i beat move s 4gb

Trekstor i beat move s 4gb Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Trekstor i beat move s 4gb Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
PL
Wskazówka: W przypadku problemów z produktem łatwo o kompetentną pomoc! Tylko w wyjątkowych
przypadkach trzeba oddać produkt do naprawy za pośrednictwem sprzedawcy. W naszej witrynie pod
adresem www.trekstor.de (łącza „S
e r v i c e +Su p p o r t ”) znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania. Z naszym nagradzanym działem pomocy technicznej można też skontaktować się w każdej
chwili za pomocą formularza w naszej witrynie, a także drogą e-mailową lub telefoniczną (numer podany
jest na odwrocie instrukcji). Na pewno będziemy w stanie szybko rozwiązać problem.
Nota: se tiver problemas com este produto terá uma equipa competente sempre à mão! Só em casos muito
raros é necessário que este produto seja enviado ao seu distribuidor. No nosso website www.trekstor.de em
"S
e r v i c e " + "Su p p o r t " encontrará as respostas às perguntas mais frequentes. Também poderá, naturalmente,
contactar a nossa premiada assistência mediante o preenchimento do respectivo formulário no nosso
Website, por E-Mail ou telefone (ver o verso deste manual). Teremos muito gosto em ajudá-lo o mais
rapidamente possível.
PT
SE
TR
NL
Anmärkning: Om du får problem med produkten har du kompetent hjälp nära till hands! Bara i mycket
sällsynta fall behöver du gå till affären med den här produkten. På vår webbplats www.trekstor.de hittar du
under "S
e r v i c e " + "Su p p o r t " svaren på de vanligaste frågorna. Du får naturligtvis också gärna kontakta vår
prisbelönade support! Använd supportblanketten på vår webbplats, skicka e-post eller ring (se baksidan på
den här bruksanvisningen). Du kommer att bli glatt överraskad över hur snabbt vi kan hjälpa dig vidare.
Uyarı: Bu ürünle ilgili sorun yaşamanız halinde, uzman yardımı çok hızlı bir biçimde elinizin altındadır!
Yalnızca ender durumlarda ürünü aldığınız satıcıya getirmeniz gerekmektedir. www.trekstor.de adresindeki
internet sitesimizde "S
e r v i c e " + "Su p p o r t " altında en sık sorulan soruların cevaplarını bulacaksınız. Tabii ki
internet sitemizdeki Destek Formu yardımıyla, e-mail ya da telefon ile (kılavuzun arka sayfasına bakınız)
ödüllü destek servisimizle irtibat kurabilirsiniz. Size ne kadar hızlı yardımcı olabildiğimizi görünce çok mutlu
olacaksınız.
Opmerking: Bij problemen met dit product beschikt u snel over bekwame hulp! Slechts zeer zelden is het
noodzakelijk dat u dit product naar uw dealer moet brengen. Op onze website www.trekstor.de onder
"S
e r v i c e " + "Su p p o r t " kunt u antwoorden vinden op veelgestelde vragen (FAQ). U kunt uiteraard middels het
support-formulier op onze website, per e-mail of telefonisch (zie achterzijde van deze handleiding) met
onze bekroonde support contact opnemen. U zult zich verbazen over hoe snel wij u verder kunnen helpen.
– 124 –
PL
– 125 –
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wskazówka: Przed pierwszym użyciem należy ładować odtwarzacz MP3 zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji
przez co najmniej 3-4 godziny.
1) Elementy obsługi odtwarzacza TrekStor i.Beat move
Prosimy zwrócić uwagę na ilustracje na rozkładanej, wewnętrznej części okładki.
wyświetlacz TFTA)
przycisk B) g
przycisk C) Q
przycisk D) O
przycisk E) A
przycisk F) P
przycisk G) R
2) Podłączanie odtwarzacza TrekStor i.Beat move do komputera
Podłączyć odtwarzacz MP3 do portu USB komputera za pośrednictwem dostarczonego przewodu USB.
i.Beat move S: System operacyjny rozpoznaje automatycznie podłączony odtwarzacz MP3 i w oknie
m
ó J k o m p u t e r ”/„ko m p u t e r lub na pu lp iC i e dodaje nowy dy s k W y m i e n n y lub st A C J ę d y s k ó W ”.
i.Beat move M | L: System operacyjny rozpoznaje automatycznie podłączony odtwarzacz MP3 i w oknie
m
ó J k o m p u t e r ”/„ko m p u t e r lub na pu lp iC i e dodaje dwa nowe dy s k i W y m i e n n e lub st A C J e d y s k ó W ”: jeden dla
odtwarzacza MP3 i jeden dla gniazda karty microSD.
3) Ładowanie odtwarzacza TrekStor i.Beat move
W momencie podłączenia odtwarzacza MP3 do komputera rozpoczyna się automatyczne ładowanie.
Po maksymalnie 3-4 godzinach akumulator jest naładowany i ładowanie zostaje automatycznie przerwane,
aby zapobiec przeładowaniu.
Wskazówka: Maksymalny czas pracy akumulatora uzyskiwany jest dopiero po ok. 10 cyklach ładowania.
Podczas gdy odtwarzacz MP3 podłączony jest do komputera, menu obsługi jest nieaktywne.
4) Wkładanie/wyjmowanie karty microSD
(TrekStori.Beat move M | L)
Wsunąć powoli kartę microSD do gniazda na tyle, aby dało się odczuć kliknięcie zatrzaskującej się karty.
Aby wyjąć kartę microSD z gniazda, należy krótko nacisnąć włożoną kartę i powoli wyjąć ją z gniazda.
H) suwak w
I) gniazdo słuchawek
J) zaczep do smyczy
K) mikrofon
L) złącze USB
M) gniazdo karty microSD
(tylko w i.Beat move M | L)
– 124 –
– 125 –
PL
5) Wymiana danych z odtwarzaczem TrekStor i.Beat move
Windows® 2000/XP/Vista
Dane niechronione przed kopiowaniem
a) Zaznaczyć myszą żądane pliki (np. MP3). Skopiować je, naciskając prawy przycisk myszy („k
o p i u J ”).
b) W oknie m
ó J k o m p u t e r lub ko m p u t e r zaznaczyć dysk wymienny i.be A t m o v e ”.
c) Nacisnąć prawy przycisk myszy i wybrać opcję W
k l e J , aby rozpocząć kopiowanie. Po zakończeniu
kopiowania dane są zapisane w odtwarzaczu MP3.
Dane chronione zgodnie z WMA-DRM9
Dane chronione zgodnie z DRM9 należy kopiować za pomocą programu Windows Media® Player
(wersja zastosowana w instrukcji: Windows Media® Player 11).
a) Podłączyć odtwarzacz MP3 do komputera i uruchomić program Windows Media® Player.
b) W programie Windows Media® Player wybrać w menu W
i d o k tr y b p e ł n y ”.
c) Kliknąć na górze kartę s
y n C h r o n i z u J ”.
d) Pociągnąć żądane pliki muzyczne na l
i s t ę s y n C h r o n i z A C J i po prawej stronie.
e) Kliknąć przycisk r
o z p o C z n i J s y n C h r o n i z A C J ę znajdujący się pod listą. Wybrane utwory zostaną
automatycznie skopiowane do odtwarzacza MP3.
Mac® OS X od wersji 10.3
Zaznaczyć myszą żądane pliki (np. MP3). Pociągnąć pliki zaznaczone w programie fi n d e r na symbol dysku
odtwarzacza MP3.
6) Wylogowanie i odłączanie odtwarzacza TrekStor i.Beat move
od komputera
Windows® 2000/XP/Vista: Kliknąć lewym przyciskiem myszy symbol be z p i e C z n e u s u W A n i e s p r z ę t u na pasku
zadań u dołu po prawej stronie. W wyświetlonym menu kliknąć lewym przyciskiem myszy polecenie
b
e z p i e C z n i e u s u ń m A s o W e u r z ą d z e n i e m A g A z y n u J ą C e usb. Teraz można odłączyć odtwarzacz MP3 od komputera.
Mac® OS X od wersji 10.3: Przed odłączeniem lub wyłączeniem odtwarzacza MP3 należy usunąć dysk lub
dyski z p
u l p i t u . W tym celu należy kliknąć symbol dysku i przeciągnąć go na symbol kosza.
Wskazówka: Aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia lub utracie danych, należy stosować się do zalecanej
procedury odłączania!
– 126 –
PL
– 127 –
7) Aktualizacja oprogramowania sprzętowego odtwarzacza
TrekStor i.Beat move
Oprogramowanie sprzętowe odpowiada za sterowanie odtwarzaczem MP3. Aktualizacja oprogramowania
ma na celu zainstalowanie poprawek do oprogramowania sprzętowego w odtwarzaczu MP3. W przypadku
problemów z odtwarzaczem MP3 sprawdzić, czy zainstalowano aktualną wersję oprogramowania
sprzętowego.
a) Podłączyć odtwarzacz i.Beat move do portu USB komputera.
b) Zapisać wszystkie ważne dane z odtwarzacza i.Beat move na komputerze, a następnie odłączyć
odtwarzacz MP3 od portu USB komputera.
c) Oprogramowanie sprzętowe odtwarzacza i.Beat move można aktualizować, posługując się aktualną
wersją z Internetu. Można ją znaleźć na stronie http://www.trekstor.de przy danym produkcie w punkcie
d
o W n l o A d s ”.
Wskazówka: Aktualizacja oprogramowania sprzętowego wymaga uprzedniego jednorazowego zainstalowania
na komputerze programu do aktualizacji. Program ten znaleźć można również na stronie firmy TrekStor.
d) Można też włożyć załączoną płytę CD do stacji CD/DVD komputera. Jeżeli w systemie aktywna jest
funkcja autostartu, to otworzy się menu zawierające treść płyty CD.
Wskazówka: Jeżeli funkcja autostartu jest nie jest aktywna, to można uzyskać dostęp do stacji CD/DVD
poprzez „m
ó j k o m p u t e r ”/„ko m p u t e r , a następnie w katalogu głównym płyty CD uruchomić program „m e n u .e x e ”.
Następnie wybrać punkt f
i r m W A r e i postępować zgodnie ze wskazówkami. Otworzy się przeglądarka
internetowa i strona główna firmy TrekStor.
e) Pobrać oprogramowanie sprzętowe z programem aktualizacyjnym (plik o rozszerzeniu *.zip)
i rozpakować je do dowolnego katalogu.
f) W celu włączenia programu aktualizacyjnego uruchomić plik
s e t u p .e x e , aby zainstalować program
do aktualizacji oprogramowania sprzętowego na komputerze (dostępna tylko wersja angielska).
Postępować według wskazówek instalacyjnych.
g) Wybrać kolejno s
t A r t +Ws z y s t k i e p r o g r A m y +tr e k st o r i.be A t m o v e + fi r m W A r e up d A t e . Otwiera się okno
programu aktualizacyjnego.
h) Otworzyć oprogramowanie sprzętowe (rozszerzenie *.rfw), klikając o
p e n "; plik ten został uprzednio
rozpakowany do wybranego folderu.
i) Włączyć odtwarzacz i.Beat move. W odtwarzaczu i.Beat move wybrać w punkcie s
y s t e m opcję
A
k t u A l i z A C J A . Potwierdzić, wybierając opcję tA k ”.
j) Podłączyć odtwarzacz i.Beat move do portu USB komputera.
Wskazówka: Jeżeli pojawi się pytanie o potwierdzenie Windows®, należy wybrać „m
i m o t o k o n t y n u u j ”.
k) Rozpocząć aktualizację oprogramowania sprzętowego poprzez u
p d A t e . Odczekać do całkowitego
zakończenia aktualizacji.
Wskazówka: Aby uniknąć uszkodzeń odtwarzacza MP3, należy postępować dokładnie według procedury
aktualizacyjnej i zachować cierpliwość.
l) Zakończyć program aktualizacyjny poprzez e
x i t ”.
m) Odłączyć odtwarzacz i.Beat move od portu USB komputera.
n) Teraz można znów normalnie korzystać z odtwarzacza i.Beat move.
– 126 –
– 127 –
PL
8) Formatowanie odtwarzacza TrekStor i.Beat move
Uwaga: Podczas formatowania z odtwarzacza MP3 zostają usunięte WSZYSTKIE dane.
Windows® 2000/XP/Vista
a) Podłączyć odtwarzacz MP3 do portu USB komputera.
b) Zapisać wszystkie ważne dane z odtwarzacza MP3 na komputerze.
c) W oknie m
ó J k o m p u t e r ”/„ko m p u t e r kliknąć prawym przyciskiem myszy odtwarzacz MP3 („dy s k W y m i e n n y ”).
d) W menu kontekstowym wybrać punkt f
o r m A t u J ...”.
e) W wyświetlonym oknie dialogowym w punkcie s
y s t e m p l i k ó W wybrać opcję fAt32”.
f) Kliknąć r
o z p o C z n i J , aby rozpocząć formatowanie.
g) Odczekać do całkowitego zakończenia formatowania.
Mac® OS X od wersji 10.3
a) Podłączyć odtwarzacz MP3 do portu USB komputera.
b) Zapisać wszystkie ważne dane z odtwarzacza MP3 na komputerze.
c) Za pomocą poleceń f
i n d e r + pr o g r A m s +ut i li ti e s uruchomić program di s k u ti li t y ”.
d) Kliknąć odtwarzacz MP3. Wybrać partycję, która ma być sformatowana.
e) W prawym oknie wybrać opcję e
r A s e ”.
f) Z rozwijanej listy wybrać dla formatowanej partycji system plików ms-dos f
i l e sy s t e m ”.
g) Kliknąć przycisk e
r A s e , aby rozpocząć formatowanie.
h) Odczekać do całkowitego zakończenia formatowania.
9) Obsługa odtwarzacza TrekStor i.Beat move
Włączanie i wyłączanie
Przed włączeniem odtwarzacza MP3 należy przesunąć suwak w do pozycji on. Aby następnie
włączyć odtwarzacz MP3, nacisnąć na ok. 2 sekundy przycisk A. Aby przełączyć odtwarzacz MP3 w tryb
gotowości, nacisnąć na ok. 2 sekundy przycisk A. Aby całkowicie wyłączyć odtwarzacz MP3, należy
przesunąć suwak w do pozycji off”.
Wskazówka: Aby zresetować odtwarzacz, należy przesunąć suwak w do pozycji „oFF, a następnie
ponownie do pozycji „on”.
Wskazówka: Przed wyłączeniem odtwarzacza i.Beat move należy go przełączyć na tryb oczekiwania, aby
wszystkie ustawienia zostały zapisane.
Tryby pracy odtwarzacza
Odtwarzacz MP3 ma różne tryby pracy wybierane w menu głównym. Wybrać żądany tryb przyciskiem
O lub P. Potwierdzić wybór, naciskając krótko przycisk A. Aby przejść z jednego z trybów do menu
głównego, nacisnąć przycisk g na ok. 1 sekundę.
– 128 –
PL
– 129 –
Nawigacja folderów
W trybach m
u z y k A ”, fi l m y ”, zd J ę C i A i te k s t można wybrać z listy plik, który ma być odtworzony. Wybór trybu
f
i l m y ”, zd J ę C i A lub te k s t w menu głównym powoduje bezpośrednie przejście do nawigacji folderów.
Podczas odtwarzania pliku należy nacisnąć krótko przycisk g, aby przejść do nawigacji folderów.
Wskazówka: W nawigacji folderów wyświetlane są tylko pliki należące do wybranego aktualnie trybu pracy
(np. w trybie pracy „m
u z y k A ” wyświetlane są tylko pliki muzyczne).
i.Beat move M | L: Jeżeli karta microSD znajduje się w gnieździe, można przełączać się pomiędzy p
A m i ęC i ą W e W n .
ak
A r t ą m i C r o sd, naciskając przycisk R lub Q. Potwierdzić wybór, naciskając krótko przycisk A lub P.
Wskazówka: Jeżeli w gnieździe nie ma karty microSD, to wyświetlana jest tylko zawartość pamięci wewnętrznej.
Otwieranie/odtwarzanie plików•
Aby zaznaczyć następny lub poprzedni plik, nacisnąć przycisk R lub Q. Aby odtworzyć lub
wyświetlić wybrany plik, nacisnąć krótko przycisk A lub P.
Wskazówka: Dłuższe naciśnięcie przycisku R lub Q powoduje szybsze przechodzenie do kolejnych plików.
Obsługa folderów•
Aby przejść do podfolderu, należy zaznaczyć folder i nacisnąć krótko przycisk A lub P.
Aby powrócić do katalogu głównego, nacisnąć krótko przycisk O. Aby wyjść z nawigacji folderów
i wrócić do poprzedniego trybu, nacisnąć przycisk O na ok. 1 sekundę.
Usuwanie plików•
Aby usunąć zaznaczony plik, nacisnąć krótko przycisk g, a następnie potwierdzić zapytanie, naciskając
przycisk A.
Tryb: Muzyka
Przełączyć się na tryb m
u z y k A ”.
Odtwarzanie•
Nacisnąć krótko przycisk A, aby rozpocząć odtwarzanie pliku audio.
Pauza•
Nacisnąć krótko przycisk A, aby zatrzymać odtwarzanie. Aby kontynuować odtwarzanie, nacisnąć
ponownie krótko przycisk A.
Zmiana utworu•
Krótkie naciśnięcie przycisku P powoduje przejście do następnego utworu.
Ponowne naciśnięcie przycisku O w ciągu 5 sekund od rozpoczęcia odtwarzania powoduje przejście
do poprzedniego utworu. Krótkie naciśnięcie przycisku O po upływie co najmniej 5 sekund od
rozpoczęcia odtwarzania spowoduje powrót do początku bieżącego utworu.
Przewijanie utworu do przodu/do tyłu•
Dłuższe przytrzymanie przycisku P lub O pozwala przewijać bieżący utwór. Przytrzymać przycisk
P lub O, aby przewinąć utwór do przodu lub tyłu.
Zwiększanie/zmniejszanie głośności•
Nacisnąć krótko przycisk Q lub R, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Wskazówka: Dłuższe naciśnięcie przycisku Q lub R powoduje ciągłą zmianę głośności.
– 128 –
– 129 –
PL
Tryb: Filmy
Przełączyć się na tryb f
i l m y ”.
W trybie f
i l m y można odtwarzać pliki wideo (rozszerzenie *.avi). Do tworzenia plików wideo w formacie AVI
można stosować załączony na płycie CD program Avi-C
o n v e r t e r ”.
i.Beat move S
Obsługa w tym trybie odpowiada obsłudze w trybie m
u z y k A ”.
i.Beat move M | L
W celu odtwarzania filmów obrócić odtwarzacz i.Beat move M | L o 90° w lewo, ponieważ filmy
wyświetlane są w formacie poprzecznym (4:3). Obsługa w tym trybie odpowiada obsłudze w trybie
m
u z y k A ”.
Tryb: Radio FM
Przełączyć się na tryb r
A d i o fm”.
Wskazówka: Należy zawsze podłączać słuchawki do gniazda słuchawek odtwarzacza MP3, ponieważ przewód
słuchawek służy jako antena radiowa.
Aby wyświetlić menu radia, nacisnąć krótko przycisk g. Przyciskiem Q lub R wybrać żądany punkt
menu i potwierdzić wybór, naciskając krótko przycisk A lub P. Aby wyjść z menu radia FM, nacisnąć
krótko przycisk g lub O.
Przełączanie pomiędzy ręcznym wyborem stacji a wyborem stacji zaprogramowanych•
W menu radia można wybrać opcję ręcznego wyboru stacji r
ę C z n i e lub wyboru stacji
zaprogramowanych s
t A C J e ”.
Przełączanie stacji zaprogramowanych•
Krótkie naciskanie przycisku O lub P w trybie wyboru stacji zaprogramowanych s
t A C J e pozwala na
przełączanie się między zaprogramowanymi stacjami.
Ręczna zmiana częstotliwości/ręczne wyszukiwanie stacji•
Krótkie naciskanie przycisku O lub P w trybie ręcznego wyboru stacji r
ę C z n i e pozwala na zmianę
częstotliwości odbioru o 0,1 MHz. Odpowiednio długie przytrzymanie przycisku O lub P sprawia,
że odtwarzacz MP3 automatycznie wyszukuje kolejną stację o wyższej lub niższej częstotliwości.
Programowanie pojedynczych stacji•
W menu radia FM włączyć tryb ręcznego wyboru stacji r
ę C z n i e . Ustawić żądaną częstotliwość i w menu
radia FM wybrać punkt z
A p i s z . Przyciskiem Q lub R wybrać żądaną pozycję zapisu i potwierdzić
wybór, naciskając krótko przycisk A.
Usuwanie zapisanych stacji•
Aby usunąć zaprogramowaną stację, należy w menu radia FM wybrać punkt u
s u ń . Przyciskiem Q lub
R wybrać żądaną stację i potwierdzić wybór, naciskając krótko przycisk A.
Automatyczne programowanie stacji/automatyczne wyszukiwanie stacji•
Aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji, wybrać w menu radia FM punkt W
y s z u k A J , a następnie
potwierdzić zapytanie, naciskając krótko przycisk A. Odtwarzacz MP3 wyszukuje wtedy
automatycznie najlepiej odbierane stacje radiowe i programuje je na 25 dostępnych pozycjach.
Wskazówka: W przypadku automatycznego wyszukiwania stacji zapisane uprzednio stacje zostają usunięte.
– 130 –
PL
– 131 –
Tryb•
W punkcie menu t
r y b można wybrać, czy odbierana stacja radiowa ma być odtwarzana w trybie stereo,
czy mono.
Nagrywanie z radia FM•
Nacisnąć krótko przycisk A, aby rozpocząć nagrywanie z radia FM. Aby zatrzymać nagrywanie,
nacisnąć krótko przycisk A. Aby kontynuować nagrywanie, ponownie nacisnąć krótko przycisk A.
Aby zakończyć nagrywanie i zapisać nagranie, nacisnąć krótko przycisk g.
Wskazówka: Wszystkie nagrania z radia „Fm
x x x ” zapisywane są w katalogu „Fm” odtwarzacza MP3.
Aby uzyskać dostęp do nagrań z radia, należy przełączyć się na tryb „m
e n e d ż e r p l i k ó w .
Tryb: Zdjęcia
Przełączyć się na tryb z
d J ę C i A ”.
W tym trybie można oglądać pliki graficzne. Za pomocą nawigacji folderów wybrać żądany plik graficzny
i nacisnąć przycisk A, aby go wyświetlić.
Wskazówka: Wszystkie zdjęcia muszą być w formacie JPEG (rozszerzenie *.jpg). Większe pliki graficzne
są automatycznie zmniejszane, co może prowadzić do wydłużenia czasu ładowania.
i.Beat move M | L: Obrócić odtwarzacz i.Beat move M | L o 90° w lewo, ponieważ zdjęcia wyświetlane
są w formacie poprzecznym (4:3).
Zmiana zdjęcia•
Zależnie od sposobu wyświetlania zdjęcia nacisnąć krótko przycisk P lub R, aby przejść do
następnego zdjęcia. Nacisnąć krótko przycisk O lub Q, aby przejść do poprzedniego zdjęcia.
Pokaz slajdów•
Aby rozpocząć pokaz slajdów, nacisnąć przycisk A. Aby zakończyć pokaz slajdów, nacisnąć ponownie
przycisk A.
Tryb: Tekst
Przełączyć się na tryb t
e k s t ”.
W tym trybie można wyświetlać pliki tekstowe (rozszerzenie *.txt). Za pomocą nawigacji folderów wybrać
żądany plik tekstowy i nacisnąć przycisk A, aby go wyświetlić.
Nacisnąć krótko przycisk Q lub R, aby przewijać tekst wierszami. Nacisnąć krótko przycisk O lub P,
aby przewijać tekst stronami. Nacisnąć przycisk O lub P na ok. 1 sekundę, aby przejść do końca lub do
początku tekstu.
Zakładka•
Nacisnąć ponownie przycisk Q na ok. 1 sekundę, aby wyświetlić menu opcji tekstu. Można tu zapisać
zakładkę („z
A p i s z z A k ł A d k ę ”) i wczytywać poszczególne zakładki („WC z y t A J z A k ł A d k ę ”). Naciskając krótko
przycisk Q lub R, wybrać żądaną zakładkę i potwierdzić wybór, naciskając przycisk A.
Automatyczne przewijanie tekstu stronami•
Nacisnąć krótko przycisk A, aby włączyć lub wyłączyć automatyczne przewijanie tekstu stronami.
– 130 –
– 131 –
PL
Tryb: Nagrywanie
Przełączyć się na tryb n
A g r y W A n i e ”.
W tym trybie można tworzyć nagrania głosowe z wbudowanego mikrofonu.
Nacisnąć krótko przycisk A, aby rozpocząć nagrywanie. Aby zatrzymać nagrywanie, nacisnąć krótko
przycisk A. Aby kontynuować nagrywanie, ponownie nacisnąć krótko przycisk A. Aby zakończ
nagrywanie i zapisać nagranie, nacisnąć krótko przycisk g.
Podczas zatrzymania nagrania można zmienić jakość nagrywania, naciskając przycisk O lub P, oraz
zmniejszyć lub zwiększyć czułość, naciskając przycisk Q lub R.
Wskazówka: Wszystkie nagrania głosowe „rec
x x x ” zapisywane są w katalogu „voice” odtwarzacza MP3.
Aby uzyskać dostęp do nagrań głosowych, należy przełączyć się na tryb „m
e n e d ż e r p l i k ó w .
Tryb: Menedżer plików
Przełączyć się na tryb m
e n e d ż e r p l i k ó W ”.
W tym trybie wyświetlane są wszystkie pliki zapisane w odtwarzaczu MP3. Można tu odtwarzać pliki
audio/wideo oraz wyświetlać zdjęcia i pliki tekstowe obsługiwane przez odtwarzacz MP3.
Tryb: Ustawienia
Przełączyć się na tryb u
s t A W i e n i A ”.
Można tu zmieniać ustawienia brzmienia w punkcie A
u d i o , wybierać tryby odtwarzania w punkcie
t
r y b o d t W A r z A n i A oraz włączać lub wyłączać odtwarzanie w kolejności losowej w punkcie ko l e J n o ś ć l o s o W A ”.
Ponadto można zmieniać ustawienia wyświetlania w punkcie W
y ś W i e t l A C z , ustawienia czasu w punkcie
t
i m e r i ustawienia nagrywania w punkcie nA g r y W A n i e ”.
Przyciskiem Q lub R wybrać żądane ustawienie i potwierdzić wybór, naciskając krótko przycisk A
lub P. Aby wyjść z menu ustawień, nacisnąć przycisk g lub O.
Audio•
Korekcja dźwięku: W punkcie menu k
o r e k C J A d ź W i ę k u można wybrać jedną z 7 zaprogramowanych
fabrycznie korekcji dźwięku lub korekcję dźwięku użytkownika.
W punkcie menu k
o r e k C J A u ż y t k . można samodzielnie skonfigurować korektor dźwięku.
Tryby odtwarzania•
Normalny: Aby odtworzyć kolejno wszystkie utwory, wybrać punkt menu n
o r m A l n y ”.
Powtarzanie utworu: Wybrać punkt p
o W t ó r z u t W ó r , aby bez końca powtarzać bieżący utwór.
Powtarzanie wszystkich: Aby powtarzać kolejno wszystkie utwory, wybrać punkt menu p
o W t . W s z y s t k o ”.
Folder: Aby odtworzyć kolejno wszystkie utwory w wybranym folderze, wybrać punkt menu f
o l d e r ”.
Powtarzanie folderu: Aby powtarzać kolejno wszystkie utwory w wybranym folderze, wybrać punkt
menu p
o W t . f o l d e r ”.
Podgląd utworów: Aby odtworzyć pierwszych 10 sekund z każdego utworu, wybrać punkt menu
p
o d g l ą d u t W o r ó W ”.
– 132 –
PL
– 133 –
Kolejność losowa•
W punkcie menu k
o l e J n o ś ć l o s o W A można włączać i wyłączać losowe odtwarzanie utworów. W trybie
odtwarzania losowego kolejność odtwarzanych utworów jest przypadkowa.
Wyświetlacz•
Jasność: W punkcie menu J
A s n o ś ć można ustawić jasność wyświetlacza.
Podświetlenie: W punkcie menu C
z A s p o d ś W i e t l . można ustawić czas, po jakim podświetlenie
wyświetlacza przygasa. Zależnie od ustawień w trybie oszczędnym podświetlenie wyświetlacza
wyłączane jest całkowicie („t
r y b o s z C z ę d n y +Wł ą C z ”) lub tylko redukowane („tr y b o s z C z ę d n y +Wy ł ą C z ”).
Prędkość pokazu slajdów: W punkcie menu p
r ę d k o ś ć z d J ę ć można ustawić czas wyświetlania zdjęć
podczas pokazu slajdów.
Prędkość tekstu: W punkcie menu p
r ę d k o ś ć t e k s t u można ustawić czas wyświetlania strony podczas
automatycznego przewijania tekstu.
Timer•
Wyłączanie automatyczne: W punkcie menu W
y ł ą C z A u t o m A t . można ustawić, po jakim czasie
nieużywania odtwarzacz MP3 automatycznie się wyłączy.
Sleep Timer: W punkcie menu s
l e e p ti m e r można ustawić, po jakim czasie nieużywania odtwarzacz MP3
automatycznie się wyłączy.
Nagrywanie•
Jakość nagrania: W punkcie menu J
A k o ś ć n A g r A n i A można ustawić jakość nagrywania przez
wbudowany mikrofon lub z radia FM.
Wzmocnienie: W punkcie menu W
z m o C n i e n i e można ustawić jakość nagrywania przez wbudowany mikrofon.
Tryb: System
Ogólne ustawienia systemowe można zmienić w punkcie s
y s t e m ”.
Informacje systemowe:•
W punkcie menu i
n f o r m A C J e s y s t . można uzyskać informacje o wersji oprogramowania sprzętowego oraz
o całkowitej i wolnej pamięci odtwarzacza MP3.
Aktualizacja•
Wybrać punkt menu A
k t u A l i z A C J A , aby przeprowadzić aktualizację oprogramowania sprzętowego
odtwarzacza MP3. Odpowiednie czynności opisane są w rozdziale dotyczącym aktualizacji
oprogramowania sprzętowego.
Język•
W punkcie menu J
ę z y k można wybrać język menu odtwarzacza MP3.
Ustawienia fabryczne•
W punkcie menu u
s t A W i e n i A f A b r . można przywrócić ustawienia fabryczne odtwarzacza MP3. Po
przywróceniu ustawień fabrycznych pliki zapisane na odtwarzaczu MP3 pozostają nienaruszone.
– 132 –
– 133 –
PL
10) Konwersja plików wideo
Odtwarzacz MP3 odtwarza pliki wideo w formacie AVI, które zostały uprzednio skonwertowane za pomocą
programu Avi-C
o n v e r t e r ”.
a) Włożyć załączoną płytę CD do stacji CD/DVD komputera. Jeżeli w systemie aktywna jest funkcja
autostartu, to otworzy się menu zawierające treść płyty CD.
Wskazówka: Jeżeli funkcja autostartu jest nie jest aktywna, to można uzyskać dostęp do stacji CD/DVD
poprzez „m
ó j k o m p u t e r , a następnie w katalogu głównym płyty CD uruchomić program „m e n u .e x e ”.
b) Następnie wybrać punkt Avi-C
o n v e r t e r ”.
c) Program Avi-C
o n v e r t e r zostanie zainstalowany w komputerze.
d) Uruchomić program Avi-C
o n v e r t e r , klikając kolejno st A r t +Ws z y s t k i e p r o g r A m y +tr e k st o r i.be A t m o v e +
Avi-C
o n v e r t e r ”.
e) Kliknąć przycisk A
d d (Dodaj), wybrać plik do konwersji (np. MPG, AVI) w punkcie so u r C e fi l e i podać
folder docelowy („t
A r g e t fi l e pA t h ”).
f) W punkcie r
e s o l u t i o n (Rozdzielczość) wybrać format obrazu odpowiedni dla odtwarzacza i.Beat move
(i.Beat move S – 128 x 128, i.Beat move M – 160 x 128, i.Beat move L – 220 x 176).
g) W punkcie s
e t t i n g s (Ustawienia) wybrać jakość i format („As p e C t rA t i o ”) obrazu pliku docelowego.
h) Kliknąć przycisk s
A v e (Zapisz), aby zapisać ustawienia.
i) Kliknąć przycisk C
l o s e (Zamknij), aby zamknąć okno.
j) Rozpocząć konwersję, klikając przycisk C
o n v e r t no W (Skonwertuj).
k) Następnie skopiować utworzony plik AVI do odtwarzacza MP3.
– 134 –
PL
– 135 –
11) Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale znajdują się wskazówki na temat rozwiązywania problemów z odtwarzaczem MP3.
Problem Możliwa przyczyna Postępowanie
Nie można włącz
od twarzacza MP3.
Blokada przycisków jest
włączona.
Sprawdzić, czy włączona jest blokada przycisków (suwak
HOLD/funkcja HOLD) odtwarzacza MP3. W tym przypadku
wyłączyć blokadę przycisków zgodnie z opisem w instrukcji
obsługi.
Brak zasilania. W przypadku odtwarzacza MP3 z wbudowanym akumulatorem:
Jeżeli akumulator jest rozładowany, należy go naładować
za pomocą przewodu USB podłączonego do komputera
lub za pomocą ładowarki USB.
W przypadku odtwarzacza MP3 na baterie:
Bateria jest rozładowana i należy wymienić. Należy używ
wyłącznie baterii alkalicznych. Aby dowiedzieć się, czy
odtwarzacz MP3 można zasilać również akumulatorami,
należy skontaktować się z naszym działem pomocy
technicznej.
Bateria jest nieprawidłowo włożona. Sprawdzić
biegunowość baterii.
Czynniki zewnętrzne. Czynniki zewnętrzne (np. wyładowania elektrostatyczne)
mogą powodować zakłócenia w pracy odtwarzacza MP3.
Jeżeli po wyłączeniu i ponownym włączeniu odtwarzacza
MP3 nadal występują zakłócenia, należy przywrócić
ustawienia fabryczne lub zaktualizować oprogramowanie
sprzętowe odtwarzacza. Odpowiednie czynności opisane
są w instrukcji obsługi. Aktualne oprogramowanie
sprzętowe odtwarzacza MP3 pobrać można z naszej
witryny internetowej na stronie „Downloads”. W przypadku
pytań dotyczących aktualizacji oprogramowania
sprzętowego, które nie są omówione w instrukcji obsługi,
prosimy skontaktować się z naszym działem pomocy
technicznej.
Odtwarzacz MP3 zawiesił się. Jeżeli powtarza się to podczas odtwarzania określonego
pliku, plik ten może być uszkodzony i należy go usunąć.
Jeżeli problem nadal występuje, należy przywrócić
ustawienia fabryczne. Jeżeli odtwarzacz MP3 ponownie
się zawiesi, zalecamy aktualizację oprogramowania
sprzętowego.
Odtwarzacz MP3 nie reaguje
na przyciski.
Blokada przycisków jest
włączona.
Sprawdzić, czy włączona jest blokada przycisków (suwak
HOLD/funkcja HOLD) odtwarzacza MP3. W tym przypadku
wyłączyć blokadę przycisków zgodnie z opisem w instrukcji
obsługi.
W słuchawkach nie słychać
muzyki.
Sprawdzić, czy odtwarzany jest plik audio (wskazanie
odtworzonego lub pozostałego czasu zmienia się).
W przeciwnym razie uruchomić odtwarzanie.
Upewnić się, że wtyk słuchawek jest mocno osadzony
w gnieździe słuchawek.
Sprawdzić, czy ustawiona jest odpowiednia głośność
odtwarzacza MP3.
– 134 –
– 135 –
PL
Problem Możliwa przyczyna Postępowanie
Po skopiowaniu plików na
odtwarzacz MP3 odtwarzacz
nie może ich odtworzyć.
Zły format plików. Być może pliki mają format nieobsługiwany przez dany
odtwarzacz MP3. Formaty danych obsługiwane przez
dany odtwarzacz MP3 podane są w odpowiedniej
specyfikacji na stronie firmy TrekStor pod adresem
www.trekstor.de.
Po skopiowaniu plików
audio w formacie WMA na
odtwarzacz MP3 odtwarzacz
nie może ich odtworzyć.
Dane są chronione
przed kopiowaniem.
Jeżeli pliki chronione są zgodnie z WMA-DRM, należy
je skopiować za pomocą programu Windows Media®
Player. Należy przedtem sprawdzić, czy dany odtwarzacz
MP3 odtwarza pliki chronione zgodnie z WMA-DRM.
Informacja ta podana jest w odpowiedniej specyfikacji
na stronie firmy TrekStor pod adresem www.trekstor.de.
Po skopiowaniu plików
audio z komputera Mac® na
odtwarzacz MP3 odtwarzacz
nie może ich odtworzyć.
Zły format plików. Plików audio w formacie AAC, np. utworzonych
w programie iTunes®, nie można odtwarzać w większości
odtwarzaczy MP3. Pliki te należy skonwertować za
pomocą aktualnej wersji iTunes® lub innego programu
do formatu MP3. Pliki audio kupione w Internecie
mogą być wyposażone w mechanizmy ochronne
uniemożliwiające taką konwersję.
Pliki audio w odtwarzaczu
MP3 nie są odtwarzane we
właściwej kolejności.
Włączony jest tryb
odtwarzania „Kolejność
losowa.
Jeżeli włączony jest tryb odtwarzania „Kolejność losowa”,
należy przełączyć się na tryb odtwarzania „Normalny.
Przed kopiowaniem uporządkować pliki audio
w podkatalogach i skopiować te katalogi do odtwarzacza
MP3. Dodatkowo pliki audio można uporządkować,
zmieniając ich nazwy (dodając cyfry, np. „001_utwór”,
„002_utwór itp.).
Podczas odtwarzania na
wyświetlaczu pojawiają się
dziwne znaki.
Nieobsługiwane
kodowanie znaków.
Niektóre odtwarzacze MP3 nie potrafią prawidłowo
wyświetlać wszystkich znaków. W nazwach plików
i znacznikach ID3 należy stosować tylko standardowe
kodowanie języka ustawionego w odtwarzaczu MP3
i unikać znaków specjalnych (np. polskich znaków,
akcentów itp.).
Nie rozumiem języka menu
i nie potrafię go ponownie
zmienić.
Zmieniony język menu. Przywrócić ustawienia fabryczne lub, jeżeli nie jest to możliwe
lub nie przyniesie skutku, zaktualizować oprogramowanie
sprzętowe. Z reguły wyświetlany jest wtedy wybór
języka menu.
Jak mogę tworzyć pliki MP3? Do konwertowania plików audio (np. muzyki z płyty CD)
do formatu MP3 potrzebny jest koder MP3 (np. bezpłatny
w chwili obecnej program „Audiograbber”, który można
pobrać pod adresem www.audiograbber.de). Instrukcję
obsługi i pomoc dotyczącą obsługi programu znaleźć
można w pomocy programu.
Nie mogę skopiować plików
na mój odtwarzacz MP3,
mimo że jest na nim jeszcze
wolne miejsce.
Stary system plików
(np. FAT16)
Ponieważ w przypadku długich nazw plików system
FAT16 tworzy dwa wpisy, może się zdarzyć, że katalog
główny jest zapełniony, mimo że na odtwarzaczu MP3
jest jeszcze wolne miejsce. Należy skopiować pliki
do podkatalogu lub, o ile to możliwe, sformatować
odtwarzacz MP3 w systemie FAT32. Aby dowiedzieć się,
czy dany odtwarzacz MP3 obsługuje również system
FAT32, należy skontaktować się z naszym działem
pomocy technicznej.
– 136 –
PL
– 137 –
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji:
Do wykonywania napraw i modyfikacji produktu uprawnione są tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby.•
Produktu nie wolno otwierać ani modyfikować. Podzespoły urządzenia nie mogą być konserwowane przez użytkownika.•
Urządzenie należy zawsze chronić przed wilgocią, skroplinami i wodą. Urządzenie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub •
niskimi temperaturami oraz przed wahaniami temperatury. Podczas eksploatacji temperatura otoczenia musi wynosić od
5º C do 40º C.
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródła ciepła i chronić je przed słońcem.•
Podczas eksploatacji i składowania urządzenia otoczenie powinno być możliwie wolne od kurzu.•
Do czyszczenia powierzchni urządzenia nie należy nigdy używać rozpuszczalników, rozcieńczalników, środków czyszczących ani •
innych substancji chemicznych, a jedynie miękkiej, suchej ściereczki lub miękkiego pędzla.
Wskazówki:
Odtwarzacz MP3/wideo jest przystosowany do pracy z załączonymi słuchawkami (impedancja 32 omy). Stosowanie słuchawek •
o mniejszej impedancji może prowadzić do uszkodzenia odtwarzacza MP3/wideo lub słuchawek, szczególnie w przypadku
odtwarzaczy z dwoma gniazdami słuchawek.
Jeżeli urządzenie narażone jest na wyładowania elektrostatyczne, to może dojść do przerywania transmisji danych między •
urządzeniem a komputerem lub do zakłócenia działania urządzenia. W tym przypadku należy odłączyć urządzenie od portu USB
i ponownie je podłączyć.
Uwaga: Urządzenie może wytwarzać sygnał o dużej głośności. Aby uniknąć natychmiastowego, późniejszego lub postępującego •
niepostrzeżenie uszkodzenia słuchu, nie należy słuchać przez dłuższy czas sygnału o dużej głośności. Dotyczy to zarówno
słuchania przez głośniki, jak i przez słuchawki nauszne lub douszne. W przypadku pojawienia się „dzwonienia” w uszach należy
natychmiast zmniejszyć głośność lub przerwać słuchanie odtwarzacza MP3/wideo. Należy pamiętać, że trwałe uszkodzenie
słuchu może wystąpić także dopiero w późniejszym czasie. Uszy mogą wprawdzie przyzwyczaić się do dużych głośności, tak że
wydają się one normalne, jednak może to już być oznaką upośledzenia słuchu. Im większa głośność, tym szybciej mogą pojawić
się uszkodzenia słuchu.
Uwaga: Stosowanie słuchawek podczas prowadzenia pojazdów nie jest zalecane, a w niektórych krajach jest zabronione. •
Podczas jazdy należy zachować ostrożność i koncentrację. Przerwać odtwarzanie, jeżeli miałoby ono przeszkadzać
w prowadzeniu pojazdu lub w innych czynnościach.
Nie należy stosować przewodów USB o długości przekraczającej 3 metry.•
Producent zastrzega sobie prawo do ciągłego rozwoju produktu. Zmiany te mogą być wprowadzone bez uwzględnienia ich
w niniejszej instrukcji obsługi. Informacje zawarte w instrukcji obsługi nie muszą więc oddawać stanu technicznego wersji
urządzenia.
Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem. Ponadto producent nie
odpowiada za uszkodzenia lub utratę danych oraz za ich skutki.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione tu nazwy produktów i firm mogą
być znakami towarowymi lub markami ich właścicieli.
1/204