BLACK+DECKER BDK188 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
www.blackanddecker.eu
www.blackanddecker.eu


BDK188
2
B
D
A
C
E

3
Polski (Tłumaczenieoryginalnejinstrukcji)

Opisywanawiertarko-wkrętarkaBLACK+DECKER,BDK188
przeznaczonajestdowkręcaniaiwykręcaniaorazwiercenia
wdrewnie,metalu,tworzywachsztucznychimiękkimmurze.
Opisywaneurdzenieprzeznaczonejestwyłączniedo
użytkuamatorskiego.






Niestosowaniesiędoostrzeżeńizaleceń
zawartychwtejinstrukcjiobugimożebyć
przyczynąporażeniaprądemelektrycznym,
pożarui/lubpoważnegozranienia.



Pojęcie„elektronarzędzie”używanewniniejszejinstrukcji,
oznaczanardziezasilanezsiecielektrycznej(przewodem
zasilającym)lubakumulatorami(bezprzewodowe).
 
 
Miejscaciemneitakie,wktórychpanujenieporządek,
stwarzająryzykowypadku.
 

Elektronarzędziamogąwytworzyć
iskrypowodującezaonpyłówluboparów.
 

Chwilanieuwagimożespowodować
utratękontrolinadnarzędziem.
 
 



Nieprzerabianewtyczkiiodpowiedniegniazda
zmniejszająryzykoporażeniapdemelektrycznym.
 


 Ryzykoporeniapdemelektrycznymwzrasta,jeśli
Twojeciałojestuziemione.
 

 Dostaniesięwodydownętrzaelektronardzia
zwkszaryzykoporażeniaprądemelektrycznym.
 




Uszkodzenie
lubzaplątanieprzewoduzasilającegozwkszaryzyko
porażeniaprądemelektrycznym.
 

Korzystanie
zprzedłaczyprzystosowanychdoużycianazewnątrz
budynkówzmniejszaryzykoporażeniaprądem.
 


Stosowaniewyłączników
różnicowoprądowychzmniejszaryzykoporażenia
prądemelektrycznym.
 
 



Nawetchwilanieuwagiwczasiepracy
elektronardziemmożedoprowadzićdopoważnych
obreńcia.
 
ywanie,wmiarę
potrzeb,środkówochronyosobistej,takichjakmaska
przeciwpyłowa,butyochronnezantyplizgową
podeszwą,kaskczyochronnikisłuchu,zmniejsza
ryzykoodniesieniauszczerbkunazdrowiu.
 




 Trzymaniepalcanawyłącznikupodczasprzenoszenia
lubpodłączeniewłączonegonarzędziadozasilania
łatwostajesięprzyczynąwypadków.
 

Pozostawieniekluczalubnarzędziadoregulacji
połączonegozcściamiwirującymielektronardzia
możespowodowaćuszkodzenieciała.
 
Dziękitemu
masięlepsząkontrolęnadelektronardziem
wnieoczekiwanychsytuacjach.

 

Luźneubranie,
biżuterialubdługiewłosymogązostaćpochwycone
przezruchomeczęści.
 


ywanietakichurządzeńzmniejsza
zagrożeniazwzanezobecnościąpyłów.
 
 

Dziękiodpowiednim
elektronardziomwykonasiępracęlepiejiwsposób
bezpieczny,wtempie,dojakiegonardziezostało
zaprojektowane.
 

Nardzie,któregoniemna
kontrolowaćzapomocąwłącznika,niemożebyć
ywaneimusizostaćnaprawione.
 



Takieśrodkizapobiegawczezmniejszają
ryzykoprzypadkowegouruchomieniaelektronardzia.
 



Elektronarzędziasąniebezpiecznewrękach
niewprawnegoużytkownika.
 





Wiele
wypadkówjestspowodowanychźleutrzymanymi
elektronarzędziami.
 
Prawiowoutrzymanenardziadocięcia
oostrychkrawędziachtnącychrzadziejsięzakleszczają
isąłatwiejszedokontrolowania.
 

Użycie
elektronardziniezgodniezprzeznaczeniemmożebyć
bardzoniebezpieczne.
 

 
Użycieładowarkiprzeznaczonejdo
ładowaniajednegotypuakumulatoradoładowania
innegotypuakumulatoramożestaćsięprzyczyną
pożaru.
 
Użycieinnych
akumulatorówstwarzaryzykozranieniaipożaru.
 




 Zwarciestykówmożebyćprzyczynąoparzenialub
pożaru.
 



Płyn
wydostającysięzakumulatorówmożepowodować
podrażnienialuboparzenia.
 
 

Zagwarantujeto
bezpieczeństwoelektronardzia.


Dodatkowewskazówkidotyczące
bezpiecznejpracywiertarkamiiwiertarkami
udarowymi

Ekspozycjanahałasmoże
powodowaćutratęsłuchu.

Utratakontrolinadnarzędziemmoże
spowodowaćuszkodzenieciała.



Zetkncie
akcesoriumtcegozprzewodempodnapięciemmoże
spowodowaćpojawieniesięnapięcianametalowych
częściachobudowyiporażenieprądemoperatora.



Zetkncieelementu

5
ącznegozprzewodempodnapięciemmoże
spowodowaćpojawieniesięnapięcianaodsłoniętych
metalowychczęściachobudowyiporeniepdem
operatora


Trzymanieobrabianego
elementuwrękachluboparciegoociałoniedaje
dostatecznejstabilizacjiimożespowodowaćutratę
kontrolinadnarzędziem.
♦ Przedrozpoczęciemwierceniawścianach,podłodze
czysuficie,ustalićpołożenieprzewodówirur.
♦ Niedotykaćwierabezpośredniopozakończeniu
wiercenia,ponieważmożebyćonobardzorozgrzane.

♦ Opisywanenardzieniemożebyćużywaneprzez
osoby(dot.takżedzieci),któremająograniczone
możliwościruchowe,percepcjilubpojmowanialub
brakujeimdoświadczeniaiwiedzy,zwyjątkiem
przypadku,gdypozostająonepodnadzoremosoby
odpowiedzialnejzaichbezpieczeństwolubzostały
przezniąprzeszkolonewzakresieobsługiurdzenia.
♦ Nalypilnowaćdzieci,abyniebawysięurządzeniem.

Wczasiepracynardziemmogąpowstaćzagrożenia,które
niezostałyuwzględnionewzałączonejinstrukcjidotyczącej
bezpiecznegoużytkowania.Zagrożeniatemogąwynikać
zniewłaściwegoużytkowania,zbytintensywnejeksploatacji
lubinnychprzyczyn.
Nawetwprzypadkuprzestrzeganiazasadbezpiecznej
pracyistosowaniaśrodkówochronnych,niejestmożliwe
uniknięciepewnychzagrożeń.Należądonich:
♦ Zranieniawynikającezdotknięciawirujących/
ruchomychelementów.
♦ Zranieniawczasiewymianyczęści,ostrzylub
akcesoriów.
♦ Zranieniazwiązanezezbytdługotrwałymużywaniem
nardzia.Pracującprzezdłszyczasjakimkolwiek
nardziem,należyrobićregularneprzerwy.
♦ Ryzykouszkodzeniasłuchu.
♦ Zagrożeniedlazdrowiaspowodowanewdychaniem
pyłuwytwarzanegopodczasużytkowaniaurządzenia
(np.:podczaspracywdrewnie,szczególniedębowym,
bukowymorazMDF).

Podawanawtabelidanychtechnicznychorazwdeklaracji
zgodnościznormamiwartośćdrgańzostazmierzona
zgodniezestandardowąprocedurązawartąwnormie
EN60745.Informacjatamożesłyćdoporównywania
tegonardziazinnymi.Deklarowanawartośćemitowanych
drgańmożerównieżsłyćdoprzewidywaniastopnia
narażeniaużytkownikanawibracje.
Chwilowasiładrgań,występującawczasie
pracyelektronardziem,możeodbiegaćodpodawanych
wartości,wzależnościodsposobuużytkowaniaurządzenia.
Poziomdrgańmożeprzekroczyćpodawanąwartć.
Przyokreślaniuekspozycjinadrgania,wcelupodjęcia
środkówochronyosóbzawodowoużytkujących
elektronardzia,zgodniezdyrektywą2002/44/WE,należy
uwzględnićrzeczywistewarunkiirodzajwykonywanejpracy.
Takżeokresyprzestojuipracybezobcżenia.

Następucepiktogramysąumieszczonenaurządzeniu
wrazzkodemdaty:
Abyzminimalizowaćryzyko
zranienia,użytkownikmusizapoznaćsię
zinstrukcjąobsługi.



♦ Podżadnympozoremniewolnootwieraćakumulatorów.
♦ Niewolnowystawiaćakumulatorównadziałaniewody.
♦ Niewolnoprzechowywaćwmiejscach,wkrych
temperaturamożeprzekroczyć40°C.
♦ Ładowaćtylkowzakresietemperaturyotoczeniaod
10°Cdo40°C.
♦ Doładowaniaużywaćwączniefabryczniedołączonej
ładowarki.
♦ Utylizacjęakumulatorównalyprzeprowadzićzgodnie
zinstrukcjąpodanąwrozdziale„Ochronaśrodowiska”.
Niewolnoładowaćuszkodzonychakumulatorów.

♦ ŁadowarkaBLACK+DECKERsływączniedo
ładowaniaakumulatorówwnardziu,zktórymzosta
dostarczona.Ładowanieinnychakumulatorówmoże
spowodowaćichrozsadzenieibyćprzyczynązranienia
orazinnychszkód.
♦ Niewolnoładowaćbateriijednorazowegoużytku,nie
przeznaczonychdowielokrotnegoładowania.
♦ Wadliweprzewodyzasilającenależynatychmiast
wymieniać.
♦ Niewolnowystawiaćładowarkinadziałaniewody.
♦ Nieotwieraćładowarki.
♦ Niepodłączaćdoładowarkimierników.

6
Ładowarkaprzeznaczonajestwyłączniedo
yciawewnątrzpomieszczeń.
Przedużyciemnależyprzeczytaćinstrukcję
obsługi.

Ładowarkamapodwójnąizolację,dlatego
teżprzewóduziemiającyniejestpotrzebny.
Nalyzawszeupewnićsię,czynapięcie
zasilaniaodpowiadanapięciupodanemuna
tabliczceznamionowej.Nigdyniepróbować
zastępowaćładowarkizwykłąwtyczką
zasilaniasieciowego.
♦ Zewzględówbezpieczeństwawymianęuszkodzonego
przewoduzasilającegonalypowierzyćproducentowi
lubautoryzowanemucentrumserwisowemu
BLACK+DECKER.

Opisywaneurdzeniewyposażonejestwkilkalub
wszystkiezponiższychelementów.
1. Włącznikzregulacjąprędkościpracy
2. Przełącznikkierunkuobrotów
3. Przełączniktrybu/piecieńregulacjimomentu
obrotowego
4. Uchwytnarzędziowy
5. Regulatorprędkości
6. Uchwytnakońcówki

7.Akumulator
8. Ładowarka
9. Wskaźniknaładowania

Przedmontemwyjąćakumulator
znarzędzia.

♦ Wceluzamontowaniaakumulatora(7)ustawićgo
wgnieździenardzia.Wsunąćakumulatorwgniazdo
iwciskać,ażdozablokowaniaakumulatorawzatrzasku.
♦ Wceluwyjęciaakumulatoranacisnąćprzycisk
zwalniający(10),wycgającjednocześnieakumulator
zgniazda.

Nardziejestwyposażonewuchwytbezkluczykowy,
umożliwiającyłatwąwymianękońcówek.
♦ Zablokowaćnarzędzie,ustawiającprzełącznikkierunku
obrotów(2)wpołożeniuśrodkowym.
♦ Otworzyćuchwyt(4),odkcającprzedniączęśćjedną
,jednocześnietrzymającdrugąrękącśćtylną.
♦ Wsunąćtrzonekwiertławuchwytimocnozacisnąć
uchwyt,dokcającgo.
Nardziejestdostarczanezdwustronnąkońwką
śrubokrętowąwuchwycie(6).
♦ Wceluwyjęciakońcówkizuchwytunależypodważyć
końcówkęwszczelinie.
♦ Wceluponownegoumieszczeniakońcówkinależyją
silniewcisnąćwszczelinę.

Uwzględniaćtempopracyurządzenia.Nie
przeciążaćnarzędzia.
Przedrozpocciemwierceniawścianach,
podłodzeczysuficie,ustalićpołenieprzewodówirur.

Akumulatornależynaładowaćprzedpierwszym
yciemorazzawszewtedy,gdyjegomocspadaijest
niewystarczającadowykonywaniaprzeciętnychzadań.
Wtrakcieładowaniatemperaturaakumulatoramoże
wzrastać;jesttonormalnezjawiskoiniewskazujena
wystąpieniejakiegokolwiekproblemu.
Niewolnoładowaćakumulatorówprzy
temperaturzeotoczeniaponiżej10°Clubpowyżej40°C.
Zalecanatemperaturaładowaniatookoło24°C.






♦ Wcelunaładowaniaakumulatora(7),włożyćgodo
ładowarki(8).
Kształtakumulatoraumożliwiajegowłożeniedo
ładowarkitylkowprawidłowympołeniu.Niewciskać
akumulatoranasę.Upewnićsię,żeakumulatorjest
prawidłowozamocowanywładowarce.
♦ Podłączyćładowarkędogniazdkaiwłączyćzasilanie.
Kontrolkaładowania(9)będziemigać.Zakończenie
ładowaniajestsygnalizowanecymświeceniem
kontrolkiładowania(9).Ładowarkaiakumulatormogą
pozostawaćpoączonecyczas.DiodaLEDbędzie
sięraznajakiśczaswłączaćnaczasdoładowywania
akumulatoraprzezładowarkę.
♦ Rozładowaneakumulatorynaładowaćwprzecgu
jednegotygodnia.Przechowywanierozładowanych
akumulatorówprzezdłszyokresznacznieskracaich
żywotność.

7

Dopuszczalnejestpozostawienieakumulatorawładowarce
zwłączonądiodąnastałe.Ładowarkabędzieutrzymywać
akumulatorwstaniepełnegonaładowania.

Dowierceniaiwkcaniawktów,należyustawićprawe
obroty(zgodniezruchemwskazówekzegara).Abywykcać
wkrętylubwyjąćzakleszczonewiertło,używaćobrotów
wkierunkuprzeciwnymdowskazówekzegara(wlewo).
♦ Abyustawićpraweobroty,należyprzesunąć
przełącznikkierunkuobrotów(2)wlewo.
♦ Abyustawićleweobroty,nalyprzesunąćprzełącznik
kierunkuobrotówwprawo.
♦ Abyzablokowaćnardzie,ustawićprzącznik
kierunkuobrotówwpozycjiśrodkowej.

Nardziejestwyposażonewpierścieńsłużącydowyboru
trybupracyorazdoustawieniamomentudokręcaniaśrub.
Dużeśrubyorazobrabianeelementyodużejtwardości
wymagajązastosowaniawyższegomomentuniżmniejsze
śrubyorazelementyzmkkiegomateriału.Szerokizakres
regulacjipierścieniaumożliwiawybórodpowiedniego
momentudoszerokiegozakresuzastosowań.
♦ Wprzypadkuwierceniawdrewnie,metaluorazplastiku,
ustawićpiecień(3)wpołożeniuwiercenia,toznaczy
zrównaćsymbolzoznaczeniem.
♦ Wprzypadkuwkręcaniaśrubustawićpierścień
wżądanympołożeniu.Jeżeliprawidłoweustawienienie
jestznane,zastosowaćnastępującąprocedurę:
♦ Ustawićpiecień(3)wpołożeniunajnszego
momentu.
♦ Dokcićpierwsząśrubę.
♦ Jeżeliprzedckowitymdokceniemśruby
sprgłozaczniegrzechotać,zwiększyćmoment
przezodpowiednieustawieniepierścienia
idokcićśrubę.Powtarzaćtenkrok,ażdo
uzyskaniaodpowiedniegoustawienia.Wykorzystać
takustaloneustawieniedodokceniapozostych
śrub.

♦ Wprzypadkuwierceniawmurze,ustawićpierścień(3)
wpołożeniuwierceniazudarem,toznaczyzrównać
symbol zoznaczeniem.
♦ Przesunąćregulatorprędkości(5)wkierunkuprzedniej
częścinarzędzia(2bieg).

♦ Wprzypadkuwierceniawmetaluorazwkręcania,
przesunąćregulatorprędkości(5)wstronętylnejcści
nardzia(1bieg).
♦ Wprzypadkuwierceniawinnychmateriałachniżstal,
przesunąćregulatorprędkości(5)wstronęprzedniej
częścinarzędzia(2bieg).

♦ Wybraćkierunekobrotówzapomocąprzełącznika
kierunkuobrotów(2).
♦ Abywłączyćnarzędzie,nacisnąćwłącznik(1).Prędkość
obrotowazależyodgłębokościwciśnięciawłącznika.
♦ Abywyłączyćnarzędzie,zwolnićwłącznik.


♦ Wczasiewiercenia,wiertarkęnależytrzymaćwlinii
prostejilekkodociskać.
♦ Zmniejszyćnacisktużprzedprzejściemwiertłana
drugąstronęwierconegoelementu.
♦ Materiał,któryłatwopęka,podeprzećodspodu
drewnianymklockiem.
♦ Dowierceniaotworówodużejśrednicywdrewnie
stosowaćwiertłałopatkowe.
♦ DowierceniawmetalustosowaćwiertłaHSS.
♦ Dowierceniawmurzestosowaćwiertładobetonu.
♦ Wtrakciewierceniawmetaluinnymniżżeliwooraz
mosdzstosowaćśrodkismarne.
♦ Abyzwiększyćdokładność,miejscewierceniamożna
napunktować.

♦ Zawszeużywaćwłciwegotypuirozmiarukońcówek.
♦ Jeśliwystępujątrudnościzdokceniemwkrętów,
możnaspróbowaćnałyćmałąilośćpłynudo
zmywanialubmydłajakosmaru.
♦ Dbaćoprosteustawieniewkrętaka,końcówkiiwkrętu.

TonardzieBLACK+DECKERzostałozaprojektowane
tak,abyzapewnićdługoletn,prawiebezobsługową,
pracęurządzenia.Abydługocieszyćsięwłaściwąpracą
urdzenia,należyodpowiedniooniedbaćiregularnieje
czyścić.
Ładowarkaniewymaga,opróczokresowegoczyszczenia,
żadnejdodatkowejkonserwacji.
Przedprzystąpieniemdokonserwacjiwyjąć
akumulatorznardzia.Przedczyszczeniemwyjąćwtyczkę
ładowarkizgniazdazasilającego.
♦ Okresowoczyśćotworywentylacyjnenarzędziaza
pomocąmiękkiejszczoteczkilubsuchejściereczki.
♦ Regularnieczyścićobudowęsilnikawilgotną
ściereczką.Nieużywaćśrodkówczyszczących
ściernychanizawierającychrozpuszczalniki.

8
♦ Okresoworozkręcajszckizaciskoweiwytrzepać
znichgromadzącysiępył.

Selektywnazbiórkaodpadów.Opisywanego
produktuniewolnoutylizowaćrazemze
zwyymiodpadamizgospodarstwdomowych.
Produktyiakumulatoryzawierająmateriały,które
możnaodzyskaćlubpoddaćrecyklingowi,zmniejszając
zapotrzebowanianasurowce.
Oddawaćproduktyelektryczneiakumulatorydorecyklingu
zgodniezkrajowymiprzepisami.Więcejdanychnastronie

ciwepostępowaniezezużytymsprzętemelektrycznym
ielektronicznymprzyczyniasiędouniknięciaszkodliwych
dlazdrowialudziiśrodowiskanaturalnegoskutków,o
którychmowawart.13ust.1pkt2ustawyzdnia11.09.2015
r.ozużytymsprzęcieelektrycznymielektronicznym,
wynikającychzobecnościwtymsprzęcieniebezpiecznych
ubstancji,mieszaninorazczęścisadowychoraz
niewłaściwegoskładowaniaiprzetwarzaniatakiegosprzętu,
takichjakskenieśrodowiskanaskutekprzedostaniasię
niebezpiecznychsubstancjidoglebylubwódgruntowych.


 V prądstały 18
min-1 0-400/0-1350
Nm 17/38
 mm 10

 mm 10/25/10
 905998**(typ1)
 Vprądzmienny 230
 V prądstały 18
 A 1
h1,5
 BL1114 B L1314 BL1514
 V prądstały 14,4 14,4 14,4
 Ah 1,1 1,3 1,5
Litowo-jonowy Litowo-jonowy Litowo-jonowy
 BL1318 BL1518 BL2018
 V prądstały 18 V18
 Ah 1,1 1,3 2,0
Litowo-jonowy Litowo-jonowy Litowo-jonowy

Ciśnienieakustyczne(LpA)87,4dB(A),niepewnć(K)3dB(A)
Mocakustyczna(LWA)98,4dB(A),niepewnć(K)3dB(A)


Wiercenieudarowewbetonie(a
h,ID
)<11m/s2,niepewnć(K)1,5m/s2
Wierceniewmetalu(a
h,D
)<2,5m/s2,niepewność(K)1,5m/s2
Wkcaniebezudaru(a
h,S
)<2,5m/s2,niepewność(K)1,5m/s2

DYREKTYWAMASZYNOWA

FirmaBlack&Deckeroświadcza,żeproduktyopisanepod
„danetechniczne”sązgodneznastępującymiprzepisami:
2006/42/WE,EN60745-1:2009+A1:2010
EN60745-2-1:2010
Teproduktysąrównieżzgodnezwymogamidyrektywy
2004/108/WE(do19/04/2016r.),2014/30/UE
(od20/04/2016r.)oraz2011/65/UE.
Abyotrzymaćwcejinformacji,należyskontaktowaćsię
zfirmąBlack&Deckerpodadresempodanymponiżejlubna
końcuinstrukcji.
Osobaniżejpodpisanaodpowiadazazestawienieinformacji
technicznychizłożeniedeklaracjizgodnościwimieniufirmy
Black&Decker.
R.Laverick
Dyrektords.inżynierii
Black&DeckerEurope,210BathRoad,Slough,
Berkshire,SL13YD
WielkaBrytania
20.11.2015

9

FirmaBlack&Deckerjestpewnajakościswoichprodukw
ioferujeklientom24miesiącegwarancjioddatyzakupu.
Udzielonagwarancjastanowirozszerzenieiwżaden
sposóbnieograniczaustawowychprawużytkowników.
GwarancjaobowzujenatereniekrajówczłonkowskichUnii
EuropejskiejiEuropejskiejStrefyWolnegoHandlu.
Abyskorzystaćzgwarancji,roszczeniegwarancyjnemusi
byćzgodnezWarunkamiBlack&Deckerikoniecznejest
przedłożeniedowoduzakupusprzedawcylubpracownikowi
autoryzowanegoserwisu.
Warunki2-letniejgwarancjiBlack&Deckerorazlokalizację
najbliższegoautoryzowanegoserwisumożnauzyskaćna
stronieinternetowejlubkontaktującsię
zlokalnymbiuremBlack&Deckerpodadresempodanym
wtejinstrukcji.
Zapraszamynanasząstronęinternetową
,abyzarejestrowaćswój
produktBlack&Deckeriotrzymywaćinformacjeonowych
produktówiofertachspecjalnych.
zst00530402-26-01-2023
10
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez
dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być
wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie
zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem
produktu niezgodnie z przeznaczeniem,
instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa.
W szczególności profesjonalne użytkowanie
amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje
utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do
uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów
a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany
przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi
wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk
żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji,
normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych
czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia
oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które
sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani
gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej.
W szczególności nie obejmują prawa klienta do
domagania się zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Naprawa lub wymiana produktu na podstawie niniejszej
gwarancji nie powoduje przedłużenia lub odnowienia
okresu gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się od
daty zakupu, a kończy się 24 miesięcy później.
13. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Gwarant: Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Prosta 68, 00-838 Warszawa.
Wszystkie reklamacje gwarancyjne rozpatrywane są przez:
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 431-05-05; [email protected]
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki Black & Decker reprezentują bardzo wysoką
jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki
gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają
praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych
lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu
w przypadku postępowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie,
jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwa-
rancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu
zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowa-
ne wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym
reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką,
jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia
(wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części)
w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną
Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu
(lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem
uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz
z dokumentami wymienionymi powyżej.
5.
Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem
bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym
ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia
roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do
miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte
przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez
Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie,
że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez
dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być
wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie
zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem
produktu niezgodnie z przeznaczeniem,
instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa.
W szczególności profesjonalne użytkowanie
amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje
utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do
uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów
a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany
przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi
wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk
żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji,
normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych
czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia
oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które
sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani
gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej.
W szczególności nie obejmują prawa klienta do
domagania się zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Naprawa lub wymiana produktu na podstawie niniejszej
gwarancji nie powoduje przedłużenia lub odnowienia
okresu gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się od
daty zakupu, a kończy się 24 miesięcy później.
13. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Gwarant: Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Prosta 68, 00-838 Warszawa.
Wszystkie reklamacje gwarancyjne rozpatrywane są przez:
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 431-05-05; [email protected]
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki Black & Decker reprezentują bardzo wysoką
jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki
gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają
praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych
lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu
w przypadku postępowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie,
jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwa-
rancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu
zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowa-
ne wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym
reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką,
jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia
(wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części)
w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną
Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu
(lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem
uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz
z dokumentami wymienionymi powyżej.
5.
Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem
bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym
ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia
roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do
miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte
przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez
Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie,
że usunięcie wady jest niemożliwe;
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap 24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
HGyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedażyStempel
Podpis
SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr Data zgłoszenia Data naprawy Nr zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
Centralny Serwis Gwarancyjny
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: (22) 431-05-05
01/23
FIXIT Hungary Kft.
3526 Miskolc Zsolcai kapu 9-11. / 49
RMA system: http://rma.fixit-service.com
Tel: +36 46 500 385
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap 24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
HGyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedażyStempel
Podpis
SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER BDK188 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi