Velleman PIR416 Instrukcja obsługi

Kategoria
Czujniki ruchu
Typ
Instrukcja obsługi
PIR416
V. 04 26/07/2013 23 ©Velleman nv
© DIREITOS DE A UTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do
utilizado r. Todos os direitos m undiais reservados. É
estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar
este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização
escrita por parte da detentora dos direitos.
INSTRUKCJA OBUGI
1. Wstęp
Przeznaczona d la m ieszka ńców U nii Europe jskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
wskazuje, że wyrzucenie produktu może b szkodliwe dla
środowiska. Nie wyrzucaj urdzenia lub baterii do
zbiorczego śm ietnika , tylko do specjalnie przeznaczonych
do tego pojemników na urządzenia elektroniczne lub
s ko n tak tuj s z firm ą zajmu s re cyk lin g iem . Urządzen ie
możesz oddać dystrybutorowi lub firmie zajmującej się recyklingiem.
Postępuj zgodnie z zasadam i bezpieczeństwa dotyczącymi
środowiska.
Jeśli masz wątpliwoś ci skontaktuj s z firmą zajmującą się
utylizac o dpa w.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne
zapoznanie s z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z
niego i skontaktowanie się ze sprzedawcą.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Chronić urządzenie przed dzimi i nieupoważnionymi
użytkownikami.
Uwaga: ryzyko porażenia prądem. Podczas instala cji
należy zachować szczelną ostrożność: dotknię cie
przewodów pod napięciem może prowadzić do zagrażającego
życiu porażenia prądem elektrycznym. Zwr ć się do
wykwalifikowanego personelu w celu naprawienia urządzenia.
PIR416
V. 04 26/07/2013 24 ©Velleman nv
W urdzeniu nie wyspu części, kre mogą b
serwisowane przez użytkownika. W celu uzyskania części
serwisowych lub zamiennych należy skontaktować się z
autoryzowanym sprzedawcą.
3. Informacje olne
Pros zapoznać się z informacjam i w części Vellema usługi i
gwa rancja jakośc i na końcu niniejszej instrukcji.
Chronić urządzenie przed zbyt wysoką temperaturą i pyłem.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowwyłącznie
zgodnie z przeznacze niem . Podczas o bsługi urzą dzenia unik a ć
stosowania siły.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszcze ń. Chronić
urządzenie przed deszczem, wilgoc, rozpryskami i ściekającymi
cieczami.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z
jego funkcjam i.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze wzglęw
bezpieczstwa. Należy pamięt, że uszkodzenia spowodowane
przez zmiany wprowadzone przez użytkownika nie są objęte
gwarancją.
Urdzenie należy używ jedynie zgodnie z przeznaczeniem.
Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje
unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi
odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
4. Instalacja
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
Instalację musi p rze p ro wa d z ić wyk wa l i f ik o wa n a o s ob a.
1. W ybrać odpowiednie m iejsce na czujnik. Unikać miejsc, w któ rych
występują częste zmiany temperatury, np. w pobliżu
klimatyzatorów lub grzejników. Unikać także ruchom ych
przes zkó d lub p rze dm iotó w w polu wyk ry wa nia cz ujnik a, aby
zapobiec przypadkowemu włączeniu.
2. Czujnik PIR należy zainstaloww otworze o maksymalnej
śre dnicy 12 mm. Sterownik można zainstalować po drugiej stronie
ściany, wewnątrz podwieszanego sufitu lub za sztuczną ścianą
PIR416
V. 04 26/07/2013 25 ©Velleman nv
(przep ierzeniem). Pozo stawić o dpowiednią przestrz
(przynajmniej 2 cm ) wo kó ł s t e ro wn ika w ce l u za pe wn i e n ia
wentylacji.
Uwagi:
Przewody czujnika mają długość ± 20 cm . Podczas mon tażu
sterownika po drugiej stronie ściany należy wywierc otwór o
średnicy przynajmniej 12 mm, aby p rze pu ś cić przez otwór złącze i
przewody.
Spra wdzić, czy ste rownik je st dospny cały czas podczas
instalacji w suficie podwieszanym lub za sztuczną ścianą.
Jednakże, powinien być odpowiednio zabezpieczony przed
przypadkowym dotknciem!
3. Należy zapewnić zasilanie elektryczne 12 Vdc/2,6 A (niedołączone
do urządze nia).
4. P odłączyć czujnik do ste rownika [2]. Złącze pasuje tylko w jedną
stro , nie na leży go wcis ka ć na s iłę.
5. Usta wić przełączniki DIP [3]:
ON (ączo ny) OFF (wyłączony)
czułć świaa < 10 lx zawsze
czułć na ruch niska wysoka
5”
czas włączenia
5 sekund
-
30”
czas włączenia
30 sekund
-
1’ cza s włą cze nia 1 minuta -
3’ cza s włą cze nia 3 minuty -
5’ cza s włą cze nia 5 minuty -
8’ cza s włą cze nia 8 minuty -
Uwaga: zostanie zastosowany tylko najdłszy czas włą cze nia.
6. Poączyć przewody [1] do k cówek z godnie ze schemate m na
stronie 2. Kolory przewodów:
x cz e rwo ny (+) y czarny (-) z b rą zo wy
Uwaga: uważać, aby nie zewrzeć końcówek.
7. P odłą cz yć za silanie e lek tryczn e .
8. Aby sprawdzić działanie czujnika ustawić czułość świaa w pozycji
wyłączonej [OFF], a czość na ruch i 5” w pozycji włączonej [ON].
Urządzenie powinno się natychmiast włącz, a następnie, jli nie
wykryje żadnego ruchu, wączyć po 5 s.
Uwaga: NIE ZMIENIAĆ ustawień przącznika DIP, gdy podłączone
PIR416
V. 04 26/07/2013 26 ©Velleman nv
jest zasilanie elek tryczne.
5. Specyfikacja techniczna
typ przełącznika p rzeka źn ik
ka t wyk ry wa n ia 100°
zakres wykrywania 8 m (przy 22 °C)
obciążenie znamionowe 25 W o bcią że nie rezysta ncyjne
(prąd rozrucho wy max. 2.1A)
we jś ci e 12 Vdc; 2,6 A
wycie maks. 12 Vdc 2,5 A / 25 W
temperatura robocza -10 °C do +40 °C
wilgotność robocza < 93 % RH
przełącza nie opó źnienia
5 s, 30 s, 1 min, 3 min, 5 min, 8 min
zak res na tęże n ia o świe tle nia
< 3 lx do 2000 lx
wymiary
część widoczna
Ø 22 x 10 mm
część ukryta
(s te ro wn ik )
55 x 25 x 35 mm
wa ga ± 41 g
y waj tylk o oryginalnych akce sorió w. Ve llema n NV nie może
być pocgnięty do o dpowiedzialnośc i w przypadku
uszkodze nia lub szkody wynikały z (ędne) kor zystanie z
tego urzą dzen ia. Aby u zyskać więcej informacji dotyczących
tego produktu i najnows za wersja tej instrukc ji, od wiedź
naszą stronę interneto wą www.velleman.eu. Informacje
zawa rte w ninie jszej instrukcji obu gi mogą ulec zmia nie bez
wcześn iejszego po wia domie nia.
© INFOR MA CJA O P RA WA CH WŁA S NOŚCI
Instrukcja ta jest asnc fir my Velleman NV i je st
chroniona pra wami autorsk imi. Wszystkie pra wa
zastrzeżone na całym ś wiecie. Żadna część tej instrukcji nie może
być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na
wsz e lk ie nośnik i elek tro n icznych lub w inny sposób, bez uprzedniej
pisem nej zgody właścicie la praw autorskich.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
durch normalen Gebrauch dem Verschleiß
ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur
aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder
Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen
werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und
mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie
eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der
Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der Art
des Produktes (siehe Bedienungsanleitung
des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman®
zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie
światowej elektroniki. Obecnie firma
dystrybuuje swoje produkty w ponad 85
krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe
wymagania jakościowe oraz wypełniają normy
i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W
celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
produktów, przechodzą one regularne oraz
dodatkowo wyrywkowe badania kontroli
jakości, zarówno naszego wewnętrznego
działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia
wszelkich starań czasem mogą pojawić się
problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają
24-miesięcznej gwarancji na wady
produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do
usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie
wysoki Velleman ® może zdecydowa
ć o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może
jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy
wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od
daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny
od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej
lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w
przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku
od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie
gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie
szkody spowodowane są działaniem
czynników środowiskowych lub losowych (np.
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,
...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub
akcesoria podatne na process starzenia,
wynikającego z normalnego użytkowania, np:
baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane
lub wymienne), żarówki, paski napędowe,
gumowe elementy napędowe...
(nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania
wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna,
upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań
eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne
zaniechanie czyszczenia, konserwacji,
wymiany materiałów ekspolatacyjnych,
niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia
się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego
użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez
wiele osób - okres obowiązywania gwarancji
zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze
źle zabezpieczonej
wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez
nieautoryzowaną naprawę, modyfikację,
przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak
również bez pisemnej zgody firmy Velleman
®.
• Uszkodzony produkt musi zostać
dostarczony do sprzedawcy ® Velleman,
solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim
produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż
oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego
skutki przechodzą na właściciela produktu.
Wraz z niesprawnym produktem należy
dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki,
wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i
czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z
instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja
wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu.
W przypadku wysyłki sprawnego produktu do
serwisu nabywca może zostać obciążony
kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub
odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt
wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku
dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać
modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz
art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade
Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman®
tem adquirido uma amplia experiencia no
sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a
exigências rigorosas e a disposições legais
em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos
produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade
externo. No caso improvável de um defeito
mesmo com as nossas precauções, é possível
invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia
sobre os produtos grande público (para a
UE):
• qualquer produto grande público é garantido
24 mês contra qualquer vício de produção ou
materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que
a reparação ou substituição de um artigo é
impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a
substituir o dito artigo por um artigo
equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou
devolução completa do preço de compra no
caso de um defeito no prazo de 1 ano depois
da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço
de compra ou devolução de 50% do preço de
compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois
da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Velleman PIR416 Instrukcja obsługi

Kategoria
Czujniki ruchu
Typ
Instrukcja obsługi