Eico Eclipse Aluminium Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

20
PL
OstrzeŜenia
OSTRZEŜENIA
Urządzenie moŜe być uŜywane przez dzieci w wieku poniŜej 8 lat i przez osoby
o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub niemające
doświadczenia czy teŜ wymaganej wiedzy, pod warunkiem odpowiedniego nadzoru lub
w przypadku całkowitej pewności, Ŝe zostały one poinstruowane odnośnie do
bezpiecznego uŜytkowania urządzenia i rozumieją związane z nim niebezpieczeństwa.
Nie wolno pozwalać dzieciom na bawienie się urządzeniem. Czynności czyszczenia i
konserwacji nigdy nie wolno powierzać dzieciom bez nadzorowania ich działań. Nigdy
nie wolno uŜywać okapu bez prawidłowo zainstalowanej kratki!
Dostępne części mogą ulec nadmiernemu nagrzaniu, kiedy uŜywa się powierzchni
grzejnej.
Powietrze nie moŜe być wyciągane przez przewód uŜywany do usuwania spalin
produkowanych przez urządzenia spalinowe gazu lub innych substancji palnych. Zawsze
naleŜy pamiętać o odpowiednim wietrzeniu pomieszczenia, w którym uŜywa się
jednocześnie okapu kuchennego i innych urządzeń gazowych lub innych substancji
palnych. Surowo zabrania się przyrządzania posiłków na ogniu pod okapem. UŜycie
otwartego płomienia jest szkodliwe dla ltrów i moŜe spowodować zapalenie, wobec
czego naleŜy go unikać za wszelką cenę. NaleŜy kontrolować proces smaŜenia,
aby uniknąć zapalenia się nadmiernie rozgrzanego oleju. Aby przedsięwziąć środki
techniczne i bezpieczeństwa mające na celu usunięcie spalin, naleŜy ściśle przestrzegać
przewidzianych przepisów właściwych władz lokalnych.
Niniejsze urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/EC
w sprawie zuŜytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)). NaleŜy upewnić się, Ŝe produkt jest utylizowany w
odpowiedni sposób, uŜytkownik pomaga w ten sposób zapobiegać negatywnym
skutkom dla środowiska i zdrowia.
Symbol umieszczony na wyrobie lub na załączonej dokumentacji wskazuje, Ŝe wyrób
nie jest zwykłym odpadem komunalnym, lecz powinien być dostarczony do stosownego
ośrodka zbiórki zuŜytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrób naleŜy
zlikwidować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów. W celu
uzyskania dalszych informacji na temat traktowania, odzysku i recyklingu niniejszego
urządzenia naleŜy skontaktować się z miejscowym biurem obsługi, ośrodkiem zbiórki
odpadów komunalnych lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
NaleŜy równieŜ obejrzeć rysunki na pierwszych stronach z odniesieniami
alfabetycznymi i numerycznymi podanymi w części objaśniającej. NaleŜy przestrzegać
ściśle instrukcji podanych w niniejszym podręczniku. Nie ponosimy Ŝadnej
21
PLOSTRZEŜENIA
odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy, uszkodzenia lub podpalenia urządzenia
wynikające z nieprzestrzegania instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku. Instalacji
i podłączenia elektrycznego musi dokonać specjalista elektryk.
Zaleca się niezakładanie okapu na ścianie, która moŜe nie utrzymać jego cięŜaru, np.
ścianka kartonowo-gipsowa i niezakładanie go na meblach.
Okap powinien być zamontowany w odległości minimalnej od płaszczyzny gotowania
wynoszącej 65cm w przypadku kuchenek elektrycznych lub 65cm w przypadku kuchenek
gazowych lub typu mieszanego. JeŜeli instrukcje montaŜowe kuchenki gazowej podają
większą odległość naleŜy się do niej zastosować.
Okap jest wyposaŜony w górne wyjście powietrza B słuŜące do odprowadzania
oparów na zewnątrz (Wersja zasysająca A- przewód odprowadzający nie wchodzi w
skład dostawy). W przypadku, gdy odprowadzanie oparów na zewnątrz nie jest moŜliwe
okap moŜe być uŜywany w wersji ltrującej F przez zamontowanie 1 ltra na aktywny
węgiel F, dymy i opary będą wtedy poddane recyrkulacji za pomocą górnej kratownicy
G.
NaleŜy upewnić się, Ŝe okap znajduje się w pobliŜu punktu podłączenia do sieci
zasilającej i Ŝe instalacja jest wyposaŜona w dyferencjał 30 mA Napięcie zasilające musi
odpowiadać napięciu podanemu na karcie charakterystyki umieszczonej po wewnętrznej
stronie okapu. Okap jest wyposaŜony w przewód elektryczny o dług. 1250 mm z wtyczką
lub bez: jeśli jest wtyczka, naleŜy podłączyć okap do prądu zgodnego z obowiązującymi
normami w dostępnym obszarze, jeśli jej nie ma (podłączenie bezpośrednio do sieci),
naleŜy zastosować przełącznik dwubiegunowy zgodnie z normą o odległości między
stykami w otworze nie mniejszej niŜ 3 mm (dostępny), niniejsza instalacja i podłączenie
elektryczne muszą być wykonane zgodnie z normą przez specjalistę elektryka.
Podczas pracy kuchenki wyciąg jest zawsze włączony co najmniej na pierwszej
prędkości.
Testy wydajności produktu przeprowadzone zgodnie z rozporządzeniem (UE) Nr
65/2014 – Norma odniesienia: IEC 61591
Maksymalna wydajność zostaje osiągnięta po ustawieniu ruchomych paneli, jeśli obec-
ne, w pozycji otwartej.
74
PL FUNKCJONOWANIE
TLC
1: + motor
2: On/O motor
3: - motor
4: On/O light
5: Led
Uwaga: Dioda LED na okapie informuje o róŜnych prędkościach:
kolor zielony oznacza 1. prędkość, kolor pomarańczowy 2. prędkość,
czerwony 3. prędkość i czerwony migoczący 4. prędkość.
W przypadku konieczności wymiany pilota elektronicznego naleŜy
skalibrować częstotliwość nowego pilota zgodnie z poniŜszą
procedurą:
Procedura rejestrowania:
1. Odciąć zasilanie od okapu
2. Włączyć zasilanie okapu
3. W ciągu pierwszych 5 sekund nacisnąć przycisk oświetlenia i zwolnić go po włączeniu się świateł
(polecenie musi być włączone przy użyciu przycisku 3)
4. W ciągu 5 sekund nacisnąć przycisk silnika, po czym zwolnić go
Na tym etapie należy zaczekać około 10 minut, po czym można używać okap normalnie.
Uwagi: po upływie 4 godzin od ostatniego włączenia jednego z przycisków okap wyłączy się
automatycznie.
W przypadku wystąpienia zakłóceń w pobliżu innych urządzeń zdalnie sterowanych należy wykonać
procedurę zmiany kodu.
Jeśli okaże się konieczna wymiana pilota, wówczas elektronika musi być doregulowana do pasma
częstotliwości nowego pilota wykonując procedurę rejestrowania.
Procedura generowania nowego kodu pilota.
Pilot zdalnego sterowania jest dostarczany z kodami ustawionymi fabrycznie. Jeśli chcemy utworzyć
nowy zestaw kodów generowanych losowo należy wykonać następującą procedurę: nacisnąć
jednocześnie dwa przyciski z symbolem plusa i minusa przez przynajmniej 10 sekund, co spowoduje
podświetlenie się diody, a następnie ponownie nacisnąć obydwa przyciski (w ciągu 3 sekund). Trzy
mignięcia diody wskażą, że operacja zakończyła się pomyślnie. Po zmianie kodu pilota należy powtórz
procedurę rejestrowania.
Uwaga: po 4 godzinach od ostatniego naciśnięcia dowolnego przycisku okap wyłączy się
automatycznie.
W przypadku wszystkich okapów o natężeniu przepływu powietrza powyżej 650 m3/h prędkość
na ostatnim poziomie jest ustawiona na określony czas; zostaje włączona na 7 minut i po ich
upływie powraca automatycznie do ostatniego, niedziałającego w trybie czasowym, poziomu.
75
PLFUNKCJONOWANIE
Konserwacja
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej naleŜy wyłączyć dopływ prądu do
okapu.
Czyszczenie
Okap naleŜy czyścić często, zarówno od środka (z wyjątkiem obszaru połoŜonego za ltrem
tłuszczu), jak i na zewnątrz. Do czyszczenia naleŜy uŜywać ściereczki zwilŜonej denaturatem lub
neutralnymi detergentami w płynie. Unikać produktów zawierających substancje ścierne.
Uwaga
Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia ltrów
powoduje powstanie zagroŜenia poŜarowego. Zaleca się, zatem, skrupulatnie przestrzeganie
podanych reguł.
Filtr przeciwtłuszczowy:
powinien być czyszczony raz na miesiąc, przy uŜyciu łagodnych środków czyszczących, ręcznie
lub w zmywarce, w niskiej temperaturze i podczas krótkiego cyklu. W trakcie mycia w zmywarce
metalowy ltr przeciwtłuszczowy moŜe ulec zmatowieniu, lecz jego właściwości ltrujące
pozostają niezmienione.
Filtrwęglowy (dotyczy tylko wersji ltrującej)
Filtr z aktywnym węglem nie moŜe być myty ani regenerowany. Powinien być wymieniony po
upływie 6 miesięcy. Zatrzymuje nieprzyjemne zapachy pochodzące od gotowania.
WymianaŜarówek
Uwaga! PrzeddotknięciemŜarówekupewnićsię, Ŝesąchłodne.
Otworzyć lampkę naciskając palcem napis push Wymienić uszkodzoną Ŝarówkę.
UŜywać tylko Ŝarówek halogenowych maks. 20 W (G4), uwaŜając, Ŝeby nie dotykać ich rękoma.
Ponownie zamknąć lampkę.
LAMPA LED
W przypadku nieprawidłowego działania grupy oświetleniowej diod LED, naleŜy skontaktować się
z działem pomocy technicznej w celu wymiany całej grupy.
Ograniczenie wpływu na środowisko naturalne:
Aby zmniejszyć pobór mocy urządzenia, należy zawsze stosować prędkość ssania niższą niż
prędkości odpowiednie dla danego rodzaju gotowania, nie pozostawiać urządzenia w stanie
uruchomionym na dłużej niż 15 minut po wyłączeniu palników, zawsze wyłączać światła w
przypadku opuszczania obszaru gotowania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Eico Eclipse Aluminium Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla