Electrolux LKR64020AX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LKR64020AX
ET Pliit Kasutusjuhend 2
PL Kuchenka Instrukcja obsługi 36
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 5
3. PAIGALDAMINE.................................................................................................7
4. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................9
5. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST........................................................... 10
6. PLIIT – IGAPÄEVANE KASUTAMINE..............................................................11
7. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..................................................................11
8. PLIIT – PUHASTUS JA HOOLDUS..................................................................13
9. AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINE ............................................................... 13
10. AHI – KELLA FUNKTSIOONID.......................................................................17
11. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.................................................................. 18
12. AHI – PUHASTUS JA HOOLDUS.................................................................. 30
13. VEAOTSING...................................................................................................32
14. ENERGIATÕHUSUS...................................................................................... 33
MÕTLEME TEILE
Täname, et ostsite Electroluxi seadme. Olete valinud toote, mille loomisel on
rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Geniaalne ja
stiilne, loodud teile mõeldes. Selle kasutamisel võite olla alati kindel, et tulemused
on suurepärased.
Tere tulemast Electroluxi kasutajate hulka.
Külastage meie veebisaiti, kust leiate
nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.electrolux.com/support
Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil
www.registerelectrolux.com
Ostke oma seadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks
alljärgnevad andmed: mudel, osanumber (PNC), seerianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.
Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave
Üldine teave ja vihjed
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
www.electrolux.com2
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni
8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud
tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt
silma peal hoida.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
HOIATUS! Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest
eemal, kui see töötab või jahtub. Kasutamisel võivad
juurdepääsetavad osad minna kuumaks.
Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Tagapaneeli temperatuuri tõttu tuleb selle seadme
vooluvõrku ühendamisel kasutada H05VV-F-tüüpi
juhet.
See seade on mõeldud kasutamiseks kõrgusel kuni
2000 m merepinnast.
See seade pole mõeldud kasutamiseks laevadel,
paatides või muudel alustel.
EESTI 3
Ülekuumenemise vältimiseks ärge paigaldage seda
seadet katteukse taha.
Ärge paigaldage seadet alusele.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,
ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua
tulekahju.
Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaid
lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või
tulekustutustekiga.
ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida.
Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest
lahkuda.
HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke pliidiplaatidel mingeid
esemeid.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage pliidi ukseklaasi või hingedega klaasi
puhastamiseks karedaid abrasiivseid puhasteid ega
teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad klaasi
pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda.
Metallesemeid, nagu nuge, kahvleid, lusikaid ega
potikaasi, ei tohiks pliidipinnale panna, sest need
võivad kuumeneda.
Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud,
lülitage seade välja ja eemaldage vooluvõrgust. Juhul,
kui seade on vooluvõrku ühendatud harukarbi abil,
lülitage seade elektrivõrgust välja pealüliti kaudu.
Mõlemal juhul võtke ühendust teeninduskeskusega.
HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad
lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et
te kütteelemente ei puutuks.
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või
sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
HOIATUS! Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade
enne ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada.
www.electrolux.com4
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava
isiku poolt.
Olge hoiusahtli käsitsemisel ettevaatlik. See võib
minna kuumaks.
Ahjuplaadi tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt
plaaditoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina
küljest lahti. Paigaldage ahjuplaadi toed tagasi
vastupidises järjekorras.
Lahtiühendamine kohapealsest juhtmesüsteemist
peab olema kooskõlas elektrijuhtmeid käsitlevate
eeskirjadega.
HOIATUS! Kasutage ainult selliseid pliidi
kaitsevõresid, mis on seadme tootja poolt valmistatud
või tootja poolt heaks kiidetud ja kasutusjuhendis
loetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidi
kaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võib
kaasa tuua õnnetuse.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud tehnik.
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Ärge tõmmake seadet käepidemest.
Köögimööbli ja niši mõõtmed peavad
olema sobivad.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Paigaldage seade ohutusse ja
sobivasse kohta, mis vastab
paigaldusnõuetele.
Mõned seadme osad on voolupinge
all. Katke seade mööbliga, et vältida
ohtlike osade vastu minemist.
Seadme küljed peavad jääma vastu
teiste sama kõrgusega seadmete või
kappide külgi.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale
ega akna alla. Vastasel korral võivad
tulised anumad ukse või akna
avamisel seadme pealt maha
kukkuda.
Paigaldage seadme alla stabiilne
alus, et see ei saaks ümber minna. Vt
jaotist "Paigaldamine".
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
EESTI 5
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu
seadme ust ega oleks uksele lähedal
või seadme all olevas nišis, eriti siis,
kui seade töötab või uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad
peavad olema kinnitatud nii, et neid ei
saaks ilma tööriistadeta eemaldada.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge pange
sinna toitepistikut.
Seadet vooluvõrgust eemaldades
ärge tõmmake toitekaablist. Võtke
alati kinni pistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
Enne toitejuhtme pistikusse
sisestamist sulgege korralikult
seadme uks.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse ja põletuse oht.
Elektrilöögi oht.
See seade on ette nähtud ainult
koduseks kasutamiseks.
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet
järelvalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade
kätega või juhul, kui seade on
kontaktis veega.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
HOIATUS!
Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid
eraldada süttivaid aure. Kui kasutate
toiduvalmistamisel õli või rasvu,
hoidke need eemal lahtisest leegist
või kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud
võivad iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda
toidujääke, võib süttida madalamal
temperatuuril kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Emailkihi kahjustamise või
värvimuutuse ärahoidmiseks:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
seadmele või vahetult seadme
põhjale.
ärge pange tulist vett vahetult
kuuma seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja
toitu ahjus pärast
toiduvalmistamise lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili või roostevaba terase värvi
muutumine ei mõjuta seadme tööd
kuidagi.
Vedelikke sisaldavate kookide puhul
kasutage sügavat panni.
Puuviljamahlad tekitavad püsivaid
plekke.
Ärge hoidke tuliseid nõusid
juhtpaneelil.
Ärge laske nõul kuivaks keeda.
www.electrolux.com6
Olge ettevaatlik ja ärge laske
esemetel ega keedunõudel seadmele
kukkuda. Pind võib kahjustuda.
Ärge aktiveerige keeduväljasid
tühjade keedunõudega ega ilma
keedunõudeta.
Valumalmist või alumiiniumist
valmistatud või kahjustatud põhjaga
keedunõud võivad tekitada
kriimustusi. Tõstke alati esemed üles,
kui peate neid pliidiplaadil liigutama.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks,
seda kasutada ei tohi.
2.4 Hooldus ja puhastus
HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või
seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja.
Ühendage toitepistik pistikupesast
lahti;
Veenduge, et seade on maha
jahtunud. Klaaspaneelid võivad
puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra,
tuleb see kohe välja vahetada. Võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Olge ukse seadme küljest
eemaldamisel ettevaatlik. Uks on
raske!
Rasv ja seadmesse kogunenud
toidujäänused võivad põhjustada
tulekahju.
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Kuivatage seadme sisemus ja uks
kindlasti pärast iga kasutamist.
Kasutamise ajal tekkinud aur
kondenseerub seadme seintele ja
võib põhjustada roostet.
Kondenseerumise vähendamiseks
laske ahjul enne küpsetamise
alustamist 10 minutit töötada.
Puhastage seadet pehme niiske
lapiga. Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme,
lahusteid ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on
olemas) puhastamisel ärge kasutage
mingeid pesuaineid.
2.5 Sisevalgustus
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Teave selles seadmes olevate
lampide ja eraldi müüdavate
varulampide kohta: Need lambid
taluvad ka koduste
majapidamisseadmete
äärmuslikumaid tingimusi, näiteks
temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või
on mõeldud edastama infot seadme
tööoleku kohta. Need pole mõeldud
kasutamiseks muudes rakendustes
ega sobi ruumide valgustamiseks.
Kasutage ainult samasuguste
näitajatega lampe .
2.6 Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.7 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade seadmesse
lõksujäämist.
3. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
EESTI 7
3.1 Tehnilised andmed
Mõõdud
Kõrgus 847 - 867 mm
Laius 596 mm
Sügavus 600 mm
3.2 Seadme asukoht
Eraldiseisva seadme võib paigaldada
kas kappide vahele või kõrvale või ka
nurka.
A
Minimaalsed vahed
Mõõdud mm
A 685
3.3 Seadme loodimine
Pliidi pealispinna seadmiseks ühele
tasemele teiste pindadega kasutage
seadme all olevaid väikeseid tugijalgu.
3.4 Kaldumiskaitse
ETTEVAATUST!
Paigaldage seadmele
kaldumiskaitse, et see
ebaühtlase raskuse tõttu
ümber ei kukuks.
Kaldumiskaitse töötab ainult
siis, kui seade on
paigaldatud õigesse kohta.
Kui teie seadmel on joonisel
kujutatud sümbol, siis aitab
see teil meeles pidada, et
seadmele tuleb paigaldada
kaldumiskaitse.
ETTEVAATUST!
Veenduge, et paigaldate
kaldumiskaitse õigele
kõrgusele.
Veenduge, et seadme taga olev pind
oleks sile.
1. Enne kaldumiskaitse paigaldamist
valige seadme jaoks õige kõrgus ja
asukoht.
2. Paigaldage kaldumiskaitse 176 mm
seadme ülapinnast ja 24 mm seadme
vasakust servast asuva toendi
ümmargusse auku. Vaadake joonist.
Kruvige see kõva materjali külge või
kasutage sobivat tuge (seina).
www.electrolux.com8
3. Augu leiate seadme tagant vasakult
poolt. Vaadake joonist. Asetage
seade kappide vahelisse tühimikku
(1). Kui kappide vahele jääv ruum on
suurem kui seadme laius, siis
kohandage külgi nii, et seade jääks
keskele.
1
24 mm
176 mm
3.5 Elektriinstallatsioon
HOIATUS!
Tootja ei vastuta kahju eest,
mis tuleneb teie
suutmatusest järgida ohutust
käsitlevates peatükkides
kirjeldatud ohutusmeetmeid.
Seadmega ei kaasne toitepistikut ega
toitekaablit.
Soovitatavad kaablitüübid erinevate
faaside jaoks:
Faas Min kaabli suurus
1 3x6,0 mm²
3 neutraalsega 5x1,5 mm²
HOIATUS!
Toitekaabel ei tohi kokku
puutuda joonisel välja
toodud seadme osaga.
4. TOOTE KIRJELDUS
4.1 Üldine ülevaade
8
5
4
3
2
1
6
7
10
1 3 4
5
2
9
1
Ahju funktsioonide juhtnupp
2
Ekraan
3
Temperatuuri nupp
4
Temperatuuri indikaator/sümbol
5
Pliidiplaadi nupud
6
Kuumutuselement
7
Lamp
8
Riiulitugi, eemaldatav
9
Ventilaator
10
Riiuli asendid
EESTI 9
4.2 Pliidiplaadi ülevaade
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
120/210
mm
140/210
mm
145 mm
145 mm
11
1 1
2
1
Keeduväli
2
Jääkkuumuse indikaator
4.3 Tarvikud
Traatrest
Küpsetusnõudele, koogivormidele,
praadidele.
Kombipann
Kookidele ja küpsistele.
Küpsetamiseks ja röstimiseks või
rasva kogumiseks.
AirFry
Praadimiseks vähema õliga või
kasutamiseks ilma küpsetuspaberita.
Teleskoopsiinid
Teleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleid
mugavamalt sisse lükata ja välja
võtta.
Hoiusahtel
Hoiusahtel asub ahjuõõnsuse all.
5. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
5.1 Esimene puhastamine
Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja
eemaldatavad restitoed.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Puhastage ahju ja tarvikuid enne esimest
kasutamist.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuresti toed oma kohale tagasi.
5.2 Kellaaja valimine
Enne ahju kasutamist peate määrama
kellaaja.
vilgub, kui ühendate seadme
elektrivõrku, kui on olnud elektrikatkestus
või kui taimer pole seadistatud.
Õige aja valimiseks vajutage nuppe
või .
Umbes viie sekundi pärast vilkumine
lakkab ja ekraanil kuvatakse valitud
kellaaeg.
5.3 Kellaaja muutmine
Te ei saa muuta kellaaega,
kui mõni funktsioon töötab.
Vajutage nuppu seni, kuni kellaaja
funktsiooni indikaator vilgub.
Uue kellaaja seadmiseks vt jaotist
„Kellaaja seadmine“.
5.4 Sisselükatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu.
Nupp tuleb välja.
5.5 Eelkuumutus
Eelkuumutage ahju enne esimest
kasutamist.
1. Valige funktsioon .Valige
maksimaalne temperatuur.
2. Laske ahjul tund aega töötada.
www.electrolux.com10
3. Valige funktsioon . Valige
maksimaalne temperatuur.
4. Laske ahjul 15 minutit töötada.
5. Valige funktsioon . Valige
maksimaalne temperatuur.
6. Laske ahjul 15 minutit töötada.
7. Lülitage ahi välja ja laske sel maha
jahtuda.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks
minna. Ahjust võib tulla lõhna ja suitsu.
Veenduge, et õhk saab piisavalt liikuda.
6. PLIIT – IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
6.1 Soojusaste
Sümbo‐
lid
Funktsioon
Väljas-asend
Topeltala
Soojashoidmine
1 - 9 Soojusastmed
Kasutage jääkkuumust, et
vähendada elektritarvet.
Lülitage keeduväli umbes
5-10 minutit enne
toiduvalmistamise lõppemist
välja.
Keerake valitud keeduvälja nuppu, et
valida sobiv soojusaste.
Toiduvalmistamise lõpetamiseks keerake
nupp väljas-asendisse.
6.2 Välimiste ringide sisse- ja
väljalülitamine
Soojeneva pinna suurust saab
kohandada vastavalt keedunõu
mõõtmetele.
Välimise ringi sisselülitamiseks:
keerake nuppu päripäeva üle kerge
takistuse asendisse . Õige
soojusastme valimiseks keerake nuppu
vastupäeva.
Välimise ringi väljalülitamiseks:
keerake nupp väljas-asendisse.
Indikaator kustub.
6.3 Jääkkuumuse indikaator
HOIATUS!
Niikaua kui indikaator on
sees, kaasneb
jääkkuumusega põletusoht.
Indikaator lülitub sisse, kui keeduväli on
kuum, kuid ei tööta juhul, kui pliit on
toiteallikast lahti ühendatud.
Indikaatorid võivad sisse lülituda ka:
külgnevatel keeduväljadel, isegi juhul,
kui te neid parajasti ei kasuta,
kui keedunõu pannakse külmale
keeduväljale,
kui pliit on deaktiveeritud, kuid
keeduväli on endiselt kuum.
Indikaator kaob, kui keeduala on
jahtunud.
7. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
7.1 Keedunõud
Küpsetustulemused sõltuvad keedunõu
materjalist
soovitatav materjal: alumiinium,
vask
EESTI 11
mittesoovitatav materjal:
roostevaba teras, valumalm, klaas
Keedunõu põhi peaks olema
võimalikult paks ja tasane.
Enne panni asetamist
pliidiplaadile kontrollige, kas
selle põhi on kuiv ja puhas.
Ärge kasutage keraamilisel
pliidil esiletungivate servade
ega vagudega keedunõusid,
nt valumalmist panne. Need
võivad pliidipinda
kriimustada või kraapida.
Emailitud terasest ja
alumiinium- või vaskpõhjaga
nõud võivad tekitada
klaaskeraamilisele pinnale
värvimuutusi.
Energia säästmiseks ja pliidi
nõuetekohase toimivuse tagamiseks
peab kasutatava keedunõu põhi olema
sobiva läbimõõduga.
7.2 Minimaalne kööginõu
diameeter
Keedu‐
väli
Kööginõu
diameeter
(mm)
Võimsus
(W)
Vasak ta‐
gumine
Φ 145 1200
Parem
tagumine
170-265 1500/2200
Parem
eesmine
Φ 145 1200
Vasak
eesmine
140-210 1000/2200
7.3 Näiteid pliidi kasutamisest
Tabelis toodud andmed on
ainult orientiirid.
Soojusaste Kasutamine: Aeg
(min.)
Näpunäited
- 1
Valmistatud toidu soojas‐
hoidmiseks.
vasta‐
valt va‐
jaduse‐
le
Pange nõule kaas peale.
1 - 2 Hollandi kaste, sulatamine:
või, šokolaad, želatiin.
5 - 25 Aeg-ajalt segage.
1 - 2 Kalgendamine: kohevad om‐
letid, küpsetatud munad.
10 - 40 Valmistage kaane all.
2 - 3 Riisi ja piimatoitude keetmine
vaiksel tulel, valmistoidu soo‐
jendamine.
25 - 50 Vedeliku kogus peab olema
riisi kogusest vähemalt kaks
korda suurem, piimatoite tu‐
leb poole valmistamise järel
segada.
www.electrolux.com12
Soojusaste Kasutamine: Aeg
(min.)
Näpunäited
3 - 4 Köögiviljade, kala ja liha au‐
rutamine.
20 - 45 Lisage paar supilusikatäit
vedelikku.
4 - 5 Kartulite aurutamine. 20 - 60 Kasutage maks. ¼ l vett 750
g kartulite kohta.
4 - 5 Suuremate toidukoguste,
hautiste ja suppide valmista‐
mine.
60 -
150
Kuni 3 l vedelikku ning kom‐
ponendid.
6 - 7 Kergelt praadimine: eskalo‐
pid, vasikalihast cordon bleu,
karbonaad, kotletid, vorstid,
maks, keedutainas, munad,
pannkoogid, sõõrikud.
vasta‐
valt va‐
jaduse‐
le
Pöörake poole aja möödu‐
des.
7 - 8 Tugev praadimine, praetud
kartulid, ribiliha, praetükid.
5 - 15 Pöörake poole aja möödu‐
des.
9 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), frii‐
kartulite valmistamine.
8. PLIIT – PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
8.1 Üldine teave
Puhastage pliit pärast igakordset
kasutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid
pinnal ei mõjuta pliidi tööd.
Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat
puhastusvahendit.
Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat.
8.2 Pliidi puhastamine
Eemaldage kohe: sulav plast,
plastkile, suhkur ja suhkrut sisaldavad
plekid, vastasel korral võib
kinnikõrbenud mustus pliiti
kahjustada. Püüdke vältida toidu
pinnale kõrbemist. Asetage
spetsiaalne kaabits õige nurga all
klaaspinnale ja liigutage selle tera
pliidi pinnal.
Eemaldage, kui pliit on piisavalt
jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid,
rasvaplekid, läikivad metalsed plekid.
Puhastage pliiti niiske lapi ja
mitteabrasiivse pesuainega. Pärast
puhastamist kuivatage pliiti pehme
lapiga.
Metalse läikega pleki eemaldamine:
kasutage vee ja äädika lahust ja
puhastage selles niisutatud lapiga
pliidipinda.
9. AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
EESTI 13
9.1 Ahju funktsioonid
HOIATUS!
Ärge valage enne
küpsetusprotsessi ega selle
ajal veesüvendisse mingeid
vedelikke. Kahjustuse
tekkimise oht.
Sümbol Ahju funktsioon Kasutamine
Väljas-asend Ahi on väljas.
Pöördõhk Korraga küpsetamiseks kuni kahel ah‐
jutasandil ning toiduainete kuivatami‐
seks.
Seadke ahju temperatuur 20-40 °C
madalamaks kui funktsiooniga Tava‐
pärane küpsetamine.
Pitsarežiim
/AirFry
Ühel ahjutasandil toitude küpsetami‐
seks, mis vajavad intensiivsemat pruu‐
nistamist ja krõbedat põhja.
/Praadimiseks vähese õliga või kasu‐
tamiseks ilma küpsetuspaberita. Frii‐
kartulitele või pitsale.
Tavapärane küpsetamine Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja
röstimiseks.
Kuivatus Viilutatud puuviljade, juurviljade ja
seente kuivatamiseks.
Kiirgrill Suuremas koguses lamedate toitude
grillimiseks ja leiva/saia röstimiseks.
Turbogrill Suurte kondiga liha- või linnulihatükki‐
de röstimiseks ühel riiulitasandil. Ka
gratineerimiseks ja pruunistamiseks.
www.electrolux.com14
Sümbol Ahju funktsioon Kasutamine
Niiske küpsetus pöördõhuga Funktsioon küpsetamise ajal energia
säästmiseks. Küpsetusjuhiste leidmi‐
seks vt peatükki „Nõuandeid ja näpu‐
näiteid“, Niiske küpsetus pöördõhuga.
Ahjuuks peaks küpsetamise ajal olema
suletud, et kasutatavat funktsiooni mit‐
te katkestada ning tagada, et ahi töö‐
taks võimalikult suure energiatõhusu‐
sega. Selle funktsiooni kasutamisel
võib ahju sisemine temperatuur erine‐
da valitud temperatuurist. Kuumutus‐
võimsus võib väheneda. Üldisi ener‐
giasäästusoovitusi vt jaotisest „Ener‐
giatõhusus“, Energia säästmine. Vas‐
tavalt standardile EN 60350-1 kasutati
seda funktsiooni energiatõhususe
klassi määratlemiseks.
Selle funktsiooni kasutamisel lülitub
lamp automaatselt välja.
Sulatamiseks ilma
temperatuuri valimata
kasutage funktsiooni Niiske
küpsetus pöördõhuga.
9.2 Ahju sisse- ja väljalülitamine
Oleneb mudelist, kas
seadmel on nuppude
sümbolid, indikaatorid või
tuled:
Indikaator süttib, kui ahi
kuumeneb.
Lamp süttib, kui ahi
töötab.
Sümbol näitab, kas
nupuga on mõni
keeduväljadest sisse
lülitatud, ahju funktsioone
või temperatuuri.
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja
temperatuurinupp väljas-asendisse.
9.3 Jahutusventilaator
Ahju töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme
pinnad jahedana. Kui lülitate ahju välja,
jätkab jahutusventilaator töötamist kuni
ahju mahajahtumiseni.
9.4 Ahju tarvikute sisestamine
Kombipann:
Lükake sügav pann ahjuresti tugede
vahele.
Traatrest ja küpsetusplaat ja sügav
pann koos:
Lükake sügav pann restitugede
juhikutesse ja traatrest selle kohal
olevatesse juhikutesse.
EESTI 15
AirFry rest:
Pange AirFry-rest kolmandale
ahjutasandile. Pange küpsetusplaat
esimesele ahjutasandile.
Kõigil tarvikutel on
väiksed sälgud vasak- ja
parempoolse külje
ülaosas, et suurendada
ohutust Sälgud kujutavad
endast ka
libisemisvastast abinõud.
Resti ümbritsev kõrge
serv aitavab ära hoida
ahjunõude
mahalibisemist.
9.5 Teleskoopsiinid –
ahjutarvikute sisestamine
Teleskoopsiinide
paigaldusjuhised hoidke
tuleviku tarbeks alles.
Teleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleid
mugavamalt sisse lükata ja välja võtta.
Paigutage traatrest teleskoopsiinidele nii,
et selle jalad jäävad allapoole.
Paigutage küpsetusplaat või sügav pann
teleskoopsiinidele.
Pange traatrest sügava panni peale.
Pange traatrest ja sügav pann
teleskoopsiinidele.
www.electrolux.com16
10. AHI – KELLA FUNKTSIOONID
10.1 Ekraan
A B
A. Kella funktsioonid
B. Taimer
10.2 Nupud
Nupp Funktsioon Kirjeldus
MIINUS Kellaaja valimiseks.
KELL Kella funktsiooni määramiseks.
PLUSS Kellaaja valimiseks.
10.3 Kella funktsioonid
Kella funktsioon Kasutamine
Kellaaeg Kellaaja seadmiseks muutmiseks või
kontrollimiseks.
Kestus Ahju tööaja kestuse määramiseks.
Minutilugeja Pöördloenduse seadmiseks. See funkt‐
sioon ei mõjuta ahju tööd. Saate seada
funktsiooni igal ajal, ka siis, kui ahi on
välja lülitatud.
10.4 KESTUSE määramine
1. Määrake ahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Vajutage järjest
, kuni hakkab
vilkuma.
3. Vajutage või KESTUSE aja
valimiseks.
Ekraanil kuvatakse .
4. Kui aeg saab täis, vilgub ja
kostab helisignaal. Seade lülitub
automaatselt välja.
5. Vajutage suvalist nuppu, et
helisignaal välja lülitada.
6. Keerake ahjufunktsioonide ja
temperatuuri nupud väljas-asendisse.
10.5 MINUTILUGEJA
määramine
1. Vajutage järjest , kuni hakkab
vilkuma.
2. Vajutage
või vajaliku aja
valimiseks.
Minutilugeja hakkab automaatselt tööle 5
sekundi pärast.
3. Kui valitud aeg saab täis, kostab
helisignaal. Vajutage suvalist nuppu,
et helisignaal välja lülitada.
EESTI 17
4. Keerake ahjufunktsioonide nupp ja
temperatuurinupp väljas-asendisse.
10.6 Kellafunktsioonide
tühistamine
1. Vajutage järjest , kuni soovitud
funktsiooni indikaator hakkab
vilkuma.
2. Vajutage ja hoidke .
Kellafunktsioon lülitub mõne sekundi
pärast välja.
11. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Tabelites esitatud
temperatuurid ja
küpsetusajad on ainult
soovituslikud. Täpsemalt
sõltuvad need retseptist ning
kasutatava tooraine
kvaliteedist ja kogustest.
11.1 Küpsetamine
Esimesel küpsetamisel kasutage
madalamat temperatuuri.
Kui küpsetate kooke rohkem kui ühel
ahjutasandil, võib küpsetusaega 10-15
minuti võrra pikendada.
Eri kõrgusel küpsetatavad koogid ja
küpsetised ei pruunistu alati võrdselt.
Ebaühtlase pruunistamise puhul pole
vaja temperatuuriseadistust muuta.
Küpsetamise käigus erinevused
võrdsustuvad.
Küpsetamise ajal võivad ahjuplaadid
veidi kõveraks minna. Kui plaadid jälle
maha jahtuvad, taastub esialgne kuju.
11.2 Nõuandeid küpsetamiseks
Küpsetustulemused Võimalik põhjus Lahendus
Koogi põhi ei ole piisa‐
valt küpsenud.
Vale ahjutasand. Pange kook madalamale ahju‐
tasandile.
Kook vajub kokku ja
muutub vesiseks, klim‐
biliseks.
Ahju temperatuur on liiga
kõrge.
Järgmine kord valige veidi ma‐
dalam temperatuur.
Ahju temperatuur on liiga
kõrge ja küpsetusaeg liiga
lühike.
Järgmine kord valige pikem
küpsetusaeg ja madalam tem‐
peratuur.
Kook on liiga kuiv. Ahju temperatuur on liiga
madal.
Järgmine kord valige kõrgem
temperatuur.
Küpsetusaeg on liiga pikk. Järgmine kord valige lühem
küpsetusaeg.
Kook ei pruunistu üht‐
laselt.
Ahju temperatuur on liiga
kõrge ja küpsetusaeg liiga
lühike.
Järgmine kord valige pikem
küpsetusaeg ja madalam tem‐
peratuur.
Koogitainas pole ühtlaselt
jaotatud.
Järgmine kord laotage tainas
küpsetusplaadile ühtlaselt.
www.electrolux.com18
Küpsetustulemused Võimalik põhjus Lahendus
Kook ei saa retseptis
toodud küpsetusajaga
valmis.
Ahju temperatuur on liiga
madal.
Järgmine kord valige veidi kõr‐
gem temperatuur.
11.3 Pöördõhk
Küpsetamine ühel ahjutasandil
Küpsetamine vormides
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Riiuli ta‐
sand
Rõngaskook või nupsusai 150 - 160 50 - 70 2
Madeira kook / puuviljakoogid 140 - 160 50 - 90 1 - 2
Rasvavaba keeks
150 - 160
1)
25 - 40 3
Koogipõhi – muretaignast
170 - 180
1)
10 - 25 2
Koogipõhi – biskviittaignast 150 - 170 20 - 25 2
Õunakook (2 vormi, Ø 20 cm, dia‐
gonaalselt)
160 60 - 90 2 - 3
1)
Eelsoojendage ahi.
Koogid / küpsetised / saiad küpsetusplaadil
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Riiuli ta‐
sand
Kuiv purukook 150 - 160 20 - 40 3
Puuviljakoogid (pärmitaignast/
biskviittaignast)
1)
150 35 - 55 3
Muretaignast puuviljakoogid 160 - 170 40 - 80 3
1)
Kasutage sügavat panni.
Küpsised
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Riiuli ta‐
sand
Muretaignast küpsised 150 - 160 10 - 20 3
Liivaküpsised/soolapulgad 140 20 - 35 3
Biskviittaignast küpsised 150 - 160 15 - 20 3
Munavalgest küpsetised, besee 80 - 100 120 - 150 3
Makroonid 100 - 120 30 - 50 3
Pärmitaignast küpsised 150 - 160 20 - 40 3
EESTI 19
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Riiuli ta‐
sand
Lehttaignaküpsetised
170 - 180
1)
20 - 30 3
Saiakesed
160
1)
10 - 35 3
Väikesed koogid (20 tk küpsetus‐
plaadil)
150
1)
20 - 35 3
1)
Eelsoojendage ahi.
Vormiroogade ja gratäänide tabel
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Riiuli ta‐
sand
Juustukattega baguette'id
160 - 170
1)
15 - 30 1
Täidetud köögiviljad 160 - 170 30- 60 1
1)
Eelsoojendage ahi.
Küpsetamine mitmel tasandil
Koogid / küpsetised / saiad küpsetusplaadil
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Riiuli ta‐
sand
2. tasand
Tuuletaskud/ekleerid
160 - 180
1)
25 - 45 2 / 4
Kuiv purukook 150 - 160 30 - 45 2 / 4
1)
Eelsoojendage ahi.
Küpsised/small cakes/küpsetised/saiakesed
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Riiuli ta‐
sand
2. tasand
Muretaignast küpsised 150 - 160 20 - 40 2 / 4
Liivaküpsised/soolapulgad 140 25 - 45 2 / 4
Biskviittaignast küpsised 160 - 170 25 - 40 2 / 4
Munavalgest küpsetised, beseed 80 - 100 130 - 170 2 / 4
Makroonid 100 - 120 40 - 80 2 / 4
Pärmitaignast küpsised 160 - 170 30 - 60 2 / 4
Lehttaignaküpsetised
170 - 180
1)
30 - 50 2 / 4
Saiakesed
180
1)
25- 40 2 / 4
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux LKR64020AX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach