Castorama IPCAM-RE01 instrukcja

Kategoria
Routery
Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

ДРУГОЕ
Технические характеристики
Горячая линия
www.chacon.be
Значение символов
Постоянный ток
Не выбрасывайте батареи вместе с бытовыми отходами (мусором). Опасные вещества,
которые они могут включать, могут нанести вред здоровью или окру жающей среде
Заявление о соответствии FCC: это устройство соо твет ствует части 15 правил FCC.
Эксплуатация осуществляется в следующих 2- х условиях: (1) это устройство не может
создавать вредные помехи и (2) это устройство должно принимать любые полученные
помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу
Таким образом, Chacon заявляет, что радио устройство «3456соответствует Директиве
2014/53/ЕС.
Полный тест декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу:
http://chacon.be/conformity
Chacon S.A.
Avenue Mercator 2 • 1300 Wavre
Belgium
PL
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
PRZYDATNA WSKAZÓWKA
- Do nagrywania wideo NALEŻY używać kart pamięci KLASY 10 lub wyższej (niedołączone do zestawu). Inne rodzaje kart pamięci
mogą powodować nieoczekiwane problemy, dlatego należy ich unikać.
- Jeżeli funkcja obracania/pochylania kamery nie działa prawidłowo, należy przeprowadzić jej kalibrację, tak aby uzyskać prawidłowe
położenie podstawowe (patrz: krok 8 konfiguracji kamery).
- W celu uzyskania lepszych wyników włącz funkcję przyspieszenia sprzętowego. Funkcja dostępna jest wyłącznie w systemie Android
(patrz: przedstawienie aplikacji)..
PRZEGLĄD PRODUKTU
KONFIGURACJA KAMERY
1. Pobieranie aplikacji
Pobierz i zainstaluj w swoim urządzeniu aplikację OMGuard HD.
General
Transmission frequency
WiFi 802.11 b/g/n
Max power consumption (EIRP)
<100mW
Caméra
Resolution
1080P
View angle
90°
Enclosure protection
IP66
Night vision
12m
Supply voltage
Adaptor (5VDC)
Uwaga: naciśnięcie i przytrzymanie przez 5 sekund
wciśniętego przycisku „Reset” spowoduje, że system
przywróci ustawienia fabryczne.
2. Podłącz kamerę do zasilania.
Podłącz przewody zasilające do dostarczonego zasilacza i poczekaj, aż zaświeci się światłem stałym
CZERWONA dioda LED. Procedura ta zakończy się w ciągu 1 minuty. Upewnij się, że dioda LED pulsuje w kolorze CZERWONYM.
3a.Połączenie bezprzewodowe
(1) W ustawieniach Wi-Fi urządzenia typu smart wybierz router Wi-Fi z prefiksem HD-xxxxxx
(xxxxxx = identyfikator kamery). Wprowadź domyślne hasło „12345678”.
(2) Uruchom aplikację i naciśnij , aby dodać kamerę.
(3) Naciśnij ikonę kodu QR i zeskanuj kod QR, który znajduje się na panelu tylnym kamery, aby uzyskać
identyfikator. Do zlokalizowania kamery możesz także wykorzystać opcję „Search” (szukaj).
(4) Wprowadź domyślne hasło „123456”.
(5) Po zakończeniu naciśnij przycisk „Save” (zapisz).
(6) Następnie aplikacja wyświetli monit o zmianę hasła z domyślnego na własne.
3b. Połączenie przewodowe
(1) Upewnij się, że smartfon jest połączony z routerem Wi-Fi.
(2) Podłącz kabel Ethernet kamery do złącza RJ45, a kamerę podłącz do zasilania za pomocą zasilacza.
(3) Uruchom aplikację i naciśnij opcję „Search” (szukaj), aby zlokalizować kamerę.
(4) Wprowadź domyślne hasło „12345678” i zapisz ustawienia.
(5) Następnie aplikacja wyświetli monit o zmianę hasła z domyślnego na własne.
4. Ustawianie Wi-Fi
(1) Naciśnij co spowoduje, że na ekranie pojawi się ikona ustawień zaawansowanych .
(2) Wprowadź domyślne hasło „12345678”.
(3) Wybierz router Wi-Fi i wprowadź jego hasło.
(4) Kamera zostanie przełączona w tryb offline na około 40 sekund, a w tym czasie nastąpi ponowne uruchomienie połączenia Wi-Fi.
Gdy kamera nawiąże prawidłowe połączenie z routerem Wi-Fi, CZERWONA dioda LED zacznie świecić światłem stałym.
(5) W ustawieniach Wi-Fi urządzenia typu smart sprawdź, czy router Wi-Fi, z którym się ono łączy, jest tym samym urządzeniem co
router kamery. Jeśli jest inaczej, ręcznie wybierz router.
PRZEDSTAWIENIE APLIKACJI
Wykonaj poniższe kroki, aby odtworzyć zdarzenie.
(1) Naciśnij ikonę , aby przejść do listy zdarzeń.
(2) Wybierz przedział czasowy dla listy wydarzeń.
(3) Wybierz plik, który chcesz odtworzyć.
(4) Jeśli chcesz zapisać pliki w urządzeniu mobilnym, naciśnij , aby pobrać pliki (najlepiej podczas połączenia z siecią
Wi-Fi ze względu na większy rozmiar plików o dużej rozdzielczości).
Uwaga: W trybie Soft AP CZERWONA dioda LED pulsuje według schematu: jeden dłuższy, a następnie dwa krótsze błyski.
W trybie zwykłym dioda LED pulsuje na CZERWONO.
Uwaga: Jeśli nie uda Ci się dodać kamery mimo kilku prób, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund wciśnięty przycisk „Reset”, aby
wyzerować jej ustawienia.
Włączanie przyspieszenia sprzętowego (system Android)
(1) Na liście kamer naciśnij .
(2) Zaznacz pole wyboru, aby włączyć przyspieszenie sprzętowe.
MONTAŻ KAMERY
(1) Wywierć otwory montażowe z wykorzystaniem szablonu.
(2) Umieść w ścianie 4 kołki rozporowe.
(3) Wprowadź 2 wkręty do kołków rozporowych o średnicy od 8 do 10 mm. Następnie zawieś kamerę na 2 wkrętach.
(4) Dokręć wszystkie 4 wkręty za pomocą klucza imbusowego.
INNE
Specyfikacje
Linia pomocy
www.chacon.be
Symbole
Prąd stały (DC)
Nie usuwaj baterii ani zużytego produktu wraz z odpadami domowymi
(komunalnymi). Zawarte w nich niebezpieczne substancje mogą być
niebezpieczne dla zdrowia lub środowiska. Produkt należy zwrócić do punktu
sprzedaży lub oddać do zorganizowanego przez lokalne władze punktu
selektywnej zbiórki odpadów.
Oświadczenie o zgodności z regulacjami FCC: Niniejsze urządzenie jest zgodne
z częścią 15 regulacji FCC. Użytkowanie podlega następującym dwóm warunkom:
(1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie
musi być odporne na wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą
powodować niepożądane działanie.
Firma Chacon niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe 34564 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE.
Pełna treść deklaracji zgodności UE dostępna jest pod adresem:
http://chacon.be/conformity
Chacon S.A.
Avenue Mercator 2 • 1300 Wavre
Belgium
General
Transmission frequency
WiFi 802.11 b/g/n
Max power consumption (EIRP)
<100mW
Caméra
Resolution
1080P
View angle
90°
Enclosure protection
IP66
Night vision
12m
Supply voltage
Adaptor (5VDC)
Uwaga: przed zamocowaniem kamery zainstaluj kartę pamięci,
jeśli chcesz rejestrować obraz w pamięci lokalnej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Castorama IPCAM-RE01 instrukcja

Kategoria
Routery
Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla