Indesit WI 82 (EX) instrukcja

Typ
instrukcja
1
RO
Românã,1
Sumar
Instalare, 2-3
Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea, 2
Legãturi hidraulice ºi electrice, 2-3
Primul ciclu de spãlare, 3
Date tehnice, 3
Descrierea maºinii de spãlat, 4-5
Panoul de control, 4
Indicatoare luminoase, 5
Pornire ºi Programe, 6
Pe scurt: pornirea unui program, 6
Tabel de programe, 6
Personalizãri, 7
Stabilirea temperaturii de spãlare, 7
Funcþii, 7
Detergenþi ºi rufe albe, 8
Sertarul detergenþilor, 8
Prepararea rufelor, 8
Rufe deosebite, 8
Precauþii ºi sfaturi, 9
Protecþie generalã, 9
Aruncarea reziduurilor, 9
Protecþia ºi respectarea mediului înconjurãtor, 9
Întreþinere ºi îngrijire, 10
Oprirea apei ºi a curentului electric, 10
Curãþarea maºinii de spãlat, 10
Curãþarea sertarului pentru detergenþi, 10
Îngrijirea hubloului ºi a coºului, 10
Curãþarea pompei, 10
Controlarea tubului de alimentare cu apã, 10
Anomalii ºi remedii, 11
Asistenþã, 12
Înainte de a lua legãtura cu Asistenþa, 12
RO
MAªINÃ DE SPÃLAT RUFE
WI 82
INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIRE
Polski,13
PL
Magyar,25
HU
Slovenèina,37
SL
Hrvatski,49
HR
Italiano,61
I
2
RO
Este important se pãstreze acest manual
pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz
de vânzare, de cesiune sau de schimbare a
locuinþei, acesta trebuie rãmânã împreunã cu
maºina de spãlat pentru a informa noul proprietar
cu privire la funcþionare ºi la respectivele
avertismente.
Citiþi cu atenþie instrucþiunile: veþi gãsi informaþii
importante cu privire la instalare, la folosire ºi la
siguranþã.
Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea
Scoaterea din ambalaj
1. Scoaterea din ambalaj a maºinii de spãlat.
2. Controlaþi ca maºina de spãlat sã nu fi fost
deterioratã în timpul transportului. Dacã este deterioratã
nu o conectaþi ºi luaþi legãtura cu cine v-a vândut-o.
3. Scoateþi cele 3
ºuruburi de protecþie
pentru transport ºi
cauciucul cu respectivul
distanþator, situate în
partea posterioarã (vezi
figura).
4. Închideþi orificiile cu dopurile din plastic aflat în dotare.
5. Pãstraþi toate piesele: pentru cazul în care maºina de
spãlat va trebui sã fie transportatã, piesele vor trebui
montante din nou.
Ambalajele nu constituie jucãrii pentru copii
Nivelare
1. Instalaþi maºina de spãlat pe un paviment plan ºi
rigid, fãrã a o sprijini de ziduri, mobilã sau altceva.
2. Dacã podeaua nu este
perfect orizontalã,
compensaþi
neregularitãþile
deºurubând sau
înºurubând picioruºele
anterioare (vezi figura);
unghiul de înclinare,
mãsurat pe planul de
lucru, nu trebuie
depãºeascã 2°.
O nivelare precisã conferã stabilitate maºinii ºi
evitã vibraþii, zgomote ºi deplasãri pe timpul
funcþionãrii. În cazul mochetelor sau a unui covor,
reglaþi picioruºele astfel încât menþineþi sub
maºina de spãlat un spaþiu suficient pentru
ventilare.
Legãturi hidraulice ºi electrice
Conectarea tubului de alimentare cu apã
1. Introduceþi garnitura
A în extremitatea
tubului de alimentare ºi
înºurubaþi-l la un robinet
de apã rece cu gura
filetatã de ¾ gaz (vezi
figura).
Înainte de conectare,
lãsaþi apa curgã
pentru a se limpezi.
2. Conectaþi tubul de
alimentare la maºina
de spãlat,
înºurubându-l la
respectiva prizã de
apã, în partea
posterioarã, sus în
dreapta (vezi figura).
3. Fiþi atenþi ca tubul nu fie nici curbat nici
îndoit.
Presiunea apei trebuie fie cuprinsã în valorile
tabelului Date tehnice (vezi pagina alãturatã).
Dacã lungimea tubului de alimentare nu este
suficientã, adresaþi-vã unui magazin specializat sau
unui tehnician autorizat.
Instalare
A
3
RO
Conectarea tubului de evacuare
Conectaþi tubul de
evacuare, fãrã a-l îndoi,
la o conductã de
evacuare sau la o gurã
de evacuare în zid,
situate între 65 ºi 100
cm de pãmânt;
sau sprijiniþi-l pe
marginea unei chiuvete
sau a unei cãzi, legând
ghidul aflat în dotare,
de robinet (vezi figura).
Extremitatea liberã a
tubului de evacuare nu
trebuie rãmânã
cufundatã în apã.
Nu este recomandabilã folosirea tuburilor de
prelungire; dacã este indispensabil, tubul de
prelungire trebuie aibã acelaºi diametru cu tubul
original ºi nu trebuie depãºeascã 150 cm.
Legãtura electricã
Înainte de a introduce fiºa în priza de curent,
asiguraþi-vã ca:
priza fie cu împãmântare ºi conform
prevederilor de lege;
priza poatã suporta sarcina maximã de
putere a maºinii, indicatã în tabelul cu Date
tehnice (vezi alãturi);
tensiunea de alimentare sã fie cuprinsã în valorile
indicate în tabelul cu Date tehnice (vezi alãturi);
priza sã fie compatibilã cu fiºa maºinii de spãlat.
În caz contrar înlocuiþi priza sau fiºa.
Maºina de spãlat nu trebuie instalatã afarã, nici chiar
în cazul în care spaþiul este adãpostit, deoarece este
foarte periculoasã expunerea maºinii la ploi ºi furtuni.
Dupã instalarea maºinii de spãlat, priza de curent
trebuie sã fie uºor accesibilã.
Nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple.
Cablul nu trebuie fie îndoit sau comprimat.
Cablul de alimentare trebuie fie înlocuit doar
de tehnicieni autorizaþi.
Atenþie! Producãtorul îºi declinã orice
responsabilitate pentru cazul în care aceste norme
nu se respectã.
Primul ciclu de spãlare
Dupã instalare, înainte de folosire, efectuaþi un ciclu
de spãlare cu detergent ºi fãrã rufe, selectând
programul la 90°C fãrã prespãlare.
AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere
65 - 100 cm
Date tehnice
Model
WI 82
Dimensiuni
lãrgime 59,5 cm
înãlþime 85 cm
profunzime 52,5 cm
Capacitate
de la 1 la 5 kg
Legãturi electrice
tensiune 220/230 Volþi 50 Hz
putere maximã absorbitã 1850 W
Legãturi hidrice
presiune maxi1 MPa (10 bari)
presiune minimã 0,05 MPa (0,5 bari)
capacitatea cuvei 46 litri
Viteza de centrifugare
pânã la 800 de rotaþii pe minut
Programe de control
pe baza normei
IEC456
programul 3; temperatura 60
°
C;
efectuatã cu 5 kg de rufe.
Acest aparat este conform cu
urmãtoarele Directive Comunitare:
- 73/23/CEE din data de 19/02/73
(Tensiuni Joase) ºi modificãri succesive
- 89/336/CEE din data de 03/05/89
(Compatibilitate Electromagneticã) ºi
modificãri succesive
4
RO
Panoul de control
Descrierea maºinii de spãlat
Sertarul detergenþilor
Butonul
PORNIRE/OPRIRE
Sertarul detergenþilor: pentru a încãrca detergenþi
ºi aditivi (vezi pag. 8).
Taste FUNCÞIONARE: pentru a selecta funcþiile
disponibile.
Selector TEMPERATURÃ: pentru a selecta
temperatura sau programul de spãlare la rece
(a se vedea pag. 7).
Indicatorul HUBLOU BLOCAT, pentru a ºti dacã
hubloul se poate deschide (vezi pag. 5).
Butonul PORNIRE/OPRIRE pentru pornirea ºi
oprirea maºinii de spãlat.
Oprirea maºinii nu anuleazã programul selectat.
Indicatorul PORNIRE/OPRIRE, pentru a ºti dacã
maºina de spãlat este pornitã ºi dacã programul
selectat a fost acceptat (vezi pag. 5).
Selector PROGRAME: pentru alegerea
programelor.
Notã: Dupã ce ciclul de spãlare a fost selectat ºi
acceptat de maºina de spãlat, deplasarea
selectorului nu mai are nici o influenþã (cu excepþia
poziþiei
Stop/Reset).
Reþineþi acest buton nu poate fi rotit decât în
sensul acelor de ceasornic.
Selector
TEMPERATURÃ
Selectorul
PROGRAME
Taste/butoane de
FUNCÞIONARE
Indicatorul
HUBLOU
BLOCAT
Indicatorul
PORNIRE/OPRIRE
5
RO
AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere
Indicatoare luminoase
Indicatoarele luminoase furnizeazã informaþii
importante, dupã cum urmeazã:
Indicatorul HUBLOU BLOCAT
Atunci când acest bec este aprins înseamnã
hubloul maºinii de spãlat rufe este închis. Pentru a
preveni orice accident, trebuie aºteptaþi ca
acest bec se stingã singur înainte de a
deschide hubloul. Acest interval de timp dureazã
aproximativ 3 minute.
Indicatorul PORNIRE/OPRIRE
Becul va clipi atunci când maºina de spãlat rufe
este pornitã ºi procesul de selectare a programului
de spãlare nu este încheiat. Lumina aprinsã
continuu indicã acceptarea programul de spãlare
dorit de dvs.
6
RO
Tipul de þesãturã ºi de murdãrie Programe
Temp-
eraturã
Detergent
Aditiv
înmuiere
Durata
ciclului
(minute)
Descrierea ciclului de spãlare
prespã-
lare.
spãla-
re.
BUMBAC
Rufe albe foarte murdare
(cearºafuri, feþe de masã, etc.)
90°C
135
Prespãlare, spãlare, clãtiri, centrifugi
intermediare ºi finale
Rufe albe foarte murdare
(cearºafuri, feþe de masã, etc.)
90°C
125
Spãlare, clãtiri, centrifugi intermediare ºi
finale
Rufe albe murdare si culori rezistente
(cãmãºi, lenjerie, etc)
!
60°C
110
Spãlare, clãtiri, centrifugi intermediare ºi
finale
Rufe albe putin murdare si colorate delicate
(cãmãºi, bluze, etc.)
"
40°C
70
Spãlare, clãtiri, centrifugi intermediare ºi
finale
Cicluri de clãtire
Clãtiri, centrifuri intermediare ºi finale
Centrifugare Descãrcare apã ºi centrifugare finalã
Stop/Reset Întrerupe/Anuleazã programul selecþionat
SINTETICE
Rufe sintetice foarte murdare ºi culori
rezistente (de exemplu rufe pentru nou-nãsci)
#
60°C
75
Spãlare, clãtiri, antiºifonare sau
centrifugare delicatã
Rufe sintetice puþin murdare ºi culori
delicate
$
40°C
60
Spãlare, clãtiri, antiºifonare sau
centrifugare delicatã
Cicluri de clãtire
Clãtiri, antiºifonare sau centrifugare
delicatã
Balsam de rufe
Clãtiri cu preluarea automatã a balsamului
de rufe, antiºifonare sau centrifugare delicatã
Centrifugare
Descãrcare apã ºi centrifugare delica
Stop/Reset Întrerupe/Anuleazã programul selecþionat
DELICATE
Rufe recomandate a fi spãlate manual
(lânã, caºmir)
%
40°C
50
Spãlare, clãtiri
,
antiºifonare si centrifugare
delicatã
Rufe ºi þesãturi foarte delicate
(perdele, mãtase, etc)
&
30°C
45
Spãlare, clãtiri, antiºifonare sau descãrcare
Cicluri de clãtire
Risciacqui, antipiega o scarico
Centrifugare Clãtiri, antiºifonare ºi descãrcare
Descãrcare Descãrcare
Stop/Reset Întrerupe/Anuleazã programul selecþionat
Pornire ºi Programe
Tabel de programe
Note
Pentru descrierea funcþiunii Antiºifonare vezi pag. 7. Datele specificate în tabel au valoare indicativã.
Pe scurt: pornirea unui program
1. Stabiliþi programul dorit.
2. Selectaþi temperatura de spãlare (a se vedea pag. 7).
3. Introduceþi rufele ºi închideþi hubloul.
4. Introduceþi detergenþi ºi aditivi (vezi pag. 8).
5. Porniþi maºina de spãlat apãsând pe butonul
. Indicatorul PORNIRE/OPRIRE începe
semnalizeze, dupã 5 selectarea se acceptã,
ledul nu mai semnalizeazã (rãmânând aprins)
ºi începe ciclul de spãlare.
6. Pentru a anula ciclul selectat, selecþionaþi unul
din simbolurile
(Stop/Reset) ºi aºteptaþi 5".
când anularea a fost acceptatã, Indicatorul
PORNIRE/OPRIRE semnalizeazã, ºi în acest
caz puteþi închde maºina ºi selecta un alt ciclu.
7. La sfârºitul programului indicatorul luminos
HUBLOU BLOCAT va semnaliza indicând faptul
hubloul poate fi deschis.
Închideþi maºina de spãlat apãsând pe butonul
.
Scoateþi rufele ºi lãsaþi hubloul întredeschis
pentru a se putea usca tamburul.
7
RO
Funcþii Efect Note pentru folosire
Rapid
Reduce cu 30% durata
ciclului de spãlare.
Nu poate fi utilizat cu programele pentru lânã ºi mãtase.
Extra
Clãtire
Mãreºte eficacitatea
clãtirii.
Se recomandã cu maºina plisau cu doze elevate de detergent.
Excluderea
Centrifugii
Maºina de spãlat nu
efectueazã centrifugarea,
ci o rotire a tamburului la
o vitemoderatã pentru a
facilita evacuarea apei.
Este recomandatã când se spalã rufe greu de cãlcat.
Personalizãri
AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere
C
Stabilirea temperaturii de spãlare
Temperatura de spãlare se obþine prin rotirea selectorului TEMPERATURÃ pânã ajungeþi în dreptul valorilor dorite.
(a se vedea Tabelul de programe de la pag. 6).
Puteþi folosi ºi spãlarea la rece (
).
Funcþii
Diferitele funcþii de spãlare prevãzute pentru maºina de spãlat permit obþinerea unor rezultate excepþionale (o
calitate îmbunãtãþitã a spãlãrii-rufe curate, etc.).
Pentru a activa funcþiunile, apãsaþi pe butonul cu privire la funcþia doritã, pe baza tabelului de mai jos.
Antiºifonare
Aceastã funcþiune (reprezentatã de simbolul
) întrerupe programul de spãlare menþinând rufele la înmuiat în
apa prezentã înainte de descãrcare. Este activã exclusiv în programele dedicate þesãturilor sintetice, mãtãsii ºi
perdelelor. Este foarte importantã deoarece evitã ca þesãturile delicate ºi cele sintetice se destrame (de
exemplu atunci când nu puteþi extrage rufele la sfârºitul spãlãrii ci doar dupã câteva ore). Programul poate fi
completat rotind selectorul PROGRAME cu o unitate.
În cazul þesuturilor sintetice, dacã doriþi efectuaþi o descãrcare în loc de centrifugare, rotiþi selectorul
PROGRAME pânã la simbolul
.
8
RO
Sertarul detergenþilor
Un rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozarea
corectã a detergentului: cu un exces de detergent
nu se spalã în mod mai eficace ºi se contribuie la
încrustarea pãrþilor interne ale maºinii de spãlat ºi
poluarea mediului înconjurãtor.
Extrageþi sertarul
pentru detergenþi ºi
introduceþi detergentul
sau aditivul dupã cum
urmeazã:
sertarul 1: Detergent pentru prespãlare
(sub formã de praf)
sertarul 2: Detergent pentru spãlare
(sub formã de praf sau lichid)
Detergentul lichid trebuie vãrsat doar înainte de pornire.
sertarul 3: Aditivi (soluþie de înmuiat, etc.)
Soluþia de înmuiat nu trebuie iasã deasupra
grãtarului.
Nu folosiþi detergenþi pentru spãlare manualã,
deoarece formeazã prea multã spumã.
Prepararea rufelor
Subdivizaþi rufele în funcþie de:
- tipul de þesãturã / simbolul de pe etichetã.
- culori: separaþi rufele colorate de cele albe.
Goliþi buzunarele ºi controlaþi nasturii.
Nu depãºiþi valorile indicate, referitoare la
greutatea rufelor uscate:
Þesãturi rezistente: max 5 kg
Þesãturi sintetice: max 2,5 kg
Þesãturi delicate: max 2 kg
Lânã: max 1 kg
Cât cântãresc rufele?
1 cearceaf: 400-500 g.
1 faþã de pernã: 150-200 g.
1 faþã de masã: 400-500 g.
1 halat de baie: 900-1.200 g.
1 prosop: 150-250 g.
Rufe deosebite
Perdele: împãturiþi-le ºi aºezaþi-le într-o faþã de
pernã sau într-un sac de tip plasã Spãlaþi-le singure
fãrã a depãºi o jumãtate din încãrcãturã. Folosiþi
programul 8 care exclude centrifugarea.
Plãpumi ºi haine de vânt: dacã cãptuºeala este
din fulgi de gâscã sau de raþã se pot spãla în
maºina de spãlat. Întoarceþi lucrurile pe dos ºi
formaþi o încãrcãturã maximã de 2-3 kg, repetând
clãtirea o datã sau de douã ori ºi utilizând
centrifuga delicatã.
Adidaºi ºi teniºi: curãþaþi-i de noroi. Se pot spãla
împreunã cu blugii ºi cu lucrurile rezistente, însã
nu cu rufe albe.
Lânã: pentru a obþine cele mai bune rezultate,
folosiþi un detergent specific ºi nu depãºiþi 1 kg de
rufe.
Detergenþi ºi rufe albe
1
2
3
9
RO
Precauþii ºi sfaturi
Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitã
conform normelor internaþionale de protecþie. Aceste
avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi
trebuie sã fie citite cu atenþie.
Protecþie generalã
Acest aparat a fost conceput pentru o folosire de
uz casnic, nu profesionalã, iar funcþiunile sale nu
trebuie alterate.
Maºina de spãlat trebuie fie folositã doar de
persoane adulte ºi respectând instrucþiunile din
acest manual.
Nu atingeþi maºina când sunteþi desculþi sau cu
mâinile sau picioarele ude sau umede.
Nu scoateþi fiºa din priza de curent trãgând de
cablu, ci trãgând de fiºã.
Nu deschideþi sertarul detergenþilor în timp ce
maºina se aflã în funcþiune.
Nu atingeþi apa de evacuare, care poate atinge
temperaturi elevate.
Nu forþaþi în nici un caz hubloul: s-ar putea
deteriora mecanismul de siguranþã care
protejeazã deschiderile accidentale.
În caz de defecþiune, nu umblaþi în nici un caz la
mecanismele interne pentru a pentru a încerca
reparaþi maºina de spãlat.
Controlaþi mereu ca în apropierea maºinii aflate
în funcþiune, nu se afle copii.
Pe durata spãlãrii hubloul are tendinþa de a se
încãlzi.
Dacã trebuie sã fie deplasatã, faceþi acest lucru
în douã sau trei persoane, cu maximã atenþie.
Niciodatã nu deplasaþi maºina singuri deoarece
aceasta este foarte grea.
Înainte de a introduce rufele, controlaþi ca în
interior sã fie goalã.
Aruncarea reziduurilor
Aruncarea materialelor de ambalare:
respectaþi normele locale, în acest fel ambalajele
vor putea fi reutilizate.
Aruncarea maºinii de spãlat vechi:
înainte de a o arunca, faceþi-o inutilizabilã
tãindu-i cablul de alimentare electricã ºi
scoþându-i hubloul.
Protecþia ºi respectarea mediului
înconjurãtor
Tehnologia la dispoziþia mediului înconjurãtor
Dacã prin hublou se vede puþinã apã este pentru
datoritã noii tehnologii Indesit, este suficientã mai
puþin de jumãtate din apã pentru a obþine o curãþare
maximã: un scop atins pentru respectarea mediului
înconjurãtor.
Economisirea de detergent, apã, energie ºi timp
Pentru a economisi detergent, apã, timp folosiþi
încãrcãtura maximã.
O încãrcare totalã în locul a douã jumãtãþi,
permite economisirea de pânã la 50% din
energie.
Prespãlarea este necesarã doar pentru rufele
foarte murdare. Evitarea acesteia permite
economisirea de detergent, timp, apã ºi între 5
ºi 15% din energie.
Tratând petele cu o substanþã pentru
îndepãrtarea acestora ºi lãsându-le la înmuiat
înainte se spãlare, reduce necesitatea de a
spãla la temperaturi mari. Un program la 60°C în
locul unuia la 90°C sau unul la 40°C în locul
unuia la 60°C, permit economisirea unui procent
de pânã la 50% de energie.
Dozaþi bine detergentul în funcþie de duritatea
apei, de gradul de murdãrie ºi de cantitatea de
rufe, pentru a evita risipe ºi pentru a proteja
mediul înconjurãtor: deºi sunt biodegradabili,
detergenþii conþin elemente care altereazã
echilibrul naturii. În afarã de aceasta evitaþi
pe cât posibil aditivul de înmuiere.
Efectuând spãlãri începând de seara ºi pânã la
primele ore ale dimineþii, se colaboreazã pentru
reducerea sarcinii de absorbire a întreprinderilor
electrice.
Dacã rufele trebuie uscate într-un uscãtor,
selectaþi o vitezã mare pentru centrifugã.
Cantitatea redusã de apã permite economisirea
de timp ºi energie electricã la programul de
uscare.
AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere
10
RO
Întreþinere ºi îngrijire
Oprirea apei ºi a curentului electric
Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.
Se limiteazã astfel uzare instalaþiei hidraulice a
maºinii de spãlat ºi se eliminã pericolul
scurgerilor.
Scoateþi fiºa din priza de curent atunci când
curãþaþi maºina de spãlat ºi când se efectueazã
lucrãri de întreþinere.
Curãþarea maºinii de spãlat
Partea externã ºi pãrþile din cauciuc pot fi curãþate
cu o cârpã înmuiatã în apã cãlduþã ºi sãpun. Nu
folosiþi solvenþi sau substanþe abrazive.
Curãþarea sertarului pentru detergenþi
Scoateþi sertarul
ridicându-l ºi trãgându-l
spre exterior (vezi
figura):
Spãlaþi-l cu apã;
aceastã curãþare
trebuie efectuatã
frecvent.
Îngrijirea hublouului ºi a coºului
Lãsaþi mereu hubloului întredeschis pentru a
evita formarea de mirosuri urâte.
Curãþarea pompei
Maºina de spãlat este echipatã cu o pompã
autocurãþãtoare care nu are nevoie de întreþinere.
Se poate întâmpla însã ca obiecte mici (monede,
nasturi) sã cadã în precamera care protejeazã
pompa, situatã în partea inferioarã a acesteia.
Verificaþi ca ciclul de spãlare sã fie terminat ºi
scoateþi din prizã.
Pentru a avea acces la precamerã:
1. scoateþi panoul de
acoperire de pe latura
anterioarã a maºinii de
spãlat folosindu-vã de o
ºurubelniþã (vezi figura):
2. deºurubaþi capacul
rotindu-l în sens invers
(vezi figura): este
normal iasã puþinã
apã;
3.curãþaþi cu grijã interiorul;
4.montaþi din nou capacul;
5.montaþi din nou panoul verificând, înainte de a-l
împinge spre maºinã, de a fi introdus cârligele în
orificiile respective.
Controlarea tubului de alimentare cu apã
Controlaþi tubul de alimentare cel puþin o datã pe an.
Dacã prezintã crãpãturi sau fisuri trebuie înlocuit:
pe parcursul spãlãrilor, presiunile puternice ar putea
provoca crãpãturi neaºteptate.
Nu folosiþi tuburi deja folosite.
11
RO
Se poate întâmpla ca maºina de spãlat nu funcþioneze. Îaninte de a telefona la Asistenþã (vezi pag. 12),
verificaþi dacã aceastã problemã nu poate fi remediatã de dvs., astfel:
Anomalii ºi remedii
Anomalii:
Maºina de spãlat nu se aprinde.
Ciclul de spãlare nu porneºte.
Maºina de spãlat nu încarcã apã.
Maºina de spãlat încarcã ºi
evacueazã apã continuu.
Maºina de spãlat nu evacueazã
sau nu centrifugheazã.
Maºina de spãlat vibreazã foarte
mult pe timpul centrifugãrii.
Maºina de spãlat pierde apã.
Programatorul se roteºte
încontinuu.
Se formeazã prea multã spumã.
Cauze posibile / Rezolvare:
Fiºa nu este introdusã sau nu a fost suficient introdusã în priza de
curent astfel încât existe conexiune electricã.
În casã nu este curent electric.
Hubloul nu este bine închis.
Butonul
nu a fost apãsat.
Robinetul de apã nu este deschis
Tubul de alimentare cu apã nu este conectat la robinet.
Tubul este îndoit.
Robinetul de apã nu este deschis
În casã lipseºte apa.
Nu este presiune suficientã.
Tubul de evacuare nu a fost instalat la o distanþã cuprinsã între 65
ºi 100 cm de pãmânt (vezi pag. 3).
Extremitatea tubului de evacuare este cufundatã în apã (vezi pag. 3).
Evacuarea din perete nu are rãsuflare pentru aer.
Dacã dupã aceste verificãri problema nu se rezolvã, închideþi
robinetul de apã, opriþi maºina de spãlat ºi chemaþi Asistenþa. Dacã
locuinþa se aflã la ultimele etaje ale unui edificiu, este posibil aibã
loc fenomene de sifonare, motiv pentru care maºina de spãlat
încarcã ºi evacueazã apã încontinuu. Pentru a elimina acest
inconvenient, se gãsesc în comerþ supape anti-sifonare.
Programul nu prevede evacuarea apei: cu unele programe este
necesar se porneascã manual (vezi pag. 6).
Este activã funcþia Antiºifonare (acolo unde este prevãzutã):
Aceastã funcþie necesitã acþionarea manualã a eliminãrii apei.
Tubul de evacuare este îndoit (vezi pag. 3).
Conducta de evacuare este înfundatã.
Coºul, în momentul instalãrii, nu a fost deblocat în mod corect (vezi pag. 2).
Maºina de spãlat nu se aflã în plan orizontal (vezi pag. 2).
Maºina de spãlat este fixatã foarte puternic între mobilã ºi zid (vezi pag. 2).
Tubul de alimentare cu apã nu este bine înºurubat (vezi pag. 2).
Sertarul detergenþilor este înfundat (pentru a-l curãþa vezi pag. 10).
Tubul de evacuare nu este fixat bine (vezi pag. 3).
Aºteptaþi câteva minute pentru ca pompa de descãrcare
goleascã maºina, opriþi maºina, selectaþi unul dintre simbolurile
Stop/Reset
ºi porniþi-o din nou. Dacã problema persistã, apelaþi
unitatea de service autorizatã.
Detergentul nu este specific pentru maºina de spãlat (trebuie
fie scris pentru maºina de spãlat, de mânã sau în maºina de
spãlat, sau ceva asemãnãtor).
Dozajul a fost excesiv.
AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere
12
RO
Înainte de a lua legãtura cu Asistenþa:
Verificaþi dacã anomalia poate fi rezolvatã de dvs. (vezi pag. 11);
Porniþi din nou programul pentru a controla dacã inconvenientul a fost eliminat;
În caz contrar, recomandãm apelaþi la Unitatea de Service.
Nu apelaþi niciodatã la tehnicieni neautorizaþi.
Comunicaþi:
tipul de anomalie;
modelul maºinii (Mod.);
numãrul de serie (S/N).
Aceste informaþii se aflã pe tãbliþa aplicatã în partea posterioarã a maºinii de spãlat.
Asistenþã
Asistenþã
13
PL
Polski
Spis treci
Instalacja, 14-15
Rozpakowanie i wypoziomowanie, 14
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 14-15
Pierwszy cykl prania, 15
Dane techniczne, 15
Opis pralki, 16-17
Panel kontrolny, 16
wiate³ka sygnalizuj¹ce, 17
Uruchomienie i Programy, 18
Krótko mówi¹c: jak nastawiæ program, 18
Tabela programów, 18
Potrzeby indywidualne, 19
Nastawienie temperatury, 19
Funkcje, 19
rodki pior¹ce i bielizna, 20
Szufladka na rodki pior¹ce, 20
Przygotowanie bielizny, 20
Tkaniny wymagaj¹ce szczególnej dba³oci, 20
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 21
Ogólne zasady bezpieczeñstwa, 21
Usuwanie odpadów, 21
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska, 21
Konserwacja, 22
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego, 22
Czyszczenie pralki, 22
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce, 22
Czyszczenie drzwiczek i bêbna, 22
Czyszczenie pompy, 22
Kontrola rury doprowadzania wody, 22
Anomalie i rodki zaradcze, 23
Serwis Techniczny, 24
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego, 24
PL
PRALKA
WI 82
Instrukcja obs³ugi
14
PL
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla
przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania,
czy przeniesienia pralki w inne miejsce nale¿y
upewniæ siê, by przekazana zosta³a ona razem z
instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z
dzia³aniem urz¹dzenia i odpowiednimi informacjami.
Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi, gdy¿
zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji
oraz w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakowaæ pralkê.
2. Sprawdziæ, czy nie dozna³a ona uszkodzeñ w
czasie transportu. Jeli by³aby ona uszkodzona, nie
pod³¹czaæ jej i powiadomiæ sprzedawcê.
3. Odkrêciæ 3 ruby
ochronne, zamocowane
na czas transportu, oraz
zdj¹æ gumow¹ podk³adkê
z odpowiedni¹ rozpórk¹,
znajduj¹ce siê w tylnej
cianie i (zobacz rysunek).
4. Zatkaæ otwory przy pomocy za³¹czonych do pralki
plastykowych zalepkek.
5. Zachowaæ wszystkie te czêci: gdyby okaza³o siê
konieczne przewiezienie pralki w inne miejsce,
powinny one zostaæ ponownie zamontowane.
Czêci opakowania nie nadaj¹ siê do zabawy dla dzieci
Wypoziomowanie
1. Ustawiæ pralkê na p³askiej i twardej pod³odze;
nie opieraæ jej o ciany, meble itp.
2. Jeli pod³oga nie jest
dok³adnie pozioma,
nale¿y wypoziomowaæ
pralkê, dokrêcaj¹c lub
odkrêcaj¹c przednie
nó¿ki (zobacz rysunek).
K¹t nachylenia,
zmierzony na górnym
blacie pralki, nie
powinien przekraczaæ 2°.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej
stabilnoæ i zapobiega wibrowaniu, ha³asom i
przesuwaniu siê urz¹dzenia w czasie pracy. W
razie ustawienia na dywanie lub wyk³adzinie
dywanowej nale¿y tak wyregulowaæ nó¿ki, aby pod
pralk¹ pozostawa³a wolna przestrzeñ niezbêdna dla
wentylacji.
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej
Pod³¹czenie rury pobierania wody
1. Wsun¹æ uszczelkê A
do koñcówki rury
pobierania wody i
przykrêciæ do kurka
zimnej wody o
gwintowanym otworze
3/4'' (zobacz rysunek).
Przed pod³¹czeniem
upuciæ wodê, a¿
bêdzie zupe³nie czysta
i przeroczysta.
2. Pod³¹czyæ rurê
pobierania wody do
pralki, przykrêcaj¹c
do odpowiedniego
otworu pobierania
wody, znajduj¹cego siê
w tylnej cianie pralki,
z prawej strony u góry
(zobacz rysunek).
3. Zwróciæ uwagê, by na rurze nie by³o zgiêæ ani
ciniêæ.
Cinienie hydrauliczne kurka powinno mieciæ siê
w przedziale podanym w tabeli Danych
technicznych (zobacz na s¹siedniej stronie).
Jeli rura doprowadzania wody okaza³aby siê za
krótka, nale¿y zwróciæ siê do wyspecjalizowanego
sklepu lub do upowa¿nionego fachowca.
Instalacja
A
15
PL
Pod³¹czenie rury usuwania wody
Pod³¹czyæ rurê usuwania
wody, bez zginania jej,
do przewodu ciekowego
lub do cieku w cianie,
które powinny znajdowaæ
siê na wysokoci od 65
do 100 cm od pod³ogi;
lub oprzeæ j¹ na brzegu
zlewu lub wanny,
przymocowuj¹c do kranu
za³¹czony do pralki
prowadnik (zobacz
rysunek). Wolny koniec
rury usuwania wody nie
powinien pozostawaæ
zanurzony w wodzie.
Odradza siê u¿ywanie rur-przed³u¿aczy; jeli
przed³u¿acz jest jednak konieczny, powinien mieæ on
ten sam przekrój, co rura oryginalna, i nie powinien
przekraczaæ 150 cm d³ugoci.
Pod³¹czenia elektryczne
Przed wprowadzeniem wtyczki do gniazdka nale¿y
upewniæ siê, czy:
gniazdko ma odpowiednie uziemnienie i czy
odpowiada obowi¹zuj¹cym przepisom;
gniazdko jest w stanie wytrzymaæ obci¹¿enie
maksymalnej mocy urz¹dzenia, podanej w tabeli
Danych Technicznych (zobacz obok);
napiêcie pr¹du elektrycznego w sieci zgodne jest
z danymi podanymi w tabeli Danych Technicznych
(zobacz obok);
gniazdko odpowiada wtyczce pralki. W
przeciwnym razie nale¿y wymieniæ gniazdko lub
wtyczkê.
Nie nale¿y instalowaæ pralki na otwartym
powietrzu, nawet jeli miejsce to jest chronione
daszkiem, gdy¿ wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie
deszczu i burz, jest bardzo niebezpieczne.
Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne
powinno byæ ³atwo dostêpne.
Nie u¿ywaæ przed³u¿aczy ani wtyczek
wielokrotnych.
Kabel nie powinien mieæ zgiêæ ani nie powinien byæ
zgnieciony.
Kabel zasilania elektrycznego mo¿e byæ wymieniony
wy³¹cznie przez upowa¿nionego technika specialistê.
Uwaga! Producent uchyla siê od wszelkiej
odpowiedzialnoci, jeli nie przestrzega siê powy¿szych
zasad.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu, zanim zacznie siê u¿ywaæ pralki,
nale¿y wykonaæ jeden cykl prania ze rodkiem pior¹cym,
lecz bez bielizny, nastawiaj¹c program na 90°C bez
prania wstêpnego.
Serwis
techniczny
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
Zasady
ostro¿noci
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
65 - 100 cm
Dane techniczne
Model
WI 82
Wymiary
szerokoæ cm 59,5
wysokoæ cm 85
g³êbokoæ cm 52,5
Pojemnoæ
od 1 do 5 kg
Dane pr¹du
elektrycznego
Napiêcie 220/230 Volt 50 Hz
maksymalna moc pobierana 1850 W
Dane sieci
wodoci¹gowej
Maksymalne cinienie 1 MPa (10 barów)
cinienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów)
pojemnoæ bêbna 46 litrów
Szybkoæ wirowania
do 800 obrotów na minutê
Programy kontrolne
zgodnie z przepisami
IEC456
program 3; temperatura 60°C;
wykonane przy 5 kg za³adowanej bielizny.
Urz¹dzenie to zosto wyprodukowane
zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
- 73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim
Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami
- 89/336/CEE z dn. 03/05/89
(o Kompatybilnoci Elektromagnetycznej)
wraz z kolejnymi zmianami
- 2002/96/CE
16
PL
Panel kontrolny
Opis pralki
Szufladka rodków pior¹cych
Przycisk
W£¥CZENIE/WY£¥CZENIE
Szufladka na rodki pior¹ce: S³u¿y do wsypania
rodków pior¹cych i dodatkowych (zobacz str. 20).
Przyciski FUNKCYJNE: s³u¿¹ do wybrania
po¿¹danych funkcji.
Pokrêt³o TEMPERATURY: s³u¿y do regulowania
temperatury prania lub nastawienia prania w zimnej
wodzie (zobacz str. 19).
Wskanik swiate³ko ZABLOKOWANE DRZWICZKI
informuje, czy mo¿na otworzyæ drzwiczki (zobacz
str. 17).
Przycisk W£¥CZENIE/WY£¥CZENIE s³u¿y do
w³¹czania i wy³¹czania pralki.
Wy³¹czenie pralki nie anuluje wybranego programu.
Wskanik swiate³ko W£¥CZENIE/WY£¥CZENIE
informuje, czy pralka jest w³¹czona i czy nastawiony
program zosta³ przyjêty (zobacz str. 17).
Pokrêt³o
PROGRAMÓW:
s³u¿y do wybierania
programów.
Uwaga: Po nastawieniu i zaakceptowaniu przez
pralkê cyklu prania dalsze przekrêcanie pokrêt³a
nie ma ju¿ ¿adnego wp³ywu na dzia³anie pralki
(z wyj¹tkiem pozycji
Stop/Reset).
Pokretlo nalezy obracac wylacznie w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Pokrêt³o
TEMPERATURY
Pokrêt³o
PROGRAMÓW
Przyciski
FUNKCYJNE
wiate³ko
ZABLOKOWANE
DRZWICZKI
wiate³ko
W£¥CZENIE/
WY£¥CZENIE
17
PL
Serwis
techniczny
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
Zasady
ostro¿noci
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
wiate³ka sygnalizuj¹ce
wiate³ka sygnalizuj¹ce dostarczaj¹ wa¿nych
informacji.
Informuj¹ one, co nastêpuje:
wiate³ko ZABLOKOWANE DRZWICZKI
Zapalone wiate³ko oznacza, ¿e okr¹g³e drzwiczki
pralki zablokowane, by zapobiec
przypadkowemu ich otworzeniu. W celu unikniêcia
uszkodzeñ nale¿y odczekaæ, a¿ wiate³ko to
zganie (oko³o 3 minut) i dopiero wtedy mo¿na
otworzyæ drzwiczki.
wiate³ko W£¥CZENIE/WY£¥CZENIE
wiate³ko migocze, gdy pralka jest w³¹czona i
czeka na nastawienie programu. Gdy pozostaje
ono stale zapalone, oznacza to, ¿e pralka
zapamiêta³a nastawiony program prania.
18
PL
Rodzaj tkaniny oraz stopieñ zabrudzenia Progr.
Tempe-
ratura
rodek
pior¹cy
rodek
zmiêk-
czaj¹cy
Czas
trwania
cyklu
(minuty)
Opis cyklu prania
pranie
wstêp-
ne
Pranie
a
ciwe
BAWE£NA
Bielizna bia³a silnie zabrudzona
(pociel, obrusy itp.)
90°C
135
Pranie wstêpne, pranie w³aciwe, p³ukania,
odwirowania porednie i koñcowe
Bielizna bia³a silnie zabrudzona
(pociel, obrusy itp.)
90°C
125
Pranie, p³ukania, odwirowania porednie i
koñcowe
Bielizna bia³a i kolorowa, wytrzyma³a, mocno
zabrudzona
!
60°C
110
Pranie, p³ukania, odwirowania porednie i
koñcowe
Bielizna bia³a, s³abo zabrudzona oraz
kolorowa delikatna (koszule, bluzki itp.)
"
40°C
70
Pranie, p³ukania, odwirowania porednie i
koñcowe
ukania
P³ukania, odwirowania porednie i koñcowe
Odwirowanie Usuniêcie wody oraz odwirowanie koñcowe
Stop/Reset Przerywa/Anuluje wybrany program
SYNTETYCZNE
Tkaniny syntetyczne o wytrzyma³ych kolorach,
silnie zabrudzone (bielizna dla niemowl¹t itp.)
#
60°C
75
Pranie, p³ukania, funkcja przeciw gnieceniu
lub dwirowanie delikatne
Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach (wszystkie
rodzaje bielizny osobistej, lekko zabrudzonej)
$
40°C
60
Pranie, p³ukania, funkcja przeciw gnieceniu
lub elikatne odwirowanie
ukania
P³ukania, funkcja przeciw gnieceniu lub
delikatne odwirowanie
rodek zmiêkczaj¹cy
P³ukania z pobraniem rodka zmiêkczaj¹ce-go,
funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie
Odwirowanie Opró¿nienie z wody i delikatne odwirowanie
Stop/Reset Przerywa/Anuluje wybrany program
DELIKATNE
Pranie rêczne
%
40°C
50
Pranie, p³ukania
,
przeciw gnieceniu i
delikatne odwirowanie
Ubrania i tkaniny wyj¹tkowo delikatne
(firanki, jedwab, wiskoza itp.)
&
30°C
45
Pranie, p³ukania, funkcja przeciw gnieceniu
lub opró¿nienie z wody
ukania
P³ukania, funkcja przeciw gnieceniu lub
opró¿nienie z wody
Odwirowanie Opró¿nienie z wody i delikatne odwirowanie
Usuwanie wody Opró¿nienie z wody
Stop/Reset Przerywa/Anuluje wybrany program
Uruchomienie i Programy
Tabela programów
Uwagi
Opis funkcji Przeciw gnieceniu tkanin zobacz str. 19. Podane w tabeli dane maj¹ charakter przybli¿ony.
Krótko mówi¹c: jak nastawiæ program
1. Nastaw po¿¹dany program.
2. Nastaw temperaturê prania (zobacz str. 19).
3. W³ó¿ bieliznê i zamknij drzwiczki pralki.
4. Wsyp rodek pior¹cy i rodki dodatkowe
(zobacz str. 20).
5. W³¹cz pralkê, przyciskaj¹c przycisk
.
Wskanik swiate³ko ZABLOKOWANE
DRZWICZKI zacznie migotaæ, po 5 sekundach
zaprogramowanie zostaje przyjête, wiate³ko
przestaje migotaæ (pali siê teraz sta³ym
wiat³em) i zaczyna siê cykl prania.
6. Aby anulowaæ nastawiony cykl, wybierz jeden z
symbolówi
(Stop/Reset) i poczekaj 5 sekund:
gdy anulowanie zosta³o przyjête, wiate³ko
ZABLOKOWANE DRZWICZKI zacznie migotaæ;
mo¿esz wówczas wy³¹czyæ pralkê i nastawiæ
nowy cykl prania.
7. Po zakoñczeniu programu wskanik swiate³ko
ZABLOKOWANE DRZWICZKI zganie, co
wskazuje, ¿e mo¿na otworzyæ drzwiczki.
Wy³¹cz pralkê, przyciskaj¹c przycisk
.
Wyjmij bieliznê i pozostaw drzwiczki pralki
uchylone, aby bêben móg³ wyschn¹æ.
19
PL
Funkcje Efekt Uwagi dotycz¹ce u¿ycia
Pranie
b³yskawiczne
Zmniejsza o oko³o 30%
czas trwania cyklu prania.
Nie mo¿na jej u¿ywprzy programach do we³ny i jedwabiu.
P³ukanie
dodatkowe
Zwiêksza skutecznoæ
p³ukania.
Zaleca siê stosowanie tej opcji przy pralce za³adowanej do pe³na lub przy
du¿ej iloci u¿ytego rodka pior¹cego.
Wy³¹czenie
odwirowania
Pralka nie wykonuje
wirowania, lecz wykonuje
powoli tylko jeden obrót
bêbna w celu u³atwienia
usuniêcia wody.
Zaleca siê stosowanie tej funkcji przy praniu bielizny trudnej do prasowania.
Potrzeby indywidualne
Serwis
techniczny
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
Zasady
ostro¿noci
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
C
Nastawienie temperatury
Temperaturê prania nastawia siê, obracaj¹c pokrêt³o TEMPERATURY (zobacz Tabelê programów na str. 18).
Temperaturê mo¿na zredukowaæ, a¿ do prania w zimnej wodzie (
).
Funkcje
Ró¿ne funkcje, w jakie wyposa¿ona jest pralka, pozwalaj¹ na osi¹gniêcie po¿¹danych rezultatów prania.
Aby uaktywniæ ró¿ne funkcje, nale¿y przycisn¹æ odpowiadaj¹cy danej funkcji przycisk, zgodnie z poni¿sz¹
tabel¹.
Program przeciw gnieceniu tkanin
Funkcja ta (oznaczona symbolem
) przerywa program prania, zatrzymuj¹c bieliznê zamoczon¹ w wodzie
przed opró¿nieniem pralki z wody. Funkcja ta jest aktywna wy³¹cznie przy programach przeznaczonych do
tkanin syntetycznych, jedwabiu i firanek. Jest to funkcja bardzo przydatna, gdy¿ zapobiega gnieceniu siê
delikatnych i syntetycznych tkanin (na przyk³ad gdy nie mo¿esz wyj¹æ bielizny od razu po zakoñczeniu prania,
lecz dopiero po kilku godzinach). Aby zakoñczyæ program, nale¿y przesun¹æ pokrêt³o PROGRAMÓW o jedn¹
pozycjê.
W przypadku tkanin syntetycznych, jeli chcesz, by pralka tylko opró¿ni³a siê z wody, bez odwirowania,
przekrêcaj pokrêt³o PROGRAMÓW , a¿ do wybrania symbolu
.
20
PL
Szufladka na rodki pior¹ce
Dobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ od
w³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹c
go za du¿o, wcale nie poprawia siê wydajnoci
prania, lecz przyczynia siê do odk³adania siê
nalotów na wewnêtrznych czeciach pralki i do
zanieczyszczania rodowiska.
Wysun¹æ szufladkê i
wsypaæ do niej rodki
pior¹ce i dodatkowe w
nastêpuj¹cy sposób
przegródka 1: rodek pior¹cy do prania
wstêpnego (w proszku)
przegródka 2: rodek pior¹cy do prania
w³aciwego (w proszku lub w p³ynie)
P³ynny rodek do prania wlewa siê tu¿ przed
uruchomieniem.
przegródka 3: rodki dodatkowe (zmiêkczaj¹ce,
itp.)
rodek zmiêkczaj¹cy nie powinien wyp³ywaæ poza
kratkê.
Nie u¿ywaæ rodków do prania rêcznego,
poniewa¿ tworz¹ za du¿o piany.
Przygotowanie bielizny
Podzieliæ bieliznê do prania wed³ug:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorów: oddzieliæ bieliznê kolorow¹ od bia³ej.
Opró¿niæ kieszenie i sprawdziæ guziki.
Nie przekraczaæ wskazanego ciê¿aru bielizny
suchej:
Tkaniny wytrzyma³e: max 5 kg
Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg
Tkaniny delikatne: max 2 kg
We³na: max 1 kg
Ile wa¿y bielizna?
1 przecierad³o 400-500 gr.
1 pow³oczka na poduszkê 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 rêcznik 150-250 gr.
Tkaniny wymagaj¹ce szczególnej dba³oci
Firanki: w³o¿yæ je z³o¿one do poszewki lub do
siatkowatego worka. Praæ same, nie przekraczaj¹c
po³owy za³adunku. Stosowaæ program 8, który
automatycznie wyklucza wirowanie.
Poduszki i kurtki: Jeli wype³nione one
pierzem gêsim lub kaczym, mo¿na je praæ w
pralce. Wywróciæ na lew¹ stronê i za³adowaæ nie
wiêcej ni¿ 2-3 kg; powtórzyæ p³ukania jeden lub
dwa razy i stosowaæ delikatne odwirowanie.
Tenisówki: oczyciæ z b³ota. Mo¿na je praæ razem
z d¿insami i bielizn¹ wytrzyma³¹, lecz nie bia³¹.
We³na: Aby uzyskaæ dobre rezultaty prania,
nale¿y stosowaæ specjalny rodek pior¹cy i nie
przekraczaæ 1 kg za³adunku.
rodki pior¹ce i bielizna
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Indesit WI 82 (EX) instrukcja

Typ
instrukcja