Fujitsu AUXA54GALH V-III Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
P/N 9369313103-3
Polski
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA
(Typ kasetonowy)
Zachowaj instrukcję do późniejszego użytku.
AUXB07GALH
AUXB09GALH
AUXB04GALH
AUXB12GALH
AUXB14GALH
AUXB18GALH
AUXB24GALH
AUXA30GALH
AUXA34GALH
AUXA36GALH
AUXA45GALH
AUXA54GALH
AUXD18GALH
AUXD24GALH
PL-1
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia dokładnie przeczytaj po-
niższe instrukcje i postępuj zgodnie z nimi podczas obsługi.
Poniższe instrukcje związane są z bezpieczeństwem i należy się do
nich stosować podczas eksploatacji urządzenia.
Występujące w niniejszej instrukcji hasła: „OSTRZEŻENIE” i „UWAGA”
mają następujące znaczenia:
OSTRZEŻENIE!
UWAGA!
Hasło to oznacza procedury, które nieodpowied-
nio wykonane mogą doprowadzić do śmierci lub
poważnego uszkodzenia ciała użytkownika.
Hasło to oznacza procedury, które nieodpowied-
nio wykonane mogą doprowadzić do uszkodze-
nia ciała lub mienia użytkownika.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS EKSPLOATACJI
OSTRZEŻENIE
Nie kieruj strumienia powietrza bezpośrednio na osoby przebywające
w pomieszczeniu.
Nie wkładaj palców lub przedmiotów w kratkę wlotową lub port wylotu.
Z wyjątkiem sytuacji AWARYJNYCH, nigdy nie wyłączaj jednostek
wewnętrznych podczas pracy, poprzez przełączanie bezpiecznika
głównego lub pomocniczego. Spowoduje to uszkodzenie sprężarki oraz
wycieki wody. Najpierw należy zatrzymać pracę jednostki za pomocą
sterownika, interfejsu lub sygnału wejściowego z zewnętrznego
urządzenia, a następnie przełączyć zabezpieczenie.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego tego urządzenia,
powinien być wymieniony wyłącznie przez autoryzowanego serwisanta,
ponieważ wymagane są specjalne narzędzia i określony typ przewodu.
W przypadku wycieku czynnika, ugaś płomienie, wywietrz pomieszcze-
nie i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
UWAGA
Nie umieszczaj zwierząt lub roślin w bezpośrednim strumieniu powietrza.
Nie kieruj strumienia powietrza na kominki ani urządzenia grzewcze.
Nie blokować ani zakrywać kratki wlotu powietrza ani wylotu powietrza.
Nie wolno stawać na klimatyzator ani umieszczać na nim przedmiotów.
Nie umieszczaj wazonów czy pojemników z wodą na klimatyzatorze.
Nie zawieszaj żadnych przedmiotów na jednostce wewnętrznej.
Nie umieszczaj pod klimatyzatorem niczego co może ulec zawilgoceniu.
Zawsze rozłączaj wyłącznik elektryczny na czas czyszczenia lub
wymiany filtrów klimatyzatora.
Nie wylewaj wody lub środków czyszczących bezpośrednio na jednostkę,
nie myj urządzenia za pomocą tych płynów.
Nie narażaj klimatyzatora na bezpośredni kontakt z wodą.
Klimatyzatora nie wolno obsługiwać mokrymi rękami.
Sprawdź stan instalacji pod względem ewentualnych uszkodzeń.
Klimatyzator musi zawsze pracować z zainstalowanym filtrem powietrza.
Nie pij wody odprowadzonej z klimatyzatora.
Nie wywierać silnych nacisków na elementy wymiennika ciepła.
W pobliżu klimatyzatora nie wolno używać łatwopalnych gazów.
Nie dotykaj przewodów chłodniczych w trakcie pracy urządzenia.
Inne urządzenia elektroniczne powinny znajdować się w min. odległości
1 m od jednostek wewnętrznych i zewnętrznych.
Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczo-
nych możliwościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, lub osób
nieposiadających odpowiedniego doświadczenia i wiedzy chyba,
że w trakcie korzystania z klimatyzatora znajdują się pod bezpośrednim
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy
pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
Uwaga: Przełączanie trybu pracy w systemie z odzyskiem ciepła może
wymagać czasu na przygotowanie urządzenia do działania.
Nie jest to usterka urządzenia.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA W TRAKCIE MONTAŻU
UWAGA
Nie podejmuj się samodzielnego montażu urządzenia.
Urządzenie nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez
użytkownika. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu
dokonania wszelkich napraw.
W przypadku zmiany miejsca montażu urządzenia, skontaktuj się
z autoryzowanym serwisem w celu demontażu i ponownej instalacji
jednostki.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnij się, że skropliny są odprowadzane w prawidłowy sposób.
Unikaj montażu klimatyzatora w pobliżu kominka lub innych źródeł
ciepła.
Należy zwrócić uwagę aby dzieci nie przebywały w pobliżu miejsca
gdzie montuje się jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną.
NAZWY CZĘŚCI
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
P/N 9369313103-3
Jednostka wewnętrzna systemu VRF
(Typ kasetonowy)
SPIS TREŚCI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA.................................................................. 1
NAZWY CZĘŚCI....................................................................................... 1
STEROWANIE RĘCZNE [MANUAL AUTO]............................................. 2
STEROWANIE KIERUNKIEM NAWIEWU POWIETRZA......................... 2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI................................................... 3
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.......................................................... 3
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ................................................ 5
DANE TECHNICZNE ............................................................................... 6
AUXB 04/07/09/12/14/18/24
(1)
(2)
(3)
(4)
(4) (5)
(6)
(7)
(8)
(9)
AUXD 18/24, AUXA 30/36/45/54
(2)
(4)
(1) (3)
PL-2
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Filtr powietrza(1)
Żaluzje sterujące nawiewem(2)
Kratka wlotowa(3)
Panel sterowania pracą i kontrolki(4)
Dioda filtra (czerwona): Sygnalizuje konieczność wyczyszczenia filtra.
Wyczyść filtr zgodnie z instrukcjami opisanymi w rozdziale „CZYSZ-
CZENIE I KONSERWACJA”. Dioda zgaśnie po wciśnięciu przycisku
RESET po zakończeniu czyszczenia.
(5)
Dioda programatora (pomarańczowa): świeci gdy programator jest
aktywny.
(6)
Dioda pracy (zielona): świeci podczas pracy. (7)
Odbiornik sygnału pilota: element jednostki odbierający sygnały
nadawane z pilota.
(8)
Przycisk MANUAL AUTO: umożliwia sterowanie pracą klimatyzatora
w przypadku niedostępności pilota.
(9)
Używaj trybu sterowania ręcznego w przypadku, gdy zgubisz pilota lub
zostanie on uszkodzony/wyczerpią się baterie.
UWAGA
Nie wciskaj przycisku MANUAL AUTO mokrymi rękami lub ostro zakończo-
nymi przedmiotami, może to spowodować porażenie prądem lub usterkę.
Uruchamianie pracy
Wciśnij przycisk MANUAL AUTO na panelu sterowania
pracą.
Możliwe są następujące ustawienia pracy:
Zatrzymanie pracy
Wciśnij przycisk MANUAL AUTO na panelu sterowania
pracą.
STEROWANIE KIERUNKIEM
NAWIEWU POWIETRZA
Pionowy kierunek przepływu powietrza można regulować za pomocą pilota.
Nawiew w pionie
(1)
(2)
(3)
(4)
Chłodzenie & osuszanie : (1), (2), (3), (4)
Grzanie : (1), (2), (3), (4)
Sterowniki (opcjonalne)
Pilot
bezprzewodowy Pilot przewodowy Prosty pilot
przewodowy
Sposób obsługi sterowników został opisany w Instrukcji obsługi dołączonej
do pilota.
STEROWANIE RĘCZNE
[MANUAL AUTO]
Tryb pracy
Jeżeli tryb pracy automatycznej nie może zostać
uruchomiony, jednostka rozpocznie pracę w tym
samym trybie co inna jednostka wewnętrzna nale-
żąca do tego samego systemu. (Jeżeli inna jednost-
ka wewnętrzna w tym samym systemie nie pracuje,
klimatyzator przełączy się w tryb chłodzenia).
Obroty wentylatora AUTO
AUTO
Nastawa temperatury 23˚C
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
OBSŁUGI
Obsługa i działanie
Tryb z priorytetem i stan czuwania
Możliwość podłączenia wielu jednostek do jednego systemu.
W zależności od systemu, wybór trybu pracy jest ograniczony.
Priorytet trybu
chłodzenia
Jeżeli inne jednostki wewnętrzne w jednym systemie
pracują w trybie chłodzenia lub osuszania, nie będzie
można w tym samym czasie uruchomić trybu grzania.
Priorytet trybu
grzania
Jeżeli inne jednostki wewnętrzne w jednym systemie
pracują w trybie grzania, nie będzie można w tym sa-
mym czasie uruchomić trybów chłodzenia i osuszania.
Stan czuwania Stan czuwania będzie aktywny jeżeli co najmniej dwie
jednostki wewnętrzne zostaną uruchomione jedno-
cześnie w różnych trybach. Każda jednostka wew-
nętrzna pracująca w innym trybie niż priorytetowy
będzie oczekiwać w stanie czuwania do czasu zmiany
priorytetu trybu pracy (praca zostanie uruchomiona
w momencie przełączenia trybu).
W tym czasie dioda pracy OPERATION (zielona)
zaświeci się a dioda programatora TIMER (pomarań-
czowa) zacznie pulsować.
Chłodzenie przy niskich temperaturach zewnętrznych
Jeżeli zewnętrzna temperatura spadnie, wentylatory jednostki zewnętrz-
nej mogą przełączyć się na niskie obroty lub jeden z wentylatorów może
zatrzymywać się w nieregularnych odstępach czasu.
Działanie funkcji grzania
Klimatyzator jest wyposażony w pompę ciepła, która absorbuje ciepło
z powietrza z zewnątrz i przesyła je do urządzenia wewnętrznego.
Oznacza to, że gdy temperatura zewnętrza jest niska, wydajność
urządzenia jest ograniczona. Jeśli pomieszczenie jest niedogrzane,
zaleca się stosowanie klimatyzatora w połączeniu z urządzeniem
grzewczym innego typu.
Klimatyzatory z pompą ciepła ogrzewają całe pomieszczenie, równo-
miernie rozprowadzając powietrze. Ogrzanie pomieszczenia do żądanej
temperatury następuje po określonym czasie od uruchomienia klimaty-
zatora.
Automatyczne odszranianie sterowane mikroprocesorem
Podczas użycia funkcji grzewczej w warunkach niskich temperatur i wy-
sokiej wilgotności, na jednostce zewnętrznej może wytwarzać się szron,
powodując ograniczoną wydajność urządzenia. Aby zapobiec ogranicze-
niu działania, jednostka została wyposażona w funkcję automatycznego
odszraniania, sterowanego mikroprocesorem. Gdy na jednostce zewnętrz-
nej zacznie tworzyć się szron, klimatyzator zatrzyma się na pewien czas,
a układ odszraniania rozpocznie funkcjonowanie (przez około 4 do 15
minut).
Podczas operacji automatycznego odszraniania dioda pracy OPERATION
(zielona) będzie pulsować.
PL-3
Wyciągnij filtr z kratki wlotu powietrza.2.
Filtr powietrza
Czyszczenie filtrów powietrza3.
Usuń kurz z filtrów za pomocą odkurzacza lub myjąc je. Po umyciu
zostaw filtry do wyschnięcia w zaciemnionym miejscu.
Ponownie zamocuj filtry powietrza w kratce wlotowej4.
(1) Zamocuj filtr powietrza w uchwycie.
(2) Upewnij się, czy filtr powietrza zatrzymuje się na blokadzie po zamo-
cowaniu w uchwytach.
Kratka wlotowa
Filtr powietrza
Zaczepy
filtra
Zamknij maskownicę i przesuń jej zaczepy
na zewnątrz.
5.
Zaczepy maskownicy
Filtr powietrza można oczyścić z kurzu za pomocą odkurzacza bądź
poprzez umycie go w roztworze ciepłej wody i łagodnego detergentu.
Jeśli umyjesz filtr, pamiętaj aby pozostawić go do wyschnięcia w za-
cienionym miejscu przed jego ponowną instalacją.
Jeżeli na powierzchni filtra będą tworzyć się kolejne warstwy kurzu,
przepływ powietrza zostanie ograniczony, co spowoduje spadek
wydajności pracy i nasilenie hałasu.
Po włączeniu zasilania, wciśnij przycisk obsługi filtra na pilocie aby
zgasić kontrolkę filtra (odnieś się do Podręcznika Obsługi dołączonego
do pilota).
Upewnij się, czy kratka wlotu powietrza jest dobrze zamocowana.
Nigdy nie czyść samodzielnie wnętrza urządzenia. Aby oczyścić wnętrze,
należy zawsze skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Do czyszczenia obudowy nie używaj wody o temperaturze wyższej niż
40°C, szorstkich środków czyszczących lub środków lotnych takich jak
benzyna, czy rozpuszczalnik.
Nie demontuj żadnych elementów urządzenia, z wyjątkiem filtra.
Kurz nagromadzony na filtrach, ogranicza przepływ powietrza, co
wpływa na spadek efektywności pracy i natężenie hałasu.
AUXB 04/07/09/12/14/18/24 W przypadku normalnego użytkowania
urządzenia, filtry powietrza wystarczy czyścić raz na dwa miesiące.
AUXD 18/24, AUXA 30/36/45/54 W przypadku normalnego użytkowa-
nia urządzenia, filtry powietrza wystarczy czyścić raz na dwa miesiące.
Czyszczenie filtra powietrza
AUXB 04/07/09/12/14/18/24
Gdy kontrolka obsługi filtra (FILTER) zacznie pulsować,
wyjmij filtr i wyczyść go.
Aby otworzyć maskownicę, pchnij jej zaczepy do
wewnątrz w kierunku środka urządzenia.
1.
Zaczepy maskownicy
Tryb odzysku oleju
Okresowo, w celu przekazania oleju sprężarki z powrotem do jednostki
zewnętrznej, urządzenie przechodzi w tryb odzysku oleju.
W czasie działania trybu odzysku oleju zielona dioda pracy OPERATION
będzie pulsować (przez około 10 minut).
Zakres temperatury i wilgotności
Zakres temperatury i poziom wilgotności wymagany dla poprawnego
funkcjonowania urządzenia podano w poniższej tabeli.
Chłodzenie / osuszanie Grzanie
Temperatura
zewnętrzna Patrz -> dane techniczne jednostek zewnętrznych.
Temperatura
wewnętrzna 18 do 32°C DB 10 do 30°C DB
Wilgotność
wewnętrzna Około 80% lub mniej
Jeśli jednostka pracuje w warunkach wyższych temperatur niż wyżej
wymienione, może zadziałać wbudowany układ zabezpieczający, który
ochroni obwody wewnętrzne przed uszkodzeniem. Również, jeśli jed-
nostka pracuje w trybie chłodzenia i osuszania w warunkach niższych
temperatur niż wyżej wymienione, wymiennik ciepła może ulec zamro-
żeniu, co spowoduje wyciek wody lub inne zakłócenia w funkcjonowaniu
jednostki.
Jeżeli jednostka będzie używana przez długi czas w warunkach wyso-
kiej wilgotności, woda może się skraplać na powierzchni jednostki we-
wnętrznej i w efekcie ściekać na podłogę lub inne przedmioty umiesz-
czone pod klimatyzatorem.
Nie używaj klimatyzatora do celów innych niż chłodzenie, ogrzewanie,
osuszanie i wentylacja standardowych pomieszczeń.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA
Przed rozpoczęciem czyszczenia jednostki, wyłącz urządzenie i odłącz
zasilanie.
W czasie czyszczenia urządzenia stań na solidnym podłożu.
Przy wyjmowaniu i wymianie filtra uważaj, aby nie dotykać wymiennika
ciepła, ponieważ może to spowodować obrażenia.
PL-4
Czyszczenie obudowy
Zmyj obudowę ciepłą wodą a następnie wysusz czystą, miękką szmatką.
W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu
Załącz wyłącznik automatyczny przynajmniej 12 godzin przed ponownym
rozpoczęciem pracy.
AUXD 18/24, AUXA 30/36/45/54
Gdy kontrolka obsługi filtra (FILTER) zacznie pulsować,
wyjmij filtr i wyczyść go.
Aby otworzyć maskownicę, pchnij jej zaczepy do
wewnątrz w kierunku środka urządzenia.
1.
Wyciągnij filtr z kratki wlotu powietrza.2.
Czyszczenie filtrów powietrza3.
Usuń kurz z filtrów za pomocą odkurzacza lub myjąc je. Po umyciu
zostaw filtry do wyschnięcia w zaciemnionym miejscu.
Filtr powietrza można oczyścić z kurzu za pomocą odkurzacza bądź
poprzez umycie go w roztworze ciepłej wody i łagodnego detergentu.
Jeśli umyjesz filtr, pamiętaj aby pozostawić go do wyschnięcia w za-
cienionym miejscu przed jego ponowną instalacją.
Jeżeli na powierzchni filtra będą tworzyć się kolejne warstwy kurzu,
przepływ powietrza zostanie ograniczony, co spowoduje spadek
wydajności pracy i nasilenie hałasu.
Po włączeniu zasilania, wciśnij przycisk obsługi filtra na pilocie mini-
mum 2 sekundy.
Ponownie zamocuj filtry powietrza w kratce wlotowej4.
(1) Zamocuj filtr powietrza w uchwycie.
(2) Upewnij się, czy filtr powietrza zatrzymuje się na blokadzie po zamo-
cowaniu w uchwytach.
Zamknij maskownicę i przesuń jej zaczepy na
zewnątrz.
5.
PL-5
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Sytuacje opisane poniżej nie są objawami awarii lub nieprawidłowego funkcjonowania.
Patrz stronaProblemObjawy
Patrz stronaProblemObjawy
Urządzenie nie uruchamia
się natychmiast:
Jeśli jednostka wewnętrzna została wyłączona, a następnie natychmiast ponownie włączona,
sprężarka nie uruchomi się przez ok. 3 minuty, aby zapobiec przepaleniu się bezpieczników.
Zawsze po wyłączeniu wyłącznika elektrycznego i jego ponownym włączeniu przez ok. 3 minuty
działa układ zabezpieczający, który uniemożliwia uruchomienie pracy urządzenia.
Słaby lub wstrzymany
przepływ powietrza:
Po uruchomieniu funkcji grzania wentylator jednostki wewnętrznej może zatrzymać się na pewien
czas, co pozwala na rozgrzanie wewnętrznych części.
Podczas pracy w trybie grzania, jeżeli temperatura w pomieszczeniu wzrośnie ponad ustawienia
termostatu, jednostka zewnętrzna przestanie pracować i wentylator jednostki wewnętrznej zatrzy-
ma się. Jeśli chcesz bardziej ogrzać pomieszczenie, ustaw termostat na wyższą temperaturę.
W czasie trwania cyklu odzysku oleju, przepływ powietrza zostanie wstrzymany na około 10 minut. 2
W trybie grzania jednostka czasowo zaprzestaje działania (na 4 do 15 minut), podczas aktywnej
funkcji automatycznego odszraniania.
2
Wentylator może pracować z bardzo małą prędkością podczas działania funkcji osuszania lub
wtedy, gdy jednostka monitoruje temperaturę w pomieszczeniu.
Obroty wentylatora są bardzo niskie w trybie AUTO monitorowania.
Pulsujące kontrolki: Pulsująca kontrolka pracy
OPERATION (zielona):
Trwa operacja odzysku oleju. 2
Pulsująca kontrolka pracy
OPERATION (zielona):
Trwa operacja automatycznego odszraniania. 2
Kontrolki pracy OPERATION
(zielona) i programatora TIMER (po-
marańczowa) pulsują na przemian:
Przywrócenie pracy po zaniku zasilania.
Kontrolki pracy OPERATION
(zielona) i programatora TIMER (po-
marańczowa) pulsują jednocześnie:
Praca w trybie testowym.
Sprawdź czy nie jest przeprowadzana konserwacja systemu.
Kontrolka pracy OPERATION
(zielona) świeci ciągłym światłem
i kontrolka programatora TIMER
(pomarańczowa) pulsuje:
Stan czuwania.
2
Słyszalny hałas: W następujących przypadkach słychać szum wody przepływającej z jednostki wewnętrznej,
a sama praca urządzenia staje się głośna. Jest to szum przepływającego czynnika chłodniczego.
Podczas uruchamiania pracy
Po zakończeniu cyklu odzysku oleju
Po zakończeniu automatycznego odszraniania
Podczas pracy urządzenia może być słyszalne delikatne skrzypienie. Jest ono spowodowane
chwilowym rozszerzaniem i kurczeniem się panelu przedniego wywołanym zmianami temperatury.
W trybie ogrzewania może być czasami słyszalny odgłos syczenia. Jest on wywołany działaniem
funkcji automatycznego odszraniania.
2
Z jednostki wewnętrznej mogą się wydobywać zapachy. Jest to wynikiem wchłaniania zapachów
z pomieszczenia (meble, tytoń itd.) przez urządzenie wewnętrzne.
Zapachy:
Z jednostki wewnętrznej
emitowana jest mgła:
Podczas pracy w trybie chłodzenia, z jednostki wewnętrznej może się wydobywać delikatna mgła.
Jest to wynikiem gwałtownego schładzania powietrza w pomieszczeniu przez zimne powietrze
emitowane z jednostki. W takich warunkach następuje skraplanie wody i wydobywa się mgiełka.
Z jednostki wewnętrznej
emitowana jest para:
W trybie ogrzewania wentylator urządzenia zewnętrznego może się zatrzymać, a z jednostki może
wydobywać się para. To zjawisko jest wywołane działaniem funkcji automatycznego odszraniania.
2
Z jednostki zewnętrznej
wydobywa się woda:
W trybie ogrzewania z jednostki zewnętrznej może wydobywać się woda nagromadzona podczas
działania funkcji automatycznego odszraniania.
Poniższe sytuacje nie muszą oznaczać awarii, sprawdź ponownie:
Klimatyzator nie działa: Czy wystąpiła awaria zasilania?
Czy przepalił się bezpiecznik lub nastąpiła aktywacja automatycznego wyłącznika obwodu?
Czy główny wyłącznik zasilania jest ustawiony w pozycji OFF?
Czy próbujesz uruchomić pracę w innym trybie niż priorytetowy? 2
Czy urządzenie jest w stanie czuwania? 2
Nie można zmienić trybu
pracy:
Czy próbujesz uruchomić pracę w innym trybie niż priorytetowy? 2
PL-6
Słaba wydajność chłodzenia
(lub grzania):
Czy ustawiona temperatura pomieszczenia (termostat) jest prawidłowa?
Czy filtr powietrza jest zabrudzony? 3
Czy kratka wlotu powietrza lub wylot powietrza klimatyzatora nie są zablokowane?
Czy w pomieszczeniu są otwarte drzwi lub okna?
Czy podczas pracy w trybie chłodzenia do pomieszczenia dostaje się przez okno promieniowanie
słoneczne? (Należy zasłonić zasłony.)
Czy podczas pracy w trybie chłodzenia w pomieszczeniu znajdują się urządzenia grzewcze,
komputery lub zbyt duża liczba osób?
Czy wentylator jest ustawiony na niskie obroty?
Praca z nastawą temperatury
niższą od panującej
w pomieszczeniu:
Spadek temperatury nie jest wystarczająco odczuwalny.
Temperatura może nie spadać w zależności od warunków w pomieszczeniu.
(Jeżeli w pomieszczeniu panuje wysoka wilgotność lub wysoka temperatura.)
3
W następujących przypadkach natychmiast zatrzymaj pracę i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Problemu nie można rozwiązać nawet po sprawdzeniu sytuacji opisanych w części „WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK”.
Kontrolka filtra FILTER (czerwona) pulsuje w bardzo szybkim tempie.
Na wyświetlaczu pilota przewodowego lub prostego pilota przewodowego (jeżeli został podłączony) pojawił się symbol Er.
Czuć zapach spalenizny.
DANE TECHNICZNE
Informacja o poziomie hałasu: Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego kształtuje się poniżej 70dB (A) dla obu jednostek: wewnętrznej
i zewnętrznej. Zgodnie z normami IEC 704-1 i ISO 3744
* z uwzględnieniem prawa każdego z krajów członkowskich
Na zakupionym klimatyzatorze znajduje się taki symbol. Oznacza on, że urządzenia elektryczne i elektroniczne powinny być usuwane osobno,
nie zaś z powszechnymi odpadami z gospodarstw domowych. W krajach Unii Europejskiej(*), Norwegii, Islandii i Księstwie Lichtenstein wymagany
jest osobny system zbierania produktów tego typu.
Nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu systemu, ponieważ może to mieć zły wpływ na zdrowie i środowisko. Demontaż układu
klimatyzacyjnego, utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów powinny przebiegać zgodnie z odpowiednimi przepisami
lokalnymi i krajowymi oraz muszą być przeprowadzone przez wykwalifikowanego montera.
Klimatyzatory muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu lub odzyskania w inny
sposób i nie należy ich usuwać bezpośrednio do ścieków komunalnych. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od montera.
MODEL AUXB04
GALH
AUXB07
GALH
AUXB09
GALH
AUXB12
GALH
AUXB14
GALH
AUXB18
GALH
AUXB24
GALH
ZASILANIE 230 V ~ 50 Hz
ZAKRES NAPIĘCIA PRACY 198 do 264 V
WYDAJNOŚĆ CHŁODZENIA [kW] 1.1 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 7.1
WYDAJNOŚĆ GRZANIA [kW] 1.32.8 3.2 4.1 5.0 6.38.0
POZIOM CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO (CHŁODZENIE/GRZANIE)
05/0514/1483/8373/7353/5343/4343/43]A[ BdWYSOKIE OBROTY
44/4453/5343/4343/4303/0303/0382/03]A[ BdŚREDNIE OBROTY
03/0372/7272/7272/7252/5252/5212/52]A[ BdNISKIE OBROTY
WYMIARY & MASA
]mm[WYSOKOŚĆ 245
]mm[SZEROKOŚĆ 570
]mm[GŁĘBOKOŚĆ 570
]gk[MASA 7151
MODEL AUXD18
GALH
AUXD24
GALH
AUXA30
GALH
AUXA34
GALH
AUXA36
GALH
AUXA45
GALH
AUXA54
GALH
ZASILANIE 230 V ~ 50 Hz
ZAKRES NAPIĘCIA PRACY 198 do 264 V
WYDAJNOŚĆ CHŁODZENIA [kW] 5.6
6.3
7.1
8.0
9.0
10.0
10.0
11.2
11.2
12.5
12.5
14.0
14.0
16.0
WYDAJNOŚĆ GRZANIA [kW]
POZIOM CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO (CHŁODZENIE/GRZANIE)
36/36
30/30
29/29
38/38
33/33
29/29
40/40
38/38
33/31
43/43
38/38
33/31
44/44
38/38
33/31
46/46
39/39
33/31
47/47
39/39
33/31
]A[ BdWYSOKIE OBROTY
]A[ BdŚREDNIE OBROTY
]A[ BdNISKIE OBROTY
WYMIARY & MASA
]mm[WYSOKOŚĆ 246
840
840
22
288
840
840
27
]mm[SZEROKOŚĆ
]mm[GŁĘBOKOŚĆ
]gk[MASA
P/N 9369313103-03
KLIMA-THERM S. A.
ul. Budowlanych 48
80-298 Gdańsk
Tel. (58) 76 80 333
Fax. (58) 76 80 300
e-mail: info@klima-therm.pl
www.klima-therm.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fujitsu AUXA54GALH V-III Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi