FRANÇAIS
Présentation
A - Déclencheurs
B - Manettes analogiques (L3/R3)
C - Croix directionnelle
D - Bouton Home
E - Sélecteur de modes
F - Pare-chocs (L1/R1)
G - Gâchettes (L2/R2)
H - Port USB-C
I - Clip mobile convertible
J - Adaptateur sans l 2,4GHz
K - Câble USB-C vers USB-A
Conguration
Chargement
Il est recommandé de charger complètement la manette avant sa
première utilisation.
Sélection du Mode
Couplage et connexion
2,4G
1. Mettez le sélecteur de mode sur 2,4G.
2. Connectez l'adaptateur sans l 2,4GHz au PC.
3. Touchez le bouton Home. La manette s'allume et lance la connexion
avec l'adaptateur sans l 2,4GHz.
Bluetooth
1. Mettez le sélecteur de mode sur Bluetooth.
2. Maintenez le bouton Home pendant 6 secondes jusqu'à ce que les
voyants délent rapidement et indiquent le mode de couplage.
3. Sur votre dispositif compatible Bluetooth, recherchez « HyperX
Clutch ».
Utilisation
Alimentation - mode 2,4G ou Bluetooth
Appuyez sur le bouton Home pour mettre la manette sous tension. La
manette lance la connexion avec votre appareil.
La manette s'éteint automatiquement après 5 minutes d'inactivité.
Mode Manuel
Fixez le clip mobile et insérez un téléphone.
Mode Table
Pliez le clip pour l'utiliser comme support de téléphone ou de tablette.
Questions ou problèmes de conguration ?d'utilisation sur :
Contactez l'équipe d'assistance HyperX:
http://www.hyperxgaming.com/support
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A - Pulsanti di azione
B - Stick analogici (L3/R3)
C - D-Pad
D - Pulsante Home
E - Interruttore selezione modalità
F - Bumper (L1/R1)
G - Trigger (L2/R2)
H - Porta USB-C
I - Clip mobile convertibile
J - Adattatore wireless da 2,4GHz
K - Cavo adattatore da USB-C a USB-A
Congurazione
In carica
In occasione del primo utilizzo, si consiglia di eettuare un ciclo di
ricarica completo del controller.
Scelta modalità
Connessione e accoppiamento
2,4 G
1. Impostare l'interruttore di scelta della modalità su 2,4 G.
2. Connettere l'adattatore wireless da 2,4 GHz al PC.
3. Premere il pulsante Home. Il controller si accenderà e proverà a
connettersi all'adattatore wireless da 2,4 GHz.
Bluetooth
1. Impostare l'interruttore di scelta della modalità su Bluetooth.
2. Tenere premuto per 6 secondi il pulsante Home no a quando il LED
indica l'avvio della modalità di accoppiamento.
3. Sul dispositivo compatibile con Bluetooth, individuare "HyperX
Clutch" e avviare la connessione
Istruzioni d'uso
Alimentazione - Modalità Bluetooth o 2,4 G
Premere il pulsante Home per attivare il controller. Il controller proverà
a stabilire la connessione al dispositivo.
Il controller si disattiverà automaticamente dopo 5 minuti di inattività.
Modalità portatile
Collegare la clip mobile e inserire il telefono.
Modalità da tavolo
Ripiegare la clip per l'uso come base per telefono tablet.
Domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo:
http://www.hyperxgaming.com/support
DEUTSCH
Übersicht
A - Aktionstasten
B - Analog-Sticks (L3/R3)
C - D-Pad
D - Home-Taste
E - Moduswahlschalter
F - Bumper (L1/R1)
G - Trigger (L2/R2)
H - USB-C-Anschluss
I - Verstellbare Mobiltelefonhalterung
J - 2.4GHz-Funkadapter
K - USB-C-zu-A-Kabel
Einrichten
Laden
Es wird empfohlen, den Controller vor der ersten Verwendung
vollständig zu laden.
Modusauswahl
Koppeln und Verbinden
2.4G
1. Stelle den Moduswahlschalter auf 2.4G.
2. Verbinde den 2,4GHz-Funkadapter mit dem PC.
3. Tippe auf die Home-Taste. Der Controller schaltet sich ein und
versucht, eine Verbindung mit dem 2,4GHz-Funkadapter herzustellen.
Bluetooth
1. Stelle den Moduswahlschalter auf Bluetooth.
2. Halte die Home-Taste 6 Sekunden lang gedrückt, bis die LEDs
schnell durchlaufen und damit den Kopplungsmodus anzeigen.
3. Suche auf deinem Gerät, auf dem bereits Bluetooth aktiviert ist,
„HyperX Clutch“ und stelle die Verbindung her.
Verwendung
Ein/Aus - 2.4G- oder Bluetooth-Modus
Drücke die Home-Taste, um den Controller einzuschalten. Der
Controller versucht, eine Verbindung zu deinem Gerät herzustellen.
Der Controller schaltet sich nach 5 Minuten Inaktivität automatisch
aus.
Freihand-Modus
Befestige die Mobiltelefonhalterung und setze dein Telefon ein.
Tisch-Modus
Klappe die Halterung zusammen, um sie als Telefon- oder
Tablet-Ständer zu verwenden.
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team unter:
http://www.hyperxgaming.com/support
POLSKI
Widok urządzenia
A - Przyciski akcji
B - Drążki analogowe (L3/R3)
C - D-Pad
D - Przycisk menu głównego
E - Przełącznik wyboru trybu
F - Bumpery (L1/R1)
G - Spusty (L2/R2)
H - Port USB-C
I - Odłączany uchwyt wielofunkcyjny
J - Adapter bezprzewodowy 2,4GHz
K - Przewód USB-C do USB-A
Konguracja
Ładowanie
Zaleca się pełne naładowanie kontrolera przed pierwszym użyciem.
Wybór trybu
Parowanie i nawiązywanie połączenia
2,4 G
1. Ustaw przełącznik wyboru trybu na 2,4 G.
2. Podłącz adapter bezprzewodowy 2,4 GHz do komputera.
3. Dotknij przycisku menu głównego. Kontroler włączy się i nawiąże
połączenie z adapterem bezprzewodowym 2,4 GHz.
Bluetooth
1. Ustaw przełącznik wyboru trybu na Bluetooth.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk menu głównego przez 6 sekund, aż
diody LED zaczną szybko zapalać się sekwencyjnie, sygnalizując tryb
parowania.
3. W urządzeniu wyposażonym w funkcję Bluetooth wyszukaj „HyperX
Clutch” i nawiąż połączenie.
Obsługa
Włączanie – tryb 2,4 G lub Bluetooth
Naciśnij przycisk menu głównego, aby włączyć kontroler. Kontroler
nawiąże połączenie z urządzeniem.
Kontroler wyłączy się automatycznie po 5 minutach bezczynności.
Tryb przenośny
Przymocuj uchwyt na telefon komórkowy i umieść w nim telefon.
Tryb stacjonarny
Złóż uchwyt, aby używać go jako podstawki do telefonu lub tabletu.
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie:
http://www.hyperxgaming.com/support
ESPAÑOL
Resumen
A - Botones de acción
B - Sticks analógicos (L3/R3)
C - Pad D
D - Botón de inicio
E - Interruptor de selección de modo
F - Bumpers (L1/R1)
G - Disparadores (L2/R2)
H - Puerto USB tipo C
I - Clip móvil convertible
J - Adaptador inalámbrico 2.4GHz
K - Cable USB C a USB A
Conguración
Cargando
Se recomienda cargar totalmente la batería antes del primer uso.
Selección de modo
Emparejamiento y conexión
2.4G
1. Congura la selección de modo en 2.4G.
2. Conecta el adaptador inalámbrico 2.4Ghz a tu PC.
3. Toca el botón Home. El control se encenderá e intentará
conectarse al adaptador inalámbrico.
Bluetooth
1. Congura la selección de modo en Bluetooth.
2. Presiona y mantiene el botón Home durante 6 segundos hasta que
las LED se muevan indicando el modo de emparejamiento.
3. En tu dispositivo con Bluetooth activado, busca y conéctate a
“HyperX Clutch.”
Utilización
Potencia - 2.4G o Modo Bluetooth
Presiona el botón Home para encender el control. El control intentará
conectarse a tu dispositivo.
El control automáticamente se apagará después de 5 minutos de
inactividad.
Modo portátil
Conecta el clip móvil e inserta un teléfono.
Modo escritorio
Dobla el clip para usar como pie de teléfono o tablet.
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Comunícate con el equipo de soporte de HyperX en:
http://www.hyperxgaming.com/support
PORTUGUÊS
Visão geral
A - Botões de ação
B - Controles analógicos (L3/R3)
C - D-Pad
D - Botão Home
E - Chave de seleção de modo
F - Amortecedores (L1/R1)
G - Acionadores (L2/R2)
H - Porta USB Tipo C
I - Presilha móvel conversível
J - Adaptador sem o 2,4GHz
K - Cabo USB-C para USB-A
Instalação
Carregando
Recomenda-se carregar totalmente o controle antes do primeiro uso.
Seleção de modo
Pareando e conectando
2.4G
1. Ajuste a chave de seleção de modo para 2.4G.
2. Conecte o adaptador sem o de 2.4GHz ao PC.
3. Toque no botão Home. O controle será ligado e tentará
conectar-se ao adaptador sem o de 2.4GHz.
Bluetooth
1. Ajuste a chave de seleção de modo para Bluetooth.
2. Pressione e mantenha o botão Home por 6 segundos até que os
LEDs desloquem-se rapidamente para indicar modo pareamento.
3. Em seu dispositivo habilitado Bluetooth, busque e conecte-se ao
“HyperX Clutch.”
Uso
Energia - 2.4G ou Modo Bluetooth
Pressione o botão Home para acionar o controle. O controle tentará
se conectar ao seu dispositivo.
O controle se desligará automaticamente depois de 5 minutos de
inatividade.
Modo Portátil
Prenda a presilha móvel e insira um telefone.
Modo de Mesa
Dobre a presilha para usar como base para telefone ou tablet.
Dúvidas ou problemas na Instalação?
Entre em contato com a equipe de suporte HyperX em:
http://www.hyperxgaming.com/support
ČEŠTINA
Přehled
A - Akční tlačítka
B - Analogové páčky (L3/R3)
C - Podložka D-Pad
D - Tlačítko Domů
E - Přepínač režimu
F - Tlačítka bumper (L1/R1)
G - Tlačítka trigger (L2/R2)
H - Port USB-C
I - Polohovací držák na mobil
J - Bezdrátový adaptér 2,4 GHz
K - Kabel USB-C na USB-A
Nastavení
Nabíjení
Před prvním použitím doporučujeme ovladač plně nabít.
Volba režimu
Párování a připojování
2,4G
1. Nastavte přepínač režimu na 2,4 G.
2. Připojte bezdrátový adaptér 2,4 GHz k PC.
3. Klikněte na tlačítko Domů Ovladač se zapne a pokusí se připojit k
bezdrátovému adaptéru 2,4 GHz.
Bluetooth
1. Nastavte přepínač režimu na Bluetooth.
2. Stiskněte a podržte tlačítko Domů po dobu 6 sekund, dokud LED
kontrolky nezačnou rychle blikat jako ukazatel režimu párování.
3. Na zařízení se zapnutým rozhraním Bluetooth vyhledej a připoj
zařízení „HyperX Clutch“.
Použití
Zapnutí – režim 2,4 G nebo Bluetooth
Stiskněte tlačítko Domů pro zapnutí ovladače. Ovladač se pokusí
připojit k vašemu zařízení.
Ovladač se automaticky vypne po 5 minutách nečinnosti.
Ruční režim
Připevněte držák na mobil a vložte telefon.
Stolní režim
Překlopte držák a používejte jako stojan na telefon nebo tablet.
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX:
http://www.hyperxgaming.com/support
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A - Клавіші управління
B - Аналогові стіки (L3/R3)
C - D-пад
D - Головне меню
E - Вибір режиму
F - Бампери (L1/R1)
G - Трігери (L2/R2)
H - Порт USB Type-C
I - Кріплення, що можна регулювати та зняти
J - Бездротовий адаптер 2,4 ГГц
K - Кабель USB Type-C — USB Type-A
Налаштування
Перед першим використанням рекомендовано повністю
зарядити контролер.
Пошук пристроїв та підключення
2.4G
1. Встановіть перемикач режимів у положення 2.4G.
2. Підключіть бездротовий адаптер 2,4 ГГц до комп’ютера.
3. Натисніть на Головне меню. Контролер ввімкнеться та спробує
підключитися до бездротового адаптера 2,4 ГГц.
Bluetooth
1. Встановіть перемикач режимів у положення Bluetooth.
2. Натисніть клавішу «Головне меню» та утримуйте її протягом 6
секунд, поки індикатори не почнуть миготіти, що вказує на режим
підключення.
3. Ввімкніть Bluetooth на пристрої, знайдіть HyperX Clutch та
підключіться до нього.
Використання
2.4G Bluetooth
Натисніть клавішу «Головне меню», щоби включити контролер.
Контролер спробує підключитися до пристрою.
Контролер автоматично виключиться через 5 хв. перебування у
неактивному стані.
Вставте смартфон в кріплення.
Розмістить кріплення, як стійку для смартфону чи планшету.
Виникли запитання або проблеми стосовно налаштування?
Зверніться до служби підтримки:
http://www.hyperxgaming.com/support
РУССКИЙ
Обзор
A - Кнопки действий
B - Аналоговые стики (L3/R3)
C - Кнопки направления движения
D - Кнопка Home
E - Переключатель выбора режима
F - Амортизаторы (L1/R1)
G - Триггеры (L2/R2)
H - Порт USB-C
I - Трансформируемый зажим мобильного устройства
J - Беспроводной адаптер 2,4 ГГц
K - Кабель для подключения USB-C к USB-A
Настройка
Перед первым использованием рекомендуется полностью
зарядить контроллер.
Сопряжение и подключение
2.4G
1. Установите переключатель выбора режима в положение 2.4G.
2. Подключите беспроводной адаптер 2,4 ГГц к ПК.
3. Нажмите кнопку Home. Контроллер включится и попытается
установить соединение с беспроводным адаптером 2,4 ГГц.
Bluetooth
1. Установите переключатель выбора режима в положение
Bluetooth.
2. Нажмите и удерживайте в течение 6 секунд кнопку Home, пока
светодиодные индикаторы не начнут быстро прокручиваться,
указывая на режим сопряжения.
3. На своем устройстве с активированным соединением Bluetooth
выполните поиск и подключение к «HyperX Clutch».
Использование устройства
— 2.4G Bluetooth
Нажмите кнопку Home, чтобы включить питание контроллера.
Контроллер попытается установить соединение с вашим
устройством.
Контроллер автоматически выключается по истечении 5 минут
неактивности.
Подсоедините зажим мобильного устройства и вставьте телефон.
Сложите зажим, чтобы использовать его как подставку для
телефона или планшета.
Вопросы или проблемы с настройкой?
СОбратитесь в Службу поддержки HyperX по адресу:
http://www.hyperxgaming.com/support
繁體中文
概觀
A - 功能鍵
B - 類比搖桿 (L3/R3)
C - 方向鍵
D - Home 鍵
E - 模式選擇鍵
F - 緩衝鍵 (L1/R1)
G - 扳機鍵 (L2/R2)
H - Type C 接頭
I - 可調式手機支架
J - 2.4GHz 無線接收器
K - USB-C 轉 USB-A 連接線
設定
充電
建議您在初次使用前,先進行完整充電。
模式選擇
配對和連線
2.4G
1. 將模式選擇鍵切換至藍牙
2. 將 2.4GHz 無線接收器插入 PC
3. 按一下 Home 鍵。控制器電源將會啟動,並且嘗試與 2.4GHz 無線接收
器配對連接。
藍牙
1. 將模式選擇鍵切換至 2.4G
2. 長按 Home 鍵 6 秒,直到 LED 燈由左至右快速跑馬燈移動,即顯示為配
對模式。
3. 在支援藍牙的裝置上,搜尋並連線至 “HyperX Clutch”。
使用方式
2.4G 或藍牙模式
按下 Home 鍵啟動控制器電源控制器將會嘗試與您的裝置連線
閒置超過 5 分鐘後,電源將會自動關閉
手持模式
將手機支架固定於控制器後,將手機插入。
桌上模式
支架可摺疊做為手機或平板支架。
您是否有產品問題或設定問題?
請聯絡 HyperX 技術支援:
http://www.hyperxgaming.com/support
简体中文
概述
A - 操作按钮
B - 模拟棒 (L3/R3)
C - 方向键
D - 主页按钮
E - 模式选择开关
F - 缓冲器 (L1/R1)
G - 触发器 (L2/R2)
H - USB-C 端口
I - 可转换手机夹
J - 2.4GHz 无线适配器
K - USB-C to USB-A 线缆
设置
正在充电
第一次使用之前,建议将控制器电量充满。
模式选择
配对和连接
2.4G
1. 将模式选择开关设置为 2.4G。
2. 将 2.4GHz 无线适配器连接至 PC。
3. 点按主页按钮。控制器电源打开,并尝试连接至 2.4GHz 无线适配器。
蓝牙
1. 将模式选择开关设置成蓝牙。
2. 按住主页按钮 6 秒钟,直到 LED 快速滚动以显示配对模式。
3. 在启用了蓝牙功能的设备上,搜索并连接至“HyperX Clutch”。
使用
电源 - 2.4G 或蓝牙模式
按触主页按钮,打开控制器。控制器将尝试连接至您的设备。
若不活动时间超过 5 分钟,控制器将自动关闭。
手持模式
连接手机夹并插入手机。
桌面模式
折叠手机夹,可用作手机或平板电脑支架。
有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
http://www.hyperxgaming.com/support
A -
B - (L3/R3)
C - D
D -
E -
F -(L1/R1)
G - (L2/R2)
H - USB-C
I -
J - 2.4GHz
K - USB-C to USB-A
2.4G
2.4G
2.4GHz PC
2.4GHz
Bluetooth
Bluetooth
LED 6
Bluetooth [HyperX Clutch]
2.4G Bluetooth
5
HyperX http://www.hyperxgaming.com/support
한국어
개요
A - 동작 버튼
B - 아날로그 스틱 (L3/R3)
C - D-패드
D - 홈 버튼
E - 모드 선택 스위치
F - 범퍼 (L1/R1)
G - 트리거(L2/R2)
H - USB-C 포트
I - 전환가능한 모바일 클립
J - 2.4GHz 무선 어댑터
K - USB-C 형에서 USB-A 형까지의 케이블
설정
충전
처음 사용하기 전에 컨트롤러를 완전히 충전하는 것을 권장합니다.
모드 선택
페어링 및 연결
2.4G
1. 모드 선택 스위치를 2.4G 로 설정합니다.
2. 2.4GHz 무선 어댑터를 PC에 연결합니다.
3. 홈 버튼을 탭합니다. 컨트롤러의 전원이 켜지며 2.4GHz 무선
USB 어댑터에 연결을 시도합니다.
블루투스
1. 모드 선택 스위치를 블루투스로 설정합니다.
2. LED 가 빠르게 스크롤할 때까지 홈 버튼을 6 초간 길게 눌러
페어링 모드로 진입합니다.
3. 블루투스를 지원하는 장치에서 “HyperX Clutch” 를 검색하여
연결하십시오.
사용법
전원 - 2.4G 또는 블루투스 모드
홈 버튼을 눌러 컨트롤러의 전원을 켭니다. 컨트롤러는 귀하의
기기에 연결을 시도합니다.
컨트롤러의 비활성 상태가 5 분 넘게 지속되면 자동으로 꺼집니다.
휴대용 모드
모바일 클립을 장착하고 휴대폰을 삽입합니다.
탁상 거치 모드
클립을 접어 휴대폰 또는 태블릿 거치대로 사용합니다.
질문 또는 설치 시 문제가 있으십니까?
다음 주소로 HyperX 지원팀에 연락하세요.
http://www.hyperxgaming.com/support
SLOVENŠČINA
Pregled
A - Interaktivni gumbi
B - Analogni krmilni palici (L3/R3)
C - Ploščica D
D - Gumb Domov
E - Stikalo za izbiro načina
F - Odbijača (L1/R1)
G - Sprožilca (L2/R2)
H - Vrata USB-C
I - Spremenljiva mobilna sponka
J - 2,4-GHz brezžični adapter
K - Kabel USB-C v USB-A
Namestitev
Polnjenje
Priporočljivo je, da pred prvo uporabo do konca napolnite krmilnik.
Izbira načina
Seznanjanje in povezovanje
2,4G
1. Stikalo za izbiro načina preklopite na 2,4 G.
2. 2,4-GHz brezžični adapter povežite z osebnim računalnikom.
3. Tapnite gumb Domov. Krmilnik se vklopi in poskuša vzpostaviti
povezavo z 2,4-GHz brezžičnim adapterjem.
Bluetooth
1. Stikalo za izbiro načina preklopite na Bluetooth.
2. Gumb Domov pritisnite in pridržite za 6 sekund, dokler diode LED
ne utripajo v vzorcu hitrega pomikanja, kar kaže, da ste v načinu
seznanjanja.
3. V svoji napravi Bluetooth omogočite iskanje in se povežite s
programom »HyperX Clutch«.
Uporaba
Napajanje - način 2,4 G ali Bluetooth
Za vklop krmilnika pritisnite gumb Domov. Krmilnik poskusi vzpostaviti
povezavo z vašo napravo.
Krmilnik se samodejno izklopi po 5 minutah neaktivnosti.
Način dlančnika
Pritrdite mobilno sponko in vstavite telefon.
Namizni način
Sponko zložite, da jo uporabite kot stojalo za telefon ali tablični
računalnik.
Vprašanja ali težave pri namestitvi?
Obrnite se na ekipo za podporo HyperX na:
http://www.hyperxgaming.com/support
STANJE LED RAVEN NAPOLNJENOSTI BATERIJE
≤ 25%
26% - 50%
51% - 75%
76% - 100%