Fellowes SATURN A4 Instrukcja obsługi

Kategoria
Laminatory
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

fellowes.com
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom
Benelux China España Italia Korea Singapore United States
2006 Fellowes, Inc. Part No. 401506
Office Laminators
Declaration of Conformity
Useful Phone Numbers
Please read these instructions before use.
Veuillez lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del uso.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.
Gelieve deze instructies te lezen vóór gebruik.
Läs dessa instruktioner före användningen.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje.
Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριυ χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun.
Před použitím si pročtĕte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
POLSKI
MOŻLIWOŚCI
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA — Przeczytać przed użyciem!
Urządzenie powinno znajdować się w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilania.
Aby nie dopuścić do porażenia prądem, nie WOLNO użytkować laminatora w
pobliżu wody oraz nie WOLNO rozlewać wody na laminator, przewód elektryczny lub
gniazdko sieciowe.
Nie dopuszczać do stykania się przewodu elektrycznego z gorącymi powierzchniami.
Nie pozostawiać przewodu elektrycznego zwisającego z półki.
Nie używać laminatora w przypadku uszkodzenia przewodu elektrycznego.
Nie laminować metalowych przedmiotów.
Używać tylko folii przeznaczonych do danego ustawienia laminacji, które zostało wybrane.
Zawsze nadzorować dzieci podczas obsługi laminatora.
Trzymać zwierzęta domowe z dala od laminatora, kiedy jest używany.
Wyłączać laminator i odłączać od sieci, kiedy nie jest używany.
Nie należy otwierać lub próbować naprawiać laminatora samodzielnie, może to spowodow
porażenie prądem oraz unieważni to gwarancję. W przypadku pytań należy się skontaktow
z obsługą klienta. Należy pamiętać, że gwarancja nie obowiązuje w przypadku niewłaściwego
używania, nieprawidłowej konserwacji lub nieautoryzowanej naprawy.
Zawsze zwijać przewód elektryczny wokół stopek w przypadku przenoszenia lub na
czas przechowywania.
Zawsze umieszczać przedmiot do laminacji w folii. Nigdy nie laminować pustej folii.
Po zakończeniu laminacji i ochłodzeniu obciąć zbędny materiał folii.
Przed laminacją przedmiotów wartościowych należy wykonać laminację próbną,
używając przedmiotu o podobnej grubości i rozmiarze.
WSKAZÓWKI
Szczelina na folię/dokument
Wskaźnik
oczekiwania
(czerwony)
Uchwyt do przenoszenia -
ułatwia transport i podpiera tacę
Lampka gotowości
(zielona)
Taca dwuzadaniowa - pełni rolę
prowadnicy oraz osłony przeciwpyłowej
Opcja wybierania
włączenia/wyłączenia/
grubości folii
Stopki/uchwyt dla przewodu -
umożliwia przechowywanie
przewodu
UWAGA
3mil 5mil
80
125
75/80mic100/125mic
Wskaźnik
oczekiwania
(Nie rozpoczynać
laminacji)
Opis lampek wskaźników
mikronowa
folia
Pozycja
Wyłączenie
mikronowa
folia
Lampka
gotowości
22
A4 A3
Grubość folii 75-125 mikronów 75-125 mikronów
Przybliżony czas nagrzewania 6 minut 6 minut
Przybliżony czas ochładzania 90 minut 90 minut
Prędkość laminacji 30 cm/min 30 cm/min
A4 A3
Maksymalna szerokość 220 mm 330 mm
Napięcie prądu 220–240V~ 220–240V~
Częstotliwość 50/60 Hz 50/60 Hz
Dźwignia zwalniająca w
przypadku zablokowania
dokumentu
Kiedy laminator nie jest używany, należy zwinąć przewód wokół stopek, co ułatwia
transport i przechowywanie.
Nie należy laminować dokumentów źle znoszących nagrzewanie (np. biletów,
ultrasonogramów itd.)
Do pisania na laminowanych foliach używać pisaków, które można zmazywać
na sucho.
1 2 3 4 5
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
GWARANCJA
Fellowes gwarantuje, że wszystkie części laminatora nie wykażą wad materiałowych i
wykonawczych przez 2 lata od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeżeli w okresie
gwarancji okaże się, że jakakolwiek część urządzenia jest uszkodzona, przysługuje wyłącznie
prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej części na koszt i zgodnie z wyborem firmy
Fellowes. Gwarancja nie dotyczy przypadków nieprawidłowego użycia, obchodzenia się lub
nieautoryzowanej naprawy. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, WŁĄCZAJĄC GWARANCJE
HANDLOWE I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO UŻYTKU SĄ OGRANICZONE DO WYMIENIONEGO
POWYŻEJ CZASU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA
FELLOWES NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WYNIKAJĄCE Z UŻYCIA
NINIEJSZEGO WYROBU. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa. Użytkownikowi
mogą przysługiwać inne prawa, różniące się od niniejszej gwarancji. Okres, warunki i
postanowienia niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, za wyjątkiem sytuacji, w których
inne ograniczenia, restrykcje i warunki wymagane są lokalnymi przepisami prawa. Aby uzyskać
więcej informacji lub obsługę w ramach niniejszej gwarancji, należy się skontaktować z nami lub
obsługującym Państwa dealerem.
Problem
Lampka gotowości nie włącza się przez
dłuższy czas
Folia nie przylega całkowicie do przedmiotu.
Zablokowanie dokumentu
Przyczyna
Laminator używany jest w gorącym,
wilgotnym środowisku.
Laminowany przedmiot może być za gruby.
Laminowany przedmiot nie został natychmiast usunięty
z urządzenia lub laminowano małe przedmioty bez
użycia carriera.
Nie użyto folii.
Folia nie została wyśrodkowana lub ustawiona prosto
przy podawaniu do szczeliny.
Rozwiązanie
Przenieść laminator do suchego,
chłodnego miejsca.
Przeciągnąć przez laminator ponownie.
Nacisnąć dźwignię zwalniającą z tyłu laminatora
i delikatnie wyciągnąć folię z urządzenia. Przed
laminacją użyć arkusza do czyszczenia.
Zawsze umieszczać przedmiot do laminacji
w folii.
Wyrównać połączoną krawędź ze szczeliną
na folię/dokument. Wyśrodkować za pomocą
prowadnicy.
Potrzebna
pomoc?
Proszę się skontaktować z naszymi
ekspertami w Centrum Serwisowe. Numery
najbliższego Centrum Serwisowego
znajdują się na okładce tej broszury.
CZYNNOŚCI PRZY LAMINACJI
Podłączyć laminator do
gniazda zasilania.
Ustawić laminator tak, aby
występowała wystarczająca
przestrzeń pozwalająca
na swobodne przejście
przedmiotów przez urządzenie.
Przesunąć przełącznik
włączenia/wyłączenia/grubości
folii do ustawienia 75/80 lub
100/125 mikronów i odczekać na
zaświecenie się Lampki gotowości.
Umic folię, stroną połączo do
przodu, w szczelinie laminatora.
Folię ustawić prosto i za pomo
prowadnicy kradziowej
wyśrodkować.
Aby zapobiec zablokowaniu,
natychmiast usunąć laminowany
przedmiot z tyłu urządzenia.
Odłożyć przedmiot na rów, płaską
powierzchn i odczekać kilka sekund,
aż ostygnie.
Przed wyłączeniem laminatora
przeciągnąć arkusz czyszczący/
carrier przez urdzenie w celu
oczyszczenia zespołu.
Używać folii marki
Fellowes
®
w celu
uzyskania optymalnego
rezultatu. Wybrać rozmiar
folii odpowiedni do
laminowanego przedmiotu.
Umic laminowany dokument
wewnątrz folii laminacyjnej,
dosunięty do zgrzanego brzegu.
Aby zapobiec zablokowaniu, należy
używać adaptera, jeżeli przedmiot jest
mniejszy niż folia.
23
PRZED LAMINAC
Norwegian
Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-
direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet.
For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE
Polish
Ten produkt został zaklasykowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z
Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение
Директивы Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.
Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт
www.fellowesinternational.com/WEEE
Greek
Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη
σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE
Turkish
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE)
Yönetmeliği ve bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.
WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických
zařízeních (OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE
Slovak
Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane čas zlikvidovač tento produkt, zabezpečte, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade
z elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vzčahujúcimi sa na túto smernicu.
Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEE
Hungarian
Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az idč, amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és
elektronikus berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is.
A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes címet
Portuguese
Este produto está classificado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifique-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a
Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observância da legislação local relativa a esta directiva.
Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowesinternational.com/WEEE
39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Fellowes SATURN A4 Instrukcja obsługi

Kategoria
Laminatory
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla