Zanussi ZBA3230A Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EL
Οδηγίες Χρήσης 2
PL
Instrukcja obsługi 14
SK
Návod na používanie 26
Ψυγείο
Chłodziarka
Chladnička
ZBA3230A
Περιεχόμενα
Πληροφορίες ασφαλείας _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Λειτουργία _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Πρώτη χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Καθημερινή χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Χρήσιμες συμβουλές _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Καθαρισμός και φροντίδα _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Τι να κάνετε αν... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Τεχνικά χαρακτηριστικά _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Εγκατάσταση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Περιβαλλοντικά θέματα _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση
Πληροφορίες ασφαλείας
Χάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλι-
στεί η σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση
και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε
προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη, συ-
μπεριλαμβανομένων των συμβουλών και των
προειδοποιήσεών του. Για την αποφυγή πε-
ριττών λαθών και ατυχημάτων, είναι σημαντι-
κό να εξασφαλίσετε ότι όλα τα άτομα
που
χρησιμοποιούν τη συσκευή γνωρίζουν καλά
τη λειτουργία της και τα χαρακτηριστικά
ασφαλείας της. Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές και
βεβαιωθείτε ότι παραμένουν με τη συσκευή
εάν μετακινηθεί ή πωληθεί, έτσι ώστε οποιο-
σδήποτε τη χρησιμοποιήσει κατά τη διάρκεια
της ζωής της να είναι σωστά ενημερωμένος
για τη συσκευή και την ασφάλεια.
Για την ασφάλεια
της ζωής και της περιου-
σίας, φυλάξτε τις προφυλάξεις αυτών των
οδηγιών χρήσης επειδή ο κατασκευαστής δεν
φέρει ευθύνη για ζημιές που θα προκληθούν
από παραλείψεις.
Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών
ατόμων
Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των
παιδιών) με μειωμένη σωματική ή πνευμα-
τική ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώ-
σης, εκτός και εάν επιβλέπονται ή έχουν
λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συ-
σκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφά-
λειά τους.
Τα παιδιά πρέπει να
εποπτεύονται ώστε να
εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συ-
σκευή.
Κρατήστε όλα τα υλικά της συσκευασίας
μακριά από τα παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος
ασφυξίας.
Εάν απορρίψετε τη συσκευή, βγάλτε το φις
του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα,
κόψτε το καλώδιο σύνδεσης (όσο μπορείτε
πιο κοντά στη συσκευή) και αφαιρέστε την
πόρτα για να την αποφυγή ηλεκτροπληξίας
ή παγίδευσης μέσα στη συσκευή παιδιών
που παίζουν.
Εάν η συσκευή, η οποία διαθέτει μαγνητικά
λάστιχα πόρτας, θα αντικαταστήσει μια πα
-
λαιότερη συσκευή με μάνδαλο στην πόρτα
ή το καπάκι, μην παραλείψετε να καταστρέ-
ψετε το μάνδαλο προτού απορρίψετε την
παλαιά συσκευή. Με αυτό τον τρόπο θα
αποτρέψετε τη μετατροπή του ψυγείου σε
θανάσιμη παγίδα για παιδιά.
Γενική ασφάλεια
ΠΡΟΣΟΧΗ Μη φράζετε τα ανοίγματα
εξαερισμού.
Η συσκευή προορίζεται για τη φύλαξη τρο-
φίμων ή/και αναψυκτικών σε ένα συνηθι-
σμένο νοικοκυριό, όπως εξηγείται στο πα-
ρόν φυλλάδιο οδηγιών.
Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή
άλλα τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της
διαδικασίας ξεπαγώματος.
Μη χρησιμοποιείτε άλλες ηλεκτρικές συ-
σκευές (όπως παγωτομηχανές
) στο εσωτε-
ρικό ψυκτικών συσκευών, εκτός αν είναι
εγκεκριμένες για το σκοπό αυτό από τον
κατασκευαστή.
Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτι-
κού υγρού.
Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που πε-
ριέχεται στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού της
συσκευής, είναι ένα φυσικό αέριο με υψηλό
2
επίπεδο περιβαλλοντικής συμβατότητας, το
οποίο ωστόσο είναι εύφλεκτο.
Κατά τη μεταφορά και εγκατάσταση της συ-
σκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν προκαλείται
ζημιά σε κανένα εξάρτημα του κυκλώματος
ψυκτικού υγρού.
Εάν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα ψυκτι-
κού υγρού:
αποφύγετε τις γυμνές φλόγες και τις πη-
γές ανάφλεξης
εξαερίστε καλά το χώρο στον οποίο βρί
-
σκεται η συσκευή
Η οποιαδήποτε αλλαγή των τεχνικών χα-
ρακτηριστικών ή η τροποποίηση αυτού του
προϊόντος είναι επικίνδυνη. Εάν το καλώ-
διο υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, μπορεί να
προκληθεί βραχυκύκλωμα, πυρκαγιά ή/και
ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η αντικατάσταση των
ηλεκτρικών εξαρτημάτων (καλώδιο τρο-
φοδοσίας, φις, συμπιεστής) πρέπει να γίνεται
από πιστοποιημένο αντιπρόσωπο ή από κα
-
ταρτισμένο προσωπικό σέρβις.
1. Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να
επιμηκύνεται.
2. Προσέξτε να μη συνθλιβεί ή να μην
υποστεί ζημιά το φις τροφοδοσίας στο
πίσω μέρος της συσκευής. Εάν το φις
του καλωδίου τροφοδοσίας συνθλιβεί ή
υποστεί ζημιά, ενδέχεται να υπερθερ-
μανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά.
3. Βεβαιωθείτε ότι έχετε πρόσβαση στο
φις τροφοδοσίας
της συσκευής.
4. Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας.
5. Εάν η ηλεκτρική πρίζα είναι χαλαρή,
μην εισάγετε το φις. Υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας ή πρόκλησης πυρκα-
γιάς.
6. Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιεί-
ται χωρίς το κάλυμμα του λαμπτήρα
1)
εσωτερικού φωτισμού.
Η συσκευή είναι βαριά. Πρέπει να προσέ-
χετε κατά τη μεταφορά της.
Μην αφαιρείτε και μην αγγίζετε αντικείμενα
από την κατάψυξη αν τα χέρια σας είναι
νωπά/βρεγμένα, καθώς μπορεί να προκλη-
θούν εκδορές στο δέρμα ή κρυοπαγήματα.
Αποφεύγετε την παρατεταμένη έκθεση της
συσκευής σε άμεσο ηλιακό φως.
Οι λαμπτήρες
2)
που χρησιμοποιούνται σε
αυτήν τη συσκευή είναι ειδικοί λαμπτήρες
που έχουν επιλεγεί για χρήση μόνο σε οι-
κιακές συσκευές. Δεν είναι κατάλληλοι για
το φωτισμό δωματίων.
Καθημερινή χρήση
Μην τοποθετείτε ζεστές κατσαρόλες στα
πλαστικά μέρη της συσκευής.
Μη φυλάσσετε εύφλεκτα αέρια και υγρά
στη συσκευή, διότι μπορεί να εκραγούν.
Πρέπει να τηρούνται αυστηρά οι συστάσεις
αποθήκευσης του κατασκευαστή της συ-
σκευής. Ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες.
Φροντίδα και καθαρισμός
Πριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστε
τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφο-
δοσίας από την πρίζα.
Μην καθαρίζετε τη συσκευή με μεταλλικά
αντικείμενα.
Ελέγχετε τακτικά την αποστράγγιση του
ψυγείου για νερό απόψυξης. Εάν χρειαστεί,
καθαρίστε την αποστράγγιση. Εάν η απο-
στράγγιση είναι φραγμένη, το νερό συσσω-
ρεύεται στο κάτω μέρος της
συσκευής.
Εγκατάσταση
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για τη σύνδεση του ηλεκτρικού
ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες που
δίνονται στις αντίστοιχες παραγράφους.
Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξτε αν
έχει υποστεί ζημιές. Μη συνδέετε τη συ-
σκευή εάν έχει υποστεί ζημιά. Αναφέρετε
αμέσως ενδεχόμενες ζημιές στο μέρος
όπου αγοράσατε τη συσκευή. Σε αυτή την
περίπτωση, φυλάξτε τη συσκευασία.
Είναι σκόπιμο να
περιμένετε τουλάχιστον
δύο ώρες προτού συνδέσετε τη συσκευή,
1) Εάν προβλέπεται κάλυμμα λαμπτήρα.
2) Εάν προβλέπεται λαμπτήρας.
3
ώστε το έλαιο να επιστρέψει και πάλι στο
συμπιεστή.
Θα πρέπει να υπάρχει επαρκή κυκλοφορία
του αέρα γύρω από τη συσκευή. Διαφορε-
τικά θα προκληθεί υπερθέρμανση. Για την
επίτευξη επαρκούς κυκλοφορίας αέρα ακο-
λουθήστε τις σχετικές οδηγίες της εγκατά-
στασης.
Όποτε είναι δυνατό, η πλάτη της συσκευής
πρέπει να βρίσκεται κοντά σε
τοίχο για την
αποφυγή επαφής ή πιασίματος με ζεστά
μέρη (συμπιεστής, συμπυκνωτής) και της
πιθανότητας εγκαύματος.
Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται κο-
ντά σε σώματα καλοριφέρ ή φούρνους.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβαση
στο φις τροφοδοσίας μετά την εγκατάστα-
ση της συσκευής.
Συνδέετε μόνο με παροχή πόσιμου νερού.
3)
Σέρβις
Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτού-
νται για το σέρβις της συσκευής θα πρέπει
να εκτελούνται από επαγγελματία ηλεκτρο-
λόγο ή άλλο ειδικό.
Το προϊόν αυτό θα πρέπει να επισκευάζε-
ται από εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις,
ενώ θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο
γνήσια ανταλλακτικά.
Προστασία του περιβάλλοντος
Η συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια τα
οποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιά
στο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα
ψυκτικού υγρού ή στα μονωτικά υλικά της. Η
συσκευή δε θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί
με τα οικιακά απορρίμματα. Ο αφρός μόνω-
σης περιέχει εύφλεκτα αέρια: Η συσκευή θα
πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τους
ισχύοντες κανονισμούς που θα λάβετε από
τις τοπικές αρχές. Αποφύγετε να προκαλέσε-
τε ζημιά στην ψυκτική μονάδα, ειδικά στο πί-
σω μέρος κοντά στον εναλλάκτη θερμότητας.
Τα υλικά που χρησιμοποιούνται σε αυτή τη
συσκευή και σημειώνονται με το σύμβολο
είναι ανακυκλώσιμα.
Λειτουργία
Ενεργοποίηση
Συνδέστε το φις στην πρίζα.
Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δε-
ξιόστροφα σε μια μέτρια ρύθμιση.
Απενεργοποίηση
Για να απενεργοποιηθεί η συσκευή, περι-
στρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση
"O".
Ρύθμιση θερμοκρασίας
Η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα.
Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, κάντε τα
εξής:
Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας
στις χαμηλότερες ρυθμίσεις για την επίτευ-
ξη των μικρότερων θερμοκρασιών.
Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας
στις υψηλότερες ρυθμίσεις για την επίτευξη
των μεγαλύτερων θερμοκρασιών.
Μια μεσαία ρύθμιση είναι σε γενικές
γραμμές η πλέον κατάλληλη.
Ωστόσο, η ακριβής ρύθμιση πρέπει να επιλε-
γεί έχοντας υπόψη ότι η θερμοκρασία στο
εσωτερικό του ψυγείου εξαρτάται από:
τη θερμοκρασία του δωματίου
πόσο συχνά ανοίγει η πόρτα
την ποσότητα των τροφίμων που αποθη-
κεύονται
τη θέση της συσκευής.
3) Εάν προβλέπεται σύνδεση νερού.
4
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εάν η θερμοκρασία
περιβάλλοντος είναι υψηλή ή η συσκευή είναι
εντελώς φορτωμένη και έχει ρυθμιστεί στις
χαμηλότερες θερμοκρασίες, ίσως λειτουργεί
συνεχώς δημιουργώντας πάγο στο πίσω
τοίχωμα. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να
επιλέγεται υψηλότερη θερμοκρασία ώστε να
είναι δυνατή η αυτόματη απόψυξη κι
επομένως η μειωμένη κατανάλωση
ενέργειας.
Πρώτη χρήση
Καθάρισμα του εσωτερικού
Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για
πρώτη φορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα
εσωτερικά εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λί-
γο ουδέτερο σαπούνι για να αφαιρέσετε την
τυπική μυρωδιά των καινούριων προϊόντων
και στη συνέχεια στεγνώστε καλά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μη χρησιμοποιείτε απορρυπα-
ντικά ή σκόνες που χαράσσουν, διότι κατα-
στρέφουν το φινίρισμα.
Καθημερινή χρήση
Μετακινούμενα ράφια
Τα τοιχώματα του
ψυγείου είναι εφο-
διασμένα με μια σει-
ρά από οδηγούς,
ώστε τα ράφια να
μπορούν να τοποθε-
τούνται όπως επιθυ-
μείτε.
Τοποθέτηση των ραφιών της πόρτας
Για να είναι δυνατή η
αποθήκευση συ-
σκευασιών τροφί-
μων διαφόρων μεγε-
θών, τα ράφια της
πόρτας μπορούν να
τοποθετούνται σε
διαφορετικό ύψος.
Τραβήξτε σταδιακά
το ράφι προς την κα-
τεύθυνση των βελών
μέχρι να απελευθε-
ρωθεί και στη συν-
έχεια τοποθετήστε
το και πάλι όπως θέ-
λετε.
Χρήσιμες συμβουλές
Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας
Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την
αφήνετε ανοικτή για περισσότερο από ότι
είναι απολύτως απαραίτητο.
Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι
υψηλή, ο ρυθμιστής θερμοκρασίας βρίσκε-
ται στην υψηλότερη ρύθμιση και η συσκευή
είναι εντελώς φορτωμένη, ο συμπιεστής
ίσως λειτουργεί συνεχώς δημιουργώντας
πάγο στον εξατμιστήρα. Εάν προκύψει αυ-
τό, περιστρέψτε το ρυθμιστή
θερμοκρασίας
προς τις χαμηλότερες ρυθμίσεις ώστε να
είναι δυνατή η αυτόματη απόψυξη κι επο-
μένως η εξοικονόμηση ηλεκτρικής ενέρ-
γειας.
Συμβουλές ψύξης φρέσκων τροφίμων
Για να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα:
μην αποθηκεύετε στο ψυγείο ζεστά τρόφι-
μα ή υγρά που εξατμίζονται
μην καλύπτετε ή τυλίγετε τα τρόφιμα, ιδιαί-
τερα εάν μυρίζουν έντονα
5
τοποθετείτε τα τρόφιμα με τέτοιο τρόπο
ώστε ο αέρας να κυκλοφορεί ελεύθερα γύ-
ρω τους
Συμβουλές ψύξης
Χρήσιμες συμβουλές:
Κρέας (όλοι οι τύποι) τυλίξτε σε πλαστικές
σακούλες και τοποθετήστε το στο γυάλινο ρά-
φι επάνω από το συρτάρι των λαχανικών.
Για λόγους ασφαλείας, αποθηκεύστε με αυτό
τον τρόπο μόνο για μια ή δύο ημέρες το πο-
λύ.
Μαγειρεμένα τρόφιμα, κρύα πιάτα, κλπ: αυτά
θα πρέπει να καλύπτονται και μπορούν
να
τοποθετούνται σε οποιοδήποτε ράφι.
Φρούτα και λαχανικά: αυτά θα πρέπει να
πλένονται καλά και να τοποθετούνται στο(α)
ειδικό(ά) συρτάρι(α) που παρέχεται(ονται).
Βούτυρο και τυρί: αυτά θα πρέπει να τοποθε-
τούνται σε ειδικά αεροστεγή δοχεία ή να τυλί-
γονται με αλουμινόχαρτο ή σε πλαστικές σα-
κούλες αφαιρώντας όσο το δυνατόν περισσό-
τερο
τον αέρα.
Μπουκάλια γάλακτος: αυτά θα πρέπει να εί-
ναι ταπωμένα και θα πρέπει να αποθηκεύο-
νται στη σχάρα μπουκαλιών στην πόρτα.
Οι μπανάνες, οι πατάτες, τα κρεμμύδια και το
σκόρδο, εάν δεν είναι συσκευασμένα, πρέπει
να διατηρούνται στο ψυγείο.
Καθαρισμός και φροντίδα
ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από οποιαδήποτε
εργασία συντήρησης αποσυνδέετε τη
συσκευή από την πρίζα.
Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάν-
θρακες στην ψυκτική μονάδα της; Οι ερ-
γασίες συντήρησης και επαναφόρτισης θα
πρέπει επομένως να πραγματοποιούνται μό-
νο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς.
Τακτικό καθάρισμα
Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά:
Καθαρίστε το εσωτερικό και τα εξαρτήματα
με χλιαρό νερό και λίγο φυσικό σαπούνι.
Ελέγχετε τακτικά τα λάστιχα της πόρτας και
σκουπίστε τα για να εξασφαλίσετε ότι είναι
καθαρά και δεν φέρουν ακαθαρσίες.
Ξεπλύντε και στεγνώστε καλά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μην τραβάτε, μετακινείτε ή
προκαλείτε ζημιά σε σωλήνες
ή/και καλώδια
που βρίσκονται στο εσωτερικό του θαλάμου.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά,
σκόνες που χαράζουν, καθαριστικά με πολύ
άρωμα ή γυαλιστικό κερί για να καθαρίσετε το
εσωτερικό, διότι αυτά τα υλικά φθείρουν την
επιφάνεια και αφήνουν έντονη οσμή.
Καθαρίστε το συμπυκνωτή (μαύρη γρίλια) και
το συμπιεστή στο πίσω μέρος της συσκευής
με μια
βούρτσα ή μια ηλεκτρική σκούπα. Κάτι
τέτοιο βελτιώνει την απόδοση της συσκευής
και εξοικονομεί ηλεκτρική ενέργεια.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Προσέχετε ώστε να μην
προκληθεί ζημιά στο ψυκτικό σύστημα.
Πολλά ιδιοσκευάσματα καθαρισμού για την
κουζίνα περιέχουν χημικά που μπορούν να
προσβάλλουν/ καταστρέψουν τα πλαστικά
που χρησιμοποιούνται σε αυτή τη συσκευή.
Για το λόγο αυτό συστήνεται το εξωτερικό πε-
ρίβλημα της συσκευής να
καθαρίζεται μόνο
με χλιαρό νερό αφού προσθέσετε και λίγο
υγρό για τα πιάτα.
Μετά τον καθαρισμό, συνδέστε ξανά τον εξο-
πλισμό στην κεντρική παροχή.
Απόψυξη του ψυγείου
Ο πάγος εξαλείφεται αυτόματα από τον εξα-
τμιστήρα του θαλάμου ψύξης κάθε φορά που
σταματά ο συμπιεστής κινητήρα κατά τη διάρ-
κεια της κανονικής χρήσης. Το νερό από τον
πάγο αποστραγγίζεται μέσω μιας σκάφης σε
ένα ειδικό δοχείο στο πίσω μέρος της συ-
σκευής, επάνω από το συμπιεστή κινητήρα,
όπου και εξατμίζεται.
Είναι σημαντικό να καθαρίζεται τακτικά η οπή
αποστράγγισης του νερού από τον πάγο στη
μέση του καναλιού του θαλάμου ψύξης ώστε
να αποτρέπεται η υπερχείλιση και το στάξιμο
νερού στα τρόφιμα στο εσωτερικό του. Χρησι-
μοποιείτε τον ειδικό καθαριστήρα που παρέ-
6
χεται, τον οποίο θα βρείτε ήδη τοποθετημένο
μέσα στην οπή αποστράγγισης.
Περίοδοι εκτός λειτουργίας
Όταν η συσκευή δε χρησιμοποιείται για μεγά-
λα χρονικά διαστήματα, παίρνετε τις ακόλου-
θες προφυλάξεις:
αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκ-
τρική τροφοδοσία
αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα
κάντε απόψυξη
4)
και καθαρίστε τη συσκευή
και όλα τα εξαρτήματα
αφήστε τις πόρτες ελαφρώς ανοικτές για να
αποτρέψετε τις δυσάρεστες οσμές.
Εάν ο θάλαμος επρόκειτο να παραμείνει
ενεργοποιημένος, ζητήστε από κάποιον να
τον ελέγχει αν τακτά διαστήματα για να μην
χαλάσουν τα τρόφιμα στο εσωτερικό στην πε-
ρίπτωση διακοπής ρεύματος.
Τι να κάνετε αν...
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από την
αντιμετώπιση προβλημάτων,
αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την
πρίζα.
Η αντιμετώπιση των προβλημάτων που δεν
αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο θα πρέπει
να διεξάγεται μόνο από επαγγελματία
ηλεκτρολόγο ή άλλο κατάλληλα καταρτισμένο
άτομο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατά
τη διάρκεια της κανονικής χρήσης
(συμπιεστής, κυκλοφορία ψυκτικού).
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση
Η συσκευή δεν λειτουρ-
γεί. Ο λαμπτήρας δεν
λειτουργεί.
Η συσκευή είναι απενεργο-
ποιημένη.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Το φις δεν έχει συνδεθεί σω-
στά στην πρίζα.
Συνδέστε σωστά το φις στην
πρίζα.
Η συσκευή δεν έχει ισχύ. Δεν
υπάρχει τάση ρεύματος στην
πρίζα.
Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική
συσκευή στην πρίζα.
Επικοινωνήστε με επαγγελμα-
τία ηλεκτρολόγο.
Ο λαμπτήρας δεν λει-
τουργεί.
Ο λαμπτήρας είναι σε αναμο-
νή.
Κλείστε και ανοίξτε την πόρτα.
Ο λαμπτήρας είναι ελαττωμα-
τικός.
Ανατρέξτε στην ενότητα "Αντι-
κατάσταση του λαμπτήρα".
Ο συμπιεστής λειτουρ-
γεί συνεχώς.
Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η
θερμοκρασία.
Ρυθμίστε υψηλότερη θερμο-
κρασία.
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σω-
στά.
Ανατρέξτε στην παράγραφο
"Κλείσιμο της πόρτας".
4) Εάν προβλέπεται.
7
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση
Η πόρτα ανοίχθηκε πολύ συ-
χνά.
Μην αφήνετε την πόρτα ανοι-
κτή περισσότερο από ότι είναι
απολύτως απαραίτητο.
Η θερμοκρασία του προϊόντος
είναι πολύ υψηλή.
Αφήστε τη θερμοκρασία του
προϊόντος να μειωθεί σε θερμο-
κρασία δωματίου πριν από τη
φύλαξη.
Η θερμοκρασία δωματίου είναι
πολύ υψηλή.
Μειώστε τη θερμοκρασία περι-
βάλλοντος.
Υπάρχει ροή νερού
στην πίσω πλάκα του
ψυγείου.
Κατά τη διάρκεια της αυτόμα-
της διαδικασίας απόψυξης, ο
πάγος αποψύχεται στην πίσω
πλάκα.
Αυτό είναι φυσιολογικό.
Υπάρχει ροή νερού στο
εσωτερικό του ψυγείου.
Η έξοδος νερού είναι φραγμέ-
νη.
Καθαρίστε την έξοδο νερού.
Υπάρχουν προϊόντα που απο-
τρέπουν τη ροή νερού στο
συλλέκτη νερού.
Βεβαιωθείτε ότι τα προϊόντα
δεν έρχονται σε επαφή με την
πίσω πλάκα.
Υπάρχει ροή νερού στο
δάπεδο.
Η έξοδος του νερού απόψυ-
ξης δεν ρέει στο δίσκο εξάτμι-
σης πάνω από το συμπιεστή.
Συνδέστε την έξοδο του νερού
απόψυξης στο δίσκο εξάτμισης.
Η θερμοκρασία στη συ-
σκευή είναι πολύ χαμη-
λή.
Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η
θερμοκρασία.
Ρυθμίστε υψηλότερη θερμο-
κρασία.
Η θερμοκρασία στη συ-
σκευή είναι πολύ υψη-
λή.
Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η
θερμοκρασία.
Ρυθμίστε χαμηλότερη θερμο-
κρασία.
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σω-
στά.
Ανατρέξτε στην παράγραφο
"Κλείσιμο της πόρτας".
Η θερμοκρασία του προϊόντος
είναι πολύ υψηλή.
Αφήστε τη θερμοκρασία του
προϊόντος να μειωθεί σε θερμο-
κρασία δωματίου πριν από τη
φύλαξη.
Πολλά προϊόντα αποθηκεύο-
νται ταυτόχρονα.
Αποθηκεύστε λιγότερα προϊό-
ντα.
Δεν υπάρχει καθόλου κυκλο-
φορία κρύου αέρα στη συ-
σκευή.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κυκλο-
φορία κρύου αέρα στη συ-
σκευή.
Αντικατάσταση του λαμπτήρα
ΠΡΟΣΟΧΗ Αποσυνδέστε το φις από την
πρίζα.
8
1. Αφαιρέστε τη
βίδα από το
κάλυμμα του
λαμπτήρα.
2. Αφαιρέστε το
κάλυμμα του
λαμπτήρα
(ανατρέξτε
στην εικόνα).
3. Αντικαταστήστε το χρησιμοποιημένο λαμ-
πτήρα με ένα νέο λαμπτήρα ίδιας ισχύος
(η μέγιστη ισχύς αναγράφεται στο κάλυμ-
μα του λαμπτήρα).
4. Τοποθετήστε το κάλυμμα του λαμπτήρα.
5. Σφίξτε τη βίδα στο κάλυμμα του λαμπτή-
ρα.
6. Συνδέστε το φις στην πρίζα.
7. Ανοίξτε την πόρτα. Βεβαιωθείτε ότι ο λαμ-
πτήρας ανάβει.
Κλείσιμο της πόρτας
1. Καθαρίστε τα στεγανοποιητικά λάστιχα
της πόρτας.
2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα.
Ανατρέξτε στο "Εγκατάσταση".
3. Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα ελαττω-
ματικά στεγανοποιητικά λάστιχα της πόρ-
τας. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Διαστάσεις εσοχής
Ύψος 1225 mm
Πλάτος 560 mm
Βάθος 550 mm
Τάση 230-240 V
Συχνότητα 50 Hz
Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πινα-
κίδα τεχνικών στοιχείων στην εσωτερική αρι-
στερή πλευρά της συσκευής, καθώς και στην
ετικέτα ενεργειακής κατανάλωσης.
Εγκατάσταση
ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εγκατάσταση της
συσκευής διαβάστε προσεκτικά τις
"Πληροφορίες ασφάλειας" για την ασφάλειά
σας και τη σωστή λειτουργία της συσκευής.
Τοποθέτηση
Εγκαταστήστε τη συσκευή αυτή σε χώρο
όπου η θερμοκρασία περιβάλλοντος αντιστοι-
χεί στην κλιματική κατηγορία που υποδει-
κνύεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών της
συσκευής:
Κλιματι-
κή κατη-
γορία
Θερμοκρασία περιβάλλοντος
SN +10°C έως + 32°C
N +16°C έως + 32°C
ST +16°C έως + 38°C
T +16°C έως + 43°C
Ηλεκτρική σύνδεση
Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι η τά-
ση και η συχνότητα που αναγράφονται στην
πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών αντιστοι-
χούν στα χαρακτηριστικά της παροχής σας.
9
Η συσκευή πρέπει να γειώνεται. Το φις του
καλωδίου τροφοδοσίας διαθέτει μια επαφή γι'
αυτό το σκοπό. Εάν η πρίζα δεν είναι γειωμέ-
νη, συνδέστε τη συσκευή σε μια μεμονωμένη
γείωση σύμφωνα με τους τρέχοντες κανονι-
σμούς, αφού συμβουλευθείτε έναν επαγγελ-
ματία ηλεκτρολόγο.
Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω
προφυλάξεων ασφαλείας, ο κατασκευαστής
δε φέρει καμία ευθύνη.
Αυτή η συσκευή είναι σύμφωνη με τις ακό-
λουθες Οδηγίες της. ΕΟΚ.
Δυνατότητα αντιστροφής της πόρτας
Η πόρτα της συ-
σκευής ανοίγει προς
τα δεξιά. Εάν θέλετε
η πόρτα να ανοίγει
προς τα αριστερά,
ακολουθήστε τα εξής
βήματα πριν από την
εγκατάσταση της συ-
σκευής:
Χαλαρώστε τον
επάνω πείρο και
αφαιρέστε τον
αποστάτη.
Αφαιρέστε τον επά-
νω πείρο και την
πόρτα.
Αφαιρέστε την
πόρτα.
Χαλαρώστε τον κά-
τω πείρο.
Στην αντίθετη πλευ-
ρά:
Τοποθετήστε τον
κάτω πείρο.
Τοποθετήστε την
πόρτα.
Σφίξτε τον αποστά-
τη και τον επάνω
πείρο.
Απαιτήσεις εξαερισμού
Πρέπει να υπάρχει
επαρκής ροή αέρα
πίσω από τη συ-
σκευή.
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Εγκατάσταση της συσκευής
ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο
παροχής μπορεί να κινηθεί ελεύθερα.
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
10
x
x
Εάν απαιτείται, κόψτε
την αυτοκόλλητη στε-
γανοποιητική λωρίδα
και στη συνέχεια
εφαρμόστε την στη
συσκευή, όπως φαί-
νεται στο σχήμα.
1
2
Τοποθετήστε τη συ-
σκευή στη θέση της.
Σπρώξτε τη συσκευή
προς την κατεύθυνση
που δείχνουν τα βέλη
(1), μέχρι το κάλυμμα
του άνω διάκενου να
σταματήσει στο ντου-
λάπι της κουζίνας.
Σπρώξτε τη συσκευή
προς την κατεύθυνση
που δείχνουν τα βέλη
(2), πάνω στο ντου-
λάπι που βρίσκεται
στην αντίθετη πλευρά
του μεντεσέ.
44mm
4mm
Προσαρμόστε τη συ-
σκευή στη θέση της.
Βεβαιωθείτε ότι η
απόσταση ανάμεσα
στη συσκευή και το
μπροστινό άκρο του
ντουλαπιού είναι 44
mm.
Το κάλυμμα του κάτω
μεντεσέ (παρέχεται
στη σακούλα με τα
εξαρτήματα) διασφα-
λίζει ότι η απόσταση
ανάμεσα στη συ-
σκευή και το έπιπλο
της κουζίνας είναι
σωστή.
Βεβαιωθείτε ότι η
απόσταση ανάμεσα
στη συσκευή και το
ντουλάπι είναι 4 mm.
Ανοίξτε την πόρτα.
Τοποθετήστε το κά-
λυμμα του κάτω με-
ντεσέ στη θέση του.
I
I
Προσαρτήστε τη συ-
σκευή στη θέση της
με τις 4 βίδες.
11
Αφαιρέστε το σωστό
τμήμα από το κάλυμ-
μα του μεντεσέ (E).
Βεβαιωθείτε ότι έχετε
αφαιρέσει το τμήμα
DX του δεξιού μεντε-
σέ και το τμήμα SX
του αριστερού μεντε-
σέ.
E
E
D
C
Προσαρτήστε τα κα-
λύμματα (C, D) στις
γλωττίδες και τις οπές
του μεντεσέ.
Τοποθετήστε τα κα-
λύμματα (E) στο με-
ντεσέ.
Ha
Hb
Hc
Hd
Αποσυνδέστε τα τμή-
ματα (Ha), (Hb), (Hc)
και (Hd).
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
21 mm
90°
Τοποθετήστε το τμή-
μα (Ha) στην εσωτε-
ρική πλευρά του επί-
πλου κουζίνας.
Ha
Hc
Σπρώξτε το τμήμα
(Hc) στο τμήμα (Ha).
Ha
Hb
8 mm
Ανοίξτε την πόρτα
της συσκευής και τη
διακοσμητική πόρτα
σε γωνία 90°.
Εισαγάγετε το μικρό
τετράγωνο τμήμα
(Hb) στον οδηγό
(Ha).
Βάλτε δίπλα-δίπλα
την πόρτα της συ-
σκευής και τη διακο-
σμητική πόρτα και
σημαδέψτε τις οπές.
Ha
K
8 mm
Αφαιρέστε τα στηρίγ-
ματα και τοποθετήστε
ένα σημάδι στο ση-
μείο όπου πρέπει να
τοποθετηθεί το καρφί
(Κ), σε απόσταση 8
mm από το εξωτερικό
άκρο της πόρτας.
Hb
Τοποθετήστε ξανά το
μικρό τετράγωνο τμή-
μα στον οδηγό και
στερεώστε το με τις
βίδες που παρέχο-
νται.
Ευθυγραμμίστε τη
διακοσμητική πόρτα
με την πόρτα της συ-
σκευής προσαρμόζο-
ντας το τμήμα (Hb).
12
Hb
Hd
Σπρώξτε το τμήμα
(Hd) στο τμήμα (Hb).
Κάντε ένα τελικό έλεγχο για να βεβαιωθείτε
ότι:
Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες.
Η μαγνητική στεγανοποιητική λωρίδα είναι
σωστά στερεωμένη στο ντουλάπι.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αν η θερμοκρασία
περιβάλλοντος είναι χαμηλή (για παράδειγμα,
το χειμώνα), το μέγεθος του λάστιχου
μειώνεται. Το μέγεθος του λάστιχου
αυξάνεται όταν αυξάνεται και η θερμοκρασία
περιβάλλοντος.
Περιβαλλοντικά θέματα
Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει
να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό
απόρριµµα . Αντιθέτως θα πρέπει να
παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής
για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Εξασφαλίζοντας
ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά,
συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων
αρνητικών συνεπειών για
το περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα
µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από
ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του
προϊόντος αυτού. Για λεπτοµερέστερες
πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση του
προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε µε το
δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας
υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών
απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπου
αγοράσατε το προϊόν
.
13
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ 14
Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ 17
Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Co zrobić, gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt-
kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
przed instalacją i pierwszym użyciem należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwra-
cając szczególną uwagę na wskazówki oraz
ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządze-
nia powinni poznać zasady jego bezpiecznej
obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych
pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie
instrukcji obsługi przez cały czas używania
urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu
użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprze-
daży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
osób oraz szkód materialnych należy prze-
strzegać środków ostrożności podanych w ni-
niejszej instrukcji obsługi, gdyż producent nie
jest odpowiedzialny za szkody spowodowane
wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o og-
raniczonych zdolnościach fizycznych, sen-
sorycznych czy umysłowych, a także nie-
posiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że
będą one nadzorowane lub zostaną poin-
struowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność,
że nie bawią się urządzeniem.
Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód
zasilający (jak najbliżej urządzenia) i odkrę-
cić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci
przed porażeniem prądem lub przed za-
mknięciem się w środku urządzenia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magne-
tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem)
w drzwiach lub w pokrywie, przed odda-
niem starego urządzenia do utylizacji nale-
ży usunąć blokadę. Zapobiegnie to przy-
padkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Uwaga! Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
•Urządzenie jest przeznaczone do przecho-
wywania żywności i/lub napojów w zwyk-
łych warunkach domowych, tak jak to opi-
sano w niniejszej instrukcji obsługi.
Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicz-
nych ani żadnych innych sztucznych me-
tod.
Nie należy stosować innych urządzeń elek-
trycznych (np. maszynek do lodów) wew-
nątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zos-
tały one dopuszczone do tego celu przez
producenta.
•Należy zachować ostrożność, aby nie usz-
kodzić układu chłodniczego.
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-
duje się czynnik chłodniczy izobutan
14
(R600a), który jest ekologicznym gazem
naturalnym (jednak jest łatwopalny).
Należy upewnić się, że podczas transportu
i instalacji urządzenia nie zostały uszko-
dzone żadne elementy układu chłodnicze-
go.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony,
należy:
–unikać otwartego płomienia oraz innych
źródeł zapłonu;
–dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
w którym znajduje się urządzenie.
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania się
dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub
zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Ja-
kiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilają-
cego mogą spowodować zwarcie, pożar i/
lub porażenie prądem.
Ostrzeżenie! Aby uniknąć niebezpie-
czeństwa, wszelkie elementy elektryczne
(przewód zasilający, wtyczkę, sprężarkę) mo-
ż
e wymienić wyłącznie autoryzowany serwis
lub technik o odpowiednich kwalifikacjach.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasila-
jącego.
2. Należy upewnić się, że wtyczka prze-
wodu zasilającego nie została przygnie-
ciona ani uszkodzona przez tylną ścian-
kę urządzenia. Przygnieciona lub usz-
kodzona wtyczka może się przegrze-
wać i spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego urządzenia.
4. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5. Jeżeli gniazdko sieciowe jest obluzowa-
ne, nie wolno wkładać do niego wtyczki
przewodu zasilającego. Istnieje ryzyko
porażenia prądem lub pożaru.
6. Nie wolno używać urządzenia bez klo-
sza żarówki
5)
oświetlenia wnętrza.
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność podczas jego przenoszenia.
Nie wolno wyjmować ani dotykać przed-
miotów w komorze zamrażarki wilgotnymi/
mokrymi rękoma, ponieważ może to spo-
wodować uszkodzenie skóry lub odmroże-
nie.
Nie należy wystawiać urządzenia na bez-
pośrednie działanie promieni słonecznych.
Żarówki oświetlenia
6)
zastosowane w tym
urządzeniu są specjalnymi żarówkami
przeznaczonymi wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie nadają się one do oświetla-
nia pomieszczeń domowych.
Codzienna eksploatacja
Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
Nie wolno przechowywać łatwopalnych ga-
zów ani płynów w urządzeniu, ponieważ
mogą spowodować wybuch.
•Należy ściśle stosować się do wskazówek
dotyczących przechowywania podanych
przez producenta urządzenia. Patrz odpo-
wiednie instrukcje.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przeprowadzeniem konserwacji na-
leży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka zasila-
nia. Jeśli nie ma dostępu do gniazdka zasi-
lania, należy wyłączyć prąd.
Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi
przedmiotami.
•Należy regularnie sprawdzać otwór odpły-
wowy skroplin w chłodziarce. W razie ko-
nieczności należy go wyczyścić. Jeżeli ot-
wór odpływowy jest zablokowany, woda
zacznie się zbierać na dnie chłodziarki.
Instalacja
Ważne! Podłączenie elektryczne urządzenia
należy wykonać zgodnie z wskazówkami
podanymi w odpowiednich rozdziałach.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy
nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie
wolno podłączać urządzenia, jeśli jest usz-
kodzone. Ewentualne uszkodzenia należy
natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym
przypadku należy zachować opakowanie.
5) Jeśli urządzenie jest wyposażone w klosz.
6) Jeśli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie.
15
Zaleca się odczekanie co najmniej czte-
rech godzin przed podłączeniem urządze-
nia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do
sprężarki.
•Należy zapewnić odpowiednią wentylację
ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo-
wiednia wentylacja prowadzi do jego prze-
grzewania. Aby uzyskać wystarczającą
wentylację, należy postępować zgodnie z
wskazówkami dotyczącymi instalacji.
•W razie możliwości tylną ściankę urządze-
nia należy ustawić od ściany, aby uniknąć
dotykania lub chwytania za ciepłe elementy
(sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewentual-
nym oparzeniom.
•Urządzenia nie wolno umieszczać w pobli-
żu kaloryferów lub kuchenek.
•Należy zadbać o to, aby po instalacji urzą-
dzenia możliwy był dostęp do wtyczki sie-
ciowej.
•Urządzenie moż
na podłączyć wyłącznie do
instalacji doprowadzającej wodę pitną.
7)
Serwis
Wszelkie prace elektryczne związane z
serwisowaniem urządzenia powinny być
przeprowadzone przez wykwalifikowanego
elektryka lub inną kompetentną osobę.
Naprawy tego produktu muszą być wyko-
nywane w autoryzowanym punkcie serwi-
sowym. Należy stosować wyłącznie orygi-
nalne części zamienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w
materiałach izolacyjnych urządzenia nie
ma gazów szkodliwych dla warstwy ozono-
wej. Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z
odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka
izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządze-
nie należy utylizować zgodnie z obowiązują-
cymi przepisami, które można uzyskać od
władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia
układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy
wymienniku ciepła. Materiały zastosowane w
urządzeniu, które są oznaczone symbolem
, nadają się do ponownego przetworzenia.
Eksploatacja
Włączanie
Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w
gniazdku.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgod-
nie z ruchem wskazówek zegara w położenie
środkowe.
Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić po-
krętło regulacji temperatury w położenie "O".
Regulacja temperatury
Temperatura jest regulowana automatycznie.
W celu uregulowania urządzenia należy wy-
konać następujące czynności:
obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę niższego ustawienia, aby uzyskać
minimalne chłodzenie.
obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę wyższego ustawienia, aby uzyskać
maksymalne chłodzenie.
Ustawienie środkowe jest zazwyczaj naj-
bardziej odpowiednie.
Tym niemniej należy wybrać dokładne usta-
wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt,
że temperatura wewnątrz urządzenia zależy
od:
temperatury w pomieszczeniu
•częstości otwierania drzwi
ilości przechowywanej żywności
ustawienia urządzenia.
7) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej.
16
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jest
wysoka lub urządzenie jest w pełni
załadowane, a wybrano ustawienie najniższej
temperatury, urządzenie może pracować bez
przerwy, co powoduje tworzenie się szronu
na tylnej ściance. W takim przypadku należy
ustawić pokrętło na wyższą temperaturę, aby
umożliwić automatyczne usuwanie szronu, a
w rezultacie zmniejszyć zużycie energii.
Pierwsze użycie
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu
przed pierwszym uruchomieniem urządzenia
należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się
w nim elementy letnią wodą z łagodnym myd-
łem, a następnie dokładnie je wysuszyć.
Ważne! Nie należy stosować detergentów
ani proszków do szorowania, ponieważ mogą
one uszkodzić powierzchni urządzenia.
Codzienna eksploatacja
Zmiana położenia półek
Ściany komory chło-
dziarki wyposażono
w kilka prowadnic
umożliwiających
umieszczenie półek
zgodnie z aktualny-
mi potrzebami.
Rozmieszczanie półek na drzwiach
Aby umożliwić prze-
chowywanie artyku-
łów spożywczych w
opakowaniach o róż-
nej wielkości, półki w
drzwiach można
umieszczać na róż-
nych wysokościach.
Powoli pociągaćł-
kę zgodnie z kierun-
kiem strzałek, a na-
stępnie umieścić ją
w żądanym miejscu.
Przydatne rady i wskazówki
Wskazówki dotyczące oszczędzania
energii
•Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i
nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest
to absolutnie konieczne.
•Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka,
pokrętło regulacji temperatury jest ustawio-
ne w najwyższej pozycji, urządzenie jest w
pełni załadowane sprężarka będzie praco-
wała bezustannie, powodując zbieranie się
szronu lub lodu na parowniku. W takim
przypadku należy obrócić pokrętło regulacji
temperatury w kierunku niższego ustawie-
nia, aby umożliwić automatyczne usuwanie
szronu i jednocześnie zmniejszyć zużycie
energii.
Wskazówki dotyczące
przechowywania świeżej żywności
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
Nie przechowywać w chłodziarce przecho-
wywać ciepłej żywności ani parujących pły-
nów.
Artykuły spożywcze należy przykryć lub
owinąć, szczególnie te, które mają silny za-
pach.
17
Zapewnić swobodny przepływ powietrza
wokół artykułów spożywczych.
Wskazówki dotyczące
przechowywania żywności
Przydatne wskazówki:
Mięso (każdy rodzaj): zapakować do poliety-
lenowych worków i umieścić na szklanej pół-
ce nad szufladą na warzywa.
Ze względów bezpieczeństwa można je prze-
chowywać w ten sposób najwyżej przez je-
den lub dwa dni.
Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.:
należy je przykryć i umieścić na dowolnej pół-
ce.
Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyś-
cić i umieścić w przeznaczonych dla nich
szufladach.
Masło i ser: należy je umieszczać w specjal-
nych hermetycznych pojemnikach lub zapa-
kować w folię aluminiową lub woreczki polie-
tylenowe, aby maksymalnie ograniczyć do-
stęp powietrza.
Butelki z mlekiem: należy założyć na nie na-
krętki i przechowywać na półce na butelki na
drzwiach.
Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli
nie są zapakowane, nie należy przechowy-
wać w chłodziarce.
Konserwacja i czyszczenie
Uwaga! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory. Prace konserwacyjne i
uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie
technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy czyścić regularnie:
•Wnętrze i akcesoria należy czyścić za po-
mocą ciepłej wody z dodatkiem łagodnego
mydła.
•Należy regularnie sprawdzać i czyścić usz-
czelki drzwi.
•Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie
niszczyć rurek i/lub przewodów
umieszczonych w urządzeniu.
Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie
stosować środków czyszczących, proszków
do szorowania, pachnących środków
czyszczących lub wosku do polerowania,
gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię i
pozostawić silny zapach.
Skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tył
u
urządzenia należy wyczyścić za pomocą
szczotki lub odkurzacza. Zwiększy to wydaj-
ność urządzenia i zmniejszy zużycie energii
elektrycznej.
Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawie-
rają substancje chemiczne, które mogą usz-
kodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu.
Z tego względu zaleca się mycie zewnętrz-
nych części urządzenia ciepłą wodą z nie-
wielką ilością płynu do mycia naczyń.
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą-
dzenie do zasilania.
Rozmrażanie chłodziarki
Za każdym razem przy wyłączeniu silnika
sprężarki w czasie normalnego użytkowania
szron jest usuwany automatycznie z parowni-
ka komory chłodziarki. Rozpuszczony szron
spływa z rynienki do pojemnika znajdującego
się z tyłu urządzenia nad sprężarką, gdzie
odparowuje.
Ważne jest okresowe czyszczenie otworu od-
pływowego znajdującego się na środku ry-
nienki w komorze chłodziarki, aby zapobiec
przelewaniu się wody i kapaniu na żywność.
Należy używać specjalnej przetyczki dostar-
czonej wraz z urządzeniem i umieszczonej w
otworze odpływowym.
18
Okresy przerw w eksploatacji
urządzenia
Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi
czas, należy wykonać następujące czynnoś-
ci:
odłączyć urządzenie od zasilania
•wyjąć wszystkie artykuły spożywcze
rozmrozić
8)
i wyczyścić urządzenie oraz
wszystkie akcesoria
pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć
powstawania nieprzyjemnych zapachów.
Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy
poprosić kogoś o regularne sprawdzanie, aby
uniknąć zepsucia się żywności w przypadku
przerwy w zasilaniu.
Co zrobić, gdy…
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
usunięcia problemu należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka.
Usuwanie problemów nieuwzględnionych w
niniejszej instrukcji można powierzyć
wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi lub
innej kompetentnej osobie.
Ważne! Podczas normalnej pracy urządzenia
słychać odgłosy pracy urządzenia (sprężarka,
obieg czynnika chłodniczego).
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa.
Nie działa oświetlenie.
Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.
Wtyczka przewodu zasilające-
go nie została właściwie wło-
żona do gniazdka.
Włożyć wtyczkę prawidłowo do
gniazdka.
Brak zasilania urządzenia.
Brak napięcia w gniazdku.
Podłączyć inne urządzenie
elektryczne do tego gniazdka.
Skontaktować się z wykwalifi-
kowanym elektrykiem.
Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czu-
wania.
Zamknąć i otworzyć drzwi.
Żarówka jest uszkodzona. Patrz "Wymiana żarówki".
Sprężarka pracuje bez-
ustannie.
Temperatura nie jest prawidło-
wo ustawiona.
Ustawić wyższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo za-
mknięte.
Patrz "Zamykanie drzwi".
Drzwi są otwierane zbyt częs-
to.
Nie pozostawiać drzwi otwar-
tych dłużej, niż to konieczne.
8) Jeśli przewidziano.
19
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby os-
tygły do temperatury pokojowej
i dopiero wtedy włożyć je do
urządzenia.
Temperatura w pomieszcze-
niu jest zbyt wysoka.
Obniżyć temperaturę w pomie-
szczeniu.
Po tylnej ściance chło-
dziarki spływa woda.
Podczas procesu automatycz-
nego rozmrażania szron roz-
mraża się na tylnej ściance.
Jest to właściwe.
Woda spływa do chło-
dziarki.
Odpływ skroplin jest zatkany. Wyczyścić odpływ skroplin.
Produkty uniemożliwiają spły-
wanie skroplin do rynienki na
tylnej ścianie.
Upewnić się, że produkty nie
stykają się z tylną ścianką.
Woda wypływa na pod-
łogę.
Końcówka wężyka odprowa-
dzającego skropliny nie jest
skierowana do pojemnika
umieszczonego nad sprężar-
ką.
Zamocować końcówkę wężyka
odprowadzającego skropliny w
pojemniku umieszczonym nad
sprężarką.
Temperatura w urządze-
niu jest zbyt niska.
Temperatura nie jest prawidło-
wo ustawiona.
Ustawić wyższą temperaturę.
Temperatura w urządze-
niu jest zbyt wysoka.
Temperatura nie jest prawidło-
wo ustawiona.
Ustawić niższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo za-
mknięte.
Patrz "Zamykanie drzwi".
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby os-
tygły do temperatury pokojowej
i dopiero wtedy włożyć je do
urządzenia.
Zbyt wiele produktów włożono
na raz do przechowania.
Ograniczyć ilość produktów
wkładanych jednocześnie do
przechowania.
Brak cyrkulacji zimnego po-
wietrza w urządzeniu.
Zapewnić cyrkulację zimnego
powietrza w urządzeniu.
Wymiana żarówki
Uwaga! Należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZBA3230A Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach