Sony BDV-E370 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

©2010 Sony Corporation
4-178-247-74(1)
Instrukcja obsługi
BDV-E870 / E370
Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System
2
PL
Nie należy instalować
urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich
jak półki na książki lub
zabudowane szafki.
Aby zredukować ryzyko pożaru,
nie należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami
itp. Na urządzeniu nie należy
stawiać otwartych źródeł ognia,
takich jak świeczki.
Aby zredukować ryzyko pożaru
lub porażenia prądem, nie należy
narażać urządzenia na kapanie
lub rozbryzgi cieczy, a także nie
należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie
należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na
przykład na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych,
ognia itp.
Aby zapobiec urazom, to
urządzenie musi być prawidłowo
zamocowane do podłogi lub
ściany zgodnie z instrukcjami
instalacji.
Tylko do użytku w
pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń
optycznych w tym produkcie
może zwiększyć zagrożenie
uszkodzenia wzroku. Nie należy
próbować demontować
obudowy, ponieważ wiązka
laserowa wykorzystywana w tym
zestawie Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System jest
szkodliwa dla oczu.
Naprawy produktu należy
powierzać wyłącznie
wykwalifikowanym
serwisantom.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie laserowe klasy 3R
(CLASS 3R LASER). Po
otwarciu osłony ochronnej lasera
emitowane jest widzialne i
niewidzialne promieniowanie
laserowe, dlatego należy unikać
bezpośredniego patrzenia na
promień lasera.
Oznaczenie jest umieszczone na
osłonie ochronnej lasera
wewnątrz obudowy.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie laserowe klasy 1
(CLASS 1 LASER).
Odpowiednie oznaczenie
znajduje się z tyłu urządzenia.
Pozbycie się
zużytego
sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być
traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego,
w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku
niewłaściwego
zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie
się zużytych
baterii
(stosowane w
krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria
nie może być traktowana jako
odpad komunalny. Symbol ten
dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) dodawane,
jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu. Odpowiednio
gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić
środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w
których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu
OSTRZEŻENIE
3
PL
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki. W
celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej,
uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami zasadniczymi, jest
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W
sprawach serwisowych i
gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w
osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych,
lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
„Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland,
00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58”
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało
przebadane, w wyniku czego
stwierdzono jego zgodność z
Dyrektywą dotyczącą
kompatybilności
elektromagnetycznej i
bezpieczeństwa przy korzystaniu
z przewodu połączeniowego o
długości mniejszej niż 3 metry.
(Dotyczy tylko modeli
europejskich i rosyjskich)
Źródła zasilania
Urządzenie pozostaje
podłączone do źródła zasilania,
dopóki nie zostanie odłączone
od gniazda ściennego, nawet
jeśli zostało wyłączone
przyciskiem zasilania.
Jeżeli urządzenie jest
odłączane od źródła zasilania
przez wyjęcie wtyczki z gniazda
ściennego, do jego podłączania
należy używać łatwo
dostępnego gniazda ściennego.
W przypadku zauważenia
nieprawidłowości w działaniu
urządzenia należy natychmiast
odłączyć wtyczkę od gniazda
ściennego.
Informacje o oglądaniu
obrazów 3D
Podczas oglądania obrazów 3D
niektóre osoby mogą odczuwać
dyskomfort (np. przemęczenie
wzroku, zmęczenie lub
nudności). Firma Sony zaleca
wszystkim użytkownikom
regularne przerwy podczas
oglądania obrazu 3D. Długość i
częstotliwość przerw zależy od
konkretnej osoby. Każdy musi
sam zdecydować, co jest dla
niego najlepsze. W razie
poczucia dyskomfortu należy
przerwać korzystanie z tego
produktu oraz oglądanie
obrazów 3D, aż dyskomfort
minie. W razie potrzeby należy
skorzystać z porady lekarza.
Należy również zapoznać się z (i)
instrukcją obsługi wszelkich
innych urządzeń używanych z
telewizorem lub płyt Blu-ray
odtwarzanych na telewizorze,
(ii) najnowszymi informacjami
na naszej stronie internetowej
(dla klientów w Europie i Rosji:
http://www.sony-europe.com/
myproduct/; dla klientów w Azji
i Australii: http://www.sony-
asia.com/support/). Wzrok
młodych dzieci (zwłaszcza do
szóstego roku życia) cały czas
rozwija się. Przed oglądaniem
obrazów 3D przez dzieci należy
skontaktować się z lekarzem (np.
pediatrą lub okulistą).
Rodzice powinni zwracać uwagę
na to, czy małe dzieci
przestrzegają powyższych
zaleceń.
4
PL
Prawa autorskie i znaki
towarowe
Zestaw wyposażono w dekoder
dźwięku przestrzennego
Dolby* Digital i Dolby Pro
Logic (II) z macierzą
adaptacyjną oraz dekoder
formatu DTS**.
* Wyprodukowano na
licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz
symbol podwójnego D są
znakami handlowymi
firmy Dolby
Laboratories.
**Wyprodukowano na
mocy patentów
zarejestrowanych w USA
pod numerami: 5 451 942;
5 956 674; 5 974 380;
5 978 762; 6 226 616;
6 487 535; 7 212 872;
7 333 929; 7 392 195;
7 272 567 i innych
patentów
zarejestrowanych i
oczekujących na
zarejestrowanie w
Stanach Zjednoczonych i
na całym świecie. Nazwa i
symbol DTS
zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a logo DTS-
HD, DTS-HD Master
Audio i DTS są znakami
towarowymi firmy DTS,
Inc. Produkt obejmuje
oprogramowanie.
© DTS, Inc. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Ten zestaw zawiera
technologię HDMI
TM
(High-
Definition Multimedia
Interface).
Nazwa HDMI, logo HDMI
oraz nazwa High-Definition
Multimedia Interface są
znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC.
Java oraz wszystkie znaki
towarowe i logo Java
znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sun
Microsystems, Inc.
„BD-LIVE” i
„BONUSVIEW” są znakami
towarowymi Blu-ray Disc
Association.
„Blu-ray Disc” jest znakiem
towarowym.
Logo „Blu-ray Disc”,
„DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R,”, „DVD
VIDEO” i „CD” są znakami
towarowymi.
Logo „Blu-ray 3D” i „Blu-ray
3D” są znakami towarowymi
Blu-ray Disc Association.
„BRAVIA” jest znakiem
towarowym firmy Sony
Corporation.
„AVCHD” i logo „AVCHD”
logo są znakami towarowymi
firm Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. i Sony
Corporation.
„S-AIR” i logo S-AIR są
znakami towarowymi firmy
Sony Corporation.
, „XMB” i „xross media
bar” są znakami towarowymi
firm Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
„PLAYSTATION” jest
znakiem towarowym firmy
Sony Computer Entertainment
Inc.
•DivX
®
, DivX Certified
®
i
odpowiednie logo
zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy DivX, Inc.
używanymi w ramach licencji.
Technologia rozpoznawania
utworów muzycznych i filmów
wideo oraz powiązane dane
zostały udostępnione przez
firmę Gracenote
®
.
Gracenote to branżowy
standard rozpoznawania
utworów muzycznych i
udostępniania powiązanych
danych. Dodatkowe informacje
znajdują się w witrynie
www.gracenote.com.
Dane dotyczące płyt CD,
DVD, Blu-ray Disc, utworów
muzycznych i filmów wideo:
Gracenote, Inc., copyright
© 2000 do chwili obecnej –
Gracenote. Gracenote
Software, copyright © 2000 do
chwili obecnej – Gracenote. Do
tego produktu i usługi ma
zastosowanie co najmniej jeden
patent firmy Gracenote.
Częściowa lista odpowiednich
patentów firmy Gracenote
zawiera witryna WWW firmy
Gracenote. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, logo
oraz logotyp Gracenote i logo
„Powered by Gracenote” są
zastrzeżonymi znakami
towarowymi lub znakami
towarowymi w Stanach
Zjednoczonych i innych
krajach.
„PhotoTV HD” i logo
„PhotoTV HD” są znakami
towarowymi firmy Sony
Corporation.
Technologia kodowania
dźwięku MPEG Layer-3 oraz
patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
iPod jest znakiem towarowym
firmy Apple Inc. zastrzeżonym
Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
5
PL
Oznaczenie „Made for iPod”
stanowi, że urządzenie
elektroniczne zostało
zaprojektowane w celu
podłączenia do odtwarzacza
iPod i posiada certyfikat
producenta dotyczący
zgodności z normami sposobu
działania określonymi przez
firmę Apple.
Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie
tego urządzenia ani jego
zgodność z normami
bezpieczeństwa i zgodności z
przepisami.
Windows Media jest
zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft
Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
•Nazwa DLNA
®
, logo DLNA i
wyrażenie DLNA
CERTIFIED™ to znaki
towarowe, symbole usług lub
symbole certyfikacji organizacji
Digital Living Network
Alliance.
Inne nazwy systemów i
produktów są zwykle znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi
producentów. Symbole ™ i ®
nie są przedstawiane w
niniejszym dokumencie.
Instrukcja
obsługi —
informacje
Zalecenia zawarte w tej
instrukcji obsługi dotyczą
korzystania z pilota. Można
również posługiwać się
przyciskami na urządzeniu,
o ile ich nazwy są takie
same lub podobne do nazw
przycisków na pilocie.
W tej instrukcji termin
„disc” jest stosowany
ogólnie w odniesieniu do
płyt BD, DVD, Super
Audio CD oraz CD, chyba
że określono inaczej w
tekście lub na ilustracjach.
Instrukcje w tym
podręczniku dotyczą
urządzeń BDV-E870 i
BDV-E370. BDV-E870 to
model przedstawiany na
ilustracjach. Różnice
dotyczące obsługi są
wyraźnie określone w
tekście, na przykład
„BDV-E870”.
Elementy wyświetlane na
ekranie telewizora mogą
się różnić w zależności od
regionu.
Ustawienie domyślne jest
podkreślone.
Zestaw jest zgodny z
funkcją S-AIR, która
umożliwia bezprzewodowe
przesyłanie dźwięku
między produktami S-AIR.
Szczegółowe informacje na
temat funkcji S-AIR
można znaleźć w rozdziale
„Korzystanie z produktu
S-AIR” (str. 47).
Uwagi lub zalecenia
dotyczące wzmacniacza
surround, tylnego
wzmacniacza surround i
odbiornika S-AIR zawarte
w tej instrukcji obsługi
dotyczą tylko tych
przypadków, w których jest
używany wzmacniacz
surround, tylny
wzmacniacz surround lub
odbiornik S-AIR.
6
PL
Spis treści
Instrukcja obsługi — informacje.........5
Zawartość opakowania ........................7
Indeks elementów i przycisków
sterujących.......................................9
Wprowadzenie
Krok 1: Wybór miejsca ustawienia
elementów zestawu i ich
instalowanie.............................14
Krok 2: Podłączanie zestawu.......20
Krok 3: Przeprowadzanie łatwej
konfiguracji..............................27
Krok 4: Wybieranie źródła
sygnału.....................................29
Krok 5: Korzystanie z dźwięku
przestrzennego .......................30
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty ..............................33
Odtwarzanie z urządzenia USB........34
Korzystanie z odtwarzacza iPod .......35
Odtwarzanie przez sieć ......................36
Dostępne opcje ...................................38
Regulacja dźwięku
Wybieranie efektu odpowiedniego dla
danego źródła sygnału..................41
Wybór formatu dźwięku, ścieżek
dźwiękowych w różnych językach
lub kanału......................................41
Odtwarzanie dźwięku
wielościeżkowego.........................42
Korzystanie z efektów
dźwiękowych.................................43
Tuner
Słuchanie audycji radiowych .............44
Używanie systemu RDS
(Radio Data System) ...................46
Zewnętrzne urządzenie audio
Korzystanie z produktu S-AIR.........47
Inne funkcje
Jednoczesne korzystanie z funkcji
Sterowanie przez HDMI i funkcji
„BRAVIA” Sync ......................... 53
Automatyczna kalibracja
odpowiednich ustawi............... 56
Ustawianie głośników........................ 57
Korzystanie z wyłącznika
czasowego ..................................... 59
Dezaktywacja przycisków na
urządzeniu..................................... 59
Sterowanie telewizorem za pomocą
pilota wchodzącego w skład
zestawu.......................................... 60
Oszczędzanie energii w trybie
gotowości....................................... 60
Ustawienia i regulacje
Korzystanie z ekranu konfiguracji ... 61
[Aktualizacja sieciowa]...................... 62
[Nastawienia wideo]........................... 62
[Nastawienia audio] ........................... 63
[Nastawienia oglądania płyt
BD/DVD] ..................................... 64
[Kontrola Rodziców] ......................... 65
[Nastawienia muzyczne] .................... 65
[Nastawienia systemu]....................... 66
[Nastawienia sieciowe] ...................... 67
[Łatwa konfiguracja].......................... 68
[Resetowanie]..................................... 68
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności.............................. 69
Uwagi dotyczące płyt ......................... 70
Rozwiązywanie problemów .............. 71
Płyty do odtwarzania ......................... 78
Typy plików do odtwarzania............. 79
Obsługiwane formaty audio.............. 80
Rozdzielczość wyjścia wideo............. 80
Dane techniczne ................................. 81
Lista kodów języków ......................... 83
Słowniczek........................................... 84
Indeks .................................................. 87
7
PL
Zawartość opakowania
BDV-E870
Głośniki przednie (2)
Głośniki surround (2)
Głośnik środkowy (1)
•Subwoofer (1)
Antena UKF (FM) (1)
Przewody głośnikowe (3,
niebieski/szary/zielony)
Przewód wideo (1)
Pilot zdalnego sterowania
(1)
Baterie R6 (AA) (2)
Mikrofon kalibracyjny (1)
Podstawy (2)
Wkręty (6)
Dolne osłony głośników (2)
Instrukcja obsługi
Podręcznik instalacji
głośników
Podręcznik Konfiguracja
wstępna
End user license
agreement
Kabel HDMI (1)
(tylko dla modeli
oferowanych na
Tajwanie)
lub
8
PL
BDV-E370
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny
3 i # do oznaczeń w komorze baterii.
Głośniki przednie (2)
Głośniki surround (2)
Głośnik środkowy (1)
Subwoofer (1)
Antena UKF (FM) (1)
Przewody głośnikowe (5,
biały/czerwony/niebieski/
szary/zielony)
Przewód wideo (1)
Pilot zdalnego sterowania
(1)
Baterie R6 (AA) (2)
Mikrofon kalibracyjny (1)
Instrukcja obsługi
Podręcznik Konfiguracja
wstępna
End user license
agreement
Kabel HDMI (1)
(tylko dla modeli
oferowanych w
Singapurze, w Tajlandii i
na Tajwanie)
Przygotowywanie pilota
lub
9
PL
Indeks elementów i przycisków sterujących
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
A "/1 (wł./tryb gotowości)
Włączenie urządzenia lub ustawienie go
w tryb gotowości.
B Przyciski sterowania odtwarzaniem
Z (otwieranie/zamykanie) (str. 33)
Otwarcie lub zamknięcie szuflady na
płyty.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
Odtwarzanie pokazu slajdów po
włożeniu płyty zawierającej pliki
obrazów JPEG.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i
zapamiętanie miejsca zatrzymania
(miejsca wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/utworu to
ostatnio odtworzone miejsce lub
ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze
zdjęciami.
FUNCTION
Wybór źródła odtwarzania.
VOLUME +/–
Regulacja głośności zestawu.
C Port (USB) (str. 34)
Umożliwia podłączenie urządzenia
USB.
D Wyświetlacz na przednim panelu
E (czujnik zdalnego sterowania)
F Wskaźnik zasilania
Świeci, gdy zestaw jest ączony.
G Szuflada na płyty (str. 33)
Przedni panel
FUNCTION VOLUME VOLUME
10
PL
Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu
A Wyświetla aktualny format dźwięku.
B Kontrola oznaczająca odtwarzanie
przez system przy użyciu funkcji
PARTY STREAMING.
C Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 1920 × 1080p/24 Hz.
D Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 720p/1080i/1080p
poprzez gniazdo HDMI OUT lub
sygnału wideo 720p/1080i poprzez
gniazda COMPONENT VIDEO OUT.
E Kontrolka sygnalizująca prawidłowe
połączenie gniazda HDMI OUT z
urządzeniem zgodnym ze standardem
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) z wejściem HDMI lub DVI
(Digital Visual Interface).
F Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stacji (tylko odbiornik radiowy) (str. 44).
G Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stereo (tylko odbiornik radiowy)
(str. 44).
H Mruga po włączeniu wyłącznika
czasowego. (str. 59)
I Wskaźnik S-AIR (tylko po włożeniu do
urządzenia nadajnika
bezprzewodowego (nie wchodzi w
skład zestawu))
Kontrolka sygnalizująca transmisję
bezprzewodową. Miga po wybraniu dla
opcji [Tryb gotowości] ustawienia
[Włącz], gdy zestaw działa w trybie
gotowości, a transmisja
bezprzewodowa między urządzeniem
a odbiornikiem S-AIR nie jest
uaktywniona. (str. 47)
J Informacje o stanie zestawu, w tym
rozdział, tytuł lub numer utworu, czas,
częstotliwość stacji radiowej, stan
odtwarzania, ustawienie dźwięku
surround itd.
K Kontrolka sygnalizująca włączenie
odtwarzania z powtarzaniem.
L Wyświetla stan odtwarzania zestawu.
M Kontrolka sygnalizująca włączenie
wyciszenia.
Wyświetlacz na przednim panelu
11
PL
A Port (USB) (str. 34)
B Gniazdo LAN (100) (str. 26)
C Gniazda COMPONENT VIDEO OUT
(str. 22)
D Gniazdo VIDEO OUT (str. 22)
E Gniazdo HDMI OUT (str. 22)
F Gniazdo EZW-T100 (str. 47)
G Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 24)
H Gniazdo A.CAL MIC (str. 27, 56)
I Gniazdo ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(str. 25)
J Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 23)
K Gniazdo SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (str. 24)
L Gniazda SPEAKERS (str. 20)
* PRZESTROGA
Nie należy odkręcać wkrętów, o ile nie jest
instalowane urządzenie EZW-T100.
Tylny panel
FRONT R
SPEAKERS
FRONT L
SUBWOOFER CENTER
SPEAKERS
SUR R SUR L
LAN(100)
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
AUDI O
AUDIO INRL
A. CAL MIC
ECM-AC2
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
DIGITAL IN
TV
OPTICAL
OUT
ARC
EZW-T100
COAXIAL
ANTENNA
FM
75
Wkręty*
12
PL
Przyciski 5, , 2 + i N mają
wyczuwalną kropkę. Ułatwia ona obsługę
pilota.
: Obsługa telewizora
(Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Sterowanie
telewizorem za pomocą pilota
wchodzącego w skład zestawu” (str. 60)).
A THEATRE (str. 54)
Automatyczne przełączenie w
optymalny tryb wideo w celu oglądania
filmów.
ONE-TOUCH PLAY (str. 54)
Umożliwia włączenie odtwarzania
jednym przyciskiem.
TV "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 60)
Włączanie telewizora lub ustawianie go
w trybie gotowości.
"/1 (wł./tryb gotowości) (str. 27, 44)
Włączanie zestawu lub ustawianie go w
trybie gotowości.
B Przyciski numeryczne (str. 45, 60)
Wprowadzanie numerów tytułów/
rozdziałów, częstotliwości radiowych
itd.
(dźwięk) (str. 41, 42)
Wybór formatu audio/ścieżki.
(napisy) (str. 64)
Wybór języka napisów, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
napisy w wielu językach.
D.TUNING (str. 44)
Wybór częstotliwości radiowych.
C Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/
żółty/niebieski)
Przyciski skrótów służące do wybierania
elementów niektórych menu BD (mogą
być także używane do interaktywnych
operacji Java na płytach BD).
D TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie głównego
menu płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
wyskakującego płyty BD-ROM lub
menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 38)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie
telewizora.
RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu.
C/X/x/c
Przenoszenie wyróżnienia do
wyświetlanego elementu.
(ENTER)
Wprowadzenie wybranego elementu.
E FUNCTION (str. 29, 44)
Wybór źródła odtwarzania.
HOME (str. 27, 44, 47, 56, 57, 61)
Wejście lub wyjście z menu głównego
zestawu.
SOUND MODE (str. 41)
Wybór trybu dźwiękowego.
Pilot
THEATRE
SLEEP
DISPLAY
PRESET
TUNING
TV
TV
TOP MENU
POP UP/ MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
HOME
SOUND MODE
D.TUNING
SYSTEM
MENU
BRAVIA Sync
TV
ONE-TOUCH
PLAY
8
0
97
564
231
PRESET
TUNING
1
9
2
3
4
5
6
7
8
13
PL
F Przyciski sterowania odtwarzaniem
Zapoznaj się z rozdziałem
„Odtwarzanie” (str. 33).
./> (poprzedni/następny)
Przejście do poprzedniego/następnego
rozdziału, utworu lub pliku.
(powtórka/przewijanie)
Szybkie powtarzanie aktualnych scen
przez 10 sekund/szybkie przewijanie
aktualnych scen do przodu przez
15 sekund.
m/M (szybkie przewijanie do tyłu/
do przodu)
Szybkie przewijanie płyty do tyłu/do
przodu podczas odtwarzania. Szybkie
przewijanie bieżącej sceny do przodu
powoduje zmianę szybkości
wyszukiwania.
Włączenie odtwarzania w zwolnionym
tempie po naciśnięciu i przytrzymaniu
przez ponad jedną sekundę w trybie
pauzy. Odtwarzanie pojedynczych
klatek po naciśnięciu w trybie pauzy.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
Odtwarzanie pokazu slajdów po
włożeniu płyty zawierającej pliki
obrazów JPEG.
X (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i
zapamiętanie miejsca zatrzymania
(miejsca wznowienia). Miejsce
wznowienia tytułu/utworu to ostatnio
odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie
w przypadku folderu ze zdjęciami.
Przyciski sterowania radiem
Zapoznaj się z rozdziałem „Tuner”
(str. 44).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/– (str. 44)
Regulacja głośności.
TV 2 (głośność) +/–
Regulacja głośności telewizora.
TV t (wejście telewizyjne)
Przełączanie źródła sygnału
wejściowego między telewizorem a
innymi źródłami.
H DISPLAY (str. 33, 36)
Wyświetlanie informacji dotyczących
odtwarzania na ekranie telewizora.
Jeżeli wybrana jest funkcja „TUNER
FM”, zmiana informacji o stacji
radiowej widocznych na wyświetlaczu
na przednim panelu (dotyczy tylko
modeli europejskich i rosyjskich).
Gdy wybrana funkcja to „TV” lub
„SAT/CABLE”, a sygnał cyfrowy jest
przesyłany do gniazda DIGITAL IN,
wyświetlanie informacji o strumieniu na
wyświetlaczu na przednim panelu.
I Z (otwieranie/zamykanie)
Otwarcie lub zamknięcie szuflady na
płyty.
SLEEP (str. 59)
Ustawienie wyłącznika czasowego.
SYSTEM MENU (str. 30, 40, 43, 44)
Wchodzenie do menu zestawu.
(ulubione)
Wyświetlanie treści internetowych
dodanych do listy Ulubionych. Można
zapisać do 18 ulubionych treści
internetowych.
14
PL
Wprowadzenie
Krok 1: Wybór miejsca ustawienia elementów
zestawu i ich instalowanie
W celu uzyskania możliwie najwyższej jakości dźwięku przestrzennego należy ustaw
wszystkie głośniki w takiej samej odległości od miejsca odsłuchu (A). Odległość ta powinna
wynosić od 0,0 do 7,0 metrów.
Jeśli głośnika środkowego i głośników surround nie można ustawić w taki sposób, aby zachow
identyczną odległość (A), należy je umieścić w punktach oddalonych o 7,0 metrów od miejsca
odsłuchu.
Głośniki surround należy ustawić za miejscem odsłuchu (B).
Subwoofer może znaleźć się w dowolnej części pomieszczenia.
W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą
itd. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie takiej
podłogi.
Nie należy opierać się o głośnik ani na nim wieszać, ponieważ może to spowodować jego przewrócenie.
Wprowadzenie
Rozmieszczanie głośników
A
A
A
AA
B B
45
30 30
45
Głośnik przedni lewy (L)
Głośnik przedni prawy (R)
Głośnik środkowy
Subwoofer
Głośnik prawy surround (R)
Głośnik lewy surround (L)
15
PL
Wprowadzenie
Rozszerzanie konfiguracji o głośniki tylne surround (opcja)
Dokupienie zestawu bezprzewodowych głośników surround (Wireless Surround Speaker Kit)
(WAHT-SBP2, opcja) umożliwia odsłuchiwanie 7.1-kanałowego dźwięku przestrzennego.
Gama produktów oferowanych jako wyposażenie opcjonalne jest zależna od lokalnej oferty
rynkowej.
Poprawne rozmieszczenie głośników tylnych surround pokazano na poniższej ilustracji (C).
Aby korzystać z głośników tylnych surround, należy ustawić opcję [Surround tylny] (str. 58) w
ustawieniach [Nastawienia głośników] na [Tak] podczas łatwej konfiguracji (str. 27).
Uwaga
Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju wkrętów lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj
się ze sprzedawcą wkrętów lub instalatorem.
Używaj wkrętów odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana gipsowa jest
wyjątkowo delikatna, najpierw przytwierdź wkręty do deski, a następnie do ściany. Głośniki należy
instalować na płaskich, pionowych i zbrojonych ścianach.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą
instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym wkręceniem wkrętów, klęskami
żywiołowymi itd.
Przed zainstalowaniem głośników przednich urządzenia BDV-E870 na ścianie należy je
rozmontować. Do ściany można przytwierdzić górną część głośników.
Instalowanie głośników na ścianie
45 45
30 30
CC
Głośnik przedni lewy (L)
Głośnik przedni prawy (R)
Głośnik środkowy
Subwoofer
Głośnik tylny prawy surround (R)
(opcja)
Głośnik tylny lewy surround (L)
(opcja)
Głośnik lewy
surround (L)
Głośnik prawy
surround (R)
16
PL
Wprowadzenie
Rozmontowywanie głośnika
(Tylko głośniki przednie urządzenia BDV-E870)
1 Odłącz przewody głośnikowe od głośnika.
2 Wykręć wkręt (montowany fabrycznie) znajdujący się w tylnej części głośnika.
Wkręt ten będzie potrzebny podczas ponownego montażu głośnika. Należy uważać, aby go
nie zgubić.
3 Rozmontuj głośnik, unosząc jego górną część.
Tylna część głośnika
Tylna część głośnika
Wkręt
Górna część
Dolna część
Tylna część głośnika
17
PL
Wprowadzenie
4 Wyciągnij przewód głośnikowy od spodu dolnej części głośnika.
Ten przewód głośnikowy zostanie użyty podczas instalowania głośnika na ścianie.
5 Zdejmij papier ochronny z dolnej osłony głośnika, a następnie przymocuj dolną osło
głośnika do spodu górnej części głośnika.
Aby zdjąć papier ochronny, pociągnij go trzymając za część przy rowku w dolnej osłonie głośnika.
Widok głośnika po całkowitym rozmontowaniu
Dolna część głośnika
,
Przewód
głośnikowy
,,
Spód górnej części głośnika
Dolna osłona głośnika
Papier ochronny
Górna część
głośnika
Dolna część
głośnika
Przewód
głośnikowy
Wkręt
18
PL
Wprowadzenie
Instalowanie głośników na ścianie
Przed zainstalowaniem głośników na ścianie należy do nich podłączyć przewody głośnikowe.
Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe podłączone są do odpowiednich zacisków:
przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do
zacisku #.
1 Przygotuj wkręty (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiadające średnicą otworom w
tylnej części każdego z głośników. Patrz ilustracje poniżej.
Kolorowa opaska
Głośnik przedni lewy (L): Biały
Głośnik przedni prawy (R): Czerwony
Głośnik środkowy: Zielony
Głośnik lewy surround (L): Niebieski
Głośnik prawy surround (R): Szary
30 mm
4 mm
Otwór w tylnej
części głośnika
5 mm
10 mm
19
PL
Wprowadzenie
2 Zamocuj wkręty w ścianie.
3 Zawieś głośniki na wkrętach.
Dla innych głośników
od 8 do 10 mm
od 8 do 10 mm
219 mm
Dla głośnika środkowego
BDV-E370
od 8 do 10 mm
219 mm
Dla głośnika środkowego
Dla głośników surround
od 8 do 10 mm
BDV-E870
304 mm
Dla głośników przednich
od 8 do 10 mm
5 mm
10 mm
Otwór w tylnej części
głośnika
Tylna część głośnika
20
PL
Wprowadzenie
Krok 2: Podłączanie zestawu
Na kolejnych stronach zamieszczono informacje o sposobie podłączania zestawu.
Przewód zasilania zestawu należy podłączyć do gniazda ściennego dopiero po wykonaniu
wszystkich innych połączeń.
W przypadku podłączania innych urządzeń wyposażonych w regulację głośności należy dla nich ustawić
głośność na niższym poziomie w celu zapewnienia braku zniekształceń dźwięku.
Złącza przewodów głośnikowych oraz kolorowe opaski są oznakowane różnymi kolorami
odpowiadającymi poszczególnym typom głośników. Przewody głośnikowe należy podłączyć do
oznaczonych takim samym kolorem zacisków gniazd SPEAKERS zestawu.
Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe podłączone są do odpowiednich zacisków:
przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do
zacisku #. Do zacisków głośnikowych należy wkładać wyłącznie nieizolowaną (pozbawioną
gumowej warstwy zewnętrznej) końcówkę przewodu głośnikowego.
Podłączanie przewodów głośnikowych do zestawu
Przy podłączaniu urządzenia należy włożyć złącze do momentu usłyszenia dźwięku kliknięcia.
Podłączanie głośników
F
R
O
N
T
R
S
P
E
A
K
E
R
S
F
R
O
N
T
L
S
U
B
W
O
O
FE
R
C
E
N
T
E
R
S
P
E
A
K
E
R
S
S
U
R
R
S
U
R
L
Zielony
(głośnik środkowy)
Fioletowy
(subwoofer)
Biały
(głośnik przedni lewy (L))
Czerwony
(głośnik przedni
prawy (R))
Szary
(głośnik prawy surround (R))
Niebieski
(głośnik lewy surround (L))
Tylny panel urządzenia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony BDV-E370 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla