Dell PowerEdge R420xr Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Dell PowerEdge R420xr
Instrukcja uruchomienia
Model regulacji: E27S Series
Typ regulacji: E27S001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać komputer.
OSTRZEŻENIE: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych oraz przedstawia sposób
uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia,
odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
Copyright © 2014 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten produkt jest chroniony prawem Stanów Zjednoczonych i międzynarodowym oraz
prawem własności intelektualnej. Dell
i logo Dell są znakami towarowymi firmy Dell Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych jurysdykcjach.
Wszystkie pozostałe marki i nazwy handlowe wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
2013 – 11
Rev. A00
Instalacja i konfiguracja
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do zestawu.
Rozpakowywanie systemu montowanego w szafie typu rack
Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Zamontuj prowadnice i zainstaluj system w szafie typu rack zgodnie z zasadami bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi
montowania systemów w szafie dostarczonymi wraz z systemem.
Rysunek 1. Montowanie systemu w szafie typu rack.
Opcjonalnie — Podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Rysunek 2. Opcjonalnie — Podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Przy złączach na panelu z tyłu systemu znajdują się ikony oznaczające, który kabel należy podłączyć do każdego z nich. Upewnij
się, że śruby na złączu kabla monitora zostały dokręcone (o ile występują).
3
Podłączanie kabli zasilania
Rysunek 3. Podłączanie kabli zasilania
Podłącz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do systemu oraz odpowiedni kabel zasilania do monitora, o ile jest używany.
Mocowanie kabli zasilania
Rysunek 4. Mocowanie kabli zasilania
Zagnij kabel (kable) w sposób przedstawiony na rycinie i przymocuj go (je) do zacisku kabla.
Podłącz drugą końcówkę kabla (kabli) do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania
bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
4
Włączanie systemu
Rysunek 5. Włączanie systemu
Naciśnij przycisk zasilania na obudowie systemu. Powinien zaświecić się wskaźnik zasilania.
Instalowanie opcjonalnej osłony
Rysunek 6. Instalowanie opcjonalnej osłony
Zainstaluj osłonę (opcjonalną).
Kończenie konfiguracji systemu operacyjnego
Jeżeli system został zakupiony z wstępnie zainstalowanym systemem operacyjnym, zapoznaj się z dokumentacją systemu
operacyjnego dostarczoną z systemem. Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy zapoznaj się
z dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu operacyjnego. Upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany
przed instalacją sprzętu i oprogramowania niezakupionego wraz z systemem.
UWAGA: Najnowsze informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych można znaleźć na stronie dell.com/ossupport.
5
Umowa licencyjna oprogramowania Dell
Przed uruchomieniem systemu należy zapoznać się z umową licencyjną oprogramowania Dell dołączoną do zestawu. Wszelkie
nośniki zawierające oprogramowanie zainstalowane przez firmę Dell należy traktować jako kopie ZAPASOWE oprogramowania
zainstalowanego na twardym dysku. W razie braku zgody na warunki umowy należy skontaktować się telefonicznie z działem
obsługi. Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355). Klienci spoza
Stanów Zjednoczonych mają do dyspozycji stronę internetową dell.com/support, na której można wybrać swój kraj lub region w
panelu w lewym górnym rogu strony.
Inne przydatne informacje
PRZESTROGA: Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie
dostarczonym wraz z systemem. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie
lub dostarczone jako oddzielny dokument.
Instrukcja użytkownika zawiera informacje o funkcjach systemu i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych
podczas jego użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów systemu. Dokument ten jest
dostępny w trybie online na stronie dell.com/support/manuals.
Dokumentacja dołączona do szafy typu rack przedstawia sposób montowania systemu w szafie. W razie wątpliwości należy
zapoznać się z zawartymi w niej instrukcjami.
Wszystkie nośniki dostarczone z systemem zawierające dokumentację i narzędzia do konfiguracji oraz zarządzania nim,
wliczając te, które dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do zarządzania systemem operacyjnym, aktualizacji
systemu operacyjnego oraz części nabytych wraz z systemem.
UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy na stronie dell.com/support/manuals pojawiły się aktualizacje i czytać
informacje w nich zawarte, ponieważ często zastępują one informacje zawarte w innych dokumentach.
UWAGA: W trakcie aktualizacji systemu zalecane jest pobranie ze strony dell.com/support i zainstalowanie najnowszych
wersji systemu BIOS, sterowników i oprogramowania sprzętowego dla posiadanego systemu.
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeśli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać
się z Podręcznikiem użytkownika. Firma Dell oferuje kompleksowe szkolenie w zakresie sprzętu oraz certyfikację. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć na stronie dell.com/training. Ta usługa jest dostępna w wybranych krajach.
Informacja NOM (tylko Meksyk)
Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie i są zgodne z wymogami
standardowych norm obowiązujących w Meksyku (NOM):
Importer:
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numer modelu: E27S
Napięcie zasilania: 100 – 240 V prądu zmiennego
6
Częstotliwość: 50 Hz/60 Hz
Pobór prądu:
7,4 A – 3,7 A (X2) (z nadmiarowym zasilaczem prądu zmiennego 550 W)
Dane techniczne
UWAGA: Poniższe dane techniczne obejmują wyłącznie dane wymagane przez prawo, które muszą być dostarczone
z komputerem. Pełne i aktualne dane techniczne komputera są dostępne w witrynie dell.com/support.
Power (Zasilanie)
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc 550 W
Emisja ciepła
UWAGA: Rozproszenie ciepła jest obliczane
na podstawie znamionowej mocy zasilania w
watach.
maksymalnie 2132 BTU/h (zasilacz nadmiarowy 550 W)
Napięcie
UWAGA: System ten jest zaprojektowany
także do podłączania do systemów zasilania
IT z napięciem międzyfazowym
nieprzekraczającym 230 V.
100 – 240 V AC, automatyczne dopasowywanie zakresu, 50/60 Hz
Akumulator
bateria pastylkowa Litowa bateria pastylkowa 3 V CR2032
Wymiary i masa
Wysokość 42,8 mm (1,6 cala)
Szerokość
Z uchwytami do szafy 486,0 mm (19,1 cala)
Bez uchwytów do szafy 434,0 mm (17,0 cali)
Długość (bez pokrywy) 508,0 mm (20,0 cali)
Waga (maksymalna) 12,2 kg (27,0 funta)
Waga (bez wyposażenia) 8,8 kg (19,5 funta)
Środowisko pracy
UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych
konfiguracji systemu należy odwiedzić stronę internetową dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
Maksymalny gradient temperatury (podczas pracy
i przechowywania)
20°C/godz. (36°F/godz.)
7
Środowisko pracy
Wartości graniczne temperatury (podczas przechowywania) –40°C do 65°C (–40°F do 149°F)
Temperatura (praca ciągła)
Zakresy temperatury (wysokość n.p.m. poniżej 950 m lub
3117 stóp)
10 °C do 45 °C (50 °F do 113 °F), bez narażenia na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Wilgotność (w procentach) 10% do 80% (wilgotność względna), maks. punkt rosy 26°C
(78,8°F).
Wilgotność względna
Podczas przechowywania 5% do 95% (wilgotność względna), maks. punkt rosy 33°C
(91°F). W atmosferze zapewniającej brak kondensacji.
Drgania
Podczas pracy Norma MIL-STD-810G, metoda 514.6, rysunek 514.6D-9,
0,00220783 g2/Hz przy częstotliwości 10–500 Hz (łącznie
1,04 G
rms
), 1 godzina na każdą oś działania
Podczas przechowywania Norma MIL-STD-810G, metoda 514.6, rysunek 514.6,
procedura I, kategoria 4, rysunek 514.6C-1 (drgania
odpowiadające transportowi samochodem ciężarowym po
autostradzie), pionowo: 5–500 Hz przy 1,04 G
rms
,
poprzecznie: 5–500 Hz przy 0,204 G
rms
, wzdłużnie: 5–500
Hz przy 0,740 G
rms
, 1 godzina na każdą oś działania
Wstrząs
Podczas pracy Norma MIL-STD-810G, metoda 516.6, procedura I, 20 G
dla obrotowych dysków twardych i 40 G dla dysków
półprzewodnikowych, czas trwania 11 ms, impuls
piłokształtny, 3 impulsy wstrząsowe, +/- na każdą oś
Podczas przechowywania Norma MIL-STD-810G, metoda 516.6, procedura V, 40 G,
czas trwania 11 ms, impuls piłokształtny, 3 impulsy
wstrząsowe, +/- na każdą oś
Maksymalna wysokość
Podczas pracy
3048 m (10 000 stóp).
Podczas przechowywania 12 192 m (40 000 stóp).
Obniżanie zakresu temperatury pracy w związku z wysokością n.p.m.
Do 35°C (95°F) Maksymalna temperatura jest obniżana o 1°C co 300 m
(1°F/547 stóp) powyżej 950 m (3 117 stóp).
35°C do 40°C (95°F do 104°F) Maksymalna temperatura jest obniżana o 1°C co 175 m
(1°F/319 stóp) powyżej 950 m (3 117 stóp).
40°C do 45°C (104°F do 113°F) Maksymalna temperatura jest obniżana o 1°C co 125 m
(1°F/228 stóp) powyżej 950 m (3 117 stóp).
Zanieczyszczenie cząstkami stałymi
8
Środowisko pracy
UWAGA: W tym rozdziale podano wartości graniczne, które pomagają zapobiegać uszkodzeniom i/lub awariom urządzeń
IT spowodowanym zanieczyszczeniami cząsteczkami i gazami. W przypadku stwierdzenia przekroczenia określonych
poniżej progów skażenia cząsteczkami lub gazami oraz identyfikacji ich jako przyczyny uszkodzeń i/lub awarii urządzenia
może być wymagane poprawienie warunków pracy powodujących owe uszkodzenia i/lub awarie. Poprawa warunków pracy
jest obowiązkiem klienta.
Filtracja powietrza
UWAGA: Dotyczy wyłącznie centrów przetwarzania
danych. Wymagania dotyczące filtracji powierza nie
dotyczą sprzętu informatycznego przeznaczonego do
użytkowania poza centrami przetwarzania danych w
środowiskach takich jak biura lub zakłady produkcyjne.
Wymagania dotyczące filtracji powietrza w centrach
przetwarzania danych są zdefiniowane jako klasa ISO 8
zgodnie z normą ISO 14644-1 w przedziale ufności
wynoszącym 95%.
UWAGA: Powietrze wchodzące do centrum
przetwarzania danych musi podlegać filtracji
MERV11 lub MERV13.
Pył przewodzący
UWAGA: Dotyczy środowisk centrów przetwarzania
danych oraz innych.
Powietrze musi być wolne do pyłów przewodzących prąd,
opiłków cynku lub innych cząstek przewodzących.
Pył żrący
UWAGA: Dotyczy środowisk centrów przetwarzania
danych oraz innych.
Powietrze musi być wolne od pyłów żrących.
Pył szczątkowy obecny w powietrzu musi mieć punkt
absorpcji niższy niż 60% wilgotność względna.
Zanieczyszczenie gazowe
UWAGA: Maks. poziomy zanieczyszczeń żrących zmierzone przy wilgotności względnej ≤50%.
Tempo korozji miedzi <300 Å/miesiąc zgodnie z poziomem klasy G1 wg definicji
normy ANSI/ISA71.04-1985.
Tempo korozji srebra <200 Å/miesiąc wg AHSRAE TC9.9.
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Dell PowerEdge R420xr Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi