Chicco LOVE MOTION Instrukcja obsługi

Kategoria
Wózki
Typ
Instrukcja obsługi
35
LITE WAY
WAŻNA INFORMACJA
WAŻNE: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA
PRODUKTU, W CELU ZAPEWNIENIA JEGO BEZPIECZNE-
GO UŻYCIA, PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ I ZACHOWJĄ NA PRZYSZŁOŚĆ.
UWAGA: PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY USUNĄĆ I
WYELIMINOWAĆ EWENTUALNE PLASTIKOWE TOREBKI ORAZ
WSZELKIE ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD OPAKOWA-
NIA I PRZECHOWYWJE W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA
DZIECI.
OSTRZEŻENIA
UWAGA: BEZPIECZEŃSTWO DZIECKA ZALEŻY
WNIEŻ OD CIEBIE!
UWAGA: Dzieci powinny mieć zawsze zapięte
pasy zabezpieczające i nie powinny być nigdy
pozostawiane bez opieki.
UWAGA: w trakcie czynności związanych z
regulacją, dziecko powinno znajdować się z dala
od ruchomych części wózka.
Wózek ten wymaga okresowej konserwacji ze
strony użytkownika.
Przeciążanie, nieprawidłowe składanie oraz
użycie akcesoriów, które nie zostały zatwierdzo-
ne przez Producenta, może spowodować uszko-
dzenie lub zepsucie wózka.
UWAGA: pozostawianie dziecka bez opieki może
okazać się niebezpieczne.
UWAGA: przed przystąpieniem do montażu
należy sprawdzić, czy produkt oraz wszystkie
jego elementy składowe nie uległy uszkodze-
niu podczas transportu. W razie uszkodzenia,
produkt nie powinien być używany i należy
przechowywać go w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Użycie wózka dozwolone jest dla dzieci w
wieku od urodzenia do trzech lat, o wadze nie
przekraczającej 15 kg.
Używając wózka dla dzieci w wieku od urodzenia
do około sześciu miesięcy, oparcie powinno być
całkowicie opuszczone.
UWAGA: przed przystąpieniem do użytkowania
wózka, należy sprawdzić czy wszystkie elemen-
ty zabezpieczające są prawidłowo zablokowane.
W szczególności należy upewnić się, czy wó-
zek został zabezpieczony w pozycji rozłożonej,
sprawdzając prawidłowe zablokowanie tylnego
krzyżaka.
Nie obciążać koszyka ciężarami, których waga pr-
zekracza 3 kg.
Wózek służy do przewozu tylko jednego dzie-
cka.
Nie montować na wózku akcesoriów, części za-
miennych oraz elementów, które nie zostały do-
starczone lub zatwierdzone przez producenta.
UWAGA: każda torba oraz każde obciążenie zac-
zepione na rączkach może spowodować utratę
równowagi wózka.
UWAGA: użycie pasa krocznego oraz pasów
zabezpieczających jest niezbędne w celu zagwa-
rantowania bezpieczeństwa Waszemu dziecku.
Należy zawsze stosować jednocześnie zarówno
pasy zabezpieczające jak i pas kroczny.
Upewnić się, czy użytkownicy wózka dokładnie
znają sposób jego obsługi.
UWAGA: podczas czynności związanych z
rozkładaniem i składaniem należy upewnić
się, czy dziecko znajduje się w odpowied-
niej odległości. Nie wykonywać czynności
związanych z rozkładaniem i składaniem wózka,
jeśli siedzi w nim dziecko. W trakcie wykonywa-
nia czynności regulacyjnych należy upewnić się,
czy ruchome elementy spacerówki nie stykają
się z częściami ciała dziecka.
Przy każdym postoju należy używać hamulca.
UWAGA: nie pozostawiać nigdy wózka na
pochyłej powierzchni, jeśli siedzi w nim dziecko
nawet wówczas, kiedy zostały zablokowane ha-
mulce.
Nie dopuszczać, aby inne dzieci bawiły się bez
opieki w pobliżu wózka lub wspinały się na nie-
go.
Aby uniknąć ryzyka zaduszenia, nie dawać dzie-
cku ani nie kłaść blisko niego przedmiotów ze
sznurkami.
UWAGA: nie używać wózka na normalnych
schodach ani na schodach ruchomych: można
niespodziewanie utracić kontrolę nad nim.
Uważać wchodząc na stopień lub chodnik oraz
schodząc z nich.
Jeśli wózek stał przez dłuższy czas w miejscu
silnie nasłonecznionym, przed posadzeniem w
nim dziecka należy poczekać aż się on ochłodzi.
Długotrwałe działanie promieni słonecznych
może spowodować zmiany koloru materiałów i
tkanin.
Nie używać produktu, jeśli jakikolwiek jego ele-
ment został uszkodzony, wyrwany lub zgubiony.
UWAGA: kiedy nie jest używany, wózek powinien
być przechowywany w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
PL
36
UWAGA: wózek nie powinien być używany po-
dczas biegów lub jazdy na wrotkach.
Unikać kontaktu wózka ze słoną wodą, aby za-
pobiec powstawaniu rdzy.
Nie używać wózka na plaży.
UWAGA: produkt ten powinien być używany
tylko i wyłącznie przez osobę dorosłą.
RADY ZWIĄZANE Z CZYSZCZENIEM I KONSERWACJĄ
Produkt ten wymaga okresowej konserwacji.
Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją powinny b
wykonywane tylko przez osobę dorosłą.
CZYSZCZENIE
Obicie wózka można zdjąć (Patrz paragraf “Zdejmowanie obi-
cia”).
Elementy z tkaniny czyścić zgodnie z zaleceniami przytoczony-
mi na wszywce.
Poniżej przytoczono symbole sposobu prania oraz ich znacze-
nie:
Prać ręcznie w zimnej wodzie
Nie wybielać
Nie suszyć mechanicznie
Nie prasować
Nie prać chemicznie
Okresowo czyścić plastikowe części przy pomocy wilgotnej
szmatki.
Po ewentualnym zetknięciu się z wodą, wysuszyć metalowe
części, aby zapobiec powstawaniu rdzy.
KONSERWACJA
W razie konieczności smarować ruchome części suchym olejem
silikonowym. Kontrolować okresowo stan zużycia kół oraz
czyścić je z kurzu i piachu. Aby uniknąć ewentualnego tarcia
i zapewnić prawidłowe funkcjonowanie wózka należy czyścić z
kurzu, brudu i piasku wszystkie plastikowe części, które suwają
się na jego metalowej ramie.
Przechowywać wózek w suchym miejscu.
OGÓLNA INSTRUKCJA
MONTAŻ PRZEDNICH KÓŁ
1. Wsunąć przednie koło na specjalny sworzeń, aż da się usłyszeć
odgłos zapadki oznaczający blokadę (rys. 1). Powtórzyć tę
czynność, aby zamontować drugie koło.
UWAGA: przed przystąpieniem do użytkowania należy upewnić
się, czy koła zostały prawidłowo zamocowane.
ROZKŁADANIE
UWAGA: wykonując tę czynność należy upewnić się, czy Wasze
dziecko i ewentualne inne dzieci znajdują się w odpowiedniej
odległości.
Upewnić się, czy w trakcie wykonywania tej czynności ruchome
elementy spacerówki nie stykają się z częściami ciała dziecka.
2. Odblokować zaczep zabezpieczający i popchnąć przednią
część wózka do przodu (rys. 2).
3. Docisnąć stopą do dołu tylny krzyżak (rys. 3).
Upewnić się, czy wózek został prawidłowo rozłożony i zablo-
kowany.
UWAGA: przed przystąpieniem do użytkowania wózka należy
upewnić się, czy został zabezpieczony w pozycji rozłożonej,
sprawdzając prawidłowe zablokowanie tylnego krzyżaka.
UŻYCIE PASÓW ZABEZPIECZAJĄCYCH
Spacerówka wyposażona jest w system zabezpieczający z
pięcioma punktami zaczepienia, składający się z dwóch pasów
naramiennych, dwóch otworów regulacyjnych, pasa biodrowe-
go oraz pasa krocznego ze sprzączką.
UWAGA: używając wózka dla dzieci w wieku od urodzenia do
około szóstego miesiąca życia, należy stosować pasy nara-
mienne przeciągnąwszy je uprzednio przez dwa otwory regu-
lacyjne.
4. Wyregulować wysokość pasów naramiennych przekładając
je – jeśli to konieczne – przez otwór regulacyjny, jak pokazano
na rysunku 4. Po umieszczeniu dziecka w wózku, zapiąć mu pasy
przekładając najpierw dwie pary widełek przez otwór w pa-
sach naramiennych (rys. 4A i 4B), a następnie wkładając je do
sprzączki pasa krocznego (rys. 4C); wyregulować długość pasów
tak, aby przylegały one do ramion i ciała dziecka. Aby odpiąć pas
biodrowy, należy wcisnąć i pociągnąć boczne widełki.
UWAGA: w celu zagwarantowania bezpieczeństwa Waszemu
dziecku, należy zawsze używać pasów zabezpieczających.
5. Aby zapewnić większe bezpieczeństwo, wózek wyposażony
jest w pierścienie w kształcie litery „D”, umożliwiające zacze-
pienie dodatkowego pasa bezpieczeństwa zgodnego z przepisem
BS 6684. Pierścienie znajdują się wewnątrz siedziska wózka, po
prawej i po lewej stronie, jak pokazano na rysunku 5.
REGULACJA OPARCIA
Oparcie daje się ustawić w pięciu pozycjach.
6. Zamocować dwie materiałowe osłony na tylnych rurkach
ramy zapinając dwa zatrzaski, jak pokazano na rysunku 6.
7. Wciskając przycisk na oparciu wózka można wyregulować
jego stopień nachylenia; zwalniając przycisk, oparcie zablokuje
się w najbliższej pozycji (rys. 7).
8. Aby unieść oparcie i ustawić je w wybranej pozycji, wystarczy
popchnąć je do góry (rys. 8).
UWAGA: kiedy dziecko siedzi w wózku, czynności te mogą być
utrudnione.
REGULACJA PODNÓŻKA
Aby zapewnić dziecku większy komfort, podnóżek wózka może
być ustawiony w dwóch pozycjach.
9. Aby ustawić podnóżek w żądanej pozycji, należy wcisnąć
jednocześnie dwa boczne przyciski, jak pokazano na rysunku 9.
TYLNE HAMULCE
Tylne kółka wyposażone są w sprzężone hamulce, które
pozwalają zadziałać jednocześnie na obie pary tylnych kół przy
użyciu tylko jednego pedału.
10. Aby zahamować wózek, należy wcisnąć do dołu jedną z
dwóch dźwigienek znajdujących się pośrodku każdego zespołu
tylnych kółek, jak pokazano na rysunku 10.
11. Aby odblokować system hamulcowy, wystarczy wcisnąć
do góry jedną z dwóch dźwigienek znajdujących się pośrodku
każdego zespołu tylnych kółek, jak pokazano na rysunku 11.
UWAGA: Używać hamulca przy każdym postoju. Nie
pozostawiać nigdy wózka na pochyłej powierzchni jeśli siedzi
w nim dziecko nawet wówczas, kiedy hamulce zostały zablo-
kowane.
UWAGA: Po wciśnięciu dźwigienki hamulcowej upewnić się,
czy hamulce zostały prawidłowo sprzężone na obu tylnych
zespołach kół.
37
PRZEDNIE KÓŁKA OBROTOWE
Wózek posiada przednie koła, które mogą się obracać lub być
zablokowane. Zaleca się użycie zablokowanych kółek na szc-
zególnie wyboistym terenie. Obracające się koła polecane są
w celu zwiększenia zwrotności wózka na normalnych powier-
zchniach.
12. Aby umożliwić swobodny obrót kół, należy unieść przednią
dźwigienkę, jak pokazano na rysunku 12. Aby zablokować
przednie kółka, należy wcisnąć dźwigienkę stopą do dołu.
Niezależnie od pozycji, w której znajduje się koło, zablokuje się
ono w prostej pozycji.
UWAGA: Obydwa kółka powinny być zawsze jednocześnie za-
blokowane lub odblokowane.
BUDKA LATO / ZIMA
13. Aby umocować budkę, należy zaczepić plastikowe zaczepy
w punktach pokazanych na rysunku 13.
UWAGA: Budka powinna być zamocowana po obu stronach
wózka. Sprawdzić, czy została ona prawidłowo zablokowana.
14. Rozłożyć budkę zgodnie z tym, jak pokazano na rysunku
14A i zablokować ją przy pomocy dwóch bocznych rozpórek
(rys. 14B).
UWAGA: aby złożyć budkę, należy zawsze najpierw odblokować
dwie boczne rozpórki.
15. Budka może być przekształcona w letnią osłonę
przeciwsłoneczną. Tylna osłona może być odczepiona
odsuwając suwak (rys. 15).
SKŁADANIE
UWAGA: wykonując tę czynność należy upewnić się, czy Wasze
dziecko oraz ewentualne inne dzieci znajdują się w odpowie-
dniej odległości. Upewnić się, czy w trakcie wykonywania tej
czynności ruchome elementy wózka nie stykają się z częściami
ciała dziecka. Przed przystąpieniem do składania, należy
upewnić się również, czy koszyk jest pusty.
16. Jeśli rozłożona jest budka, należy ją złożyć unosząc dwie
boczne rozpórki (rysunek 16A) i pociągając do siebie jej przednią
część, jak pokazano na rysunku 16B.
17. Aby złożyć wózek, pociągnąć do góry tylny krzyżak (rys. 17A)
i odblokować stopą pedał na prawym boku wózka (Patrz rysu-
nek 17B).
18. Aby zakończyć składanie, popchnąć do przodu rączki (rys. 18).
19. Po zakończeniu składania, boczny zaczep zablokuje automa-
tycznie wózek w złożonej pozycji (Patrz rys. 19), co uniemożliwi
jego przypadkowe rozłożenie.
ZDEJMOWANE OBICIE
Obicie wózka może być całkowicie zdjęte.
20. Aby zdjąć materiałowe obicie, unieść podnóżek (rys. 20A).
Następnie odczepić sprzączki (rys. 20B) oraz odpiąć zatrzaski
pod siedziskiem (rys. 20C); zsunąć obicie zwracając uwagę na
punkty przesuwowe pasów zabezpieczających.
21. Odpiąć zatrzaski na tylnych rurkach ramy wózka, jak poka-
zano na rysunku 21A; odpiąć zatrzask C i wysunąć dwa zaczepy
D i E umieszczone pod materiałową osłoną na boku wózka (rys.
21B). Na koniec, zsunąć obicie z oparcia pociągając je do góry.
Aby ponownie założyć obicie, należy wykonać czynności opi-
sane poniżej.
22. Założyć materiałowe obicie na oparcie wózka.
23. Zamocować dwa zaczepy D i E oraz zapiąć zatrzask C, jak
pokazano na rysunku 22.
24. Zaczepić dwie materiałowe osłony na tylnych rurkach ramy
wózka przy pomocy zatrzasków, jak pokazano na rysunku 23.
25. Zapiąć zatrzaski (rys. 24A); nałożyć obicie na podnóżek,
zapiąć sprzączki (rys. 24B-24C).
AKCESORIA
UWAGA: Opisane poniżej akcesoria przewidziane są tylko na
niektórych wersjach produktu.
Proszę uważnie przeczytać instrukcję akcesoriów przewid-
zianych dla zakupionej przez Was wersji.
WIELOFUNKCYJNY KOSZYK
Spacerówka może być wyposażona w wielofunkcyjny koszyk.
26. Zamontować koszyk przeciągając tasiemki wokół rurek
ramy spacerówki i zapinając zatrzaski w punktach wskazanych
na rysunku (rys. 25).
27. Koszyk może być używany przez rodzica również jako prak-
tyczny plecak, jak pokazano na rysunku 26.
UWAGA: kiedy nie jest zamontowany na wózku, produkt ten
powinien być przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci.
UWAGA: Nie obciążać koszyka ciężarami, których waga pr-
zekracza 3 kg.
OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA
Wózek może bwyposażony w osłonę przeciwdeszczową.
28. Aby umocować osłonę przeciwdeszczową, należy
przeciągnąć tasiemki wokół rurek ramy wózka, w punktach
wskazanych na rysunku 27.
Po zakończeniu użytkowania osłony, przed jej złożeniem, należy
wysuszyć ją na wolnym powietrzu (jeśli się zmoczyła).
UWAGA: Używając osłony przeciwdeszczowej należy szczegól-
nie uważać.
UWAGA: osłona przeciwdeszczowa nie może być używana na
wózku bez zamontowanej budki lub daszka przeciwsłonecznego,
ponieważ mogłoby to spowodować uduszenie dziecka. Jeśli na
wózku została zamontowana osłona przeciwdeszczowa i siedzi
w nim dziecko, nie należy nigdy pozostawiać wózka w miejsca-
ch nasłonecznionych ze względu na ryzyko przegrzania.
CIEPŁY ŚPIWÓR
Niektóre wersje mogą być wyposażone w ciepły śpiwór, ideal-
ny w zimnych klimatach.
29. Umieścić ciepły śpiwór jak pokazano na rysunku 28,
zapinając zatrzaski we wskazanych punktach.
30. Górna część ciepłego śpiwora posiada wygodny kaptur za-
pinany i odpianany na rzep (rys. 29).
31. Ciepły śpiwór posiada otwory, które umożliwiają przełożenie
i użycie pasów zabezpieczających również wówczas, kiedy jest
on używany (rys. 30).
UWAGA: ciepły śpiwór powinien być zawsze używany
przekładając pasy zabezpieczające przez stosowne otwory.
OKRYCIE NA NÓŻKI
32. śpiwór może być przekształcony w normalne okrycie na nóżki,
odsuwając suwak i odczepiając dolną część z polara (rys. 31).
33. Aby zaczepić okrycie na nóżki należy zapiąć zatrzaski,
przeciągając tasiemki wokół rurek ramy wózka w punktach
wskazanych na rysunku 32.
Ważna adnotacja: rysunki oraz zalecenia przytoczone w ni-
niejszej instrukcji odnoszą się do omawianej wersji produktu;
niektóre opisane tu elementy składowe oraz funkcje mogą
różnić się w zależności od zakupionej przez Was wersji.
W CELU UZYSKANIA DODATKOWYCH INFORMACJI
NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z:
Artsana S. P. A. - Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 GRANDATE – Como – Italia
Telefon: +39 031 382 086
Strona internetowa: www.chicco.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Chicco LOVE MOTION Instrukcja obsługi

Kategoria
Wózki
Typ
Instrukcja obsługi