Black & Decker BXEFD40E Instrukcja obsługi

Kategoria
Wentylatory domowe
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

FR ENDEITESPTNLPLELRUROBG
www.blackanddecker.eu
BXEFD40E
BXEFP60E
JI
H
K
F
E
D
A
C
B G
L
N
Q
O
M
S
R
P
Fig.1
Fig.2
Fig.3
ENGLISH
(Original instructions)
4
FAN
BXEFD40E
BXEFP60E
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a BLACK+DECKER
brand product.
Thanks to its technology, design and operation and the
fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life can be assured.
Read these instructions carefully before switching on the
appliance and keep them for future reference. Failure to
follow and observe these instructions could lead to an
accident.
SAFETY ADVICE AND WAR-
NINGS
This appliance can be used by chil-
dren aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and unders-
tand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless
they are supervised.
This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Ensure that the fan is switched off
from the supply mains before start
any installation or assembly opera-
tion.
Disconnect the appliance from
the mains before undertaking any
cleaning task. Ensure that the fan is
switched off from the supply mains
before removing the guard.
If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced,
take the appliance to an authorised
technical support service. Do not
attempt to disassemble or repair
the appliance by yourself in order to
avoid a hazard.
This appliance is for household use
only, not professional, industrial use.
Ensure that the voltage indicated on the rating label mat-
ches the mains voltage before plugging in the appliance.
Connect the appliance to a socket that can supply a
minimum of 10 amperes.
The appliance’s plug must t into the mains socket
properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.
The appliance must be used and placed on a at, stable
surface.
Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
If any of the appliance casings breaks, immediately
disconnect the appliance from the mains to prevent the
possibility of an electric shock.
Do not use the appliance if it has fallen on the oor, if
there are visible signs of damage or if it has a leak.
Do not force the power cord. Never use the power cord
to lift up, carry or unplug the appliance.
Do not wrap the power cord around the appliance.
Do not clip or crease the power cord.
Check the state of the power cord. Damaged or tangled
cables increase the risk of electric shock.
The appliance is not suitable for outdoor use.
Supply cord should be regularly examined for signs of
damage, and if the cord is damaged, the appliance must
not be used.
Do not use or store the appliance outdoors.
Do not leave the appliance out in the rain or exposed
to moisture. If water gets into the appliance, this will
increase the risk of electric shock.
Do not touch the plug with wet hands.
Do not touch any of the appliance’s moving parts while
it is operating.
Use and care:
ENGLISH
(Original instructions)
5
Fully unroll the appliance’s power cable before each use.
Do not use the appliance if the on/off switch does not
work.
Use the appliance handle/s, to catch it or move it.
Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn
it over.
Do not turn the appliance over while it is in use or
connected to the mains.
Disconnect the appliance from the mains when not in
use and before undertaking any cleaning task.
Store this appliance out of reach of children and/or
persons with physical, sensory or reduced mental or lack
of experience and knowledge.
Make sure that dust, dirt or other foreign objects do not
block the fan grill on the appliance.
Keep the appliance in good condition. Check that the
moving parts are not misaligned or jammed and make
sure there are no broken parts or anomalies that may
prevent the appliance from operating correctly.
Never leave the appliance connected and unattended if
is not in use. This saves energy and prolongs the life of
the appliance.
Service:
Any misuse or failure to follow the instructions for use
renders the guarantee and the manufacturer’s liability
null and void.
DESCRIPTION
A Front grill
B Guard securing
C Front cover
D Spinner lock nut
E Propeller
F Guard lock nut
G Rear grill
H Motor shaft
I Shaft pin
J Oscillation control knob
K Handle
L Motor cover
M Foot base
N Upper stand tube *
O Lower stand tube *
P Stand tube
Q Speed button
R Screw *
S Base plate
(*) Only available on BXEFP60E
If the model of your appliance does not have the
accessories described above, they can also be bought
separately from the Technical Assistance Service.
INSTALLATION
Be sure to remove all packaging material from inside the
appliance.
Ensure that the fan is switched off from the supply mains
before start any installation or assembly operation.
The appliance should be used with its base tted.
Assembling the base (ONLY FOR THE
DESK FAN):
Put the power cord into the base hole and set the bulge
of stand tube alignment with space of base hole, and
turn the stand tube by clockwise direction.
ASSEMBLING THE BASE (ONLY FOR THE
STAND FAN):
Insert the lower stand tube (O) into the base hole (S) and
keep the foot (M) of the stand tube alignment with space
of the base hole.
Then use four screws (R) tighten (Fig.1).
Insert the upper stand tube (N) into the lower stand tube
(O) by hand near the thread zone and turning it in a
clockwise direction (Fig.2).
Assembling the grill and the propeller:
Remove the spinner lock nut and guard lock nut from the
motor shaft spindle.
Fit the rear guard, by positioning on the location pins
Secure the guard to the motor body with the guard lock
nut (Fig. 3).
Push the fan blade onto the motor shaft by matching the
slots on the base of the blade with the shaft pin.
Secure the blade with the spinner lock nut. The spinner
lock nut must be tightened by turning it in a counter-cloc-
kwise direction. Check that the fan blades rotate freely
by turning with your hand.
Open the securing clip of the front guard.
Fit together the rear guard with the front guard and press
the securing clip.
INSTRUCTIONS FOR USE
Before use:
Make sure that all products’ packaging has been
removed.
Use:
Unroll the cable completely before plugging it in.
Connect the appliance to the mains.
Turn the appliance on, by using one of the speed
ENGLISH
(Original instructions)
6
selection buttons.
Select the desired ventilation speed.
Oscillation function:
The oscillation function makes it possible to direct the
ow from the apparatus so that it automatically alterna-
tes over a range of 75º.
To activate this function, press the (J) switch.
To deactivate this function, follow the procedure for
switching it on in reverse.
TILTING:
The appliance can be adjusted for a desired tilt with your
hand.
Once you have nished using the applian-
ce:
Stop the appliance, selecting position 0 on the selector
control.
Unplug the appliance from the mains.
Clean the appliance.
Carry handle/s:
This appliance has a handle on the upper part of the
body, which facilitates comfortable transportation.
CLEANING
Disconnect the appliance from the mains and allow it to
cool before undertaking any cleaning task.
Clean the equipment with a damp cloth with a few drops
of washing-up liquid and then dry.
Do not use solvents, or products with an acid or base pH
such as bleach, or abrasive products, for cleaning the
appliance.
Do not let water or any other liquid get into the air vents
to avoid damage to the inner parts of the appliance.
Never submerge the appliance in water or any other
liquid or place it under running water.
If the appliance is not in good condition of cleanliness, its
surface may degrade and inexorably affect the duration
of the appliance’s useful life and could become unsafe
to use.
ANOMALIES AND REPAIR
Take the appliance to an authorised technical support
service if product is damaged or other problems arise.
Do not attempt to disassemble or repair the appliance
yourself as this may be dangerous.
For EU product versions and/or in case that
it is requested in your country:
Ecology and recyclability of the product
The materials of which the packaging of this appliance
consists are included in a collection, classication and
recycling system. Should you wish to dispose of them,
use the appropriate public recycling bins for each type
of material.
The product does not contain concentrations of substan-
ces that could be considered harmful to the environment.
This symbol means that in case you wish to
dispose of the product once its working life has
ended; take it to an authorised waste agent for
the selective collection of Waste from Electric
and Electronic Equipment (WEEE).
The following information details the features related to
ecodesign.
BXEFP60E
Maximum fan ow rate (F) 40,67 m
3
/min
Fan power input(P) 56,40W
Service value (SV) (ac-
cording to IEC 60879)
0,72 (m
3
/min)/W
Standby power consump-
tion (PSB)
0,00 W
Fan sound power level
(LWA)
59,24 dB(A)
Maximum air velocity( c ) 3,49 metres/sec
BXEFD40E
Maximum fan ow rate (F) 22,92 m
3
/min
Fan power input(P) 36,40 W
Service value (SV) (ac-
cording to IEC 60879)
0,63 (m
3
/min)/W
Standby power consump-
tion (PSB)
0,00 W
Fan sound power level
(LWA)
57,52 dB(A)
Maximum air velocity ( c ) 2,88 metres/sec
This appliance complies with Directive 2014/35/EU on
Low Voltage, Directive 2014/30/EU on Electromagnetic
Compatibility, Directive 2011/65/EU on the restrictions of
the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the
ecodesign requirements for energy-related products.
WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
This product enjoys the recognition and protection of the
ENGLISH
(Original instructions)
7
legal guarantee in accordance with current legislation. To
enforce your rights or interests you must go to any of our
ofcial technical assistance services.
You can nd the closest one by accessing the following
web link: http://www.2helpu.com/
You can also request related information, by contacting us
(see the last page of the manual).
You can download this instruction manual and its updates
at http://www.2helpu.com/
FRANÇAIS
8
VENTILATEUR
BXEFD40E
BXEFP60E
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil BLAC-
K+DECKER.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre
sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus
strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Lire attentivement cette notice d’instructions avant de
mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la con-
sulter ultérieurement. Le non-respect de ces instructions
peut être source d’accident.
CONSEILS ET MESURES DE
SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d’expérience
à condition de le faire sous sur-
veillance ou après avoir reçu les
instructions pour un maniement sûr
de l’appareil et en ayant compris les
risques qu’il comporte.
Les enfants ne doivent pas réaliser
les opérations de nettoyage ou de
maintenance de l’appareil sans la
supervision d’un adulte.
Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés an
de s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Vérier que l’appareil est débranché
de la prise secteur avant de procé-
der à toute opération d’installation
ou de montage.
Débrancher l’appareil du réseau
électrique si vous ne l’utilisez pas et
avant toute opération de nettoyage.
Assurez-vous que l’appareil est
débranché de la prise secteur avant
d’enlever la protection.
Si la prise du secteur est abîmée,
elle doit être remplacée, l’emmener
à un Service d’Assistance Techni-
que agréé. Ne pas tenter de procé-
der aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le
voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à
celui du secteur.
Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une che de
terre et supportant au moins 10 ampères.
La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la
base de la prise de courant. Ne jamais modier la che
de l’appareil. Ne pas utiliser d’adaptateurs.
L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane
et stable.
Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa
prise sont endommagés.
Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se
rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
Ne pas utiliser l’appareil après une chute et s’il présente
des signes visibles de dommages.
Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne
jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter
ou débrancher l’appareil.
Ne pas enrouler le câble électrique autour de l’appareil.
Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince
ou ne s’emmêle.
Vérier l’état du câble électrique de connexion. Les
câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque
de décharge électrique.
Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à
l’extérieur.
Le câble d’alimentation doit être examiné régulièrement
FRANÇAIS
9
à la recherche de signes de détérioration ; s’il est endo-
mmagé, l’appareil ne doit pas être utilisé.
Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environne-
ment humide. L’eau qui entre dans l’appareil augmente
le risque de décharge électrique.
Ne pas toucher la che de l’appareil avec les mains
mouillées.
Ne pas toucher les parties mobiles de l’appareil en
marche.
Utilisation et entretien :
Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble
électrique de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en
marche/arrêt ne fonctionne pas.
Utiliser les poignées pour prendre ou transporter
l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil en position inclinée, ni le
retourner.
Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours d’utilisa-
tion ou branché au secteur.
Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est pas utili-
sé et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
Conserver cet appareil hors de portée des enfants ou
des personnes ayant des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites ou présentant un manque
d’expérience et de connaissances.
Vérier que les grilles de ventilation de l’appareil ne sont
pas obstruées par de la poussière, des saletés ou tout
autre objet.
Maintenir l’appareil en bon état. Vérier que les parties
mobiles ne sont pas désalignées ou entravées, qu’il
n’y a pas de pièces cassées ou d’autres conditions qui
pourraient affecter le bon fonctionnement de l’appareil.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est branché. Vous réduirez par la même occasion la
consommation d’énergie et prolongerez la durée de vie
de l’appareil.
Entretien:
Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux
instructions d’utilisation annule la garantie et la respon-
sabilité du fabricant.
DESCRIPTION
A Grille avant
B Fixation des protections
C Couvercle avant
D Contre-écrou du disque rotatif
E Hélice
F Contre-écrou des protections
G Grille arrière
H Arbre moteur
I Pivot de l’arbre
J Bouton d’oscillation
K Poignée
L Couvercle du moteur
M Languette
N Tube supérieur*
O Tube inférieur*
P Tube de support
Q Bouton de vitesse
R Vis*
S Plaque de base
(*) Uniquement disponible pour le modèle BXEFP60E.
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas des
accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent
s’acquérir séparément auprès des services d’assistance
technique.
INSTALLATION
Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel
d’emballage du produit.
Vérier que l’appareil est débranché de la prise secteur
avant de procéder à toute opération d’installation ou de
montage.
L’appareil fonctionnera lorsqu’il sera accouplé à son
socle.
Montage DE LA BASE (uniquement pour le
ventilateur de bureau)
Faire passer le cordon d’alimentation par le trou de la
base, insérer la languette du tube dans la fente du trou
de la base
et faire tourner le tube vers la droite.
Montage de la base (uniquement pour le
ventilateur de bureau)
Insérer le tube inférieur (O) dans le trou de la base (S)
en insérant la languette (M)
du tube dans la fente du trou de la base (Fig. 1).
Visser la languette (M) du tube sur la base (Fig. 1).
Enler le tube supérieur (N) dans le tube inférieur (O)
avec les mains à proximité du câble, en tournant la vis
vers la droite pour la serrer. (Fig. 2).
Montage de la grille et de l’hélice :
Desserrer le contre-écrou du disque rotatif et le con-
tre-écrou des protection du pivot de l’arbre du moteur.
FRANÇAIS
10
Installer la protection arrière en la rattachant aux pivots
de positionnement.
Bloquer la protection au corps du moteur avec la
contre-écrou (Fig. 3)
Coupler l’hélice à l’arbre du moteur en faisant corres-
pondre les fentes de la base de l’hélice avec le pivot de
l’arbre.
Fixer l’hélice avec le contre-écrou du disque rotatif.
Le contre-écrou doit être serré en le tournant vers la
gauche. S’assurer que l’hélice tourne sans problème en
la faisant tourner avec la main.
Ouvrir la pince de la protection avant.
Encastrer la protection arrière dans la protection avant et
appuyer sur la pince de xation.
MODE D’EMPLOI
Consignes préalables:
Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel
d’emballage du produit.
Utilisation :
Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
Brancher l’appareil au secteur.
Mettre en marche l’appareil en actionnant un des bou-
tons de sélection de vitesse.
Choisir la vitesse de ventilation souhaitée.
Fonction oscillation :
La fonction oscillation permet de diriger le ux d’air qui
sort de l’appareil pour couvrir de manière alternée et
automatique un rayon de 75º.
Pour activer cette fonction, tirer le bouton (J) par
l’arrière.
Pour désactiver cette fonction, effectuer l’opération
inverse.
INCLINAISON :
L’appareil peut être régler à la main pour obtenir l’incli-
naison souhaitée.
Après utilisation de l’appareil :
Eteindre l’appareil à l’aide du sélecteur de vitesse.
Débrancher l’appareil du secteur.
Nettoyer de l’appareil
Poignée de Transport :
Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie supé-
rieur pour faciliter son transport en toute commodité.
NETTOYAGE
Débrancher l’appareil du secteur et attendre son refroi-
dissement complet avant de le nettoyer.
Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide imprégné de
quelques gouttes de détergent et le laisser sécher.
Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou
basique tels qu’eau de Javel, ni de produits abrasifs pour
nettoyer l’appareil.
Ne pas laisser pénétrer de l’eau
ni aucun autre liquide par les ouvertures de ventilation
an d’éviter d’endommager les parties intérieures de
l’appareil.
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide, ni le passer sous un robinet.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter
de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et le
rendre dangereux.
ANOMALIES ET RÉPARATION
En cas de panne, remettre l’appareil à un service
d’assistance technique agréé. Il est dangereux de tenter
de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil
soi-même.
Pour les versions UE du produit et/ou en
fonction de la législation du pays d’insta-
llation :
Écologie et recyclage du produit
Les matériaux constitutifs de l’emballage de cet appareil
font partie d’un programme de collecte, de tri et de re-
cyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser du produit,
merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics
appropriés à chaque type de matériau.
Le produit ne contient pas de substances concentrées
susceptibles d’être considérées comme nuisibles à
l’environnement.
Ce symbole signie que si vous souhaitez vous
débarrasser de l’appareil, en n de vie utile,
celui-ci devra être déposé, en prenant les
mesures adaptées, à un centre agréé pour la
collecte et le tri des déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
- Les informations suivantes fournissent les caractéristi-
ques liées à la conception écologique :
FRANÇAIS
11
BXEFP60E
Débit maximum du ventilateur (F) 40,67 m
3
/min
Puissance utilisée par le ventilateur (P) 56,40W
Valeur de consigne (SV) (conformément
à IEC 60879)
0,72 (m
3
/min)/W
Consommation d’énergie en mode veille
(PSB)
0,00 W
Niveau de puissance acoustique du
ventilateur (LWA)
59,24 dB(A)
Vitesse maximum de l’air (c) 3,49 m/seg
BXEFD40E
Débit maximum du ventilateur (F) 22,92 m
3
/min
Puissance utilisée par le ventilateur (P) 36,40 W
Valeur de consigne (SV) (conformément
à IEC 60879)
0,63 (m
3
/min)/W
Consommation d’énergie en mode veille
(PSB)
0,00 W
Niveau de puissance acoustique du
ventilateur (LWA)
57,52 dB(A)
Vitesse maximum de l’air (c) 2,88 m/seg
Cet appareil est certié conforme à la directive 2014/35/
UE de basse tension, de même qu’à la directive 2014/30/
UE en matière de compatibilité électromagnétique, à la di-
rective 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques et à la directive 2009/125/CE
sur les conditions de conception écologique applicable aux
produits en rapport avec l’énergie.
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie
conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir
vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l’un de
nos services d’assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accé-
der au lien suivant : http://www.2helpu.com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information
(veuillez consulter la dernière page du manuel).
Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions et ses
mises à jour sur http://www.2helpu.com/
DEUTSCH
12
VENTILATOR
BXEFD40E
BXEFP60E
Sehr geehrte Kundin,
wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein BLACK+DEC-
KER.Gerät zu kaufen.
Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses
Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen
erfüllt, werden Sie über viele Jahre zufriedenstellen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor
Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum
Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Werden
die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet
und eingehalten, kann es zu Unfällen kommen.
RATSCHLÄGE UND SICHER-
HEITSHINWEISE
Personen, denen es an Wissen im
Umgang mit dem Gerät mangelt,
geistig behinderte Personen oder
Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät
nur unter Aufsicht oder Anleitung
über den sicheren Gebrauch des
Gerätes benutzen, sofern sie die
von dem Gerät ausgehenden Ge-
fahren verstehen.
Kinder dürfen keine Reinigungs-
oder Instandhaltungsarbeiten am
Gerät ausführen, sofern sie nicht
von einem Erwachsenen beaufsich-
tigt werden.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Kinder müssen beaufsichtigt wer-
den, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Vergewissern Sie sich, dass der
Netzanschluss des Geräts unter-
brochen ist, bevor Sie Installations-
oder Montagetätigkeiten vorneh-
men.
Unterbrechen Sie den Netzans-
chluss des Geräts, bevor Sie es rei-
nigen. Vergewissern Sie sich, dass
der Netzanschluss unterbrochen
ist, bevor Sie die Schutzabdeckung
abnehmen.
Wenn der Netzstecker beschädigt
ist, muss er ausgetauscht werden.
Bringen Sie das Gerät zu diesem
Zweck zu einem zugelassenen
Kundendienst. Um jegliche Gefahr
auszuschließen, versuchen Sie nicht
selbst, den Stecker abzumontieren
und zu reparieren.
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem
Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor
Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.
Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere
anschließen.
Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp
des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Gerätes-
tecker darf unter keinen Umständen modiziert werden.
Keine Adapter für den Stecker verwenden.
Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten Ober-
äche aufgestellt und benutzt werden.
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem
Kabel oder Stecker verwendet werden.
Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschädigt sein, ist
die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um einen
möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist
oder sichtbare Schäden aufweist.
Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabel ziehen.
Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheben
oder Transportieren des Geräts. Den Stecker nicht am
Kabel aus der Dose ziehen.
Kabel nicht um das Gerät rollen.
Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht
getreten oder zerknittert wird.
Überprüfen Sie den Zustand des elektrischen Ver-
bindungskabels. Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.
DEUTSCH
13
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbe-
reich geeignet.
Das Netzkabel ist regelmäßig auf Schäden zu prüfen.
Bei beschädigtem Kabel darf das Gerät nicht verwendet
werden.
Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.
Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Wasser, das eventuell in das Gerät gelangt, erhöht die
Elektroschockgefahr.
Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
Bewegliche Teile des Geräts während dem Betrieb nicht
berühren.
Benutzung und Pege:
Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel volls-
tändig abwickeln.
Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter
nicht funktioniert.
Verwenden Sie den / die Griff/e, um das Gerät zu heben
oder zu tragen.
Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten oder
umgedrehten Zustand.
Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz geschlossen
ist, darf es nicht umgedreht werden.
Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/
oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne
ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des Geräts
nicht mit Staub, Schmutz oder anderen Substanzen
verstopft ist.
Halten Sie das Gerät in gutem Zustand. Stellen Sie
sicher, dass die beweglichen Teile ausgerichtet und nicht
verklemmt sind, und dass keine beschädigten Teile oder
andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des
Geräts behindern können.
Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne
Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlän-
gern die Gebrauchsdauer des Gerätes.
Betrieb:
Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhaltung der
Gebrauchsanweisung kann Gefahren zur Folge haben
und führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie
der Haftung des Herstellers.
BEZEICHNUNG
A Vorderes Unterteil
B Befestigung der Schutzvorrichtungen
C Vordere Abdeckung
D Gegenmutter der Drehscheibe
E Lüfterügel
F Gegenmutter der Schutzvorrichtungen
G Hinteres Gitter
H Motorwelle
I Bolzen der Welle
J Taste Schwenkfunktion
K Griff
L Abdeckung Motor
M Haken
N Oberes Rohr*
O Unteres Rohr*
P Stützrohr
Q Geschwindigkeitsschalter
R Schrauben*
S Grundplatte
(*) Nur für Modell BXEFP60E verfügbar.
Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben
angeführten Zubehör ausgestattet ist, können Sie die Teile
auch einzeln beim Technischen Kundendienst erwerben.
AUFSTELLUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpac-
kungsmaterial des Produkts entfernt haben.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzanschluss des
Geräts unterbrochen ist, bevor Sie Installations- oder
Montagetätigkeiten vornehmen.
Das Gerät nur mit befestigtem Sockel in Betrieb setzen.
Montage des Sockels (Nur für Tischventi-
latoren)
Das Kabel durch die Öffnung im Sockel führen, den
Haken des Rohrs in die Kerbe der Öffnung des Sockels
einsetzen
und das Rohr im Uhrzeigersinn drehen.
Montage des Sockels (Nur für Standventi-
latoren)
Das untere Rohr (O) in die Öffnung der Grundplatte (S)
stecken und den Haken (M)
des Rohrs in die Kerbe der Öffnung der Grundplatte
setzen (Abb. 1).
Den Haken (M) des Rohrs mit der Grundplatte vers-
chrauben (Abb. 1).
Das obere Rohr (N) mit den Händen in der Nähe des Be-
reichs des Kabels in das untere Rohr (O) schieben, das
DEUTSCH
14
Gewinde im Uhrzeigersinn festdrehen. (Fig. 2).
Montage des Gitters und der Lüfterügel:
Die Gegenmutter der Drehscheibe und die Gegenmutter
der Schutzvorrichtungen des Bolzens der Motorwelle
lösen.
Die hintere Schutzvorrichtung aufsetzen und mit den
Positionierbolzen verbinden.
Die Schutzvorrichtung mit der Gegenmutter am Motorge-
häuse befestigen (Abb. 3)
Die Lüfterügel auf die Motorwelle setzen, dabei müssen
die Nuten des Sockels der Lüfterügel mit dem Bolzen
der Welle übereinstimmen.
Die Lüfterügel mit der Gegenmutter der Drehschei-
be befestigen. Die Gegenmutter muss dabei gegen
den Uhrzeigersinn gedreht werden. Drehen Sie die
Lüfterügel mit der Hand, um sicherzustellen, dass sie
frei drehen.
Öffnen Sie die Klemme des Schutzgitters.
Verbinden Sie die hintere Schutzvorrichtung mit der
vorderen und drücken Sie die Befestigungsklemme
zusammen.
BENUTZUNGSHINWEISE
Vor der Benutzung:
Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpac-
kungsmaterial des Produkts entfernt haben.
Benutzung:
Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Das Gerät in Betrieb setzen, indem eine der Geschwin-
digkeitstasten betätigt wird.
Wählen Sie die gewünschte Lüftungsgeschwindigkeit.
Schwenkfunktion:
Mit der Schwenkfunktion kann der Luftstrom des Geräts
automatisch abwechselnd in verschiedene Richtungen
geleitet werden; dabei deckt er einen 75º-Bereich ab.
Zum Aktivieren dieser Funktion am Bedienknopf (J) an
der Rückseite ziehen.
Zum Deaktivieren, umgekehrt vorgehen.
NEIGUNG:
Die gewünschte Neigung des Geräts kann mit der Hand
eingestellt werden.
Nach der Benutzung des Geräts:
Das Gerät mithilfe des Geschwindigkeitsschalters
ausschalten.
Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
Das Gerät säubern
Tragegriff:
Dieses Gerät ist mit einem Griff zum einfachen Transport
ausgestattet.
REINIGUNG
Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf
das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und
trocknen Sie es danach ab.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löse-
oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren
oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge.
Achten Sie darauf, dass durch die Öffnungen weder
Wasser
noch andere Flüssigkeiten eindringen, um Schäden an
den Komponenten im Innern des Geräts zu vermeiden.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.
Halten Sie das Gerät nicht sauber,
so können sich der Zustand seiner Oberäche vers-
chlechtern, seine Lebenszeit negativ beeinusst und
gefährliche Situationen verursacht werden.
STÖRUNGEN UND REPA
RATUR
Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät
zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinander-
zubauen und zu reparieren. Das könnte Gefahren zur
Folge haben.
Für die EU-Ausführungen des Produkts
und/oder für Länder, in denen diese Vors-
chriften anzuwenden sind:
Ökologie und Recycling des Produkts
Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses
Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-,
Klassizierungs- und Recyclingsystem integriert. Wenn
Sie es entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen
Container für die einzelnen Materialarten verwenden.
Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentra-
tionen von Substanzen.
DEUTSCH
15
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das
Produkt, wenn Sie es am Ende seiner
Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter
Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle
abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von
Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) sicherzuste-
llen.
- Nachfolgende Information erläutert die Merkmale im
Zusammenhang mit dem Ökodesign:
BXEFP60E
Maximaler Volumenstrom des Ventila-
tors (F)
40,67 m
3
/min
Maximale Leistungsaufnahme des
Ventilators (P)
56,40W
Serviceverhältnis (SV) (nach IEC 60879) 0,72 (m
3
/min)/W
Leistungsaufnahme im Standby (PSB) 0,00 W
Schallleistungspegel des Ventilators
(LWA)
59,24 dB(A)
Maximale Luftgeschwindigkeit (c) 3,49 m/seg
BXEFD40E
Maximaler Volumenstrom des Ventila-
tors (F)
22,92 m
3
/min
Maximale Leistungsaufnahme des
Ventilators (P)
36,40 W
Serviceverhältnis (SV) (nach IEC 60879) 0,63 (m
3
/min)/W
Leistungsaufnahme im Standby (PSB) 0,00 W
Schallleistungspegel des Ventilators
(LWA)
57,52 dB(A)
Maximale Luftgeschwindigkeit (c) 2,88 m/seg
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über
Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/EU über elektro-
magnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie
2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgere-
chte Gestaltung energiebetriebener Produkte.
GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss
der geltenden Gesetzgebung geschützt. Um Ihre Rechte
und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines
unserer ofziellen Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link nden Sie ein Servicezentrum in Ihrer
Nähe: http://www.2helpu.com/
Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie
sich mit uns in Verbindung setzen (siehe letzte Seite des
Handbuches).
Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine Aktuali-
sierungen unterhttp://www.2helpu.com/
ITALIANO
16
VENTILATORE
BXEFD40E
BXEFP60E
Egregio cliente,
La ringraziamo di aver scelto di comprare un prodotto della
marca BLACK+DECKER.
La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre
al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le
assicureranno una totale e durevole soddisfazione.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le
istruzioni riportate nel presente opuscolo e conservarlo
per future consultazioni. La mancata osservanza delle
presenti istruzioni può essere causa di incidenti.
CONSIGLI E AVVERTENZE
PER LA SICUREZZA
Questo apparato può essere utilizza-
to da persone che non ne conosco-
no il funzionamento, persone disabili
o bambini di età superiore agli 8
anni, ma esclusivamente sotto la
sorveglianza di un adulto o nel caso
abbiano ricevuto le dovute istruzioni
per utilizzarlo in completa sicurezza
e ne comprendano i rischi.
I bambini possono eseguire opera-
zioni di pulizia o di manutenzione
dell’apparecchio solo se sorvegliati
da un adulto.
Questo apparecchio non è un gioca-
ttolo. Assicurarsi che i bambini non
giochino con l’apparecchio.
Assicurarsi che l’apparecchio sia
scollegato dalla rete elettrica, prima
di iniziare qualsiasi operazione di
installazione o montaggio.
Scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica prima di eseguire qualsiasi
operazione di pulizia. Assicurarsi
che l’apparecchio sia scollegato da-
ll’alimentazione prima di rimuovere
la protezione.
Se la connessione alla rete elettrica
è danneggiata, è necessario sos-
tituirla, rivolgendosi a un Centro di
Assistenza Tecnica autorizzato. Non
tentare di smontare o di riparare
l’apparecchio.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, veri-
care che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristi-
che e il selettore di voltaggio corrispondano al voltaggio
della rete.
Collegare l’apparecchio a una presa di corrente che
sopporti come minimo 10 ampere.
Vericare che la presa sia adatta alla spina dell’appa-
recchio. Non apportare alcuna modica alla spina. Non
usare adattatori.
L’apparecchio deve essere collocato e utilizzato su una
supercie piana e stabile.
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o
la spina fossero danneggiati.
In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno de-
ll’apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla
presa di corrente al ne di evitare eventuali scariche
elettriche.
Non usare l’apparecchio in seguito a cadute, nel caso
presenti danni visibili.
Non tirare il cavo elettrico. Non usare mai il cavo elettrico
per sollevare, trasportare o scollegare l’apparecchio.
Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’appa-
recchio.
Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o attorci-
gliato.
Controllare lo stato del cavo di alimentazione: I cavi dan-
neggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche
elettriche.
Apparato non idoneo all’uso in ambienti esterni.
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione per
individuare segni di danneggiamento, nel qual caso non
è consentito l’utilizzo dell’apparecchio.
Non usare o esporre l’apparecchio alle intemperie.
Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in luoghi
umidi. Le inltrazioni d’acqua aumentano il rischio di
ITALIANO
17
scariche elettriche.
Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
Non toccare mai le parti in movimento quando l’apparec-
chio è in funzione.
Precauzioni d’uso:
Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il cavo
dell’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo di
accensione/spegnimento non è funzionante.
Utilizzare il manico/i per prendere o spostare l’apparec-
chio.
Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né capovolgerlo.
Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione o
collegato alla presa.
Scollegare la spina dalla presa di corrente quando
l’apparecchio non è in uso e prima di eseguire qualsiasi
operazione di pulizia.
Conservare questo apparecchio fuori dalla portata dei
bambini e/o di persone con problemi sici, mentali o di
sensibilità, o con mancanza di esperienza e conoscenza.
Accertarsi che le griglie di ventilazione dell’apparecchio
non siano ostruite da polvere, sporcizia o altri oggetti.
Mantenere l’apparecchio in buono stato. Vericare che
le parti mobili siano ben ssate e che non rimangono
incastrate, che non ci siano pezzi rotti e che non si
verichino altre situazioni che possano nuocere al buon
funzionamento dell’apparecchio.
Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla rete elettri-
ca e senza controllo. Si otterrà un risparmio energetico e
si prolungherà la vita dell’apparecchio stesso.
Servizio:
Il produttore invalida la garanzia e declina ogni respon-
sabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o
non conforme alle istruzioni d’uso.
DESCRIZIONE
A Griglia anteriore
B Fissaggio delle protezioni
C Coperchio frontale
D Controdado disco rotatorio
E Elica
F Controdado delle protezioni
G Griglia posteriore
H Asse motore
I Perno dell’asse
J Pulsante Oscillazione
K Impugnatura
L Coperchio motore
M Bordino
N Tubo superiore*
O Tubo inferiore*
P Tubo supporto
Q Pulsante velocità
R Viti*
S Piastra base
(*) Disponibile solo nel modello BXEFP60E
Nel caso in cui il modello del Suo apparecchio non sia
dotato degli accessori anteriormente elencati, può acquis-
tarli separatamente presso i punti di assistenza tecnica
autorizzati.
INSTALLAZIONE
Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d’imballaggio
dall’apparecchio.
Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla rete
elettrica, prima di iniziare qualsiasi operazione di installa-
zione o montaggio.
L’apparecchio deve funzionare solo accoppiato alla sua
base.
Montaggio DELLA BASE (solo per il ventila-
tore da tavolo)
Inserire il cavo della corrente nell’apertura della base,
inserire il bordino del tubo nella fessura dell’apertura
della base
e girare il tubo in senso orario.
Montaggio della base (solo per il ventilatore
a colonna)
Inserire il tubo inferiore (O) nell’apertura della base (S),
introducendo il bordino (M)
del tubo nella fessura dell’apertura della base (Fig. 1).
Avvitare il bordino (M) del tubo alla base (Fig. 1).
Inlare il tubo superiore (N) nel tubo inferiore (O) con le
mani, vicino alla zona in cui si trova il cavo, girando la
rotella in senso orario per stringerla. (Fig. 2).
Montaggio della griglia e delle palette:
Smontare il controdado del disco rotatorio e il controda-
do delle protezioni del perno dell’asse motore.
Montare la protezione posteriore, agganciandola ai perni
di posizionamento.
Fissare la protezione al corpo motore con il controdado
(Fig. 3)
Agganciare l’elica all’asse motore, facendo coincidere le
scanalature della base dell’elica con il perno dell’asse.
Fissare l’elica con il controdado del disco rotatorio. Strin-
ITALIANO
18
gere il controdado facendolo girare in senso antiorario.
Assicurarsi che l’elica si muova senza impedimenti,
facendola girare con la mano.
Aprire la pinza della protezione frontale.
Incastrare la protezione posteriore con quella anteriore e
premere la pinza di ssaggio.
MODALITÀ D’USO
Prima dell’uso:
Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale
di imballaggio.
Uso:
Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la
spina.
Collegare l’apparato alla rete elettrica.
Mettere in funzionamento l’apparecchio attivando il
selettore di velocità.
Selezionare la velocità di ventilazione desiderata.
Funzione oscillazione:
La funzione oscillazione permette di dirigere il usso
d’aria che esce dall’apparecchio afnché copra alternati-
vamente e automaticamente un raggio massimo di 75º.
Per attivare questa funzione, tirare il pulsante (J) della
parte posteriore.
Per disattivare questa funzione, eseguire l’operazione
inversa.
INCLINAZIONE:
L’apparecchio può essere regolato con la mano, per
ottenere l’inclinazione desiderata.
Una volta concluso l’utilizzo dell’apparec-
chio:
Spegnere l’apparecchio utilizzando il selettore di
velocità.
Scollegare l’apparecchio dalla rete.
Pulire l’apparecchio
Maniglia/e di Trasporto
Questo apparecchio dispone di una maniglia nella parte
superiore per rendere agevole e comodo il trasporto.
PULIZIA
Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspettare che
l’apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia.
Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, quindi
asciugarlo.
Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH
acido o basico come la candeggina, né prodotti abrasivi.
Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle
fenditure del sistema di ventilazione per non danneggia-
re le parti operative dell’apparecchio.
Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi, né
lavarlo con acqua corrente.
La mancata pulizia periodica dell’apparecchio
può provocare il deterioramento delle superci, compro-
mettendone la durata operativa e la sicurezza.
ANOMALIE E RIPARAZIONI
In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza
Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o di ripara-
re l’apparecchio: può essere pericoloso.
Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel
caso in cui sia previsto dalla legislazione
del Suo paese di origine:
Prodotto ecologico e riciclabile
I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo
apparecchio sono compresi in un sistema di raccolta,
classicazione e riciclaggio degli stessi. Per lo smalti-
mento, utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti
per ogni tipo di materiale.
Il prodotto non contiene concentrazioni di sostanze
considerate dannose per l’ambiente.
Questo simbolo indica che, per smaltire il
prodotto al termine della sua durata utile,
occorre depositarlo presso un ente di
smaltimento autorizzato alla raccolta
differenziata di riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
- Le seguenti informazioni specicano le caratteristiche
relative al design ecologico:
BXEFP60E
Flusso massimo del ventilatore (F) 40,67 m
3
/min
Potenza utilizzata dal ventilatore (P) 56,40W
Valore di servizio (SV) (ai sensi di IEC
60879)
0,72 (m
3
/min)/W
Consumo di energia in modalità stand-
by (PSB)
0,00 W
Livello di potenza acustica del ventila-
tore (LWA)
59,24 dB(A)
Velocità massima dell’aria (c) 3,49 m/sec
ITALIANO
19
BXEFD40E
Flusso massimo del ventilatore (F) 22,92 m
3
/min
Potenza utilizzata dal ventilatore (P) 36,40 W
Valore di servizio (SV) (ai sensi di IEC
60879)
0,63 (m
3
/min)/W
Consumo di energia in modalità stand-
by (PSB)
0,00 W
Livello di potenza acustica del ventila-
tore (LWA)
57,52 dB(A)
Velocità massima dell’aria (c) 2,88 m/sec
Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014/35/UE di
Bassa Tensione, la Direttiva 2014/30/UE di Compatibilità
Elettromagnetica, la Direttiva 2011/65/UE sui limiti d’im-
piego di determinate sostanze pericolose negli apparecchi
elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/CE riguar-
dante l’Ecodesign dei prodotti che consumano energia.
GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA
Questo prodotto possiede il riconoscimento e la protezione
della garanzia legale di conformità con la legislazione
vigente. Per far valere i suoi diritti o interessi, dovrà rivol-
gersi a uno qualsiasi dei nostri servizi ufciali di assistenza
tecnica.
Può trovare il più vicino cliccando sul seguente link: http://
www.2helpu.com/
Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in contatto
con noi (consultare l’ultima pagina del manuale).
Può scaricare questo manuale di istruzioni e i suoi aggior-
namenti dahttp://www.2helpu.com/
ESPAÑOL
20
VENTILADOR
BXEFD40E
BXEFP60E
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de
un producto de la marca BLACK+DECKER.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho
de superar las más estrictas normas de calidad le compor-
tarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de
poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores
consultas. La no observación y cumplimiento de estas
instrucciones pueden comportar como resultado un
accidente.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
Este aparato pueden utilizarlo niños
con edad de 8 años y superior y
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al
uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros
que implica.
La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben
realizarlos los niños sin supervisión.
Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con
el aparato.
Asegurarse de que el aparato está
desenchufado de la red antes de
iniciar cualquier operación de insta-
lación o montaje.
Desenchufar el aparato de la red
antes de realizar cualquier opera-
ción de limpieza. Asegurarse de que
el aparato está desconectado de
la alimentación antes de quitar la
protección.
Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, llevar el
aparato a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado. Con el n de
evitar un peligro, no intente desmon-
tarlo o repararlo por sí mismo.
Antes de conectar el aparato a la red, vericar que el
voltaje indicado en la placa de características coincide
con el voltaje de red.
Conectar el aparato a una base de toma de corriente
que soporte como mínimo 10 amperios.
La clavija del aparato debe coincidir con la base eléc-
trica de la toma de corriente. Nunca modicar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una super-
cie plana y estable.
No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija
dañada.
Si alguna de las envolventes del aparato se rompe,
desconectar inmediatamente el aparato de la red para
evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles
de daños.
No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el
cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar
el aparato.
No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del
aparato.
No dejar que el cable eléctrico de conexión quede
atrapado o arrugado.
Vericar el estado del cable eléctrico de conexión. Los
cables dañados o enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.
Este aparato no es adecuado para uso en exteriores.
El cable de alimentación debe ser examinado regular-
mente en busca de signos de daño, y si está dañado, el
aparato no tiene que usarse.
No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de
humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Black & Decker BXEFD40E Instrukcja obsługi

Kategoria
Wentylatory domowe
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla