Hotpoint KIX 644 C E Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

KIX 644 C E
KIX 633 C E
English
GB
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
WARNING,2
Description of the appliance-Control Panel,3
Installation,3
Start-up and use,5
Precautions and tips,10
Care and maintenance,11
Technical description of the models,11
FR
Français
Mode d’emploi Manutenção e cuidados
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d’emploi,1
ATTENTION,12
Description de l’appareil-Tableau de bord,13
Installation,13
Mise en marche et utilisation,15
Précautions et conseils, 20
Nettoyage et entretien,21
Description technique des modèles,21
Español
ES
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Sumario
Manual de instrucciones,1
ATENCIÓN,22
Descripción del aparato-Panel de control,23
Instalación,23
Puesta en funcionamiento y uso,25
Precauciones y consejos,30
Mantenimiento y cuidados,31
Descripción técnica de los modelos,31
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
Instruções para a utilização,1
ATENÇÃO,32
Descrição do aparelho-Painel de comandos,33
Instalação, 33
Início e utilização, 35
Precauções e conselhos,40
Manutenção e cuidados,41
Descrição técnica dos modelos,41
PT
Português
NL
Nederland
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
PAS OP,42
Beschrijving van het apparaat-
Bedieningspaneel,43
Installatie, 43
Starten en gebruik, 45
Voorzorgsmaatregelen en advies,50
Onderhoud en verzorging,51
Technische beschrijving van de modellen,51
DE
Bedienungsanleitung
KOCHFELD
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
ZUR BEACHTUNG,52
Beschreibung des Gerätes- Bedienfeld,53
Installation, 53
Inbetriebsetzung und Gebrauch,55
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 61
Reinigung und Pflege, 62
Technische Beschreibung der Modelle, 62
Deutsch
PL
Polski
Instrukcja obsługi
PŁYTA GRZEJNA
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
UWAGA,63
Opis urządzenia-Panel sterowania,64
Instalacja,64
Uruchomienie i użytkowanie,66
Zalecenia i środki ostrożności,71
Konserwacja i utrzymanie,72
Opis Techniczny,72
RS
Русский
Руководство по эксплуатации
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
ВНИМАНИЕ,73
Описание изделия-Панель управления,74
Монтаж,74
Bарочная панель,76
Предосторожности и рекомендации,82
Техническое обслуживание и уход,83
Техническое обслуживание,84
63
PL
UWAGA: To urządzenie oraz jego dostępne
części silnie się rozgrzewają podczas
użytkowania.
Należy uważać, aby nie dotknąć elementów
grzejnych.
Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku
życia zbliżały się do urządzenia, jeśli nie
są pod stałym nadzorem dorosłych.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać
dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach zycznych,
zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub
znajomości urządzenia, jeśli znajdują się
one pod nadzorem innych osób lub jeśli
zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają
sobie sprawę ze związanych z nim
zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić
się urządzeniem. Prace związane z
czyszczeniem i konserwacją nie mogą
być wykonywane przez dzieci, jeśli nie są
one nadzorowane.
UWAGA: Pozostawienie bez nadzoru na
kuchence tłuszczów i olejów może być
niebezpieczne i może spowodować pożar.
Nie należy NIGDY próbować ugasić
płomieni/pożaru wodą; należy wyłączyć
urządzenie i przykryć płomień np.
pokrywką lub ognioodpornym kocem.
UWAGA: Ryzyko pożaru: nie pozostawiać
przedmiotów na powierzchniach
grzejnych.
UWAGA: Jeżeli powierzchnia ze szkła
ceramicznego jest pęknięta, należy
wyłączyć urządzenie, aby uniknąć
niebezpieczeństwa porażenia prądem
elektrycznym.
Nie stosować nigdy oczyszczaczy parowych
lub ciśnieniowych do czyszczenia
urządzenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do
włączania przy użyciu zewnętrznego
przekaźnika czasowego lub zdalnego
systemu sterowania.
Po użyciu, należy wyłączyć płytę grzejną
przy użyciu jej sterownika, nie polegając
na wykrywaczu obecności naczyń.
Na płycie nie należy kłaść metalowych
przedmiotów (noży, łyżek, pokrywek itp.),
ponieważ mogą rozgrzać.
UWAGA !KIX 644 C E
KIX 633 C E
64
PL
Opis urządzenia
Panel kontrolny
Instalacja
! Przed używaniem nowego urządzenia proszę zapoznać
się uważnie z tą instrukcją obsługi. Zawiera on ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania,
instalacji i utrzymania urządzenia.
!Proszę zachować tę instrukcję użytkowania na przyszłość.
Proszę ją przekazać kolejnym właścicielom urządzenia.
Umiejscowienie
!Trzymaj materiał użyty do opakowania z dala od dzieci.
Może to spowodować niebezpieczeństwo udławienia lub
uduszenia (patrz Środki ostrożności i wskazówki).
!Urządzenie musi być zainstalowane przez
wykwali kowanego specjalistę zgodnie z załączonymi
instrukcjami. Niewłaściwa instalacja może wyrządzić
krzywdę ludziom i zwierzętom lub uszkodzić mienie.
Urządzenie do zabudowy
Użyj odpowiedniej szafki, aby zapewnić poprawne
działanie urządzenia.
• Powierzchnia podtrzymująca musi być odporna na
wysoką temperaturę, do około 100°C.
• Jeśli urządzenie ma być zainstalowane nad
piekarnikiem, musi on być zaopatrzony w system
chłodzący z wymuszonym obiegiem.
Avoid installing the hob above a dishwasher: if this
cannot be avoided, place a waterproof separation
device between the two appliances.Wentylacja
Aby umożliwić odpowiednią wentylację i uniknąć przegrzania
otaczających powierzchni, płyta grzejna musi być umieszczona
w następujący sposób:
• W odległości co najmniej 40 mm od panelu tylnego lub
innych powierzchni pionowych.
• Musi być zachowana minimalna odległość 20 mm
pomiędzy komorą izolacyjną a szafką poniżej.
• Przyległe szafki kuchenne wyższe niż poziom płyty
grzejnej muszą się znajdować w odległości co najmniej
600 mm od jej brzegu.
Montaż
Urządzenie musi być zainstalowane na idealnie płaskiej
powierzchni nośnej. Jakiekolwiek deformacje
spowodowane niewłaściwym montażem mogą mieć
negatywny wpływ na funkcje i działanie płyty
Grubość powierzchni nośnej
powinna być wzięta pod uwagę
podczas wybierania
długości wkrętów do zamocowania
haków:
3,5 mm grubości: 9,5 mm wkręty
2 54
3
3
11
6
Panel kontrolny opisany w tej instrukcji jest jedynie
reprezentatywnym przykładem: może on być nie do końca
identyczny z tym na Twoim urządzeniu.
Podczas używania dotykowego panelu kontrolnego:
Nie używaj rękawiczek
Używaj czystego palca
Dotykaj szkła równomiernie
1 Przycisk ZWIĘKSZ(+)/ZMNIEJSZ(-) MOC - kontroluje
poziom mocy każdej indywidualnej strefy gotowania
2 Przycisk WYDŁUŻ(+)/SKRÓĆ(-) CZAS - kontroluje
czas gotowania każdej indywidualnej strefy gotowania.
3 Wyświetlacze MOC STREFY GOTOWANIA - pokazują
wybrany poziom mocy każdej indywidualnej strefy
gotowania.
4 Przycisk ON/OFF służy do włączania i wyłączania
urządzenia.
5 Przycisk BLOKADA PANELU KONTROLNEGO
zapobiega przypadkowym zmianom ustawień płyty i
wskazuje zablokowanie panelu kontrolnego
6. Wyświetlacz TIMER - pokazuje wybrany czas
gotowania.
! Więcej szczegółowych informacji na temat funkcji panelu
kontrolnego można znaleźć w części “Uruchamianie i
użytkowanie”.
!
Produkt ten spełnia wymagania najnowszej dyrektywy
UE o ograniczaniu zużycia energii w trybie oczekiwania.
Jeśli nie używa się urządzenia przez 2 minuty, po zgaśnięciu
wskaźnika pozostałego ciepła i wyłączeniu się wentylatora
(jeśli obecny), urządzenie automatycznie wyłączy się.
Urządzenie wznowi pracę po naciśnięciu przycisku ON/OFF.
!
W zależności od ilości palników/stref grzejnych płyty
WSKAŹNIKI WYBORU STREF GRZEJNYCH mogą się
żnić od
do
65
PL
Instalacja podkładki zabezpieczającej
1
2
4
3
5
490
560
Min. 30/Maks. 50
WYMIARY SZAFKI
Min 5mm
Min 20mm
Min 20mm
Min 5mm
BEZPIECZNA ODLEGŁOŚĆ OD MEBLI
30mm
30mm
60
66
PL
Połączenia elektryczne
!Połączenia elektryczne płyty i jakiegokolwiek piekarnika
do zabudowy muszą być poprowadzone oddzielnie,
zarówno ze względów bezpieczeństwa, jak i dla
łatwiejszego wyjmowania piekarnika.
Połączenie jednofazowe
Płyta jest wyposażona we wstępnie podłączony kabel
elektryczny z myślą o połączeniu jednofazowym. Połącz
przewody zgodnie z instrukcjami zawartymi w poniższej tabeli
i na diagramach:
1DSLĕFLH,
F]ĕVWRWOLZRŋþVLHFL
.DEHOHOHNWU\F]Q\ 3RGãćF]HQLHSU]HZRGyZ
220-240V 1+N ~
50/60 Hz
ŧyãW\]LHORQ\
NGZDQLHELHVNLHSU]HZRG\
UD]HP
LEUć]RZ\LF]DUQ\UD]HP
Inne typy połączeń
Jeśli sieć elektryczna odpowiada następującym:
Napięcie i częstotliwość sieci
• 400 V - 2+N ~ 50/60 Hz
• 220-240 V 3 ~ 50/60 Hz
Oddziel i połącz przewody zgodnie z instrukcjami
zawartymi w poniższej tabeli i na diagramach:
1DSLĕFLH,
F]ĕVWRWOLZRŋþVLHFL
.DEHOHOHNWU\F]Q\
3RGãćF]HQLH
SU]HZRGyZ
400V - 2+N ~
50/60 Hz
220-240V 3 ~
50/60 Hz
: żółty/zielony
N: dwa niebieskie
przewody razem
L1: Przym
L2: braz
Podłączanie kabla zasilania do sieci
Jeśli urządzenie jest podłączane bezpośrednio do sieci,
musi zostać zainstalowany przełącznik wielobiegunowy z
minimalnym odstępem 3 mm pomiędzy stykami.
! Instalator musi się upewnić, że połączenie elektryczne
zostało wykonane zgodnie z przepisami bezpieczeństwa.
Zamontuj płytę w następujący sposób:
1. Użyj krótkich śrub z płaskimi główkami, aby przymocować
4 sprężyny wyrównujące w otworach znajdujących się w
centralnym punkcie każdej strony płyty.
2. Umieść płytę w otworze, upewnij się, że jest ona w
nim wyrównana, a następnie dociśnij ją równomiernie,
aż osiądzie na powierzchni nośnej.
!Śruby mocujące sprężyny wyrównujące muszą pozostać
łatwo dostępne.
!Aby stosować się do zaleceń bezpieczeństwa, po instalacji
urządzenie nie może dotykać części elektrycznych.
! Wszystkie części zapewniające bezpieczne działanie nie
mogą być możliwe do wymontowania bez użycia narzędzi
Uruchamianie i
użytkowanie
!Klej nałożony na uszczelki pozostawia tłuste ślady na szkle.
Przed korzystaniem z urządzenia zalecamy usunięcie ich
nierysującym środkiem czyszczącym. Podczas pierwszych
kilku godzin użytkowania może się wydzielać zapach gumy,
który bardzo szybko zniknie.
!W kilka sekund po podłączeniu płyty do prądu rozlegnie się
sygnał dźwiękowy. Można już włączyć płytę.
Rodzaje odgłosów słyszalnych podczas normalnego
użytkowania płyty:
Brzęczyk: Brzęczenie: spowodowane wibracją
części metalowych, z których złożone są elementy
indukcyjne i garnka; spowodowane jest ono polem
elektromagnetycznym potrzebnym do grzania i wzmaga
się wraz ze wzrostem mocy elementów indukcyjnych.
Brzęczyk: Cichy gwizd: słyszalny, gdy garnek
umieszczony w stre e grzejnej jest pusty; odgłos zniknie
po umieszczeniu jedzenia lub wody w garnku.
Trzaski: Trzaski:produkowane przez wibrację
materiału na dnie garnka spowodowaną przez przepływ
prądów pasożytniczych wytworzonych przez pola
elektromagnetyczne (indukcję); mogą być mniej lub
bardziej intensywne w zależności od materia
łu tworzącego
dno garnka; zmniejszają się wraz z wzrostem rozmiarów
garnka.
Głośny gwizd: Głośny gwizd: słyszalny, gdy
dwa elementy indukcyjne z tej samej grupy działają
równocześnie na maksymalnej mocy i/lub gdy funkcja
boostera jest włączona na większym elemencie, a
ten drugi automatycznie się reguluje. Odgłos ucisza
się poprzez zmniejszenie poziomu mocy elementu
automatycznie regulującego się; warstwy dna garnków
zrobione z różnych rodzajów materiałów są najczęstszą
przyczyną tego odgłosu.
Gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalną moc
urządzenia pokazaną na tabliczce znamionowej umieszczonej
na urządzeniu.
• Napięcie odpowiada opisanemu na tabliczce znamionowej.
Gniazdko jest odpowiednie dla wtyczki urządzenia. Jeśli
gniazdko nie jest odpowiednie, poproś specjalistę o jego
wymienienie. Nie korzystaj z przedłużacza lub instalacji
wielogniazdkowych.
!Po zainstalowaniu urządzenia, kabel doprowadzający
zasilanie i gniazdko muszą być łatwo dostępne.
!Kabel nie może być zagięty lub przygnieciony.
!Kabel musi być regularnie sprawdzany i wymieniany
wyłącznie przez specjalistę.
! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w
przypadku niestosowania się do tych zaleceń.
!Nie usuwaj i nie wymieniaj kabla zasilania z jakiegokolwiek
powodu. Jego usunięcie lub wymiana unieważnią gwarancję
i oznakowanie CE. INDESIT nie poniesie odpowiedzialności
za wypadki lub zniszczenia spowodowane wymianą/
usunięciem oryginalnego kabla zasilania. Wymiana może być
zaakceptowana tylko wtedy, jeśli zostanie wykonana przez
autoryzowany personel INDESIT z użyciem oryginalnych
części zamiennych.
67
PL
Hałas wentylatora Hałas wentylatora: wentylator jest
konieczny, aby zapewnić poprawne działanie płyty i chronić
elementy elektroniczne przed możliwym przegrzaniem się.
Wentylator działa na maksymalnej mocy, gdy duży element
indukcyjny pracuje na maksymalnej mocy lub gdy włączona
jest funkcja boostera; we wszystkich innych przypadkach
działa on na średniej mocy w zależności od wykrywanej
temperatury. Co więcej, wentylator może działać nadal po
wyłączeniu płyty, jeśli wykrywana temperatura jest wysoka.
Rodzaje odgłosów wymienione powyżej spowodowane
są użyciem technologii indukcyjnej i niekoniecznie są one
wynikiem wadliwego funkcjonowania.
!Jeśli przycisk (-) lub (+) zostanie wciśnięty na dłuższy
czas, wyświetlacz szybko przewija poziomy mocy i minuty
timera.
Wstępne warunki oświetlenia
Gdy płyta grzejna jest po raz pierwszy podłączona
do zasilania, dotykowe przyciski kontrolne dokonują
kalibracji, która wymaga niskiego poziomu otaczającego
ich oświetlenia.
Jeśli podczas procesu kalibracji wykryty zostanie
za wysoki poziom otaczającego oświetlenia,
interfejs użytkownika wyświetli komunikat „FL” (Błąd
podczerwonego oświetlenia otoczenia) i proces
kalibracji zostanie zawieszony. Aby temu zaradzić
jakiekolwiek oświetlenie, które może mieć negatywny
wpływ na proces kalibracji powinno zostać wyłączone
(np.: halogen oświetlenie pod okapem kuchennym).
Po wykryciu zadowalających warunków oświetlenia
otoczenia błąd zniknie, a proces kalibracji zostanie
pomyślnie ukończony.
-Błąd „FL” może wystąpić w pierwszych 3 sekundach od
podłączenia zasilania po raz pierwszy.
-Zalecamy wyłączenia wszelkiego oświetlenia kuchenki
oraz oświetlenia skierowanego bezpośrednio na płytę
podczas podłączenia zasilania po raz pierwszy.
-Po wykonaniu przez kontrolki dotykowe procesu
wstępnej kalibracji (ok. 3 sek.), wszelkie oświetlenie
pod okapem kuchennym lub inne moż
e być normalnie
włączone i nie wpłynie to na funkcjonowanie przycisków
dotykowych.
Włączanie płyty grzejnej.
Gdy płyta grzejna jest po raz pierwszy podłączona
do zasilania, dotykowe przyciski kontrolne dokonują
kalibracji, która wymaga niskiego poziomu
otaczającego ich oświetlenia. Jeśli wykryty zostanie
za wysoki poziom otaczającego oświetlenia,
interfejs użytkownika wyświetli komunikat „FL” i
proces kalibracji zostanie zawieszony. Po wykryciu
zadowalających warunków oświetlenia otoczenia
błąd zniknie, a proces kalibracji zostanie pomyślnie
ukończony.
Po podłączeniu płyty do sieci elektrycznej dotykowy
panel kontrolny może zostać automatycznie
zablokowany. Aby go odblokować naciśnij i przytrzymaj
przycisk blokady panelu kontrolnego
Aby włączyć płytę naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
około 1 sekundę.
Płyta grzejna zostanie włączona gdy rozlegnie się
sygnał dźwiękowy, a strefy grzejne wyświetlą „0”
Gdy płyta jest wyłączona, po 5 sek. bez konieczności
wyświetlania jakichkolwiek wiadomości o błędach,
alarmów lub pozostałym cieple, (KONTROLKA BLOKADY)
. gaśnie w celu redukcji zużycia prądu. Jak tylko jakiś
przycisk zostanie dotknięty, (KONTROLKA BLOKADY)
.zapali się i można kontynuować normalne używanie
płyty.
Wyłączenie płyty jest sygnalizowane trzykrotnym
sygnałem dźwiękowym.
Ustawienia zarządzania mocą
Maksymalny limit mocy (7200 W) może on zostać
ograniczony przez użytkownika do 2800 W, 3500 W lub
6000 W (Limity mocy ECO).
Sekwencja ustawiania nowego limitu mocy płyty jest
następująca:
-Podczas pierwszych 30 sekund po podłączeniu
urządzenia do prądu
-Panel dotykowy musi być odblokowany i wszystkie
grzejniki wyłączone
-Naciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) prawego i lewego
zewnętrznego grzejnika.
-Usłyszysz następnie sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu
timera pokażą się litery "Po" i na wyświetlaczach prawego
i lewego zewnętrznego grzejnika pojawi się "rzeczywisty
limit mocy płyty grzejnej".
Aby wybrać nowy limit mocy:
-Można zmniejszyć limit mocy przyciskami (+) i (-).
Dostępne poziomy mocy to: 2800 W, 3500 W, 6000
W lub 7200 W. Gdy moc ustawiona jest na 7200 W,
dotknięcie przycisku (+) lub (-) zmieni moc na 2800 W.
Sekwencja zakończenia ustawiania nowego limitu mocy
płyty jest następująca:
-Naciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) prawego i lewego
zewnętrznego grzejnika.
-Nowy limit mocy płyty zostanie zapisany, a system
zostanie zresetowany.
Aby zakończyć bez zapisywania zmian:
-Jeśli nic się nie zrobi przez 60 sekund, zmiany nie
zostaną zapisane, a system zostanie zresetowany.
68
PL
Włączanie stref grzejnych
Każda strefa gotowania jest włączana i kontrolowana przy
użyciu przycisków MOCY (-) i (+), używanych również
do ustawiania mocy.
• Aby rozpocząć korzystanie ze strefy grzejnej ustaw
żądany poziom mocy (pomiędzy 0, a 9) korzystając z
przycisków MOCY (-) i (+).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MOCY (-), aby ustawić od
razu poziom mocy "9".
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski MOCY (+) i
(-), aby powrócić do poziomu mocy "0".
Jeśli ustawiony poziom mocy to "0", naciśnij i przytrzymaj
przycisk (+), aby szybko zwiększyć poziom mocy.
Funkcja szybkiego gotowania - “Booster”.
Funkcja boostera niektórych stref grzejnych może być użyta
do skrócenia czasu nagrzewania.
Można ją włączyć naciskając przycisk MOC (+) powyżej
poziomu 9. Funkcja ta podniesie moc do 1600 W lub 2000
W w zależności od rozmiaru odnośnej strefy grzejnej.
Włączenie boostera zasygnalizowane zostanie dźwiękowo,
a na wyświetlaczu pojawi się litera "P" odpowiadająca
danej stre e grzejnej.
Booster działa przez maksymalnie 10 minut. Po upływie
tych 10 minut rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a strefa
grzejna
powróci do poziomu "9".
Jeśli grzejnik pracuje z boosterem, dotknięcie przycisku
(+) spowoduje błąd, rozlegnie się sygnał dźwiękowy,
a ustawienia nie zmienią się. Jeśli grzejnik pracuje z
boosterem, po dotknięciu przycisku (-) rozlegnie się
sygnał dźwiękowy, a ustawienia zostaną zmniejszone
na "9"..
Wyłączanie stref grzejnych
Aby wyłączyć strefę gotowania dotknij
jednocześnie przycisków MOCY (-) i (+).
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a odnośny wyświetlacz
pokaże "0".
Korzystanie z timera
!Wszystkie strefy gotowania mogą zostać zaprogramowane
na czas gotowania pomiędzy 1, a 99 minut.
1.Włącz timer naciskając przyciski WYDŁUŻ(+)/SKRÓĆ(-)
CZAS. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, wyświetlacz
timera pokaże "00", a wyświetlacz strefy gotowania
pokaże migające "t", wskazując na konieczność wyboru
strefy gotowania.
2.Wybierz żądaną strefę gotowania naciskając
którykolwiek z jej przycisków (+) lub (-). Rozlegnie się
sygnał dźwiękowy, dioda obok wyświetlacza strefy
gotowania zacznie migać jeśli nie wybrano mocy lub
świecić nieprzerwanie jeśli wybrano moc. Wyświetlacz
timera zacznie migać wskazując na to, że musi zostać
wybrany czas
Ustaw żądany czas gotowania naciskając ponownie
przyciski WYDŁUŻ(+)/SKRÓ
Ć(-) CZAS.
Użytkownik może wybrać za każdym razem tylko jeden
grzejnik.
Jednoczesne naciśnięcie przycisków (+) i (-) przyspieszy
wybór czasu.
Jeśli czas nie zostanie wybrany przed upływem 10
sekund, timer wyłączy się.
Jeśli wybrany czas to "00", po 10 sekundach timer
wyłączy się.
Włączanie odliczania timera
Odliczanie rozpocznie się 10 sekund po ostatniej
manipulacji przyciskami WYDŁUŻ(+)/SKRÓĆ(-) CZAS.
Jeśli jakakolwiek moc została wybrana, rozlegnie się
sygnał dźwiękowy i wyświetlacz timera przestanie
migać. Tak samo reaguje dioda grzejnika.
Ostatnia minuta zostanie wyświetlona w sekundach.
Podczas odliczania timera użytkownik może zmienić
czas w dowolnym momencie dotykając przycisków
WYDŁUŻ(+)/SKRÓĆ(-) CZAS
. Odliczanie zatrzyma się
i timer przejdzie w stan oczekiwania na zmianę czasu.
Zakończenie odliczania
Po upłynięciu czasu odliczania i wyłączeniu się grzejnika,
wyświetlacz timera i dioda grzejnika zaczną migać i
rozlegnie się sygnał dźwiękowy trwający jedną minutę.
Alarm timera może zostać anulowany przez użytkownika
w dowolnym momencie, nawet podczas pierwszej minuty
alarmu. Gdy timer znajduje się w trybie alarmu, dotknięcie
któregokolwiek przycisku kontrolnego wyłączy go.
Aby anulować timer, wybierz ustaw czas na "00"
naciskając jednocześnie przyciski CZASU (+) i (-).
Gdy wszystkie strefy gotowania są wyłączone, a
opóźnienie jednej z nich jest ustawione na moc równą
zeru, funkcja blokady klawiszy włączy się po 1 minucie.
Blokada panelu kontrolnego
Po włączeniu płyty możliwe jest zablokowanie przycisków
kontrolnych w celu uniknięcia przypadkowego dokonania
zmian ustawień (przez dzieci, podczas czyszczenia, itp.).
Naciśnij przycisk
, aby zablokować panel kontrolny:
-zapali się ikonka i rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Aby użyć którekolwiek przyciski kontrolne (np.: aby
zakończyć gotowanie), musisz wyłączyć tę funkcję.
69
PL
Naciśnij na kilka chwil przycisk , ikonka zgaśnie i
blokada zostanie wyłączona.
Wszystkie przyciski strefy gotowania są zablokowane,
jeśli płyta jest wyłączona,
jeśli włączona jest blokada panelu kontrolnego lub
jeśli wystąpi błąd płyty grzejnej.
Wyłączanie płyty grzejnej
Naciśnij przycisk , aby wyłączyć urządzenie - nie
polegaj wyłącznie na czujniku obecności garnka.
Jeśli włączona jest blokada panelu kontrolnego, po
ponownym włączeniu płyty przyciski będą nadal
zablokowane. Aby ponownie włączyć płytę musisz
najpierw wyłączyć funkcję blokady.
Porady praktyczne dotyczące korzystania z
urządzenia
!Korzystaj z naczyń wykonanych z materiałów
kompatybilnych z zasadą indukcji (materiał
ferromagnetyczny). Szczególnie polecamy naczynia
wykonane z: żeliwa, stali pokrywanej lub specjalnej stali
nierdzewnej zaadaptowanej dla indukcji. Użyj magnesu,
aby przetestować kompatybilność naczyń.
*
ODPOWIEDNIE
NIEODPOWIEDNIE
eliwo
Stal emaliowana
Specjalna stal nierdzewna
Mied , aluminium, szkło,
fajans, ceramika,
niemagnetyczna stal nierdzewna
Dodatkowo, korzystając z płyty grzejnej możesz uzyskać
najlepsze rezultaty:
• Używając naczyń z grubą i płaską podstawą, aby w pełni
wykorzystać strefę grzejną.
• Zawsze używać naczyń, których średnica jest wystarczająco
duża, aby w pełni przykryć grzejnik w celu pełnego
wykorzystania dostępnego ciepła.
• Upewnij się, że podstawa naczynia jest zawsze czysta i
sucha, aby w pełni wykorzystać i przedłużyć żywotność
zarówno stref grzejnych, jak i naczynia.
Unikaj używania tych samych naczyń, które były
używane na palnikach gazowych: wysoka koncentracja
gorąca palników gazowych może zdeformować
podstawę naczynia powodując jej niedokładne
przyleganie do płyty.
Zabezpieczenia
Czujnik obecności garnka
Każda strefa grzejna jest wyposażona w ten czujnik. Płyta
grzejna pracuje tylko wtedy, gdy naczynie o wymiarach
odpowiednich dla strefy grzejnej jest na niej umieszczone.
Na wyświetlaczu pojawi się znak "u", gdy po wyborze
strefy gotowania na grzejniku nie zostanie postawiony
garnek lub w przypadku:
• Niekompatybilnego naczynia
• Zbyt małej średnicy naczynia
• Zdjęcia naczynia z grzejnika.
Po 10 sek. nieobecności naczynia w stre e grzejnej
rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Po 60 sek. nieobecności naczynia w stre e grzejnej
grzejnik wyłączy się.
Ochrona przed przegrzaniem
Jeśli element elektroniczny przegrzeje się, numer wskazujący
poziom mocy zacznie migać, a na wyświetlaczu pojawi cię
litera "c". Gdy temperatura osiągnie odpowiedni poziom,
wiadomość zniknie i ponownie będzie można używać
płyty grzejnej.
Wyłącznik bezpieczeństwa
Urządzenie to jest wyposażone w wyłącznik bezpieczeństwa,
który automatycznie wyłącza strefy grzejne po ich używaniu
przez pewien okres na konkretnym poziomie mocy. Po
zadziałaniu wyłącznika bezpieczeństwa wyświetlacz pokaże
0”.
For example: Na przykład: prawy tylny grzejnik ustawiony
na 5 wyłączy się po 5 godzinach nieprzerwanej pracy,
podczas gdy przedni lewy grzejnik ustawiony na 2 wyłączy
się po 8 godzinach.
Gdy jeden lub więcej przycisków zostanie aktywowany
na więcej niż 10 sekund, kontrola dotykowa wyłączy
się.
Co 10 sek. rozlega się sygnał dźwiękowy
podczas aktywacji przycisku/ów.
Jeśli wszystkie strefy grzejne są ustawione na moc
zerową, po 10 sek. płyta grzejna wyłączy się.
Jeśli wyłączeni jest wynikiem przypadkowej aktywacji
przycisków, kontrola dotykowa zachowa się w
powyższy sposób.
70
PL
Poziom mocy
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Graniczny czas działania w godzinach
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ª
Gotowanie pod ciśnieniem
Garnek ciśnieniowy
Smażenie
Grilowanie Gotowanie
Gotowanie na
dużym ogniu
Gotowanie
na dużym
ogniu
Gotowanie na średnim ogniuGotowanie na
wolnym ogniu
Gotowanie
na bardzo
wolnym
ogniu
Naleśniki Gotowanie na dużym ogniu i przysmażanie
(Pieczenie, Befsztyki, Zrazy, Filety rybne,
Smażone jajka)
§
Szybkie zagęszczenie (Płynne sosy)
Woda gorąca (Makarony, Ryż, Warzywa)
Mleko
§
S
Wolne zagęszczanie (Sosy gęste)
S
¢
Gotowanie na wodzie
Gotowanie pod ciśnieniem po gwizdku
¢
£
Gotowanie na wolnym
ogniu (mięso duszone)
Podgrzewanie potraw
¡
Czekolada rozpuszczona Utrzymywanie potraw w temperaturze
Porady praktyczne dotyczące gotowania
Brzęczyk
Może on również zasygnalizować kilka nieregularności:
Obiekt (garnek, sztućce, itp.) został położony na panelu
kontrolnym na dłużej niż 10 sekund.
• Coś zostało rozlane na panel kontrolny.
Przycisk naciskano zbyt długo. Wszystkie powyższe
sytuacje mogą wywołać sygnał dźwiękowy. Aby go
wyłączyć, usuń jego powód, który go wywołał. Jeśli tego
nie zrobisz, sygnał dźwiękowy będzie się rozlegał nadal,
a płyta wyłączy się.
Błędy i alarmy
Po wykryciu błędu całe urządzenie lub grzejnik/i wyłączy/ą
się, rozlegnie si
ę sygnał dźwiękowy (tylko gdy jeden lub
więcej grzejników jest aktywnych), a wszystkie
wyświetlacze pokażą naprzemiennie literę "F" i kod błędu
(numer indeksu lub literę).
Jeśli problem nie zniknie samoczynnie proszę
skontaktować się serwisem technicznym.
71
PL
Zalecenia i środki ostrożności
! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane
zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa.
Poniższe ostrzeżenia dotyczą zasad bezpieczeństwa i
należy je uważnie przeczytać.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z następującymi
dyrektywami unijnymi:
-2006/95/EWG z 12/12/06 (Niskie napiecie) wraz z
pózniejszymi zmianami
- 2004/108/EWG z 15/12/04 (Kompatybilność
elektromagnetyczna) wraz z późniejszymi zmianami
- 93/68/EWG z 22/07/93 wraz z późniejszymi zmianami.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
! Sprawdzać, czy wlot powietrza poprzez kratkę wentylatora
nigdy nie jest zatkany. Zabudowana płyta grzejna wymaga
dobrego obiegu powietrza dla zapewnienia chłodzenia
elementów elektronicznych.
! Odradza się instalację indukcyjnej płyty grzejnej na
lodówce podblatowej (ciepło) lub na pralce (wibracje).
Przestrzeń do wentylacji elementów elektronicznych byłaby
niewystarczająca.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku
domowego.
• Nie należy instalować urządzenia na zewnątrz, nawet
w zadaszonym miejscu, ponieważ wystawienie go na
działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
Nie dotykac urzadzenia stojac przy nim boso lub majac
mokre albo wilgotne rece badz stopy.
• Urządzenie służy do gotowania potraw i powinno być
używane jedynie przez osoby dorosłe, zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji. Nie używać
płyty w funkcji półki lub deski do krojenia.
Plyta szklano-ceramiczna jest odporna na uderzenia, moze
jednak ulec uszkodzeniu (lub ewentualnie peknieciu),
jesli zostanie uderzona ostrym przedmiotem, np. jakims
narzedziem. W takim przypadku nalezy natychmiast
odlaczyc urzadzenie od zasilania elektrycznego i wezwac
Serwis Techniczny.
Należy uważać, aby przewody zasilające pozostałe
domowe urządzenia elektryczne nie stykały się z
rozgrzanymi elementami płyty grzejnej.
• Nie nalezy zapominac, ze temperatura pól grzejnych
pozostaje wysoka przez co najmniej trzydziesci minut
po ich wylaczeniu. Cieplo szczatkowe jest równiez
sygnalizowane przez odpowiedni wskaznik (patrz
Uruchomienie i uzytkowanie).
• Utrzymywać w odpowiedniej odległości od pł
yty grzejnej
każdy przedmiot, który może się stopić, np. przedmioty
plastikowe, aluminiowe lub produkty z dużą zawartością
cukru. Szczególnie uważać na wszelkie opakowania
i taśmy plastikowe lub aluminiowe: ich pozostawienie
na jeszcze gorących lub ciepłych powierzchniach może
spowodować poważne uszkodzenie płyty.
• Należy się upewniać, czy uchwyty garnków są zawsze
zwrócone w kierunku wewnętrznej części płyty grzejnej,
aby uniknąć ich przypadkowego potrącenia.
• Nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel -
należy trzymać za wtyczkę.
• Nie czyścić urządzenia ani nie wykonywać czynności
konserwacyjnych bez uprzedniego odłączenia wtyczki
od sieci elektrycznej.
Nie jest przewidziane, aby urządzenie było używane
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
możliwo
ściach zycznych lub umysłowych, przez osoby
bez doświadczenia lub bez znajomości urządzenia,
chyba że pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo, jak również przez osoby, które
nie zostały zapoznane ze wstępnymi instrukcjami
dotyczącymi użytkowania urządzenia.
Ostrzeżenia dla osób z pacemaker lub innych
urządzeń czy implantów medycznych aktywnych:
Strefa gotowania spełnia wszelkie aktualnie
obowiązujące normy związane z interferencjami
elektromagnetycznymi.
Produkt ten więc spełnia wszelkie wymagania prawne
(dyrektywy 89/336CEE). Zostało zaprojektowane
w taki sposób, aby nie tworzyć zakłóceń w innych
urządzeniach elektrycznych używanych, pod
warunkiem, że i te urządzenia spełniają wymagania
takich norm.
Płyta grzejna indukcyjna wytwarza pola magnetyczne
o małym zasięgu.
Aby uniknąć jakiekolwiek zagrożenie zakłócenia
pomiędzy pł
ytą grzejną i pacemaker, to pacemaker ma
być wykonany w myśl aktualnie obowiązujących norm.
W tym więc przypadku możemy zagwarantować jedynie
zgodność naszego produktu z normami. Aby uzyskać
informacje związane ze zgodnością z normami i
ewentualnymi problemami niezgodności należy zwrócić
się do lekarza lub do producenta pacemakera.
• Zabronić dzieciom bawienia się z urządzeniem.
• Na płycie nie należy kłaść metalowych przedmiotów
(noży, łyżek, pokrywek itp.), ponieważ mogą się
nagrzewać.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było
włączane przy użyciu zewnętrznego przekaźnika
czasowego lub osobnego systemu sterowania
zdalnego.
Utylizacja
Utylizacja opakowania: należy stosować się do lokalnych
przepisów, dzięki temu opakowania będą mogły zostać
poddane reutylizacji.
Dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego oraz elektronicznego (RAEE)
przewiduje, że domowe urządzenia elektryczne nie mogą
podlegać zwykłemu cyklowi utylizacji stałych odpadów
miejskich. Zużyte urządzenia powinny być zbierane
oddzielnie w celu zoptymalizowania stopnia odzysku i
recyklingu materiałów, które zawierają, oraz aby zapobiec
potencjalnym szkodom dla zdrowia i środowiska. Symbol
przekreślonego kosza umieszczony na wszystkich
produktach przypomina o obowiązku selektywnego
gromadzenia tych odpadów.
W celu uzyskania bliższych informacji dotyczących
prawidłowego złomowania sprzętu domowego, użytkownicy
mogą się zwrócić do właściwych służb miejskich lub do
skupujących go sprzedawców.
72
PL
Konserwacja i utrzymanie
Odłączenie prądu elektrycznego
Przed każdą czynnością należy odłączyć urządzenie od sieci
zasilania elektrycznego.
Mycie urządzenia
! Unikać stosowania środków czyszczących o właściwościach
ściernych lub korozyjnych, takich jak produkty w sprayu do
barbecue i piecyków, odplamiacze i środki przeciwrdzewne,
detergenty w proszku oraz gąbki z powierzchnią ścierającą:
mogą one w sposób nieodwracalny zarysować powierzchnię.
! Do czyszczenia urzadzenia nigdy nie nalezy uzywac
oczyszczaczy parowych lub wysokocisnieniowych.
W ramach zwykłej konserwacji wystarczy przemywać
płytę wilgotną gąbką i osuszać ją papierowym ręcznikiem
kuchennym.
• Jeśli płyta jest szczególnie silnie zabrudzona, wyczyścić
ją przy pomocy odpowiedniego produktu do czyszczenia
powierzchni szklano-ceramicznych, spłukać i osuszyć.
W celu eliminacji najtrudniejszych do usunięcia
zanieczyszczeń posługiwać się odpowiednią skrobaczką.
Usuwać zanieczyszczenia zaraz jak tylko jest to możliwe, nie
czekając aż urządzenie ostygnie, tak aby resztki żywności
nie stwardniały. Znakomite wyniki można uzyskać stosując
gąbkę drucianą ze stali nierdzewnej - specjalną do szklano-
ceramicznych płyt grzejnych - nasączoną wodą
i mydłem.
• Jeśli na płycie grzejnej stopią się przypadkowo przedmioty
lub materiały, takie jak plastik albo cukier, należy je usunąć
przy pomocy skrobaczki, dopóki powierzchnia jest jeszcze
ciepła.
Po oczyszczeniu płyta może zostać pokryta odpowiednim
produktem do konserwacji i ochrony: jego niewidoczna
warstwa chroni powierzchnię w przypadku wykipienia potraw
podczas gotowania. Zaleca się wykonywanie tych czynności,
gdy urządzenie jest letnie lub zimne.
• Należy pamiętać, aby zawsze spłukać płytę czystą wodą i
dokładnie ją osuszyć: resztki produktów mogłyby bowiem
przykleić się do jej powierzchni podczas następnego
gotowania.
Rama ze stali nierdzewnej (tylko w modelach z ramka)
Na stali nierdzewnej moga powstac plamy w przypadku
pozostawienia na jej powierzchni przez dluzszy czas bardzo
twardej wody lub w przypadku stosowania srodków czystosci
zawierajacych fosfor.
Zaleca się ob cie spłukać i dokładnie osuszyć płytę po umyciu.
W przypadku rozlania wody, należy ją jak najszybciej dok
ładnie
wytrzeć.
! Niektóre płyty grzejne mają ramkę aluminiową, która jest
podobna do ramki ze stali nierdzewnej. Nie należy stosować
produktów do mycia i odtłuszczania innych niż przeznaczone
do aluminium.
Demontaż płyty
W razie konieczności zdemontowania płyty grzejnej:
1. odkręcić śruby przy pomocy których sprężyny centrujące są
przymocowane do boków płyty;
2. poluzować śruby uchwytów mocujących w rogach;
3. wyjąć płytę grzejną z mebla.
! Odradza się ingerencję w wewnętrzne mechanizmy
urządzenia z zamiarem dokonania naprawy. W przypadku awarii
skontaktować się z Serwisem.
Opis techniczny modeli
System indukcyjny jest procedurą gotowania szybszą jak istnieje. W odróżnieniu do tradycjonalnych płyt grzejnych, nie
rozgrzewa się strefa gotowania: Ciepło wytwarzane jest bezpośrednio wewnątrz garnka, który
ma koniecznie posiadać dno z materiału termomagnetycznego.
Płyty grzejne
Pola grzejne
Tylne lewe
Tylne prawe
Przednie lewe
Przednie prawe
Moc całkowita
Moc (W) Moc (W)
I 1200 - B1600
I 1500 - B 2000
I 1500 - B 2000
I 1200 - B1600
KIX 644 C E
7200
KIX 633 C E
6200
-
I 1200 - B1600
I 1500 - B 2300
I 1500 - B 2300
Legenda:
I = strefa gotowania z indukcją prostą
B = booster: Strefa gotowania może być dopełniana
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Hotpoint KIX 644 C E Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla