R82 M1053 Scallop instrukcja

Typ
instrukcja
61
Gratulujemy zakupu nowego produktu fi rmy R82 — światowego dostawcy środków pomocy technic-
znej i urządzeń dla dzieci i młodzieży ze specjalnymi potrzebami. Aby w pełni korzystać z możliwości
oferowanych przez ten produkt, należy przeczytać tę instrukcję oraz zachować ją lub wydrukować do
późniejszego użycia.
Gwarancja R82
R82 offers a 2-year lifetime warranty against defects in workmanship and materials. Gwarancja
przestaje obowiązywać, jeśli klient, który jest odpowiedzialny za serwisowanie i/lub codzienną
konserwację urządzenia, nie przestrzega wytycznych i terminów określonych przez dostawcę oraz
podanych w instrukcji obsługi. Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej fi rmy
Also4Me.com
Gwarancja obowiązuje, jeśli produkt R82 jest używany w tym samym kraju, w którym został zakupiony
oraz jeśli można go zidentyfi kować poprzez numer seryjny znajdujący się na poduszce.Gwarancja nie
obejmuje przypadkowych uszkodzeń, w tym szkód wyrządzonych wskutek niewłaściwego użytkowania
lub zaniedbania. Gwarancja nie obejmuje również elementów eksploatacyjnych lub tapicerki, które
podlegają normalnemu zużyciu i należy je okresowo wymieniać.
Gwarancja staje się nieważna, jeśli zostaną użyte nieoryginalne części/akcesoria (inne niż fi rmy R82)
lub jeśli produkt był serwisowany niezgodnie z Harmonogramem obowiązkowej konserwacji. Firma R82
zastrzega sobie prawo do kontroli produktu, który jest reklamowany, oraz odpowiedniej dokumentacji
przed uwzględnieniem roszczeń gwarancyjnych oraz decyzją, czy wymienić lub naprawiać wadliwy
produkt. Do obowiązków klienta należy zwrot produktu, wobec którego wnosi roszczenie gwarancyjne.
Aby wydrukować etykietę zwrotu, należy odwiedzić stronę www.Also4Me.com.
POLSKI
PL
Zastosowanie
Scallop jest prostym, przenośnym i wszechstronnym rozwiązaniem siedziska dla dzieci, które wymagają
dodatkowej stabilizacji podczas siedzenia na podłodze lub na foteliku. Scallop jest wyjątkowo lekki, a
także łatwy w transporcie dzięki 2 uchwytom do przenoszenia. Może być wykorzystywany do użytku
wewnątrz pomieszczenia jak i na zewnątrz. Scallop występuje w 4 rozmiarach, 2 rodzajach oraz z 2
dwustronnymi poduszkami. Produkt jest odpowiedni dla dzieci z mózgowym porażeniem dziecięcym,
które wymagają niewielkiej dodatkowej pomocy podczas siedzenia. Produkt ten jest także wspaniałym
rozwiązaniem dla dzieci z niezdolnością uczenia się, jak autyzm, ponieważ zapewnia stymulację
dotykową, która pomaga uspokoić dziecko i powala na relaks i koncentrację. Scallop jest wykonany
z elastycznej powłoki, która zapewnia stabilność bez zapobiegania ruchowi, stylowej i komfortowej
poduszki, 2 uchwytów do przenoszenia, 2 typów pasów oraz 2 pasków do zamocowania na krześle/
foteliku.
Deklaracja zgodności -
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami Dyrektywy dla wyrobów medycznych (93/42/EEC). Jeśli
produkt zostanie zmodyfi kowany, zostaną użyte nieoryginalne części zamienne lub wyposażenie (inne
niż R82) lub w przypadku użytkowania w połączeniu z produktem innego producenta należy usunąć
oznaczenie CE.
Utylizacja -
Gdy produkt osiąga kres swojej żywotności, należy go zdemontować dzieląc na rodzaje materiałów,
tak aby części mogły zostać poddane recyklingowi lub zutylizowane w odpowiedni sposób. Można
skontaktować się lokalnymi organami administracji, aby uzyskać informacje dotyczące możliwości
poddania produktu recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska.
62
www.Also4Me.com
Symbole
Do użytku wewnątrz i na zewnątrz
Zapoznanie się z instrukcją
Najnowsze wersje instrukcji obsługi są dostępne na stronie internetowej
www.Also4Me.com i można je wydrukować w większych formatach
Ostrzeżenie
Ten symbol pojawia się w podręczniku obsługi wraz z numerem odnoszącym
się do poniższych instrukcji. Zwraca on uwagę na sytuacje, w których
bezpieczeństwo produktu, użytkownika lub opiekuna może być zagrożone.
01 = Ryzyko uwięzienia
Nigdy nie zostawiaj użytkownika bez opieki. Należy zawsze zapewnić stały
nadzór osoby dorosłej.
Czyszczenie ręczne
Utrzymywać w czystości, aby zapewnić optymalne funkcjonowanie
Kontrola
Nasłuchuj dźwięku zatrzaśnięcia.
Pranie, delikatne, maks. 60 stopni C
Nie suszyć w suszarce bębnowej
Nie prasować
Nie wybielać
Prawidłowe użytkowanie.
Nieprawidłowe użytkowanie.
POLSKI
PL
63
Bezpieczeństwo
Oznaczeń, symboli i instrukcji umieszczonych na produkcie nie wolno zasłaniać ani usuwać; muszą
one być obecne i czytelne przez cały czas użytkowania produktu. Nieczytelne lub zniszczone oznacze-
nia, symbole lub instrukcje należy natychmiast wymienić.
Opiekun
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać wszystkie
instrukcje oraz zachować je do przyszłego użytku. Nieprawidłowe użytkowanie produktu
może spowodować poważne obrażenia użytkownika
Przy podnoszeniu zawsze należy stosować odpowiednie techniki i środki
Nie wolno zostawiać użytkownika urządzenia bez nadzoru. Należy zapewnić stały nadzór
osoby dorosłej
Naprawy/wymiany części muszą być wykonywane wyłącznie przy użyciu nowych, orygi-
nalnych części R82 oraz zgodnie z wytycznymi i okresami konserwacji zalecanymi przez
dostawcę.
Jeżeli istnieje jakakolwiek wątpliwość co do dalszego bezpiecznego korzystania z produktu
R82, albo uszkodzą się jakieś części, należy przerwać użytkowanie produktu i jak najszyb-
ciej
Środowisko
W celu zapewnienia bezpieczeństwa i komfortu nie należy zostawiać produktu w słońcu i
trzeba pozostawić go do ostygnięcia przed użyciem
Należy używać produktu na płaskiej powierzchni bez jakichkolwiek przeszkód w trakcie
siedzenia na podłodze lub po zamocowaniu na krześle
Użytkownik
Jeśli ciężar użytkownika jest bliski maksymalnemu obciążeniu urządzenia i/lub wykonuje
wiele mimowolnych ruchów, np. kołysanie, należy rozważyć większe urządzenie o wyższym
dopuszczalnym obciążeniu lub inny produkt R82
Produkt
Przeprowadzić wszystkie pozycyjne korekt na produkcie oraz części i upewnić się , że
wszystkie klamry są zamocowane przed użyciem
Produkt oraz jego części składowe należy sprawdzić przed użytkowaniem
Należy zachować ostrożność, by nie przytrzasnąć sobie palców
Nigdy nie używać produktu bez poduszki
Produkt został przetestowany na odporność na zapalanie, na poziomie niepalnym, zgod-
nie z normą ISO 7176-16, EN1021-1 i EN1021-2
W przypadku użycia nieoryginalnej poduszki produkt może nie zapewniać ogniotrwałości.
Zawsze usuwać paski „A” i „B” przed użyciem do siedzenia na podłodze
Paski „A” są montowane do produkty wyłącznie w celu przenoszenia. Nigdy nie
umieszczać dziecka w foteliku z zainstalowanymi paskami „A
Wyregulować / zmienić siedzisko w trakcie wzrostu dziecka
POLSKI
PL
64
www.Also4Me.com
Harmonogram obowiązkowej konserwacji
Obowiązek konserwacji urządzenia medycznego leży całkowicie po stronie jego właściciela. Brak wyk-
onywania konserwacji urządzenia zgodnie z instrukcją może spowodować utratę gwarancji. Ponadto
może zagrozić warunkom klinicznym i bezpieczeństwu użytkowników lub ich opiekunów.
Częstość
wykonywania
konserwacji
Opis
Pierwszy dzień
Przed rozpoczęciem użytkowania dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi dla użytkownika i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu do
późniejszego użycia
Codziennie Do czyszczenia produktu używać miękkiej wilgotnej szmatki
Upewnić się, że wszystkie sprzączki są na miejscu i prawidłowo zamon-
towane
Sprawdzić wszystkie mocowania i klamry pod kątem występowania
oznak zużycia części
Co tydzień
Wyczyścić wszelkie zanieczyszczenia szmatką zamoczoną w ciepłej
wodzie z łagodnym detergentem i wysuszyć przed użyciem.
Co miesiąc
Aby uniknąć uszkodzeń, należy przeprowadzać comiesięczne kontrole
konstrukcji i rzepów
Pranie poduszki w pralce
Poduszka może być prana w pralce w temperaturze 60°C przy użyciu łagodnego detergentu. Przed
praniem poduszki należy usunąć wszystkie części. Elementy czyścić osobno. Przed ponownym użyciem
należy pozostawić produkt do wyschnięcia.
POLSKI
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

R82 M1053 Scallop instrukcja

Typ
instrukcja