Concept VR3100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
VR3100 | VR3110 | VR3120
CZ
Robotický vysavač
Robotický vysávač
Odkurzacz automatyczny
Robotporszívó
Robots putekļsūcējs
Robotic Vacuum Cleaner
VR3100 | VR3110 | VR3120
CZ RO
ENSK PL HU LV DE FR IT ES
Staubsauger-Roboter
Aspirateur robot
Robot aspirapolvere
Aspiradora robótica
Aspirator robot
2 3
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
CZCZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po
celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby,
které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
VR3120 VR3110 VR3100
Příkon 50 W 50 W 50 W
Napětí akumulátoru 14,52 V 14,8 V 14,8 V
Napětí nabíjecího adaptéru AC 220-240 V - 50/60 Hz
DC 24 V DC 24 V DC 24 V
Hlučnost 60-70 dB 60-70 dB 60-70 dB
Baterie 5200 mAh, Li-Ion 3200 mAh, Li-Ion 3200 mAh, Li-Ion
Doba provozu 250 min 180 min 180 min
Doba úplného nabití 4-5 hodin 3-4 hodin 3-4 hodin
Frekvenční rozsah 2,4-2,4835 GHz 2,4-2,4835 GHz 2,4-2,4835 GHz
Výkon vysílače (max.) 18,5 dBm 18,5 dBm 18,5 dBm
DŮLEŽITÉ
Před připojením do elektrické sítě zajistěte vizuální kontrolou, zda je jednotka neporušená a během přepravy
nedošlo k žádnému poškození.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
ed prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly amarketingové materiály.
ed použitím odstraňte z podlahy všechny věci, které by mohli narušit efektivní abezproblémový
úklid (kabely, papíry, oblečení, ubrusy a záclony dotýkající se země).
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, určené ktomuto modelu.
Nesedejte si na vysavač, ani na něj nepokládejte jiné předměty.
Spotřebič by měl být používán pouze v domácnostech při teplotách od 0 °C do 40 °C.
ed použitím se ujistěte, že prachový zásobník a mopovací tkanina jsou správně nasazeny.
Nevkládejte vlasy, oblečení, prsty nebo jiné části těla do blízkosti hlavního kartáče. Hlavní kartáč
a sací část vysavače udržujte včistotě, odstraňujte vlasy a prach, které mohou snížit sací vlastnosti
vysavače a kvalitu úklidu.
Nepoužívejte přístroj na mokré nebo vlhké podlaze.
Nevysávejte tekutiny, hořící cigarety, střepy a ostré předměty, zápalky a jiné hořlavé látky, větší
kusy papíru, plastové sáčky nebo jiné předměty, které mohou vysavač poškodit.
4 5
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
CZCZ
Při vysávání nenechávejte vysavač přejíždět přes volně položené kabely.
Při údržbě a čištění spotřebiče přepněte vypínač do pozice vypnuto.
Přímé sluneční světlo může způsobit sníženou citlivost infračervených snímačů vysavače, zabraňte
prosím jeho přímému svitu.
Koberec je potřeba při vytírání zajistit tak, aby na něj robot během úklidu nenajel. Pokud je na
vysavači nainstalována mopovací tkanina se zásobníkem na vodu, mohlo by dojít kpřerušení
úklidu, případně nežádoucímu promočení koberce.
Nepokládejte spotřebič na místa, ze kterých by mohl snadno spadnout na zem (stůl, židle).
ed nabíjením spotřebiče se ujistěte, že je správně zapojena nabíjecí stanice.
Při extrémních teplotních podmínek nebo nevhodným užíváním může dojít k úniku tekutiny 
baterie. Pokud se dostane tekutina na kůži, neprodleně umyjte pod tekoucí vodou. V případě
zasažení očí okamžitě vypláchněte pod tekoucí vodou minimálně po dobu 10 minut. Vyhledejte
lékařskou pomoc.
V případě, že budete chtít výrobek zlikvidovat, nejprve odpojte baterii od spotřebiče.
V případě, že spotřebič převážíte nebo jej dlouho nebudete používat, přepněte vypínač do pozice
vypnuto. Prodloužíte tak životnost baterie.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku výrobku. Nezapojujte
spotřebič do rozbočovacích zásuvek aprodlužovacích přívodů.
Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale
uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky.
Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis apředcházejte zranění při neodborné
manipulaci.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či
mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let apod
dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se
spotřebičem nesmějí hrát.
Dětem mladším 3 let se musí zabránit v přístupu ke spotřebiči, pokud nejsou trvale pod dozorem.
Výrobce a dovozce do Evropské Unie neodpovídá za škody způsobené provozem přístroje jako
např. poranění, opaření, požár, zranění, znehodnocení dalších věcí apod.
Pokud je přívodní kabel poškozen, jeho výměnu svěřte odbornému servisnímu středisku, aby se
zabránilo vzniku nebezpečné situace. Spotřebič s poškozeným přívodním kabelem je zakázáno
používat.
Robotický vysavač se musí používat pouze s originálním síťovým adaptérem, který je sním
dodáván. Abyste se vyvarovali vzniku nebezpečné situace, nikdy nepoužívejte jiný typ adaptéru.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
Zkontrolujte pečlivě, že jste vybalili všechno dodávané příslušenství, doporučujeme vám ponechat si během
záruční doby originální papírovou krabici, uživatelský manuál a balicí materiál
POPIS VÝROBKU
1 Antikolizní senzor
2 Infračervený senzor dobíjení
3 Senzor proti pádu
4 Nabíjecí kontakt
5 Univerzální kolečko
6 Boční kartáček
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7 Kryt akumulátoru
8 Hnací kolečko
9 Hlavní kartáč
10 Západka krytu hlavního kartáče
11 Antikolizní senzor pro radarové čidlo
12 LDS laserový dálkoměr
6 7
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
CZCZ
KLÍČOVÉ FUNKCE
Úklid / zapnutí a vypnutí
Krátkým stisknutím spustíte nebo pozastavíte úklid.
Dlouhým stisknutím na dobu 3 s přístroj zapnete či
vypnete.
Dlouhým stisknutím na dobu 15 s přistroj nuceně
vypnete za neobvyklých okolností.
Dobíjení / lokální úklid
Krátkým stisknutím zahájíte dobíjení či pozastavení.
Dlouhým stisknutím zahájíte lokální úklid.
Kontrolka
Oranžová (VR3100, VR3110) / tyrkysová (VR3120):
Normální provoz nebo nabíjení.
Červená: Abnormální stav nebo vybitý akumulátor.
Červeno-oranžová (VR3100, VR3110) / světle modrá
(VR3120): Přístroj není připojen k síti.
Reset WiFi
Stiskněte současně obě tlačítka na 3 s.
INSTALACE
1. Připojte napájecí kabel a přebytečnou délku
kabelu ulte do prostoru pro kabel.
2. Položte dokovací stanici ke stěně a zapojte
napájení.
Poznámka:
Zajistěte prostor o velikosti min. 0,5 m po obou
stranách dokovací stanice a min. 1,5 m před stanicí.
Pokud je napájecí kabel napnutý svisle k zemi, může
dojít k tomu, že jej přístroj vytáhne a v důsledku toho
může být dokovací stanice vypnuta.
Kontrolka nabíjení je v normálním stavu při zapnutí
rozsvícena. Po nabití spotřebiče kontrolka stále svítí.
3. Dokovací stanici libovolně neposouvejte
anevystavujte ji přímému slunečnímu záření.
Poznámka: Přímé sluneční světlo bude rušit signál
dokovací stanice, a proto se přístroj nemusí do dokovací
stanice správně vrátit.
4. Instalace bočního kartáčku
Ujistěte se, že označení levého bočního kartáčku (L)
a pravého bočního kartáčku (R) odpovídá označení
La R na spodním krytu. Zatlačte boční kartáčky L a R,
dokud neuslyšíte zvuk „zaklapnutí“.
5. Uvedení do provozu a nabíjení
Robota zapnete dlouhým stisknutím tlačítka . Pokud
je kontrolka napájení normálně zapnutá, nabijte
robota v dokovací stanici.
Poznámka: Pokud nelze přístroj spustit z důvodu slabého
akumulátoru, nabijte jej v dokovací stanici a přístroj se
spustí automaticky. Přístroj může normálně pracovat
pouze pokud je úroveň akumulátoru ≥15 %.
6. Připojení mobilní aplikace (tento krok můžete
přeskočit)
Přečtěte si pokyny k připojení Wi-Fi a připojte mobilní
aplikaci.
7. Zahájení úklidu
Po zapnutí robota krátce stiskněte tlačítko na robotu
nebo zahajte úklid pomocí mobilní aplikace (během
používání můžete přístroj pozastavit stisknutím
libovolného tlačítka).
Poznámka:
Robota určeného k zametání nelze použít k odstranění
tekutin.
Pokud je úroveň nabití akumulátoru nižší než 15 %,
nemůže přístroj pracovat. V takovém případě jej
dobijte.
Pokud je úroveň nabití akumulátoru nižší než 15 %,
přístroj se automaticky vrátí do dokovací stanice.
Před použitím odstraňte různé vodiče (včetně
napájecího kabelu dokovací stanice) z podlahy, abyste
předešli výpadkům a poškození předmětů nebo
vodičů, když tyto vodiče přístroj zachytí.
Při provozu nikdy nepřenášejte robota ručně.
Vždy používejte pouze manuální ovládání určené
kpoužívání robota.
8. Instalace modulu pro vytírání
a) Instalace textilie na vytírání: textilii na vytírání
přilepte rovně ke dnu zásobníku na vodu.
Model VR3100, VR3110 - Závěsný zásobník na vodu
Model VR3120 - Elektricky ovládaný zásobník na vodu
Poznámka: Textilii na vytírání po použití vyčistěte, abyste
jej udrželi v dobrém stavu.
b) Naplňte zásobník na vodu: kryt otevřete anaplňte
vodou.
1 Kryt sítka filtru
2 Tlačítko nádobky na prach
3 Stěnový senzor
4 Tlačítko pro reset systému
5 Přípojka pro upgrade systému
(tato přípojka je určena pouze pro použití odborníkem)
Dokovací stanice
1 Kontrolka napájení
2 Oblast vysílání signálu
3 Nabíjecí kontakty základny
4 Záchytná drážka
5 Krycí deska
6 Průchod pro kabel
7 Zásuvka napájecího adaptéru
8 Navíjecí kolík
5
4
3
2
1
6
7
8
Seznam součástí
1 Dokovací stanice 1x
2 Dálkové ovládání 1x
3 Textilie na vytírání 2x
4 HEPA filtr + pěnový filtr 3x (u modelu VR3100,
VR3110 2x)
5 Adaptér 1x
6 Čisticí kartáček 1x
7 Levý a pravý kartáček 2x
8 HARDFLOOR kartáč 1x (pouze u modelu VR3110,
VR3120) UPOZORNĚNÍ! nelze použít na koberce,
může dojít kpřerušení úklidu.
Při použití HARDFLOOR kartáče se robot spustí při
nejvyšším výkonu. Výkon dále nelze měnit.
9 CARPET kartáč 1x
10 Elektricky ovládaný zásobník na vodu 1x (pouze
umodelu VR3120)
11 PET kartáč 1x (pouze u modelu VR3110, VR3120)
12 Kryt hlavního kartáče 1x (pouze u modelu VR3120,
VR3110) vhodný pro HARDFLOOR a PET kartáč
13 Kryt hlavního kartáče s ocelovým drátem 1x (vhodný
pro CARPET kartáč)
14 Závěsný zásobník na vodu 1x (pouze umodelu
VR3100, VR3110)
8
9
10
11
12
13
14
4
5
3
2
1
1
2
3
5
6
7
4
8 9
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
CZCZ
NABÍJENÍ
Automatický režim: Po práci se přístroj automaticky vrátí
do dokovací stanice.
Ruční režim: V pozastaveném stavu krátkým stisknutím
tlačítka zahájíte nabíjení nebo můžete přístroj nabíjet
ovládáním pomocí mobilní aplikace. Kontrolka bliká,
jakmile je přístroj nabitý.
Poznámka: Pokud přístroj nenajde dokovací stanici,
automaticky se vrátí do původní polohy. V takovém
případě vložte přístroj zpět do dokovací stanice ručně.
KOMPLETNÍ AUTOMATICKÝ ÚKLID
Jakmile je robot zapnutý, provede prohledání a vygeneruje
mapu a inteligentně si ji rozdělí na oblasti. Poté oblasti
jednu po druhé řádně, účinně a důkladně zamete podél
stěny a naplánuje cestu úklidu v obloucích / ve tvaru S.
Po úklidu se robot automaticky vrátí do nabíjecí základny.
Poznámka: Při úklidu robotem libovolně a často
nehýbejte. Po přesunutí umístěte robota do původního
místa. Jakmile se znovu spustí, pokusí se sám zaujmout
polohu. Po úspěšném zaujetí polohy bude následovat
naplánovanou cestu a pokračovat v práci. Pokud se zaujetí
polohy nepodaří, zruší robot předchozí úkol, vytvoří si
mapu a provede úklid znovu. I když nenajde nabíjecí
základnu.
LOKÁLNÍ TURBO ÚKLID
Když místní oblast potřebuje pečlivější úklid, určí uživatel
v aplikaci bod na mapě, přístroj automaticky přejede
do blízkosti tohoto bodu, vezme si tento bod jako střed
abude uklízet oblast do vzdálenosti 1,5 x 1,5 m.
LOKÁLNÍ ÚKLID
Pokud robota nemůžete ovládat pomocí mobilní aplikace,
přesuňte robota ručně na místo, které chcete uklidit.
Stiskněte tlačítko na dobu 3 sekund a robot provede dvojí
úklid v oblasti 2 x 2 m se středem ve své startovní poloze.
ZÓNOVÝ ÚKLID
Pomocí mobilní aplikace nastavte velikost a umístění
oblasti, kterou chcete uklidit. Můžete nastavit jednu nebo
více oblastí. Robot bude uklízet v oblastech, které jste mu
nastavili.
ZAKÁZANÁ ZÓNA
Pomocí mobilní aplikace nastavte jednu nebo více
zakázaných oblastí. Robot nebude v těchto zakázaných
oblastech uklízet a bude uklízet v ostatních.
Poznámka: Do zakázané oblasti se robot může dostat
kvůli chybě polohování, chybě senzorů či z jiných důvodů.
Trvale uzavřená zóna může být zneplatněna kvůli velké
změně polohy nabíjecí základny a nábytku. Proto se
snažte během úklidu s robotem nepohybovat ani mu
jiným způsobem nezasahujte do práce.
Trvale zakázaná oblast bude zrušena, jakmile dojde
kobnovení mapy.
PLÁNOVÁNÍ ÚKLIDU
Pevně danou dobu úklidu lze nastavit pomocí mobilní
aplikace. Přístroj začne automaticky uklízet ve stanovenou
dobu a po dokončení se vrátí do dokovací stanice.
RESET WIFI
Pokud se nelze mobilním telefonem k přístroji připojit
zdůvodu změny konfigurace routeru a hesla nebo z jiných
důvodů, stiskněte současně tlačítko a tlačítko na
dobu 3 s, dokud se neozve hlasová výzva WiFi has been
reset“ (WiFi byla resetována) a kontrolka se nerozsvítí
modrofialovou barvou a nebude pomalu blikat.
TICHÝ REŽIM
Hlasová hlášení robota a naplánovaný úklid budou během
nastaveného času potlačeny (neaktivní).
CARPET TURBO
Při detekci koberce dojde k automatickému nárůstu
sací síly na nejvyšší stupeň. UPOZORNĚNÍ - koberec je
správně detekován pouze s Carpet kartáčem.
NASTAVENÍ SACÍHO VÝKONU
Sací výkon můžete nastavit na tichou, standardní nebo
vysokou úroveň pomocí mobilní aplikace.
Při detekci koberce dojde k automatickému nárůstu sací
síly na nejvyšší stupeň. UPOZORNĚNÍ - koberec je správně
detekován pouze sCarpet kartáčem.
NASTAVENÍ PRŮTOKU VODY (pouze pro elektricky
ovládaný zásobník na vodu u modelu VR3120)
Průtok vody můžete nastavit na nízkou, standardní nebo
vysokou úroveň pomocí mobilní aplikace.
POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
1. Plánování úklidu
2. Pohyb vpřed
3. Otočení vlevo
4. Lokální TURBO úklid
5. Zahájení/pozastavení nabíjení
6. Automatický úklid/pauza
7. Úklid/pauza
8. Otočení vpravo
9. Najít robota
10. Nastavení sacího výkonu / průtoku vody
Model VR3100, VR3110 - Závěsný zásobník na vodu
Před naplněním vodou vyjměte nádobku na prach
pomocí rukojeti (VR3120).
Model VR3120 - Elektricky ovládaný zásobník na vodu
c) Nainstalujte modul:
Model VR3100, VR3110: zatlačte modul vodorovně
podél zadní části robota. Modul je nainstalován na
místě, jakmile uslyšíte zvuk „zaklapnutí“.
Model VR3120: vložte do zásobníku na vodu
nádobku na prach adržadlo vložte do štěrbiny. Poté
stiskněte a podržte tlačítko uprostřed zásobníku
a vodorovně ho zasuňte podél zadní části robota.
Modul je nainstalován na místě, jakmile uslyšíte zvuk
„zaklapnutí“.
9. Vyjmutí modulu pro vytírání
Model VR3100, VR3110: Jakmile robot dokončí svou
práci, stiskněte západky na obou stranách, vyjměte
modul pro vytírání směrem dozadu, vyprázdněte vodu
zezásobníku na vodu avyčistěte textilii (během čištění
robotem nepohybujte ani jej nepřevracejte).
Model VR3100, VR3110 - Závěsný zásobník na vodu
Model VR3120: Jakmile robot dokončí svou práci,
stiskněte tlačítko uprostřed zásobníku na vodu, vyjměte
modul pro vytírání směrem dozadu, vyprázdněte vodu
ze zásobníku na vodu a vyčistěte textilii (během čištění
robotem nepohybujte ani jej nepřevracejte).
Model VR3120 - Elektricky ovládaný zásobník na vodu
10. Pokyny pro použití modulu pro vytírání
Modul pro vytírání nepoužívejte, pokud ho nemáte
pod dohledem.
Z důvodu bezpečnosti se ujistěte, že je modul pro
vytírání vyjmut při nabíjení nebo když jej nepoužíváte.
Nepokoušejte se vytírat koberec.
Pro dosažení lepšího účinku vytírání by měl být modul
pro vytírání použit po trojím zametení či vysátí podlahy.
Chcete-li doplnit vodu nebo vyčistit textilii při činnosti
přístroje, pozastavte jej, vyjměte a znovu vložte
modul pro vytírání podle kroků 8 a 9. Nepřesunujte
ani nepřevracejte přístroj, aby nedošlo k chybě při
určování polohy a ke ztrátě mapy.
Funkce vytírání je u přístroje určena k setření
a napomáhá hloubkovému čištění. Nemůže však
účinně odstranit pevně ulpělé nečistoty a nahradit tak
lidskou sílu.
POUŽITÍ
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Dlouze stiskněte tlačítko na dobu 3 s, kontrolka se
rozsvítí a přístroj se spustí.
Dlouze stiskněte tlačítko na dobu 3 s, když je přístroj
v pohotovostním režimu, kontrolka zhasne a přístroj se
vypne.
POZNÁMKA: Přístroj nelze vypnout, když je právě nabíjen.
ÚKLID/POZASTAVENÍ
Po spuštění přístroje krátce stiskněte tlačítko na
přístroji nebo přístroj spusťte pomocí mobilní aplikace
(stisknutím kteréhokoli tlačítka jej můžete pozastavit).
Poznámka:
Robotický vysavač nelze použít k odstranění tekutin.
Pokud je úroveň nabití akumulátoru nižší než 15 %,
nemůže přístroj pracovat. V takovém případě jej
dobijte.
Pokud je úroveň nabití akumulátoru nižší než 15 %,
přístroj se automaticky vrátí do dokovací stanice.
Před použitím odstraňte různé vodiče (včetně
napájecího kabelu dokovací stanice) z podlahy, abyste
předešli výpadkům a poškození předmětů nebo
vodičů, když tyto vodiče robot zachytí.
10 11
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
CZCZ
nainstalujte.
Poznámka: Boční kartáčky vyměňte každých 3 až
6měsíců, abyste zajistili jejich čisticí účinek.
R - pravý b
kartáček
L - levý b
kartáček
Nádobka na prach a mřížka filtru (pravidelně čistěte)
1. Stiskněte tlačítko a nádobku na prach vytáhněte
směrem dozadu.
2. Nádobku na prach otevřete a vyčistěte.
Čištění mřížky filtru (pravidelně čistěte)
1. Po dlouhodobém používání vyjměte mřížku filtru,
pěnový filtr a HEPA filtr.
2. Vyčistěte vyjmutou mřížku filtru. Pěnový filtr a HEPA
filtr opláchněte pod vodou.
3. Jednotlivé díly utřete a nechte volně uschnout.
4. Po oschnutí je postupně nainstalujte ve správném
pořadí mřížka - pěnový filtr - HEPA filtr.
Filtrační mřížka
(hrubý filtr)
Tlačítko
Kryt filtru
Pěnový
filtr
HEPA filtr
Poznámka:
Mřížku filtru opláchněte čistou vodou a nepřidávejte
žádný čisticí prostředek.
Nečistěte mřížku filtru štětcem či prsty.
Mřížku filtru nechte oschnout na vzduchu po dobu
nejméně 24 hodin.
Mřížku filtru vyměňte každých 3 až 6 měsíců.
Čištění filtru (pravidelně čistěte)
Nádobka
na prach
HEPA filtr
Pěnový
filtr
Filtrační mřížka
(hrubý filtr)
Nádobka
na vodu
Elektricky ovládaný zásobník na vodu
Modul pro vytírání (čistěte po každém použití)
1. Odstraňte textilii, vylijte vodu ze zásobníku na vodu.
2. Vyčistěte textilii, vysušte zásobník na vodu i textilii.
U modelu VR3120 nejprve vytáhněte nádobku na
prach a poté ze zásobníku na vodu vylijte vodu.
Senzory (pravidelně čistěte)
Senzory vyčistěte měkkou textilií následujícím způsobem:
1. Očistěte senzory podél stěny vpravo.
2. Tři senzory proti pádu ve spodní části přístroje.
3. Infračervené antikolizní čidlo v přední části přístroje.
4. Chránič před úrazem elektrickým proudem a kontakty
pro dokovací stanici ve spodní části přístroje (během
čištění přístroj vypněte).
5. Oblast pro přenos signálu dokovací stanice.
Senzor proti pádu
TOF senzor
Nabíjecí
kontakt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Poznámka: Chcete-li zajistit, aby byla všechna správná
nastavení účinná, musíte dálkové ovládání nasměrovat
na přední část robotického vysavače, a to z dostatečné
blízkosti.
Nastavení času
1. Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači
vstoupíte do nastavení času, na LCD displeji bliká
symbol pro neděli.
2. Stisknutím levého a pravého tlačítka vyberte den
vtýdnu a stisknutím tlačítka jej potvrďte, pak se
LCD displej automaticky přepne na nastavení hodin.
3. Stisknutím tlačítek nahoru a dolů nastavte hodinu
a stisknutím tlačítek vlevo a vpravo přejděte na
nastavení minut.
4. Poté, co nastavíte aktuální čas, nasměrujte dálkový
ovladač na přední část robotického vysavače a stiskněte
tlačítko pro potvrzení všech nastavení času. Pokud
tak neučiníte, bude vaše nastavení neplatné.
5. Tím dokončíte nastavení času pro dálkové ovládání
irobotický vysavač.
Plán úklidu
1. Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači
vstoupíte do funkce nastavení plánu, na LCD displeji
bude blikat symbol pro neděli.
2. Stisknutím levého a pravého tlačítka vyberte den
vtýdnu a stisknutím tlačítka jej potvrďte, pak se
LCD displej automaticky přepne na nastavení hodin.
3. Stisknutím tlačítek nahoru a dolů nastavte hodinu
a stisknutím tlačítek vlevo a vpravo přejděte na
nastavení minut. Poté nasměrujte dálkový ovladač na
přední část vysavače robota a stisknutím tlačítka
potvrďte toto nastavení plánu pro robotický vysavač.
4. Po dokončení jednoho nastavení plánu přejde dálkový
ovladač automaticky na další nastavení plánu. Pokud
nechcete pokračovat v nastavování, stiskněte tlačítko
pro ukončení nebo počkejte 10 s, než se nastavení
ukončí automaticky.
5. Tím dokončíte nastavení času pro dálkové ovládání
irobotický vysavač.
Zrušení plánu úklidu
1. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači, na LCD
displeji bude blikat symbol pro neděli a zobrazí se
symboly pro dny v týdnu, které jste naplánovali.
2. Stisknutím levého a pravého tlačítka vyberte den
vtýdnu, který jste naplánovali, a dlouhým stisknutím
tlačítka na 3 s tento plán zrušte. Můžete také
vybrat další naplánovaný den, který chcete zrušit, nebo
stiskněte tlačítko pro ukončení nebo počkejte 10 s,
než se nastavení ukončí automaticky.
KAŽDODENNÍ ÚDRŽBA
Hlavní kartáč (pravidelně čistěte)
1. Otočte přístroj a stiskněte západku na krytu hlavního
kartáče, abyste jej mohli vytáhnout.
2. Odstraňte prach z vnitřního prostoru a z vnitřku
hlavního kartáče pomocí malého kartáčku a hlavní
kartáč očistěte.
3. Znovu sestavte hlavní kartáč a pevně zatlačte na kryt,
aby západka zaklapla na místo.
Západka
Hlav
kartáč
Boční kartáček (pravidelně čistěte)
1. Otočte přístroj a vytáhněte boční kartáček směrem
nahoru.
2. Odstraňte vlasy a nečistoty a boční kartáček
namontujte zpět.
3. Ujistěte se, že levý boční kartáček (L) a pravý boční
kartáček (R) odpovídají symbolům L a R na spodním
krytu. Zatlačením na boční kartáčky L a R je znovu
12 13
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
CZCZ
Senzory (čistěte každý měsíc)
Antikolizní
senzor
Infračervený
senzor dobíjení
Nabíjecí kontakty
kladny
Oblast vysílání
signálu
LDS laserový
dálkoměr
Antikolizní senzor
pro radarové čidlo
Akumulátor
Přístroj je vybaven vysoce výkonnými lithium-
iontovými akumulátory. Chcete-li zachovat výkon
akumulátoru, udržujte při každodenním používání
přístroj nabitý.
Pokud je přístroj dlouhou dobu nepoužívaný, vypněte
jej a řádně uložte. Nabijte jej alespoň každé 3 měsíce,
abyste předešli poškození akumulátorů v důsledku
nadměrného vybití.
Aktualizace firmwaru
Firmware aktualizujte pomocí mobilní aplikace. Pokud je
zjištěn nový firmware, proveďte aktualizaci podle výzvy.
Při aktualizaci firmwaru by měla být úroveň akumulátoru
≥50 %, proto by měl být přístroj umístěn v dokovací
stanici.
BĚŽNÉ PROBLÉMY
Problém Řešení
Robota nelze spustit V případě nízkého stavu akumulátoru umístěte robota do dokovací stanice
avyrovnejte podle kontaktů desky, přístroj se automaticky spustí (pokud je robot
zcela vypnutý, může se po chvíli nabíjení automaticky spustit).
Nepoužívejte přístroj, pokud je teplota prostředí nižší než 0 °C nebo vyšší než 50 °C.
Používejte jej při teplotě 0-40 °C.
Robota není možné nabít esuňte robota mimo stanici, zkontrolujte, zda se rozsvítí kontrolka dokovací stanice
a zkontrolujte, zda jsou oba konce napájecího adaptéru dokovací stanice správně
připojeny.
V případě špatného kontaktu vyčistěte kontaktní plošky dokovací stanice a nabíjecí
kontakty na robotu nebo otočte boční kartáček na stranu.
Robota není možné dobít Robot je příliš daleko od dokovací stanice, umístěte jej do blízkosti dokovací stanice
azkuste to znovu.
Abnormální chování Vypněte robota a restartujte jej.
Při použití se ozý
neobvyklý hluk
Hlavní karč, boční karček nebo kolečko mohou být obaleny cizími předměty,
vypněte robota a cizí předměty odstraňte.
Snižuje se schopnost
čištění nebo z přístroje
vypadává prach
Nádobka na prach je plná. Vyčistěte ji.
Mřížka filtru je zanesená. Vyčistěte ji nebo vyměňte.
Hlavní kartáč je obalen cizími předměty, vyčistěte jej.
WiFi nelze připojit Je špatný signál WiFi. Zkontrolujte, zda je k dispozici správné pokrytí signálem WiFi.
WiFi je připojeno neobvyklým způsobem. Resetujte WiFi, stáhněte si nejnovější
aplikaci a zkuste se znovu připojit.
Heslo je zadáno nesprávně.
Je k dispozici router pro frekvenční pásmo 5G, robotický vysavač je vybaven pouze
pro frekvenční pásmo 2,4G.
Plánovaný úklid
neproběhl
V případě nízké úrovně nabití akumulátoru lze plánovaný úklid zahájit pouze tehdy,
je-li úroveň nabití akumulátoru nejméně 30 %.
Spotřebovává robot
energii, pokud je vždy
umístěn na dokovací
stanici?
Robot spotřebovává malé množství energie, pokud je trvale umístěn v dokovací stanici,
a to umožňuje nejlepší výkon akumulátoru.
Je třeba robota napopr
nabíjet třikrát po dobu
16 hodin?
Lithiový akumulátor lze použít ihned po nabití a nemá paměťový efekt.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Zvukové hlášení Řešení
Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector Úklid byl spuštěn po vyjmutí nádobky na prach.
Error 2: Please check if the radar on top has been covered
or blocked
Horní senzor je zakrytý nebo je umístěn v otevřeném
prostoru (v oblasti 6x6 m2 není žádná překážka).
Error 3: Please place me in a new location and try again Seberte robota nebo jej zvedněte do vzduchu.
Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from
a new location
Senzor proti pádu je zakrytý nebo je umístěn ve výšce.
Error 5: Please scrub the front sensor, and restart me
from a new location
Infračervený antikolizní senzor je znečištěný nebo
zakrytý.
Error 6: Please scrub the right-hand sensor, and restart
me from a new location
Senzor stěny je znečištěný nebo zakrytý.
Error 7: Please scrub the radar housing on top, and
restart me from a new location
Radarový antikolizní senzor je znečištěný nebo zakrytý.
Error 8: Please check if the bumper has been blocked in
some way
Senzor hran nebo antikolizní senzor je zaseknutý.
Error 9: Master, please clean the dust container and filter Nádobka na prach je plná nebo je potřeba vyměnit
mřížku filtru.
Error 10: Dust container has been removed, please clean
the container and filter
Po signalizaci poruchy 9 uživatel vyjmul nádobku na
prach a tím se spustí porucha 10.
Error 11: I'm stuck, please help me! Robot se někde zasekl.
Error 12: Please place me correctly! Robot je nakloněn.
Error 13: Please check if my wheels have become blocked
somewhere
Hnací kolečko je zaseknuté nebo zamotané.
Error 14: Please check if the main brush has become stuck Hlavní kartáč je zamotaný nebo zaseknutý.
Error 15: Please check if the side brushes have become
stuck
Boční kartáček je zamotaný nebo zaseknutý.
Error 16: What's going on? Where is the docking station? Dokovací stanice nebyla nalezena nebo není zapojena.
Error 17: Oh dear! Program error, please restart me Abnormální stav způsobený neznámým selháním,
restartujte robota.
Error 18: Error encountered initiating shutdown Robot upozorní uživatele a automaticky se vypne nebo
se dobije.
14 15
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
CZCZ
Error 19: Low battery, please recharge Když je úroveň nabití akumulátoru příliš nízká, robot
není na dokovací stanici a spustí se úklid (úroveň nabití
akumulátoru je nižší než 10 %).
Error 20: To shut me down, please place me away from
the docking station
Při nabíjení na dokovací stanici byl robot vypnut.
BEZDRÁTOVÉ SPOJENÍ A KOMPATIBILITA
Společnost Jindřich Valenta - CONCEPT nemůže být žádným způsobem zodpovědná za jakékoliv náhodné, nepřímé
nebo následné škody, ani za ztráty dat či ztráty způsobené únikem informací během komunikace prostřednictvím
bezdrátových technologií.
Úspěšnou bezdrátovou komunikaci nelze 100% zaručit u všech Smart zařízení a Wifi sítí (routerů). Vzhledem
k rozmanitosti přístrojů na trhu mohou nastat případy, kdy charakter či specifikace daného Smart zařízení či Wifi
sítě (routeru) znemožňuje připojení, případně je nějakým způsobem narušeno. Úspěšnost bezdrátové komunikace
prostřednictvím Wifi sítě dále také ovlivňuje řada faktorů včetně hardwarové a softwarové konfigurace. Spojení
mezi robotem a vaší Wifi sítí může být také negativně ovlivněno okolními Wifi sítěmi, které mohou být naladěny na
stejný kanál a tím narušovat spojení (např. na sídlištích, v bytových domech atp.). Tyto skutečnosti nejsou důvodem
kreklamaci spotřebiče.
Aplikace je vlastněna a provozována třetím subjektem (dále jen „Subjekt") odlišným od společnosti Jindřich Valenta
- CONCEPT (dále jen „Prodejce"). Subjektu nejsou ze strany Prodejce předávány žádné osobní údaje. Při registraci do
aplikace předává zákazník osobní údaje přímo Subjektu, který se stává správcem osobních údajů. Aplikace a s tím
spojena ochrana osobních údajů se řídí pravidly Subjektu.
Kompatibilita:
Operační systém smart zařízení - Android 5.0 a vyšší
- IOS 9.0 a vyšší
Wifi síť - 2,4 GHz
- zabezpečení WPA1 a WPA2 (doporučeno WPA2)
UPOZORNĚNÍ: Zařízení nelze provozovat na Wifi sítích zabezpečených protokolem IEEE 802.1X (zpravidla firemní Wifi sítě).
OVLÁDÁNÍ POMOCÍ APLIKACE
Dříve než bude možné ovládat zařízení přes aplikaci, je nutné spojit ho s vašim telefonem a umožnit mu přístup do vaši
WiFi sítě.
Doporučená vzdálenost při nastavení: méně než 4 metry
Ujistěte se, že robotický vysavač, router a váš mobilní telefon jsou blízko sebe, tak aby mohlo proběhnout bezproblémové
spárování.
Stažení a instalace aplikace
1. Stáhněte si zdarma do svého Smart zařízení aplikaci „Concept Robot“. Tu naleznete v databázi aplikací Apple Store či
Google Play (obr. 1).
2. Otevřete aplikaci „Concept Robot“ ve vašem smart zařízení. Dle instrukcí si vytvořte účet. Pro registraci účtu lze použít
email. Aplikace po vás může vyžadovat (v závislosti na modelu smart zařízení a operačním systému) povolení různých
přístupů (např. přístup k úložišti, poloze zařízení apod.). Pro správnou funkci je nutné tyto přístupy povolit. V opačném
případě můžete zamezit správné funkci aplikace nebo znemožnění spárování (obr. 2).
3. Přihlaste se do aplikace po svým vytvořeným účtem (obr. 3).
obr. 1 obr. 2 obr. 3 obr. 5obr. 4
Pokyny pro spárování zařízení
Pozn. Párování vysavače provádějte s nabitým akumulátorem, nebo přímo s vysavačem umístěným v nabíjecí stanici.
1. Na začátku párování je potřeba, abyste byli připojeni k vaší WiFi síti.
2. Poté v aplikaci stiskněte + (obr. 4) pro přidání nového zařízení.
3. Před zahájením připojení se ujistěte, že je zařízení v pohotovostním režimu. Po dobu nejméně 3 sekund současně
stiskněte obě tlačítka (obr. 5), dokud robot nezačne blikat a nezazní zvuková hláška WiFi lost, please follow the App
instruction for reconnection“. Zkontrolujte, zda je telefon připojen ke stejné síti WiFi, ke které chcete připojit robota.
4. V tuto chvíli začne vysavač vysílat vlastní signál. Smart zařízení mějte v blízkosti vysavače a vyčkejte zobrazení
nalezeného vysavače na displeji. Klikněte na „Next“ (obr. 6).
5. Vyplňte název Wifi sítě a heslo (stejná Wifi síť, ke které máte připojené vaše smart zařízení).
6. Nyní se v seznamu viditelných Wifi sítí vašeho smart zařízení objeví název sítě (hotspotu), který vysílá vysavač. Vyberte
"Robot..." a připojte se k němu (obr. 7). V tuto chvíli vás může smart zařízení upozornit na možnost nedostupnosti
internetu, toto však ignorujte. Poté klikněte na "<" (vlevo nahoře) pro navrácení do aplikace a vyčkejte na připojení
(obr. 8 a 9).
7. Jakmile je zařízení připojeno, objeví se hlavní obrazovka, kde se zobrazí stav zařízení (obr. 10). Nyní můžete vysavač
ovládat i na dálku (např. z práce). Pro tuto funkci však musíte mít neustále aktivovanou Wifi síť, na které je vysavač
spárován.
obr. 6 obr. 7 obr. 8 obr. 10obr. 9
17
SK
VR3100 | VR3110 | VR3120
16 VR3100 | VR3110 | VR3120
CZ
Upozornění při potížích s párováním
Ověřte správnost zadaného hesla vaší WiFi sítě.
Zařízení podporuje pouze WiFi sítě 2,4 GHz.
Router je zahlcen připojením mnoha jiných zařízení (zejména na sídlištích nebo velké koncentrace připojených
Smart zařízení). Pro stabilní provoz je nutné, aby Wifi signál dosahoval do míst zamýšleného používání vysavače abyl
zároveň dostatečně silný.
- restartujte vysavač i smart zařízení a proces zopakujte;
- pokud je to možné, vyzkoušejte i restart samotného Wifi routeru;
Obsahuje-li vaše smart zařízení systém Android 6.0 a vyšší, je nutné mít zapnutou funkci zjišťování polohy.
Jakmile vysavač spárujete s vaším smart zařízením prostřednictvím aplikace „Concept Robot“, tak nepohybujte
sdokovací stanicí a ani ji nepřemísťujte. Vysavač používá nabíjecí stanici jako orientační bod v mapě.
Přemístěním dokovací stanice riskujete ztrátu vygenerované mapy včetně zvolených zón úklidu a zakázaných zón!
Vysavač si vytvoří novou mapu, kterou přepíše mapu původní.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést kvalifikovaný
odborník nebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu
aelektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří
do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického aelektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění avyhrazujeme si právo
na jejich změnu.
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom
spokojní po celý čas jeho používania.
Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod naobsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci,
ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení stýmto návodom.
Technické parametre
VR3120 VR3110 VR3100
Príkon 50 W 50 W 50 W
Napätie akumulátora 14,52 V 14,8 V 14,8 V
Napätie nabíjacieho adaptéra AC 220-240 V - 50/60 Hz
DC 24 V DC 24 V DC 24 V
Hlučnosť 60-70 dB 60-70 dB 60-70 dB
Batéria 5200 mAh, Li-Ion 3200 mAh, Li-Ion 3200 mAh, Li-Ion
Doba používania 250 min 180 min 180 min
Doba úplného nabitia 4-5 hodin 3-4 hodin 3-4 hodin
Frekvenčný rozsah 2,4-2,4835 GHz 2,4-2,4835 GHz 2,4-2,4835 GHz
Výkon vysielača (max.) 18,5 dBm 18,5 dBm 18,5 dBm
DÔLEŽITÉ
Pred pripojením do elektrickej siete zaistite vizuálnou kontrolou, či je jednotka neporušená a či počas prepravy
nedošlo k žiadnemu poškodeniu.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Nepoužívajte spotrebič inak, než je uvedené vtomto návode.
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály.
Pred použitím odstráňte z podlahy všetky veci, ktoré by mohli narušiť účinné abezproblémo
vysávanie (káble, papiere, oblečenie, obrusy a záclony dotýkajúce sa podlahy).
Používajte iba originálne príslušenstvo a náhradné diely, určené pre tento model.
Nesadajte si na vysávač, ani naň nepokladajte predmety.
Spotrebič by sa mal používať iba v domácnosti pri teplote od 0 °C do 40 °C.
Pred použitím sa ubezpečte, že prachový zásobník a mopovacia tkanina sú správne nasadené.
Do blízkosti hlavnej kefy nevkladajte vlasy, oblečenie, prsty ani iné časti tela. Hlavnú kefu a saciu
časť vysávača udržujte v čistote, odstraňujte vlasy a prach, ktoré môžu znížiť sacie vlastnosti
vysávača a kvalitu vysávania.
Prístroj nepoužívajte na mokrej ani vlhkej podlahe.
Nevysávajte tekutiny, horiace cigarety, črepy a ostré predmety, zápalky a iné horľavé látky, väčšie
kusy papiera, plastové vrecúška ani iné predmety, ktoré by mohli poškodiť vysávač.
18 19
SKSK
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
Pri vysávaní nedovoľte vysávaču prejsť cez voľne položené káble.
Pri údržbe a čistení spotrebiča prepnite vypínač do pozície vypnuté.
Priame slnečné svetlo môže spôsobiť zníženú citlivosť infračervených snímačov vysávača, zabráňte
prosím priamemu slnečnému svitu.
Koberec treba pri vytieraní zaistiť tak, aby naň robot pri vysávaní nezašiel. Ak je na vysávači
inštalovaná mopovacia tkanina so zásobníkom na vodu, mohlo by dôjsť k prerušeniu vysávania,
prípadne nežiaducemu premočeniu koberca.
Spotrebič nepokladajte na miesta, z ktorých by mohol ľahko spadnúť na zem (stôl, stolička).
Pred nabíjaním spotrebiča sa ubezpečte, že je správne zapojená nabíjacia stanica.
Pri extrémnych teplotných podmienkach a nevhodnom používaní môže dôjsť k úniku tekutiny
zbatérie. Ak sa tekutina dostane na pokožku, ihneď ju zmyte tečúcou vodou. V prípade zasiahnutia
očí ich okamžite aspoň 10 minút vyplachujte tečúcou vodou. Vyhľadajte lekársku pomoc.
Keď budete chcieť výrobok zlikvidovať, najprv odpojte batériu od spotrebiča.
Ak spotrebič prepravujete alebo ho nebudete používať dlhý čas, vypínač prepnite do pozície
vypnuté. Predĺžite tak životnosť batérie.
Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku prístroja. Spotrebič nezapájajte
do rozbočovacích zásuviek a predlžovacích prívodov.
Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale
uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte.
Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka.
Na čistenie prístroja nepoužívajte hrubé ani agresívne chemické látky.
Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis a predchádzajte zraneniam pri
neodbornej manipulácii.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli
poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu.
Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli
8 rokov a nemajú nad sebou dozor.
Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu
spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so
spotrebičom nesmú hrať.
Deťom do 3 rokov sa musí zabrániť v prístupe k spotrebiču, ak nie sú trvale pod dozorom.
Výrobca a dovozca do Európskej únie nezodpovedá za škody spôsobené používaním prístroja,
napr. za poranenia, oparenia, požiare, zranenia, znehodnotenie ďalších vecí a pod.
Ak je prívodný kábel poškodený, jeho výmenu zverte odbornému servisnému stredisku, aby sa
zabránilo vzniku nebezpečnej situácie. Spotrebič s poškodeným prívodným káblom je zakázané
používať.
Robotický vysávač sa musí používať iba s originálnym sieťovým adaptérom, ktorý sa sdodáva spolu
s ním. Aby ste sa vyvarovali vzniku nebezpečnej situácie, nikdy nepoužívajte iný typ adaptéra.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná.
Pozorne skontrolujte, či ste vybalili všetko dodávané príslušenstvo, odporúčame vám nechať si počas záručnej
lehoty originálnu papierovú škatuľu, užívateľský manuál a baliaci materiál
POPIS VÝROBKU
1 Antikolízny senzor
2 Infračervený senzor dobíjania
3 Senzor proti pádu
4 Nabíjací kontakt
5 Univerzálne koliesko
6 Bočná kefka
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7 Kryt akumulátora
8 Hnacie koliesko
9 Hlavná kefa
10 Západka krytu hlavnej kefy
11 Antikolízny senzor pre radarový senzor
12 LDS laserový diaľkomer
20 21
SKSK
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
1 Kryt sitka filtra
2 Tlačidlo nádoby na prach
3 Senzor stien
4 Tlačidlo na resetovanie systému
5 Prípojka na upgradovanie systému
(táto prípojka je určená iba na použitie
odborníkom)
Dokovacia stanica
1 Kontrolka napájania
2 Oblasť vysielania signálu
3 Nabíjacie kontakty základne
4 Záchytná drážka
5 Krycia doska
6 Priechod pre kábel
7 Zásuvka napájacieho adaptéra
8 Navíjací kolík
5
4
3
2
1
6
7
8
Zoznam súčastí
1 Dokovacia stanica 1x
2 Diaľkové ovládanie 1x
3 Textília na vytieranie 2x
4 HEPA filter + penový filter 3x (pri VR3100, VR3110 2x)
5 Adaptér 1x
6 Čistiaca kefka 1x
7 Ľavá a pravá kefka 2x
8 HARDFLOOR kefa 1x (iba pri modeli VR3110, VR3120)
UPOZORNENIE! nemožno použiť na koberce, môže
dôjsť kprerušeniu vysávania.
Pri použití HARDFLOOR kefy sa robot spustí pri
najvyššom výkone. Výkon ďalej nemožno meniť.
9 CARPET kefa 1x
10 Elektricky ovládaný zásobník na vodu 1x (iba pri
modeli VR3120)
11 PET kefa 1x (iba pri modeli VR3110, VR3120)
12 Kryt hlavnej kefy 1x (iba pri modeli VR3120, VR3110)
vhodný pre HARDFLOOR a PET kefu
13 Kryt hlavnej kefy s oceľovým drôtom 1x (vhodný pre
CARPET kefu)
14 Závesný zásobník na vodu 1x (iba pri modeli VR3100,
VR3110)
8
9
10
11
12
13
14
ÚČOVÉ FUNKCIE
Vysávanie / zapnutie a vypnutie
Krátkym stlačením vysávanie spustíte alebo zastavíte.
Dlhým stlačením na 3 s prístroj zapnete alebo vypnete.
Dlhým stlačením na 15 s pristroj nútene vypnete za
neobvyklých okolností.
Dobíjanie / lokálne vysávanie
Krátkym stlačením spustíte nabíjanie alebo zastavenie.
Dlhým stlačením spustíte lokálne vysávanie.
Kontrolka
Oranžová (VR3100, VR3110) / tyrkysová (VR3120):
Normálna prevádzka alebo nabíjanie.
Červená: Abnormálny stav alebo vybitý akumulátor.
Červeno-oranžová (VR3100, VR3110) / svetlo modrá
(VR3120): Prístroj nie je pripojený k sieti.
Reset WiFi
Stlačte zároveň obe tlačidlá na 3 s.
INŠTALÁCIA
1. Pripojte napájací kábel a prebytočnú dĺžku kábla
uložte do priestoru pre kábel.
2. Dokovaciu stanicu položte k stene a zapojte
napájanie.
Poznámka:
Zaistite priestor veľkosti min. 0,5 m po oboch stranách
dokovacej stanice a min. 1,5 m pred stanicou.
Ak je napájací kábel napnutý zvislo k zemi, môže dôjsť
k tomu, že prístroj ho vytiahne, v dôsledku čoho sa
môže vypnúť dokovacia stanica.
Kontrolka nabíjania je v normálnom stave pri zapnutí
rozsvietená. Po nabití spotrebiča kontrolka stále svieti.
3. Dokovaciu stanicu ľubovoľne neposúvajte
anevystavujte ju priamemu slnečnému žiareniu.
Poznámka: Priame slnečné svetlo bude rušiť signál
dokovacej stanice, preto sa prístroj nemusí do dokovacej
stanice správne vrátiť.
4. Inštalácia bočnej kefky
Ubezpečte sa, že označenie ľavej bočnej kefky (L)
apravej bočnej kefky (R) zodpovedá označeniu L a Rna
spodnom kryte Zatlačte bočné kefky L a R, dokým sa
nezve zvuk „zaklapnutia“.
5. Uvedenie do činnosti a nabíjanie
Robot zapnete dlhým stlačením tlačidla . Ak je
kontrolka napájania normálne zapnutá, robot nabite
vdokovacej stanici.
Poznámka: Ak prístroj nejde spustiť z dôvodu slabého
akumulátora, nabite ho v dokovacej stanici a prístroj sa
spustí automaticky. Prístroj môže normálne pracovať, iba
ak je úroveň akumulátora ≥ 15 %.
6. Pripojenie mobilnej aplikácie (tento krok môžete
preskočiť)
Prečítajte si pokyny na pripojenie Wi-Fi a pripojte
mobilnú aplikáciu.
7. Spustenie vysávania
Po zapnutí robota krátko stlačte tlačidlo na robote
alebo vysávanie spustite pomocou mobilnej aplikácie
(pri používaní môžete prístroj zastaviť stlačením
ľubovoľného tlačidla).
Poznámka:
Robot určený na zametanie nemožno použiť na
odstránenie tekutín.
Ak je úroveň nabitia akumulátora nižšia ako 15 %,
prístroj nemôže pracovať. V takom prípade ho nabite.
Ak je úroveň nabitia akumulátora nižšia ako 15 %,
prístroj sa automaticky vráti do dokovacej stanice.
Pred použitím odstráňte rôzne vodiče (vrátane
napájacieho kábla dokovacej stanice) z podlahy,
aby ste predišli výpadkom a poškodeniu predmetov
avodičov, ak tieto vodiče prístroj zachytí.
Počas chodu robota nikdy neprenášajte ručne. Vždy
používajte výhradne manuálne ovládanie určené na
používanie robota.
8. Inštalácia modulu na vytieranie
a) Inštalácia textílie na vytieranie: textíliu na vytieranie
prilepte rovno ku dnu zásobníka na vodu.
Model VR3100, VR3110 - Závesný zásobník na vodu
Model VR3120 - Elektricky ovládaný zásobník na vodu
Poznámka: Textíliu na vytieranie po použití vyčistite, aby
ste ju udržali v dobrom stave.
b) Naplňte zásobník na vodu: kryt otvorte a naplňte
vodou.
4
5
3
2
1
1
2
3
5
6
7
4
22 23
SKSK
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
Model VR3100, VR3110 - Závesný zásobník na vodu
Pred naplnením vodou vyberte nádobu na prach
pomocou rukoväte (VR3120).
Model VR3120 - Elektricky ovládaný zásobník na vodu
c) Nainštalujte modul:
Model VR3100, VR3110: modul zatlačte vodorovne
pozdĺž zadnej časti robota. Modul je nainštalovaný
na mieste, keď sa ozve zvuk „zaklapnutia“.
Model VR3120: vložte do zásobníka na vodu nádobu
na prach adržadlo vložte do štrbiny. Potom stlačte
a podržte tlačidlo uprostred zásobníka avodorovne
ho zasuňte pozdĺž zadnej časti robota. Modul
je nainštalovaný na mieste, keď sa ozve zvuk
„zaklapnutia“.
9. Vybratie modulu na vytieranie
Model VR3100, VR3110: Keď robot dokončí svoju prácu,
stlačte západky na oboch stranách, vyberte modul
na vytieranie smerom dozadu, vyprázdnite vodu
zo zásobníka na vodu a vyčistite textíliu (pri čistení
robotom nepohybujte ani ho neprevracajte).
Model VR3100, VR3110 - Závesný zásobník na vodu
Model VR3120: Keď robot dokončí svoju prácu, stlačte
tlačidlo uprostred zásobníka na vodu, vyberte modul
na vytieranie smerom dozadu, vyprázdnite vodu
zo zásobníka na vodu a vyčistite textíliu (pri čistení
robotom nepohybujte ani ho neprevracajte).
Model VR3120 - Elektricky ovládaný zásobník na vodu
10. Pokyny pri použití modulu na vytieranie
Modul na vytieranie nepoužívajte, ak ho nemáte pod
dohľadom.
Z dôvodu bezpečnosti sa ubezpečte, že modul
na vytieranie je vybratý pri nabíjaní a tiež, keď ho
nepoužívate.
Nepokúšajte sa vytierať koberec.
Pre dosiahnutie lepšieho účinku vytierania by mal
modul na vytieranie použiť až po trojitom zametaní
alebo po vysávaní podlahy.
Ak chcete doplniť vodu alebo vyčistiť textíliu pri
činnosti prístroja, zastavte ho, vyberte a znova vložte
modul na vytieranie podľa krokov 8 a 9. Nepresúvajte
ani neprevracajte prístroj, aby nedošlo k chybe pri
určovaní polohy alebo strate mapy.
Funkcia vytierania je u prístroja určená na zotretie
apomáha hĺbkovému čisteniu. Nedokáže však účinne
odstrániť pevne prichytené nečistoty a nahradiť tak
ľudskú silu.
POUŽITIE
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
Dlho stlačte tlačidlo na 3 s, kontrolka sa rozsvieti
aprístroj sa spustí.
Dlho stlačte tlačidlo na 3 s, keď je prístroj
vpohotovostnom režime, kontrolka zhasne a prístroj sa
vypne.
POZNÁMKA: Prístroj nemožno vypnúť, keď sa práve
nabíja.
VYSÁVANIE/ZASTAVENIE
Po spustení prístroja krátko stlačte tlačidlo na prístroji
alebo prístroj spusťte pomocou mobilnej aplikácie
(stlačením ktoréhokoľvek tlačidla ho môžete zastaviť).
Poznámka:
Robotický vysávač nemožno použiť na odstránenie
tekutín.
Ak je úroveň nabitia akumulátora nižšia ako 15 %,
prístroj nemôže pracovať. V takom prípade ho nabite.
Ak je úroveň nabitia akumulátora nižšia ako 15 %,
prístroj sa automaticky vráti do dokovacej stanice.
Pred použitím odstráňte z podlahy rôzne vodiče
(vrátane napájacieho kábla dokovacej stanice), aby ste
predišli výpadkom a poškodeniu predmetov a vodičov,
ak tieto vodiče robot zachytí.
NABÍJANIE
Automatický režim: Po práci sa prístroj automaticky vráti
do dokovacej stanice.
Ručný režim: V zastavenom stave krátkym stlačením
tlačidla spustíte nabíjanie alebo môžete prístroj nabíjať
ovládaním pomocou mobilnej aplikácie. Kontrolka bliká,
ak je prístroj nabitý.
Poznámka: Ak prístroj nenájde dokovaciu stanicu,
automaticky sa vráti do pôvodnej polohy. V takom prípade
vložte prístroj späť do dokovacej stanice ručne.
KOMPLETNÉ AUTOMATICKÉ VYSÁVANIE
Keď je robot zapnutý, prehľadá a vygeneruje mapu
ainteligentne si ju rozdelí na oblasti. Potom oblasti jednu
po druhej riadne, účinne a dôkladne vyčistí pozdĺž steny
a naplánuje cestu čistenia v oblúkoch / v tvare S. Po
vyčistení sa robot automaticky vráti do nabíjacej základne.
Poznámka: Pri čistení robotom ľubovoľne a často
nehýbte. Po presunutí robot umiestnite na pôvodné
miesto. Keď sa znova spustí, pokúsi sa sám zaujať polohu.
Po úspešnom zaujatí polohy bude sledovať naplánovanú
cestu apokračovať v práci. Ak sa zaujatie polohy nepodarí,
robot zruší predošlú úlohu, vytvorí si mapu a čistenie
urobí znova. Aj keď nenájde nabíjaciu základňu.
LOKÁLNE TURBO VYSÁVANIE
Ak si oblasť vyžaduje dôkladnejšie čistenie, užívateľ
vaplikácii určí na mape bod a prístroj automaticky prejde
do blízkosti tohto bodu, vezme si tento bod ako stred
aoblasť bude čistiť do vzdialenosti 1,5 x 1,5 m.
LOKÁLNE VYSÁVANIE
Ak robot nemôžete ovládať pomocou mobilnej aplikácie,
presuňte ho ručne na miesto, ktoré chcete vyčistiť. Stlačte
tlačidlo na 3 sekundy a robot urobí dvojité čistenie
voblasti 2 x 2 m so stredom vo svojej štartovacej polohe.
ZÓNOVÉ VYVANIE
Pomocou mobilnej aplikácie nastavte veľkosť
a umiestnenie oblasti, ktorú chcete vyčistiť. Môžete
nastaviť jednu alebo viac oblastí. Robot bude čistiť
voblastiach, ktoré ste mu nastavili.
ZAKÁZANÁ ZÓNA
Pomocou mobilnej aplikácie nastavte jednu alebo viac
zakázaných oblastí. Robot nebude v týchto zakázaných
oblastiach vysávať, iba v ostatných.
Poznámka: Do zakázanej oblasti sa robot môže dostať
kvôli chybe polohovania, chybe senzorov alebo z iných
dôvodov.
Trvale uzavretá zóna môže byť zneplatnená z dôvodu
veľkej zmeny polohy nabíjacej základne a nábytku.
Preto sa počas vysávania snažte robotom nepohybovať
ani mu iným spôsobom nezasahovať do práce.
Trvale zakázaná oblasť bude zrušená, ak dôjde
kobnoveniu mapy.
PLÁNOVANIE VYSÁVANIA
Pevne daný čas vysávania možno nastaviť pomocou
mobilnej aplikácie. Prístroj začne automaticky vysávať
vstanovenom čase a po dokončení sa vráti do dokovacej
stanice.
RESET WIFI
Ak sa mobilným telefónom k prístroju nemožno pripojiť
z dôvodu zmeny konfigurácie routera a hesla alebo
ziných dôvodov, stlačte zároveň tlačidlo a tlačidlo
na 3 s, dokým sa neozve hlasová výzva WiFi has been
reset“ (WiFi bola resetovaná) a kontrolka sa rozsvieti
modrofialovo a bude pomaly blikať.
TICHÝ REŽIM
Hlasové hlásenia robota a naplánované vysávania budú
počas nastaveného času potlačené (neaktívne).
CARPET TURBO
Pri detekcii koberca dôjde k automatickému nárastu sacej
sily na najvyšší stupeň. UPOZORNENIE - koberec je
správne detegovaný iba s Carpet kefkou.
NASTAVENIE SACIEHO VÝKONU
Sací výkon môžete nastaviť na tichú, štandardnú alebo
vysokú úroveň pomocou mobilnej aplikácie.
Pri detekcii koberca dôjde k automatickému nárastu
sacej sily na najvyšší stupeň. UPOZORNENIE - koberec je
správne detegovaný iba sCarpet kefkou.
NASTAVENIE PRIETOKU VODY (iba pre elektricky
ovládaný zásobník na vodu pri modeli VR3120)
Prietok vody môžete nastaviť na nízku, štandardnú alebo
vysokú úroveň pomocou mobilnej aplikácie.
POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
1. Plánovanie vysávania
2. Pohyb vpred
3. Otočenie vľavo
4. Lokálne TURBO vysávanie
5. Spustenie/zastavenie nabíjania
6. Automatické vysávanie/pauza
7. Vysávanie/pauza
8. Otočenie vpravo
9. Nájsť robot
10. Nastavenie sacieho výkonu / prietoku vody
24 25
SKSK
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Poznámka: Ak chcete zaistiť, aby všetky správne
nastavenia boli účinné, diaľkové ovládanie musíte
nasmerovať na prednú časť robotického vysávača, a to
zdostatočnej blízkosti.
Nastavenie času
1. Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači vstúpite
do nastavenia času, na LCD displeji bliká symbol pre
nedeľu.
2. Stlačením ľavého a pravého tlačidla vyberte deň
vtýždni a stlačením tlačidla ho potvrďte, potom sa
LCD displej automaticky prepne na nastavenie hodín.
3. Stlačením tlačidiel hore a dole nastavte hodinu
a stlačením tlačidiel vľavo a vpravo prejdete na
nastavenie minút.
4. Po nastavení aktuálneho času nasmerujte diaľkový
ovládač na prednú časť robotického vysávača a stlačte
tlačidlo pre potvrdenie všetkých nastavení času.
Ak tak neurobíte, vaše nastavenie bude neplatné.
5. Takto dokončíte nastavenie času pre diaľkové
ovládanie ajrobotický vysávač.
Plán vysávania
1. Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači vstúpite
do nastavenia plánu, na LCD displeji bude blik
symbol pre nedeľu.
2. Stlačením ľavého a pravého tlačidla vyberte deň
vtýždni a stlačením tlačidla ho potvrďte, potom sa
LCD displej automaticky prepne na nastavenie hodín.
3. Stlačením tlačidiel hore a dole nastavte hodinu
a stlačením tlačidiel vľavo a vpravo prejdete na
nastavenie minút. Potom nasmerujte diaľkový ovládač
na prednú časť vysávača robota a stlačením tlačidla
potvrďte toto nastavenie plánu pre robotický
vysávač.
4. Po dokončení jedného nastavenia plánu prejde
diaľkový ovládač automaticky na ďalšie nastavenie
plánu. Ak nechcete pokračovať v nastavovaní, stlačte
tlačidlo pre ukončenie alebo 10 s počkajte, než sa
nastavenie ukončí automaticky.
5. Takto dokončíte nastavenie času pre diaľkové
ovládanie ajrobotický vysávač.
Zrušenie plánu vysávania
1. Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači, na LCD
displeji bude blikať symbol pre nedeľu a zobrazia sa
symboly pre dni v týždni, ktoré ste naplánovali.
2. Stlačením ľavého a pravého tlačidla vyberte deň
v týždni, ktorý ste naplánovali, a dlhým stlačením
tlačidla na 3 s tento plán zrušte. Môžete vybrať
aj ďalší naplánovaný deň, ktorý chcete zrušiť, alebo
stlačte tlačidlo pre ukončenie, alebo počkajte 10s,
než sa nastavenie ukončí automaticky.
KAŽDODENNÁ ÚDRŽBA
Hlavná kefa (pravidelne čistite)
1. Prístroj otočte a stlačte západku na kryte hlavnej kefy,
aby ste kefu mohli vytiahnuť.
2. Odstráňte prach z vnútorného priestoru a zvnútra
hlavnej kefy pomocou malej kefky a očistite hlavnú
kefu.
3. Znova zložte hlavnú kefu a pevne zatlačte na kryt, aby
západka zaklapla na miesto.
Západka
Hlavná
kefa
Bočnú kefku (pravidelne čistite)
1. Prístroj otočte a bočnú kefku vytiahnite smerom
nahor.
2. Odstráňte vlasy a nečistoty a bočnú kefku namontujte
späť.
3. Ubezpečte sa, že ľavá bočná kefka (L) a pravá bočná
kefka (R) zodpovedajú symbolom L a R na spodnom
kryte. Zatlačením na bočné kefky L a R ich znova
nainštalujte.
Poznámka: Bočné kefky meňte každých 3 až
6mesiacov, aby sa zaistil ich čistiaci účinok.
R - pravá bočná
kefka
L - ľavá bočná
kefka
Nádobu na prach a mriežku filtra (pravidelne čistite)
1. Stlačte tlačidlo a nádobu na prach vytiahnite smerom
dozadu.
2. Nádobu na prach otvorte a vyčistite.
Čistenie mriežky filtra (pravidelne čistite)
1. Po dlhodobom používaní vyberte mriežku filtra,
penový filter a HEPA filter.
2. Vyčistite vybratú mriežku filtra. Penový filter a HEPA
filter opláchnite pod vodou.
3. Jednotlivé diely utrite a nechajte voľne uschnúť.
4. Po oschnutí ich postupne nainštalujte v správnom
poradí: mriežka - penový filter - HEPA filter.
Filtračná mriežka
(hrubý filter)
Tlačidlo
Kryt filtra
Penový
filter
HEPA filter
Poznámka:
Mriežku filtra opláchnite čistou vodou, nepridávajte
žiadny čistiaci prostriedok.
Mriežku filtra nečistite štetcom ani prstami.
Mriežku filtra nechajte oschnúť na vzduchu aspoň
24hodín.
Mriežku filtra meňte každých 3 až 6 mesiacov.
Čistenie filtra (pravidelne čistite)
Nádoba na
prach
HEPA filter
Penový
filter
Filtračná mriežka
(hrubý filter)
Nádoba na
vodu
Elektricky ovládaný zásobník na vodu
Modul na vytieranie (čistite po každom použití)
1. Odstráňte texliu, vylejte vodu zo zásobníka na vodu.
2. Vyčistite textiliu, vysušte zásobník na vodu aj textíliu.
Primodeli VR3120 najprv vytiahnite nádobu na prach
a potom zo zásobníku na vodu vylejte vodu.
Senzory (pravidelne čistite)
Senzory čistite mäkkou textíliou nasledujúcim spôsobom:
1. Vyčistite senzory pozdĺž steny vpravo.
2. Tri senzory proti pádu v spodnej časti prístroja.
3. Infračervený antikolízny senzor v prednej časti
prístroja.
4. Chránič pred úrazom elektrickým prúdom a kontakty
pre dokovaciu stanicu v spodnej časti prístroja (pri
čistení prístroj vypnite).
5. Oblasť na prenos signálu dokovacej stanice.
Senzor proti pádu
TOF senzor
Nabíjací
kontakt
26 27
SKSK
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
Senzory (čistite každý mesiac)
Antikolízny
senzor
Infračervený
senzor dobíjania
Nabíjacie kontakty
základne
Oblasť vysielania
signálu
LDS laserový
diaľkomer
Antikolízny senzor
pre radarový senzor
Akumulátor
Prístroj je vybavený vysokovýkonnými lítiovo-iónovými
akumulátormi. Ak chcete zachovať výkon akumulátora,
pri každodennom používaní udržujte prístroj nabitý.
Ak sa prístroj dlhší čas nepoužíva, vypnite ho
a riadne uložte. Nabite ho aspoň každé 3 mesiace,
aby ste predišli poškodeniu akumulátora v dôsledku
nadmerného vybitia.
Aktualizácia firmware
Firmware aktualizujte pomocou mobilnej aplikácie. Ak
sa zistí nový firmware, urobte aktualizáciu podľa výzvy.
Pri aktualizácii firmware by mala byť úroveň akumulátora
≥50 %, preto by mal byť prístroj umiestnený v dokovacej
stanici.
BEŽNÉ PROBLÉMY
Problém Riešenie
Robot nejde spustiť V prípade nízkeho stavu akumulátora umiestnite robot do dokovacej stanice
avyrovnajte podľa kontaktov dosky, prístroj sa automaticky spustí (ak je robot úplne
vypnutý, môže sa po chvíli nabíjania automaticky spustiť).
Nepoužívajte prístroj, ak je teplota prostredia nižšia ako 0 °C alebo vyššia ako 50 °C.
Používajte ho pri teplote 0 až 40 °C.
Robot nejde nabiť Robot presuňte mimo stanicu, skontrolujte, či sa rozsvieti kontrolka dokovacej stanice
a či sú oba konce napájacieho adaptéra dokovacej stanice správne pripojené.
V prípade zlého kontaktu vyčistite kontaktné plôšky dokovacej stanice a nabíjacie
kontakty na robote alebo otočte bočnú kefku nabok.
Robot nie je možné dobiť Robot je príliš ďaleko od dokovacej stanice, umiestnite ho do blízkosti dokovacej stanice
askúste to znova.
Abnormálne správanie Robot vypnite a reštartujte.
Pri použití sa ozýva
neobvyklý hluk
Hlavná kefa, bočná kefka alebo koliesko môžu byť obalené cudzími predmetmi, robot
vypnite a cudzie predmety odstráňte.
Znižuje sa schopnosť
čistenia, alebo z prístroja
vypadáva prach
Nádoba na prach je plná. Vyčistite ju.
Mriežka filtra je zanesená. Vyčistite ju alebo vymeňte.
Hlavná kefa je obalená cudzími predmetmi, vyčistite ju.
WiFi nemožno pripojiť Je zlý signál WiFi. Skontrolujte, či je k dispozícii dobré pokrytie signálom WiFi.
WiFi je pripojené neobvyklým spôsobom. Resetujte WiFi, stiahnite si najnovšiu
aplikáciu a skúste sa znova pripojiť.
Heslo je zadané nesprávne.
Je k dispozícii router pre frekvenčné pásmo 5G, robotický vysávač je vybavený iba pre
frekvenčné pásmo 2,4G.
Plánované vysávanie
neprebehlo
V prípade nízkej úrovne nabitia akumulátora možno plánované vysávanie začať iba
vtedy, ak je úroveň nabitia akumulátora aspoň 30 %.
Spotrebováva robot
energiu, ak je vždy
umiestnený v dokovacej
stanici?
Robot spotrebováva malé množstvo energie, ak je trvale umiestnený v dokovacej stanici,
čo umožňuje najlepší výkon akumulátora.
Treba robot na prvýkrát
nabíjať trikrát po dobu
16hodín?
Lítiový akumulátor možno použiť hneď po nabití a nemá pamäťový efekt.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Zvukové hlásenie Riešenie
Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector Vysávanie bolo spustené po vybratí nádoby na prach.
Error 2: Please check if the radar on top has been covered
or blocked
Horný senzor je zakrytý alebo je umiestnený v otvorenom
priestore (v oblasti 6x6 m2 nie je žiadna prekážka).
Error 3: Please place me in a new location and try again Robot zoberte alebo ho zdvihnite do vzduchu.
Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from
a new location
Senzor proti pádu je zakrytý alebo je umiestnený vo
výške.
Error 5: Please scrub the front sensor, and restart me from
a new location
Infračervený antikolízny senzor je znečistený alebo
zakrytý.
Error 6: Please scrub the right-hand sensor, and restart
me from a new location
Senzor stien je znečistený alebo zakrytý.
Error 7: Please scrub the radar housing on top, and restart
me from a new location
Radarový antikolízny senzor je znečistený alebo zakrytý.
Error 8: Please check if the bumper has been blocked in
some way
Senzor hrán alebo antikolízny senzor je zaseknutý.
Error 9: Master, please clean the dust container and filter Nádoba na prach je plná alebo treba vymeniť mriežku
filtra.
Error 10: Dust container has been removed, please clean
the container and filter
Po signalizácii poruchy 9 užívateľ vybral nádobu na
prach, čím sa spustí porucha 10.
Error 11: I'm stuck, please help me! Robot sa niekde zasekol.
Error 12: Please place me correctly! Robot je naklonený.
Error 13: Please check if my wheels have become blocked
somewhere
Hnacie koliesko je zaseknuté alebo zamotané.
Error 14: Please check if the main brush has become stuck Hlavná kefa je zamotaná alebo zaseknutá.
Error 15: Please check if the side brushes have become
stuck
Bočná kefka je zamotaná alebo zaseknutá.
Error 16: What's going on? Where is the docking station? Dokovacia stanica sa nenašla alebo nie je zapojená.
Error 17: Oh dear! Program error, please restart me Abnormálny stav spôsobený neznámym zlyhaním, robot
reštartujte.
Error 18: Error encountered initiating shutdown Robot upozorní užívateľa a automaticky sa vypne alebo
sa dobije.
28 29
SKSK
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
Error 19: Low battery, please recharge Ak je úroveň nabitia akumulátora príliš nízka, robot nie je
v dokovacej stanici a spustí sa vysávanie (úroveň nabitia
akumulátora je nižšia ako 10 %).
Error 20: To shut me down, please place me away from
the docking station
Pri nabíjaní v dokovacej stanici bol robot vypnutý.
BEZDRÔTOVÉ SPOJENIE A KOMPATIBILITA
Spoločnosť Jindřich Valenta - CONCEPT nemôže byť žiadnym spôsobom zodpovedná za žiadne náhodné, nepriame
alebo následné škody, ani za straty údajov alebo straty spôsobené únikom informácií pri komunikácii prostredníctvom
bezdrôtových technológií.
Úspešnú bezdrôtovú komunikáciu nemožno 100% zaručiť u všetkých Smart zariadení a Wifi sietí (routerov). Vzhľadom
na rozmanitosť prístrojov na trhu môžu nastať prípady, keď charakter alebo špecifikácia daného Smart zariadenia
alebo Wifi siete (routera) znemožňuje pripojenie, prípadne je nejakým spôsobom narušené. Úspešnosť bezdrôtovej
komunikácie prostredníctvom Wifi siete ďalej ovplyvňujú aj mnohé faktory vrátane hardvérovej a softvérovej
konfigurácie. Spojenie medzi robotom a vašou Wifi sieťou môže byť negatívne ovplyvnené aj okolitými Wifi sieťami,
ktoré môžu byť naladené na rovnaký kanál a tak narúšať spojenie (napr. na sídliskách, v bytových domoch a pod.).
Tieto skutočnosti nie sú dôvodom nareklamáciu spotrebiča.
Aplikáciu vlastní a prevádzkuje tretí subjekt (ďalej iba „Subjekt") odlišný od spoločnosti Jindřich Valenta - CONCEPT
(ďalej iba „Predajca"). Subjektu nie sú zo strany Predajcu odovzdávané žiadne osobné údaje. Pri registrácii do aplikácie
zákazník odovzdá osobné údaje priamo Subjektu, ktorý sa stáva správcom osobných údajov. Aplikácia a s tým spojená
ochrana osobných údajov sa riadia pravidlami Subjektu.
Kompatibilita:
Operačný systém smart zariadení - Android 5.0 a vyšší
- IOS 9.0 a vyšší
Wifi sieť - 2,4 GHz
- zabezpečenie WPA1 a WPA2 (odporúčané WPA2)
UPOZORNENIE: Zariadenie nemožno prevádzkovať na Wifi sieťach zabezpečených protokolom IEEE 802.1X (spravidla
firemné Wifi siete).
OVLÁDANIE POMOCOU APLIKÁCIE
Prv než bude možné ovládať zariadenie prostredníctvom aplikácie, treba ho spojiť s vaším telefónom a umožniť mu
prístup do vašej WiFi siete.
Odporúčaná vzdialenosť pri nastavení: menej ako 4 metre
Ubezpečte sa, že robotický vysávač, router a váš mobilný telefón sú blízko seba, aby mohlo prebehnúť bezproblémové
párovanie.
Stiahnutie a inštalácia aplikácie
1. Stiahnite si zdarma do svojho Smart zariadenia aplikáciu „Concept Robot“. Tu nájdete v databáze aplikácie Apple
Store alebo Google Play (obr. 1).
2. Otvorte aplikáciu „Concept Robot“ vo vašom smart zariadení. Podľa inštrukcií si vytvorte účet. Na registráciu účtu
možno použiť e-mail. Aplikácia od vás môže vyžadovať (v závislosti od modelu smart zariadenia a operačného
systému) povolenie rôznych prístupov (napr. prístup k úložisku, polohe zariadenia a pod.). Pre správne fungovanie
treba tieto prístupy povoliť. V opačnom prípade môžete zamedziť správnemu fungovaniu aplikácie alebo
znemožneniu spárovania (obr. 2).
3. Prihláste sa do aplikácie pod svojím vytvoreným účtom (obr. 3).
obr. 1 obr. 2 obr. 3 obr. 5obr. 4
Pokyny pre spárovanie zariadenia
Pozn. Párovanie vysávača urobte pri nabitom akumulátore alebo s vysávačom umiestneným v nabíjacej stanici.
1. Na začiatku párovania treba, aby ste boli pripojení k vašej wifi sieti.
2. Potom v aplikácii stlačte + (obr. 4) pre pridanie nového zariadenia.
3. Pred pripojením sa ubezpečte, že zariadenie je v pohotovostnom režime. Po dobu najmenej 3 sekúnd súčasne
stlačte obe tlačidlá (obr. 5), dokým robot nezačne blikať a nezaznie zvukové hlásenie „WiFi lost, please follow the App
instruction for reconnection“. Skontrolujte, či telefón je pripojený k rovnakej sieti wifi, ku ktorej chcete pripojiť robot.
4. V tejto chvíli začne vysávač vysielať vlastný signál. Smart zariadenie majte v blízkosti vysávača a počkajte na
zobrazenie nájdeného vysávača na displeji. Kliknite na „Next“ (obr. 6).
5. Vyplňte názov wifi siete a heslo (rovnaká wifi sieť, ku ktorej máte pripojené vaše smart zariadenie).
6. Teraz sa v zozname viditeľných wifi sietí vášho smart zariadenia objaví názov siete (hotspotu), ktorý vysiela vysávač.
Vyberte "Robot..." a pripojte sa k nemu (obr. 7). V tejto chvíli vás môže smart zariadenie upozorniť na možnosť
nedostupnosti internetu, toto však ignorujte. Potom kliknite na "<" (vľavo hore) pre návrat do aplikácie a počkajte na
pripojenie (obr. 8 a 9).
7. Keď je zariadenie pripojené, objaví sa hlavná obrazovka, kde sa zobrazí stav zariadenia (obr. 10). Teraz môžete vysávač
ovládať aj na diaľku (napr. z práce). Pre túto funkciu však musíte mať neustále aktivovanú Wifi sieť, na ktorej je vysávač
spárovaný.
obr. 6 obr. 7 obr. 8 obr. 10obr. 9
31
PL
VR3100 | VR3110 | VR3120
30
SK
VR3100 | VR3110 | VR3120
Upozornenie pri problémoch s párovaním
Overte správnosť zadaného hesla vašej wifi siete.
Zariadenie podporuje iba wifi siete 2,4 GHz.
Router je zahltený pripojením mnohých zariadení (najmä na sídliskách alebo tam, kde je veľká koncentrácia
pripojených smart zariadení). Pre stabilnejšiu prevádzku treba, aby wifi signál dosahoval na miesta zamýšľaného
používania vysávača a zároveň bol dostatočne silný.
- reštartujte vysávač aj smart zariadenie a proces zopakujte;
- ak je to možné, vyskúšajte aj reštart samotného wifi routera;
Ak vaše smart zariadenie obsahuje systém Android 6.0 a vyšší, treba mať zapnutú funkciu zisťovania polohy.
Keď vysávač spárujete s vaším smart zariadením prostredníctvom aplikácie „Concept Robot“, tak nepohybujte
snabíjacou stanicou ani ju nepremiestňujte. Vysávač používa nabíjaciu stanicu ako orientačný bod na mape.
Premiestnením nabíjacej stanice riskujete stratu vygenerovanej mapy vrátane zvolených zón čistenia a zakázaných
zón! Vysávač si vytvorí novú mapu, ktorá prepíše pôvodnú mapu.
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí prístroja, môže vykonať len
kvalifikovaný odborník alebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých prístrojov.
Škatuľu od prístroja môžete dať do zberu triedeného odpadu.
Plastové vrecúška zpolyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad narecykláciu.
Recyklácia prístroja na konci jeho životnosti:
Tento spotrebič je označený podľaeurópskej smernice 2012/19/EÚ o elektrickom odpade a elektrických
zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že tento výrobok nepatrí do
domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné
prostredie a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná vsúlade s predpismi na likvidáciuodpadu.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na
likvidáciu domového odpadu alebo vobchode, kde ste výrobok kúpili.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si
vyhradzujeme právo.
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego
użytkowania.
Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość.
Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Parametry techniczne
VR3120 VR3110 VR3100
Pobór mocy 50 W 50 W 50 W
Napięcie akumulatora 14,52 V 14,8 V 14,8 V
Napięcie adaptera do ładowania AC 220-240 V - 50/60 Hz
DC 24 V DC 24 V DC 24 V
Poziom hałasu 60-70 dB 60-70 dB 60-70 dB
Bateria 5200 mAh, Li-Ion 3200 mAh, Li-Ion 3200 mAh, Li-Ion
Czas pracy 250 minut 180 minut 180 minut
Czas do całkowitego naładowania 4-5 godzin 3-4 godzin 3-4 godzin
Zakres częstotliwości 2,4-2,4835 GHz 2,4-2,4835 GHz 2,4-2,4835 GHz
Moc nadajnika (maks.) 18,5 dBm 18,5 dBm 18,5 dBm
WAŻNE
Przed podłączeniem jednostki do sieci elektrycznej należy sprawdzić wzrokowo, czy jest ona nienaruszona oraz
czy nie została uszkodzona podczas transportu.
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe
imarketingowe.
Przed użyciem należy usunąć z podłogi wszystkie przedmioty, które mogłyby przeszkadzać
wefektywnym i bezproblemowym sprzątaniu (kable, papiery, ubrania, obrusy i firanki dotykające
podłogi).
Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów i części zamiennych przeznaczonych dla danego
modelu.
Nie wolno siadać na odkurzaczu automatycznym, czy też odkładać na nim jakiekolwiek przedmioty.
Urządzenie winno być używane tylko w domu, w temperaturze od 0°C do 40°C.
Przed użyciem należy upewnić się, że pojemnik na kurz i tkanina mopa są prawidłowo zamocowane.
Włosy, ubrania, palce czy też inne części ciała należy trzymać z dala od szczotki głównej. Szczotkę
główną oraz część ssącą odkurzacza należy utrzymywać w czystości, należy usuwać włosy i kurz,
które mogą pogorszyć właściwości ssące odkurzacza oraz jakość sprzątania.
32 33
PLPL
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
Nie wolno używać urządzenia na podłodze mokrej lub wilgotnej.
Nie wolno odkurzać cieczy, palących się papierosów, okruchów szkła i innych ostrych przedmiotów,
zapałek i innych materiałów palnych, większych kawałków papieru, plastikowych torebek czy też
innych przedmiotów mogących uszkodzić odkurzacz.
Podczas odkurzania należy zapobiec przejeżdżaniu odkurzacza przez ułożone luzem przewody.
Przed konserwacją i czyszczeniem urządzenia należy przestawić przełącznik do pozycji wyłączonej.
Bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych może spowodować zmniejszenie wrażliwości
czujników podczerwieni odkurzacza, dlatego prosimy, aby zapobiec takiemu oddziaływaniu.
Dywan podczas mycia należy zabezpieczyć w taki sposób, aby odkurzacz nie wjechał na niego
podczas sprzątania. Gdy na odkurzaczu jest zainstalowana tkanina mopa zpojemnikiem na wodę,
mogłoby to skutkować przerwaniem sprzątania, ewentualnie niechcianym przemoczeniem dywanu.
Nie wolno kłaść urządzenia w miejscach, z których mogłoby łatwo spaść na ziemię (stół, krzesło).
Przed ładowaniem urządzenia należy upewnić się, że stacja ładująca jest prawidłowo połączona.
Warunki ekstremalnej temperatury czy też nieprawidłowe używanie może spowodować wyciek
płynu z baterii. Jeżeli płyn zetknie się ze skórą, należy niezwłocznie omyć skórę strumieniem wody.
W przypadku kontaktu z oczami należy natychmiast przepłukiwać oczy strumieniem wody przez
co najmniej 10 minut. Należy zasięgnąć porady lekarza.
Przed zamierzonym oddaniem produktu w celu jego utylizacji, należy najpierw odłączyć baterię
od urządzenia.
W przypadku przemieszczania urządzenia lub jego przechowywania przez dłuższy czas, należy
przestawić przełącznik do pozycji wyłączonej. Przedłuży to żywotność baterii.
Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce
znamionowej produktu. Nie wolno podłączać urządzenia do rozgałęziaczy i przedłużaczy.
Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzez
ciąganie przewodu zasilającego, natomiast należy chwycić wtyczkę iodłączyć ją poprzez wyjęcie.
Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
Urządzenia nie wolno czyścić szorstkimi materiałami ani agresywnymi substancjami chemicznymi.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego.
Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy skontaktować się zautoryzowanym
centrum serwisowym i zapobiec obrażeniom w następstwie niefachowej obsługi urządzenia.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności
ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, tylko gdy są one
nadzorowane, albo gdy zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją
ewentualne zagrożenia. Przeprowadzane przez użytkownika czynności w ramach czyszczenia
i konserwacji nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i są pod
nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego przewodu zasilającego.
Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
Dzieciom w wieku poniżej 3 lat należy uniemożliwić dostęp do urządzenia, chyba że są one stale
nadzorowane.
Producent i importer do Unii Europejskiej nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane
pracą urządzenia, takie jak poranienia, oparzenia, pożar, obrażenia, zniszczenie rzeczy itp.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, należy zlecić jego naprawę wykwalifikowanemu
specjaliście, co zapobiegnie powstaniu niebezpiecznej sytuacji. Zabronione jest używanie urządzenia
z uszkodzonym przewodem zasilającym.
Odkurzacza automatycznego należy używać wyłącznie z oryginalnym adapterem sieciowym
dostarczanym wraz z nim. Nigdy nie wolno używać adaptera innego typu, aby uniknąć powstania
niebezpiecznej sytuacji.
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.
Należy starannie sprawdzić, czy rozpakowane zostały wszystkie dostarczone akcesoria; zalecamy zatrzymanie
na okres trwania gwarancji oryginalnego kartonu, podręcznika użytkownika i materiałów opakowaniowych.
34 35
PLPL
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
1 Pokrywka siatki filtra
2 Przycisk pojemnika na kurz
3 Czujnik ściany
4 Przycisk resetu systemu
5 Łącze do upgrade systemu
(to łącze jest przeznaczone tylko do
używania przez fachowca)
Stacja dokująca
1 Wskaźnik zasilania
2 Strefa nadawania sygnału
3 Styki ładowania bazy
4 Rowek do zaczepienia
5 Płyta pokrywki
6 Przepust kablowy
7 Gniazdo adaptera zasilania
8 Trzpień do nawijania
5
4
3
2
1
6
7
8
OPIS PRODUKTU
1 Czujnik antykolizyjny
2 Czujnik podczerwieni doładowywania
3 Czujnik przeciwko upadkowi
4 Styk ładowania
5 Uniwersalne kółko
6 Mała szczotka boczna
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Lista części składowych
1 Stacja dokująca 1 szt.
2 Pilot zdalnego sterowania 1 szt.
3 Włóknina do mycia podłóg 2 szt.
4 Filtr HEPA + filtr piankowy 3 szt. (VR3100, VR3110 - 2 szt.)
5 Adapter 1 szt.
6 Szczotka czyszcząca 1 szt.
7 Mała szczotka lewa i prawa 2 szt.
8 Szczotka HARDFLOOR 1 szt. (tylko model VR3110,
VR3120) UWAGA! Nie można użyć do dywanów, może
spowodować przerwanie sprzątania. W przypadku użycia
szczotki HARDFLOOR odkurzacz włącza się znajwiększą
mocą. Mocy nie można wtedy zmieniać.
9 Szczotka CARPET 1 szt.
10 Pojemnik na wodę sterowany elektrycznie 1 szt.
(tylko model VR3120)
11 Szczotka PET 1 szt. (tylko model VR3110, VR3120)
12 Pokrywa szczotki głównej 1 szt. (tylko model VR3120,
VR3110) przeznaczona dla szczotek HARDFLOOR i PET
13 Pokrywa szczotki głównej z drutem stalowym 1 szt.
(przeznaczona dla szczotki CARPET)
14 Zawieszany pojemnik na wodę (tylko model VR3100,
VR3110)
8
9
10
11
12
13
14
KLUCZOWE FUNKCJE
Sprzątanie / włączenie i wyłączenie
Krótkim naciśnięciem uruchamia się lub wstrzymuje
sprzątanie.
Naciśnięciem i przytrzymaniem przez 3 s włącza się lub
wyłącza urządzenie.
Długie naciśnięcie przez 15 s spowoduje wyłączenie
urządzenia w przypadku wyjątkowych okoliczności.
Doładowywanie / sprzątanie miejscowe
Po krótkim naciśnięciu następuje rozpoczęcie
doładowywania lub wstrzymanie.
Po długim naciśnięciu następuje sprzątanie miejscowe.
Wskaźnik
Pomarańczowy (VR3100, VR3110) / turkusowy
(VR3120): Normalna praca lub ładowanie.
Czerwony: Stan nienormalny albo rozładowany
akumulator.
Czerwono-pomarańczowy (VR3100, VR3110) /
jasnoniebieski (VR3120): Urządzenie nie jest połączone
zsiecią.
Reset WiFi
Naciśnij oba przyciski jednocześnie i przytrzymaj przez
3 s.
INSTALACJA
1. Podłącz przewód zasilający, a nadmiar długości
przewodu schowaj w schowku na przewód.
2. Połóż stację dokującą przy ścianie i podłącz zasilanie.
Pamiętaj:
Należy zapewnić miejsce o wielkości min. 0,5 m po obu
stronach stacji dokującej oraz min. 1,5 m przed stacją.
Przewód zasilający w pozycji napiętej prostopadle do ziemi
może spowodować jego wyciągnięcie przez urządzenie,
co może prowadzić do odłączenia stacji dokującej.
Wskaźnik ładowania świeci się w normalnym stanie
włączenia. Po naładowaniu akumulatora urządzenia
wskaźnik świeci się nadal.
3. Nie wolno przesuwać dowolnie stacji dokującej, jak
również wystawiać jej na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Pamiętaj: Bezpośrednie działanie promieni słonecznych
zakłóca sygnał stacji dokującej, a urządzenie wtedy nie
musi powrócić dokładnie do stacji dokującej.
7 Pokrywka akumulatora
8 Kółko napędowe
9 Szczotka główna
10 Zatrzask pokrywy szczotki głównej
11 Czujnik antykolizyjny dla sensora radarowego
12 Dalmierz laserowy LDS
4
5
3
2
1
1
2
3
5
6
7
4
36 37
PLPL
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
4. Instalacja małej szczotki bocznej
Przekonaj się, że oznaczenie małej szczotki bocznej
lewej (L) i prawej (R) jest zgodne z oznaczeniami
LiRna pokrywie dolnej. Dociskaj szczotki boczne L i R,
aż usłyszysz „zatrzaśnięcie”.
5. Uruchomienie i ładowanie
Odkurzacz włącza się długim naciśnięciem przycisku
. Jeśli wskaźnik zasilania świeci się normalnie,
naładuj odkurzacz w stacji dokującej.
Pamiętaj: Jeśli nie można włączyć urządzenia z powodu
słabego akumulatora, naładuj go w stacji dokującej,
a urządzenie włączy się automatycznie. Urządzenie
może rozpocząć normalną pracę tylko w przypadku, gdy
poziom naładowania akumulatora wynosi ≥15%.
6. Połączenie z aplikacją mobilną (ten krok można
ominąć)
Przeczytaj instrukcje dotyczące połączenia z WiFi,
apołącz się z aplikacją mobilną.
7. Rozpoczęcie sprzątania
Po włączeniu odkurzacza, naciśnij krótko przycisk
na odkurzaczu, albo rozpocznij sprzątanie za pomocą
aplikacji mobilnej (w czasie używania można wstrzymać
pracę urządzenia naciśnięciem dowolnego przycisku).
Pamiętaj:
Urządzenia przeznaczonego do odkurzania nie można
użyć do usuwania cieczy.
Urządzenie nie może pracować, gdy poziom
naładowania akumulatora spadnie poniżej 15%.
Wtakim przypadku należy go naładować.
W przypadku, gdy poziom naładowania akumulatora
spadnie poniżej 15%, urządzenie automatycznie
powraca do stacji dokującej.
Przed użyciem należy usunąć z podłogi wszystkie
przewody (wraz z przewodem zasilającym stacji dokującej),
aby zapobiec usterkom oraz uszkodzeniu przedmiotów
lub przewodów zaczepionych przez urządzenie.
W trakcie pracy nigdy nie przemieszczaj odkurzacza
ręcznie. Zawsze używaj tylko sterowania manualnego
przeznaczonego do używania odkurzacza.
8. Instalacja modułu do mycia podłóg
a) Założenie włókniny do mycia podłóg: włókninę
do mycia podłóg należy przykleić prosto na dno
pojemnika na wodę.
Model VR3100, VR3110 - Zawieszany pojemnik na wodę
Model VR3120 - Pojemnik na wodę sterowany elektrycznie
Pamiętaj: Włókninę do mycia podłóg należy oczyścić po
użyciu, aby utrzymać ją w dobrym stanie.
b) Napełnij pojemnik na wodę: otwórz pokrywę i wlej
wodę do pojemnika.
Model VR3100, VR3110 - Zawieszany pojemnik na wodę
Przed wlaniem wody wyjmij pojemnik na kurz za
pomocą uchwytu (VR3120).
Model VR3120 - Pojemnik na wodę sterowany elektrycznie
c) Zainstaluj moduł:
Model VR3100, VR3110: dociśnij moduł poziomo
wzdłuż tylnej części odkurzacza. Moduł jest
prawidłowo zainstalowany w momencie, gdy
usłyszysz „zatrzaśnięcie”.
Model VR3120: włóż pojemnik na kurz do pojemnika
na wodę, a uchwyt włóż w szczelinę. Następnie
naciśnij i przytrzymaj przycisk w środku pojemnika,
a wsuń pojemnik poziomo wzdłuż tylnej części
odkurzacza. Moduł jest prawidłowo zainstalowany
w momencie, gdy usłyszysz „zatrzaśnięcie”.
9. Wyjęcie modułu do mycia podłóg
Model VR3100, VR3110: Gdy tylko odkurzacz zakończy
swoją pracę, naciśnij zatrzaski po obu stronach, wyjmij
moduł do mycia podłóg w kierunku do tyłu, wylej wodę
z pojemnika i oczyść włókninę (w czasie czyszczenia
nie ruszaj odkurzacza ani też nie odwracaj go).
Model VR3100, VR3110 - Zawieszany pojemnik na wodę
Model VR3120: Gdy tylko odkurzacz zakończy swoją
pracę, naciśnij przycisk w środku pojemnika na wodę,
wyjmij moduł do mycia podłóg w kierunku do tyłu,
wylej wodę z pojemnika i oczyść włókninę (w czasie
czyszczenia nie ruszaj odkurzacza ani też nie odwracaj
go).
Model VR3120 - Pojemnik na wodę sterowany elektrycznie
10. Instrukcja używania modułu do mycia podłóg
Nie używaj modułu do mycia podłóg, jeśli nie możesz
go obserwować.
Ze względów bezpieczeństwa przekonaj się, że moduł
do mycia podłóg jest wyjęty w czasie ładowania, albo
gdy nie używasz go.
Nie próbuj myć dywanu.
Aby osiągnąć lepszy efekt mycia, modułu do mycia
podłóg powinno się użyć po potrójnym zamieceniu
lub odkurzeniu podłóg.
Jeśli chcesz dolać wody albo oczyścić włókninę
w czasie pracy urządzenia, wstrzymaj go, a wyjmij
i załóż ponownie moduł do mycia podłóg tak, jak
jest opisane w krokach 8 i 9. Nie przemieszczaj ani
nie odwracaj urządzenia, aby nie doprowadzić do
błędnego ustalania pozycji i utraty mapy.
Funkcja mycia podłóg urządzenia jest przeznaczona do
ścierania i wspomaga dogłębne czyszczenie. Nie może
jednak skutecznie usunąć przywartych zanieczyszczeń
stałych, tak jak może tego dokonać tylko siła człowieka.
SPOSÓB UŻYCIA
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 s przycisk - zapala się
wskaźnik i urządzenie włącza się.
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 s przycisk , gdy urządzenie
jest w trybie czuwania – wskaźnik gaśnie i urządzenie
wyłącza się.
PAMIĘTAJ: Nie można wyłączyć urządzenia, gdy trwa jego
ładowanie.
SPRZĄTANIE/WSTRZYMANIE
Aby uruchomić urządzenie, naciśnij krótko przycisk na
urządzeniu, albo uruchom urządzenie za pomocą aplikacji
mobilnej (naciśnięciem dowolnego przycisku można
wstrzymać jego pracę).
Pamiętaj:
Odkurzacza automatycznego nie można używać do
usuwania cieczy.
Urządzenie nie może pracować, gdy poziom
naładowania akumulatora spadnie poniżej 15%.
Wtakim przypadku należy go naładować.
W przypadku, gdy poziom naładowania akumulatora
spadnie poniżej 15%, urządzenie automatycznie
powraca do stacji dokującej.
Przed użyciem należy usunąć z podłogi wszystkie
przewody (wraz z przewodem zasilającym stacji
dokującej), aby zapobiec usterkom oraz uszkodzeniu
przedmiotów lub przewodów zaczepionych przez
urządzenie.
ŁADOWANIE
Tryb automatyczny: Po pracy urządzenie automatycznie
powraca do stacji dokującej.
Tryb manualny: W stanie wstrzymania, krótkim
naciśnięciem przycisku rozpoczynamy ładowanie,
albo można ładować urządzenie obsługując go z aplikacji
mobilnej. Wskaźnik miga, gdy tylko urządzenie jest
wpełni naładowane.
Pamiętaj: Jeśli urządzenie nie znajdzie stacji dokującej,
powraca automatycznie do swojej pierwotnej pozycji.
Wtakim przypadku należy włożyć urządzenie ręcznie do
stacji dokującej.
KOMPLETNE SPRZĄTANIE AUTOMATYCZNE
Gdy tylko odkurzacz jest włączony, przeprowadzi
przeszukiwanie oraz wygeneruje mapę wraz z jej
inteligentnym podziałem na obszary. Następnie odkurzy
poszczególne obszary po kolei wzdłuż ściany, w sposób
należyty, dokładny i skuteczny, oraz zaplanuje trasę
sprzątania w łukach / w kształcie litery S. Po zakończeniu
sprzątania odkurzacz powraca automatycznie do stacji
ładującej.
Pamiętaj: Podczas sprzątania nie ruszaj odkurzacza
zbyt często i dowolnie. W przypadku przemieszczenia,
umieść odkurzacz w pierwotne miejsce. Gdy tylko
włączy się ponownie, spróbuje samemu zająć pozycję.
Po pomyślnym zajęciu pozycji będzie kontynuował
zaplanowaną trasę oraz pracę. Jeśli nie uda się zająć
pozycji, odkurzacz anuluje poprzednie zadanie, utworzy
mapę i wykona sprzątania ponownie. Nawet gdy nie
znajdzie stacji ładującej.
38 39
PLPL
VR3100 | VR3110 | VR3120 VR3100 | VR3110 | VR3120
SPRZĄTANIE MIEJSCOWE TURBO
W przypadku, gdy obszar wymaga dokładniejszego
posprzątania w określonym miejscu, użytkownik wskaże
na mapie w aplikacji punkt – urządzenie przemieści się
automatycznie do pobliża tego punktu, potraktuje go
jako środek, a rozpocznie sprzątanie na obszarze do
odległości 1,5 x 1,5 m.
SPRZĄTANIE MIEJSCOWE
Jeśli nie udaje się sterować odkurzaczem za pomocą
aplikacji mobilnej, przemieść odkurzacz ręcznie
wmiejsce, które chcesz posprzątać. Naciśnij i przytrzymaj
przez 3 sekundy przycisk, a odkurzacz wykona podwójne
sprzątanie na obszarze 2 x 2 m, którego środek znajduje
się w jego pozycji startowej.
SPRZĄTANIE W STREFACH
Za pomocą aplikacji mobilnej ustaw wielkość oraz
lokalizację obszaru, który chcesz posprzątać. Można
ustawić jeden lub kilka obszarów. Odkurzacz będzie
sprzątał na wskazanych przez Ciebie obszarach.
STREFA ZABRONIONA
Za pomocą aplikacji mobilnej ustaw jeden lub kilka
obszarów zabronionych. Odkurzacz nie będzie sprzątał
na tych zabronionych obszarach, a posprząta pozostałe
obszary.
Pamiętaj: Odkurzacz może znaleźć się na zabronionym
obszarze z powodu błędu w ustawianiu pozycji, błędu
czujników czy też z innych powodów.
Strefa zamknięta na stale może zostać unieważniona
z powodu wyraźnej zmiany pozycji stacji ładującej
lub mebli. Dlatego staraj się nie ruszać odkurzacza
w trakcie sprzątania, jak również w inny sposób nie
ingerować w jego pracę.
Strefa zamknięta na stale zostanie anulowana
wmomencie odświeżenia mapy.
ZAPLANOWANIE SPRZĄTANIA
Określony niezmienny czas sprzątania można ustawić za
pomocą aplikacji mobilnej. Urządzenie automatycznie
rozpoczyna sprzątanie w wyznaczonym czasie, a po
zakończeniu powraca do stacji dokującej.
RESET WIFI
Jeśli nie można połączyć telefonu z urządzeniem
z powodu zmiany konfiguracji routera i hasła czy też
zinnych powodów, naciśnij jednocześnie przyciski oraz
i przytrzymaj przez 3 s, aż zabrzmi komunikat głosowy
WiFi has been reset (Zresetowano WiFi), a zaświeci się
wskaźnik w kolorze niebiesko-fioletowym, który będzie
powoli migał.
TRYB WYCISZONY
Komunikaty głosowe odkurzacza oraz zaplanowane
sprzątanie zostaną wstrzymane (dezaktywowane) na
ustawiony czas.
CARPET TURBO
W przypadku wykrycia dywanu nastąpi automatyczne
zwiększenie mocy ssania do najwyższego stopnia.
UWAGA – prawidłowe wykrycie dywanu jest możliwe
tylko przy użyciu szczotki Carpet.
USTAWIENIE MOCY SSANIA
Moc ssania można ustawić na poziomie cichym,
standardowym albo wysokim, za pomocą aplikacji
mobilnej.
W przypadku wykrycia dywanu nastąpi automatyczne
zwiększenie mocy ssania do najwyższego stopnia.
UWAGA - prawidłowe wykrycie dywanu jest możliwe
tylko przy użyciu szczotkiCarpet.
USTAWIENIE PRZEPŁYWU WODY (dotyczy tylko
sterowanego elektrycznie pojemnika na wodę w modelu
VR3120)
Przepływ wody można ustawić na poziomie niskim,
standardowym albo wysokim, za pomocą aplikacji
mobilnej.
SPOSÓB UŻYCIA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
1. Zaplanowanie sprzątania
2. Poruszanie się do przodu
3. Skręcenie w lewo
4. Sprzątanie miejscowe TURBO
5. Rozpoczęcie/wstrzymanie ładowania
6. Sprzątanie automatyczne/pauza
7. Sprzątanie/pauza
8. Skręcenie w prawo
9. Znajdź odkurzacz
10. Ustawienie mocy ssania / przepływu wody
Pamiętaj: Chcąc zapewnić skuteczność prawidłowego
dokonania wszystkich ustawień, należy skierować pilota
w przednią część odkurzacza automatycznego, znajdując
się wystarczająco w jego pobliżu.
Ustawienie czasu
1. Naciśnięciem przycisku na pilocie otwieramy
ustawienia czasu - na wyświetlaczu LCD miga symbol
niedzieli.
2. Naciskaniem lewego i prawego przycisku wybieramy
dzień tygodnia, a naciśnięciem przycisku
potwierdzamy go - wyświetlacz LCD wtedy przełącza
się automatycznie do ustawień zegara.
3. Naciskaniem przycisków w górę i w dół ustawiamy
godzinę, a naciskaniem przycisków w lewo i w prawo
przechodzimy do ustawienia minut.
4. Po ustawieniu aktualnego czasu skierujemy pilota
w przednią część odkurzacza automatycznego
i naciskamy przycisk , aby potwierdzić wszystkie
ustawienia czasu. Jeśli tego nie zrobimy, nasze
ustawienia będą nieważne.
5. W ten sposób kończymy ustawianie czasu zarówno dla
pilota, jak też dla odkurzacza automatycznego.
Harmonogram sprzątania
1. Naciśnięciem przycisku na pilocie otwieramy
funkcję ustawienia harmonogramu - na wwietlaczu
LCDdzie migał symbol niedzieli.
2. Naciskaniem lewego i prawego przycisku wybieramy
dzień tygodnia, a naciśnięciem przycisku
potwierdzamy go - wyświetlacz LCD wtedy przełącza
się automatycznie do ustawień zegara.
3. Naciskaniem przycisków w górę i w dół ustawiamy
godzinę, a naciskaniem przycisków w lewo
i w prawo przechodzimy do ustawienia minut.
Następnie skierujemy pilota w przednią część
odkurzacza automatycznego i naciśnięciem przycisku
potwierdzamy wprowadzone ustawienia
harmonogramu dla odkurzacza automatycznego.
4. Po zakończeniu ustawiania jednego harmonogramu,
pilot przechodzi automatycznie do ustawiania
następnego harmonogramu.
Jeśli nie chcesz
wprowadzać kolejnych ustawień, naciśnij przycisk ,
aby zakończyć, albo zaczekaj przez 10 s, aż ustawienia
zostaną zakończone automatycznie.
5. W ten sposób kończymy ustawianie czasu zarówno dla
pilota, jak też dla odkurzacza automatycznego.
Anulowanie harmonogramu sprzątania
1. Naciśnij przycisk na pilocie - na wyświetlaczu LCD
dzie migał symbol niedzieli, a wyświetlone zostaną
symbole dni tygodnia, jakie zostały przez Ciebie
zaplanowane.
2. Naciskaniem lewego i prawego przycisku wybierz
zaplanowany przez Ciebie dzień w tygodniu,
adługim naciśnięciem przycisku przez 3 sanuluj
ten harmonogram. Możesz wybrać także kolejny
zaplanowany dzień, który chcesz anulować, albo
nacisnąć przycisk , aby zakończyć, albo też
zaczekać przez 10 s, aż ustawianie zostanie zakończone
automatycznie.
CODZIENNA KONSERWACJA
Szczotka główna (należy regularnie czyścić)
1. Odwróć urządzenie, a ściśnij zatrzask na pokrywie
szczotki głównej, aby można było ją wyjąć.
2. Usuń kurz z wnętrza oraz ze schowka szczotki głównej
za pomocą małej szczoteczki, a oczyść szczotkę
główną.
3. Załóż szczotkę główną z powrotem i mocno dociśnij
pokrywę tak, aby zatrzask zatrzasnął w swoim miejscu.
Zatrzask
Szczotka
główna
Mała szczotka boczna (należy regularnie czyścić)
1. Odwróć urządzenie, a wyjmij małą szczotkę boczną
wkierunku do góry.
2. Usuń włosy i zanieczyszczenia, a zamontuj małą
szczotkę boczną z powrotem.
3. Przekonaj się, że mała szczotka boczna lewa (L) i prawa
(R) odpowiadają symbolom L i R na pokrywie dolnej.
Zainstaluj małe szczotki boczne L i R poprzez ich
dociśnięcie.
Pamiętaj: Małe szczotki boczne należy wymieniać
co 3 do 6 miesięcy, aby zapewnić skuteczność ich
czyszczenia.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Concept VR3100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi