Dell PowerEdge R920 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Dell PowerEdge R920
Instrukcja uruchomienia
Model regulacji: E23S Series
Typ regulacji: E23S001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać komputer.
OSTRZEŻENIE: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych oraz przedstawia sposób
uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia,
odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
Copyright © 2014 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten produkt jest chroniony prawem Stanów Zjednoczonych i międzynarodowym oraz
prawem własności intelektualnej. Dell
i logo Dell są znakami towarowymi firmy Dell Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych jurysdykcjach.
Wszystkie pozostałe marki i nazwy handlowe wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
2013 – 06
Rev. A00
Instalacja i konfiguracja
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do zestawu.
Rozpakowywanie systemu montowanego w szafie typu rack
Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Zamontuj prowadnice i zainstaluj system w szafie typu rack zgodnie z zasadami bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi
montowania systemów w szafie dostarczonymi wraz z systemem.
Rysunek 1. Instalowanie prowadnic i systemu w szafie typu rack
Opcjonalnie — Podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Rysunek 2. Opcjonalnie — Podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza z tyłu systemu mają ikony wskazujące rodzaj kabla podłączanego do każdego złącza. Należy upewnić się, że śruby w
złączu przewodu monitora (jeśli są zastosowane) są dokręcone.
3
Podłączanie kabli zasilania
Rysunek 3. Podłączanie kabli zasilania
Podłącz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do systemu oraz odpowiedni kabel zasilania do monitora, o ile jest używany.
Mocowanie kabli zasilania
Rysunek 4. Mocowanie kabli zasilania
Zegnij kabel zasilania tworząc pętlę, w sposób przedstawiony na rysunku i przymocuj do zacisku kabla. Podłącz drugą końcówkę
kabla zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS)
lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
4
Włączanie systemu
Rysunek 5. Włączanie systemu
Naciśnij przycisk zasilania na obudowie systemu. Powinien zaświecić się wskaźnik zasilania.
Instalowanie opcjonalnej osłony
Rysunek 6. Instalowanie opcjonalnej osłony
Zainstaluj osłonę (opcjonalną).
Kończenie konfiguracji systemu operacyjnego
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie należy zapoznać się z dokumentacją systemu
operacyjnego. Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy należy zapoznać się z dokumentacją
dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu operacyjnego. Upewnić się, że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją
sprzętu i oprogramowania niezakupionego wraz z systemem.
UWAGA: Najbardziej aktualne informacje na temat obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na
stronie dell.com/ossupport.
5
Umowa licencyjna oprogramowania Dell
Przed uruchomieniem systemu należy zapoznać się z umową licencyjną oprogramowania Dell dołączoną do zestawu. Wszelkie
nośniki zawierające oprogramowanie zainstalowane przez firmę Dell należy traktować jako kopie ZAPASOWE oprogramowania
zainstalowanego na twardym dysku. W razie braku zgody na warunki umowy należy skontaktować się telefonicznie z działem
obsługi. Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355). Klienci spoza
Stanów Zjednoczonych mają do dyspozycji stronę internetową dell.com/support, na której można wybrać swój kraj lub region w
panelu w lewym górnym rogu strony.
Inne przydatne informacje
PRZESTROGA: Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie
dostarczonym wraz z systemem. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie
lub dostarczone jako oddzielny dokument.
Instrukcja użytkownika zawiera informacje o funkcjach systemu i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych
podczas jego użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów systemu. Dokument ten jest
dostępny w trybie online na stronie dell.com/poweredgemanuals.
Dokumentacja dołączona do szafy typu rack przedstawia sposób montowania systemu w szafie. W razie wątpliwości należy
zapoznać się z zawartymi w niej instrukcjami.
Wszystkie nośniki dostarczone z systemem zawierające dokumentację i narzędzia do konfiguracji oraz zarządzania nim,
wliczając te, które dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do zarządzania systemem operacyjnym, aktualizacji
systemu operacyjnego oraz części nabytych wraz z systemem.
UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe aktualizacje na stronie support.dell.com i czytać informacje o
aktualizacjach, ponieważ często pojawiają się one tam wcześniej niż w innych dokumentach.
UWAGA: W trakcie aktualizacji systemu zalecane jest pobranie ze strony dell.com/support i zainstalowanie najnowszych
wersji systemu BIOS, sterowników i oprogramowania sprzętowego dla posiadanego systemu.
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeśli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać
się z Podręcznikiem użytkownika. Firma Dell oferuje kompleksowe szkolenie w zakresie sprzętu oraz certyfikację. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć na stronie dell.com/training. Ta usługa jest dostępna w wybranych krajach.
Informacje dotyczące normy NOM
Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie i są zgodne z wymogami
standardowych norm obowiązujących w Meksyku (NOM):
Importer:
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numer modelu: E23S
Napięcie zasilania: 100-240 V AC (zasilacz 750 W i 1100 W AC) lub
200–240 V AC (zasilacz tytanowy 750 W) lub
6
–(48–60) V DC (zasilacz 1100 W DC)
Częstotliwość: 50 Hz/60 Hz (zasilacz prądu zmiennego)
Pobór prądu: 12 A – 6,5 A (X 4) (zasilacz prądu zmiennego 1100 W)
10 A – 5 A (X 4) (zasilacz prądu zmiennego 750 W)
5 A (X 4) (zasilacz tytanowy 750 W AC z redundancją)
32 A (X 4) (zasilacz prądu stałego 1100 W)
Dane techniczne
UWAGA: Poniższe dane techniczne obejmują wyłącznie dane wymagane przez prawo, które muszą być dostarczone
z komputerem. Pełne i aktualne dane techniczne komputera są dostępne w witrynie dell.com/support.
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc 750 W, 1100 W lub 1600 W (w przypadku dostępności)
UWAGA: System użytkownika obsługuje maksymalnie dwa
źródła zasilania 1600 W.
Emisja ciepła
UWAGA: Rozproszenie ciepła jest obliczane
na podstawie znamionowej mocy zasilania w
watach.
Maksymalnie 2891 BTU/godz. (zasilacz 750 W)
Maksymalnie 2780 BTU/godz (zasilacz tytanowy 750 W)
Maksymalnie 4100 BTU/h (zasilacz 1100 W)
Napięcie
UWAGA: System ten jest zaprojektowany
także do podłączania do systemów zasilania IT
z napięciem międzyfazowym
nieprzekraczającym 230 V.
100 – 240 V AC, automatyczne dopasowywanie zakresu, 50/60 Hz
lub
200–240 V AC, automatyczne dopasowywanie zakresu, 50/60 Hz, dla
zasilacza tytanowego 750 W
Zasilacz prądu stałego (na zasilacz)
Moc 1100 W
Emisja ciepła
UWAGA: Rozproszenie ciepła jest obliczane
na podstawie znamionowej mocy zasilania w
watach.
Maksymalnie 4416 BTU/h
Napięcie –(48–60) V DC
Akumulator
bateria pastylkowa Litowa bateria pastylkowa 3 V CR2032
Wymiary i masa
Wysokość 172,6 mm (6,80 cala)
Szerokość
7
Wymiary i masa
Z uchwytami do szafy 482,4 mm (18,98 cala)
Bez uchwytów do szafy 422 mm (16,61 cala)
Głębokość (z osłoną) 802,3 mm (31,59 cala)
Waga (maksymalna) 59 kg (130,07 lb)
Waga (bez wyposażenia) 23,8 kg (52,47 lb)
Środowisko pracy
UWAGA: Komputer może przez krótki czas pracować w temperaturze otoczenia 40°C i 45°C przy chłodzeniu centrum
danych powietrzem z zewnątrz. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji użytkownika, dostępnej na stronie dell.com/
support/manuals.
UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych
konfiguracji systemu należy odwiedzić stronę internetową dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
Maksymalny gradient temperatury (podczas pracy
i przechowywania)
20°C/godz. (36°F/godz.)
Wartości graniczne temperatury (podczas przechowywania) –40°C do 65°C (–40°F do 149°F)
Temperatura (praca ciągła)
Zakresy temperatury (wysokość n.p.m. poniżej 950 m lub
3117 stóp)
10°C do 35°C (50°F do 95°F), bez narażenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Wilgotność (w procentach) 10% do 80% (wilgotność względna), maks. punkt rosy 26°C
(78,8°F).
Wilgotność względna
Podczas przechowywania 5% do 95% (wilgotność względna), maks. punkt rosy 33°C
(91°F). W atmosferze zapewniającej brak kondensacji.
Maksymalne natężenie wibracji
Podczas pracy 0,26 G
rms
przy 5-350 Hz (we wszystkich kierunkach działania)
Podczas przechowywania 1,87 G
rms
przy 10-500 Hz przez 15 minut (przetestowano
wszystkie 6 stron systemu)
Maksymalny wstrząs
Podczas pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z o sile 40 G
trwający przez 2,3 ms we wszystkich kierunkach działania.
Podczas przechowywania Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na dodatniej i
ujemnej stronie osi X, Y, Z (jeden impuls po każdej stronie
systemu) o sile 71 G przez maksymalnie 2 ms.
Maksymalna wysokość
Podczas pracy
3048 m (10 000 stóp).
8
Środowisko pracy
Podczas przechowywania 12 000 m (39 370 stóp).
Obniżanie zakresu temperatury pracy w związku z wysokością n.p.m.
Do 35°C (95°F) Maksymalna temperatura jest obniżana o 1°C co 300 m
(1°F/547 stóp) powyżej 950 m (3 117 stóp).
35°C do 40°C (95°F do 104°F) Maksymalna temperatura jest obniżana o 1°C co 175 m
(1°F/319 stóp) powyżej 950 m (3 117 stóp).
40°C do 45°C (104°F do 113°F) Maksymalna temperatura jest obniżana o 1°C co 125 m
(1°F/228 stóp) powyżej 950 m (3 117 stóp).
Zanieczyszczenie cząstkami stałymi
UWAGA: W tym rozdziale podano wartości graniczne, które pomagają zapobiegać uszkodzeniom i/lub awariom urządzeń
IT spowodowanym zanieczyszczeniami cząsteczkami i gazami. W przypadku stwierdzenia przekroczenia określonych
poniżej progów skażenia cząsteczkami lub gazami oraz identyfikacji ich jako przyczyny uszkodzeń i/lub awarii urządzenia
może być wymagane poprawienie warunków pracy powodujących owe uszkodzenia i/lub awarie. Poprawa warunków pracy
jest obowiązkiem klienta.
Filtracja powietrza
UWAGA: Dotyczy wyłącznie centrów przetwarzania
danych. Wymagania dotyczące filtracji powierza nie
dotyczą sprzętu informatycznego przeznaczonego do
użytkowania poza centrami przetwarzania danych w
środowiskach takich jak biura lub zakłady produkcyjne.
Wymagania dotyczące filtracji powietrza w centrach
przetwarzania danych są zdefiniowane jako klasa ISO 8
zgodnie z normą ISO 14644-1 w przedziale ufności
wynoszącym 95%.
UWAGA: Powietrze wchodzące do centrum
przetwarzania danych musi podlegać filtracji MERV11
lub MERV13.
Pył przewodzący
UWAGA: Dotyczy środowisk centrów przetwarzania
danych oraz innych.
Powietrze musi być wolne do pyłów przewodzących prąd,
opiłków cynku lub innych cząstek przewodzących.
Pył żrący
UWAGA: Dotyczy środowisk centrów przetwarzania
danych oraz innych.
Powietrze musi być wolne od pyłów żrących.
Pył szczątkowy obecny w powietrzu musi mieć punkt
absorpcji niższy niż 60% wilgotność względna.
Zanieczyszczenie gazowe
UWAGA: Maks. poziomy zanieczyszczeń żrących zmierzone przy wilgotności względnej ≤50%.
Tempo korozji miedzi 300 Å/miesiąc zgodnie z poziomem klasy G1 wg definicji
normy ANSI/ISA71.04-1985.
Tempo korozji srebra <200 Å/miesiąc wg AHSRAE TC9.9.
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Dell PowerEdge R920 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi