LIVARNO 107525 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
IAN 107525
STORAGE BENCH
TRUHENBANK
Montage- und Sicherheitshinweise
STORAGE BENCH
Assembly and safety advice
ŁAWKA SKRZYNIA
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
SKRINJA ZA SEDENJE
Navodila za montažo in varnost
LAVICE
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
LAVIČKA NA SEDENIE S TRUHLICOU
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
TÁROLÓPAD
Használati- és biztonsági utasítások
GB Assembly and safety advice Page 3
PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 3
HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal 4
SI Navodila za montažo in varnost Stran 5
CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 6
SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 7
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 7
3
Storage Bench
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all
parts are undamaged and correctly assembled.
Incorrect assembly poses the risk of injury.
Damaged parts may affect safety and function.
It is advisable to have the product mounted by
a competent person.
100 kg
Ensure that the product is not subjected
to a load greater than 100 kg. Failure
to observe this advice could result in
injury / damage to property.
Assembly
Note: Assemble the product on a scratch-resistant
floor that is sufficiently large for the purpose. You
may have to cover the floor in order to avoid making
any scratches.
Cleaning and Care
Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and
care of the product.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Ławka skrzynia
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyj-
nego.
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZRANIENIA SIĘ! Należy upewnić się, czy
wszystkie elementy są w dobrym stanie i czy
zostały zamontowane prawidłowo. Nieprawi-
dłowy montaż grozi niebezpieczeństwem zra-
nienia się. Uszkodzone części mogą wpłynąć
negatywnie na bezpieczeństwo i funkcję produktu.
Zaleca się zlecenie montażu produktu osobie
posiadającej odpowiednią wiedzę fachową.
100 kg
Proszę zapewnić, aby maks. obcią-
żenie produktu nie przekraczało
ciężaru 100 kg. Obrażenia oraz /
lub uszkodzenie mienia mogą być tego następ-
stwem.
Montaż
Wskazówka: Produkt montować na odpowiednio
dużej powierzchni, odpornej na zadrapania. W
razie potrzeby powierzchnię okryć, aby uniknąć
ewentualnych zadrapań.
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia i pielęgnacji używać suchej,
niepozostawiającej strzępków ściereczki.
4
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska,
które można oddać do utylizacji do
lokalnych punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Tárolópad
Rendeltetésszerű használat
A termék nem ipari felhasználásra készült.
Biztonsági figyelmeztetés
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Bizonyo-
sodjon meg róla, hogy a darabok sérülésmen-
tesek és az összeszerelés szakszerűen történt.
Szakszerűtlen szerelés esetén sérülésveszély
áll fenn. A károsodott elemek befolyásolhatják
a biztonságot és a működést.
Ajánljuk, hogy a termék összeállítását egy
szakemberrel végeztesse.
100 kg
Biztosítsa, hogy a terméket max.
100 kg-al terheljék meg. Ellenkező
esetben a következmények sérülések
és / vagy tárgyi károsodások lehetnek.
Összeszerelés
Utalás: A terméket megfelelően nagy, karcolásbiztos
felületen szerelje össze. Esetleg karcolások elkerü-
lésére terítsen a padlóra egy takarót.
Tisztítás és ápolás
A tisztításhoz és ápoláshoz használjon egy
száraz, szöszmentes törlőkendőt.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési
helyeken mentesíthet.
A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájé-
kozódjon a községi vagy a városi önkormányzatnál.
5
Skrinja za sedenje
Uporaba v skladu z določili
Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
Varnostna navodila
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Preve-
rite, če so vsi deli nepoškodovani in strokovno
zmontirani. V primeru nestrokovne montaže
obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani deli
lahko vplivajo na varnost in delovanje.
Priporočljivo je, da sestavo izdelka prepustite
strokovno usposobljeni osebi.
100 kg
Zagotovite, da je izdelek obremenjen
z največ 100 kg. Drugače so lahko
posledica poškodbe in / ali povzročitev
materialne škode.
Montaža
Opozorilo: Izdelek montirajte na zadostno veliki
površini, odporni proti praskam. Podlago po potrebi
prekrijte, da preprečite eventualne praske.
Čištění a údržba
Za čiščenje in nego uporabljajte suho krpo, ki
ne pušča vlaken.
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz ekoloških
materialov, ki jih lahko odlagate na
lokalnim lokacijah za recikliranjem.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih
naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
74167 Neckarsulm
Deutschland
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim
GmbH
& Co. KG, da bo izdelek v garancijskem
roku ob
normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval
in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih
spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne
pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v mate-
rialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek
zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva
izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak
dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih
na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujem
o
vam, da pred tem natančno preberete navodila
o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre-
dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepoobla-
ščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljav-
ljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki
so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere.
Kupe
c ne more uveljavljati zahtevkov iz te ga-
rancije
, če se ni držal priloženih navodil za
sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimal-
no dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
6
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (gar
an-
cijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda-
jalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
Lavice
Použití k určenému účelu
Výrobek není určen pro použití k podnikatelským
účelům.
Bezpečnostní pokyny
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Dbejte na
to, aby byly všechny díly správně smontovány
a nebyly poškozeny. Při nesprávné montáži
hrozí nebezpečí zranění. Poškozené díly mohou
ovlivnit bezpečnost a funkci výrobku.
Doporučujeme nechat montáž výrobku provést
odborníkem.
100 kg
Zajistěte, aby byl výrobek zatížen
do max. 100 kg. Jinak mohou být
následkem poranění a / nebo věcné
škody.
Montáž
Upozornění: Výrobek namontujte na dostatečně
velké ploše, odolné vůči poškrábání. Podlahu případně
přikryjte, abyste zabránili případným poškrábáním.
Čištění a údržba
K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu
bez nitek.
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete jednoduše zlikvi-
dovat prostřednictvím místních recyklačních
středisek.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo
městské správy.
7
Lavička na sedenie s truhlicou
Použitie podľa určenia
Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
Bezpečnostné pokyny
POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA!
Zabezpečte, aby boli všetky časti namontované
nepoškodene a správne. Pri neodbornej montáži
vzniká nebezpečenstvo poranenia sa. Poškodené
časti môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
Montáž výrobku odporúčame nechať vykonať
odborníkovi.
100 kg
Zabezpečte, aby bol výrobok zaťa-
žovaný maximálne do 100 kg. Inak
môžu byť dôsledkom poranenia a /
alebo vecné škody.
Montáž
Upozornenie: Výrobok montujte na dostatočne
veľkej ploche odolnej proti poškriabaniu. V prípade
potreby prikryte podlahu, aby ste zabránili možným
škrabancom.
Čistenie a údržba
Na čistenie a údržbu používajte suchú handru
bez chlpov.
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických materiálov,
ktoré môžete likvidovať prostredníctvom
miestnych recyklačných stredísk.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Truhenbank
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und
sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer
Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte
Teile können die Sicherheit und Funktion beein-
flussen.
Es
ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels von
einer fachkundigen Person durchführen zu lassen.
100 kg
Stellen Sie sicher, dass das Produkt
bis max. 100 kg belastet wird. Ver-
letzungen und / oder Sachschäden
können sonst die Folgen sein.
Montage
Hinweis: Montieren Sie das Produkt auf einer ausrei-
chend großen, kratzfesten Fläche. Decken Sie den
Boden ggf. ab um eventuelle Kratzer zu vermeiden.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien. Entsorgen Sie
diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
8
You need · Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen:
2
2
1 x 3
1 x
6
1 x
1
1 x
4
1 x
7
8 x
ø 6 x 80 mm
ø 3 x 12 mm ø 4 x 15 mm
10
24 x
13
1 x 14
2 x
11
1 x 12
8 x
8
8 x 9
3 x
5
1 x
9
B
314 1 x 1 x
8
4 x
314
2
1
A
7
8
7
1
2
7
8 x
2
1 x
1
1 x
10
C
D
5
1 x
8
4 x
4
1 x
4
514
8
14
1 x
11
F
12
8 x
12
12 12
12
11
13
11
1 x
13
1 x
E
9
3 x
9
6
9
10 10
10
24 x
6
1 x
IAN 107525
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z29970
Version: 04 / 2015
Last Information Update · Stan informacji
Információk állása · Stanje informacij · Stav
informací · Stav informácií · Stand der Informationen:
01 / 2015 · Ident.-No.: Z29970012015-4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LIVARNO 107525 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach