Philips HP6490/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Satinelle Massage Premium
HP6490
2
3
A
B
C
E
F
D
G
H
I
J
K
1
4
HP6490
Lietuviškai 6
PoLski
15
 25
 34
sLovensky 45
 54
srPski 63
 72
6

Savo naujuoju „Satinelle MASSAGE PREMIUM“ nepageidaujamus plaukus
galite pašalinti greitai, lengvai ir efektyviai. Keraminės depiliavimo sistemos
derinys su nauja aktyvaus masažo sistema yra perversmas depiliavimo
srityje. Dėl natūralaus nejautros poveikio, kurį sukelia masažas, depiliavimas
naujuoju „Satinelle MASSAGE PREMIUM“ yra patogesnis ir mažiau
skausmingas nei anksčiau. Rezultatas – lygi ir švelni lyg šilkas oda, o
plaukų augimas sumažėja iki 50%, jei prietaisas naudojamas reguliariai
(kas 4 savaites).
Greitai besisukantys depiliavimo diskai sugriebia ir išrauna net trumpiausius
plaukelius (iki 0,5 mm ilgio!). Dėl to jūsų oda lieka švelni net keturias
savaites, o plaukai atauga švelnūs ir silpni.

A Jautrių vietų gaubtelis
B Masažo elementas
C Depiliavimo galvutė
D Atlaisvinimo mygtukas
E Prietaisas
F Įjungimo / išjungimo mygtukas
G Įkrovos lemputė
H Adapteris
I Valymo šepetėlis
J Grandomoji kūno kempinė
K Laikiklis

Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vartotojo
vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar ant adapterio nurodyta
įtampa atitinka jūsų elektros tinklo įtampą.
Prietaisą naudokite tik su rinkinyje esančiu adapteriu.
Nenaudokite prietaiso, jei adapteris ar pats prietaisas yra sugadinti.
Jei adapteris pažeistas, kad išvengtumėte pavojaus, visada pakeiskite
jį originaliu adapteriu.
,
,
,
,
Lietuviškai
Adapteryje yra transformatorius. Kad nesukeltumėte pavojingų
situacijų, jokiu būdu nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti
kitu kištuku.
Prietaisą ir adapterį laikykite sausoje vietoje.
Neleiskite vaikams naudotis prietaisu.
Nelaikykite prietaiso žemesnėje nei 5 °C ir aukštesnėje nei 35 °C
temperatūroje.
Kad nesusižeistumėte, veikiančio prietaiso nelaikykite arti plaukų,
antakių, blakstienų, rūbų, siūlų, laidų, šepečių ir t. t.
Prietaise yra dvi NiMH įkraunamos baterijos, kurios gali pakenkti
aplinkai, jei nebus tinkamai išmetamos.
Nepasitarę su gydytoju, nenaudokite prietaiso depiliuoti vietoms,
kurių oda sudirginta, išberta, spuoguota, su apgamais (su plaukeliais),
žaizdota arba yra išsiplėtusių venų. Žmonės, kurių imuninė sistema
nusilpusi arba serga cukriniu diabetu, Reino liga arba kuriems
būdingas imunodecitas, visų pirma turėtų pasitarti su savo
gydytoju.
Skleidžiamo triukšmo lygis: LC = 75,8 db [A]

Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF)
standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo
vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jis
yra saugus naudoti.

Galite naudoti prietaisą, įjungę tiesiai į elektros tinklą, arba be laido, su
įkrautomis baterijomis.
Prieš naudodami prietaisą be laido (veikia iki 20 minučių), bent 16 valandų
kraukite baterijas.
Nekraukite prietaiso ilgiau nei 24 valandas.
1 Kai prietaisą kraunate, įsitikinkite, kad jis išjungtas.
2 Įkiškite prietaiso kištuką į lizdą apatinėje prietaiso dalyje, o adapterį
– į elektros lizdą.
,
,
,
,
,
,
,
,
Lietuviškai 7
Įkrovos lemputė užsidega ir šviečia rodydama, kad prietaisas
kraunamas.
Prietaisą visiškai įkrovus, įkrovos lemputė neužges ir nepakeis spalvos.
3 Patogiau krauti galite įstatę prietaisą į stovą (pasigirs spragtelėjimas)
(Pav. 2).

Pirmą kartą įkrovę prietaisą, nemėginkite jo įkrauti tarp depiliavimo
sesijų. Naudokite prietaisą toliau ir įkraukite jį tik tada, kai baterija bus
(beveik) išsieikvojusi.
Du kartus per metus visiškai iškraukite baterijas, leisdami varikliui veikti
tol, kol sustos.
Nelaikykite prietaiso visą laiką įjungto į elektros tinklą.
Jei ilgai nesinaudojote prietaisu, jis turi būti kraunamas 16 valandų.


Depiliavimas būna daug lengvesnis po maudymosi vonioje ar duše.
Prieš depiliuodami, įsitikinkite, kad jūsų oda visiškai sausa.
Naudojant prietaisą pirmą kartą, patariama jį išbandyti plotelyje, kur
auga nedaug plaukų, – taip oda įpras prie depiliavimo.
Siekiant geriausių depiliavimo rezultatų, plaukai turėtų būti ne ilgesni
kaip 10 milimetrų (Pav. 3)
Jei norite depiliuoti ilgesnius plaukus: (Pav. 3)
koreguojančiu peiliuku sutrumpinkite plaukus iki ne ilgesnių kaip
10 mm. Tada galėsite depiliuoti iš karto.
visiškai nuskuskite plaukus. Tada galėsite depiliuoti po kelių dienų
(plaukai turi būti bent 0,5 mm ilgio).
Po pirmųjų depiliavimo kartų jūsų oda gali parausti ir truputį
sudirgti. Šis reiškinys yra normalus ir greitai išnyks. Ilgiau naudojantis
prietaisu, jūsų oda pripras prie depiliavimo, jos sudirginimas mažės,
o išaugantys plaukeliai taps vis plonesni ir švelnesni. Odos
sudirginimui neišnykus per tris dienas, patartina pasikonsultuoti su
gydytoju.
,
-
-
-
-
,
,
,
,
-
-
,
Lietuviškai8
Patariame depiliuotis prieš einant miegoti, kad per naktį išnyktų
galimas odos sudirgimas.

Prietaiso nejunkite į elektros lizdą, jei baterijos visiškai įkrautos.
1 Jei norite naudoti prietaisą įjungę į elektros tinklą, išjunkite prietaisą,
įkiškite laidą į elektros tinklą. Keletą sekundžių palaukite ir tada
įjunkite.

Įsitikinkite, kad jūsų oda švari, visiškai sausa ir neriebaluota. Prieš
depiliuodami nenaudokite jokio kremo.
1 Pasirinkę norimą greitį, įjunkite prietaisą (Pav. 4).
I greitį pasirinkite mažai plaukuotiems plotams ir plotams, kuriuose kaulai
yra iškart po oda (keliai ar čiurnos).
II greitį pasirinkite didesniems plotams, kuriuose auga daugiau plaukų.
2 Laisva ranka ištempkite odą taip, kad plaukai styrotų.
3 Priglauskite prietaisą statmenai odai, depiliavimo galvute į priekį, ir
vidutiniu greičiu braukite juo plaukų augimui priešinga
kryptimi. (Pav. 5)
Įsitikinkite, kad abu depiliavimo diskai ir masažo elementas tinkamai liečia
odą.
Prietaisą lengvai prispauskite prie odos.
Jei nesate patenkinti depiliavimo rezultatu, pamėginkite stumti
depiliatorių odos paviršiumi mažesniu greičiu.

Šis depiliatorius pateikiamas su jautrių vietų gaubteliu, sumažinančiu
aktyvių depiliavimo diskų skaičių ir odos tempimą depiliavimo metu. Todėl
šis prietaisas idealiai tinka depiliuoti jautresnes kūno vietas, tokias kaip
pažastys ir bikinio sritis.
Patarimas: Geriausių rezultatų pasieksite, kai plaukeliai nėra labai ilgi.
1 Ant depiliavimo galvutės uždėkite jautrių vietų gaubtelį (Pav. 6).
,
,
Lietuviškai 9
Jautrių vietų gaubtelis gali būti uždėtas ant prietaiso tik vienu būdu.
2 Įjunkite prietaisą. (Pav. 7)
Patariame pasirinkti II greitį.
3 Laisva ranka ištempkite odą.
4 Depiliatorių prie odos pridėkite statmenai, įjungimo / išjungimo
slankiklį nukreipdami į tą pusę, kuria stumsite prietaisą (Pav. 5).
5 Lėtai braukite prietaisu per odą priešinga plaukų augimui
kryptimi (Pav. 5).
Bikinio sritį depiliuokite, kaip parodyta paveikslėlyje (Pav. 8).
Pažastis depiliuokite, kaip parodyta paveikslėlyje (Pav. 9).
Kad geriau jaustumėtės, galite vietą, kurią ką tik depiliavote, lengvai
patrinti skepetaite, sudrėkinta šaltame vandenyje.
6 Pasinaudoję depiliatoriumi, nuimkite jautrių vietų gaubtelį (Pav. 10).

Kūno kempinę naudokite prausdamiesi po dušu.
Reguliarus masažas kempine neleis plaukams įaugti. Kempinės nenaudokite
prieš pat depiliavimą arba iš karto po jo.

Niekada adapterio ir prietaiso neplaukite vandeniu.
Prietaisui valyti nenaudokite jokių ėsdinančiųjų valymo priemonių,
šveitiklių, benzino, acetono ir pan.
1 Įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas, o laidas ištrauktas iš elektros
tinklo.

Po kiekvieno naudojimo išvalykite depiliavimo galvutę.
1 Įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas, o laidas ištrauktas iš elektros
tinklo.
2 Nuimkite depiliavimo galvutę (Pav. 11).
-
-
-
Lietuviškai10
Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (1) ir depiliavimo galvutę judinkite
rodykle nurodyta kryptimi (2).
3 Nuimkite masažo elementą (Pav. 12).
4 Valykite depiliavimo galvutę, įskaitant depiliavimo diskus ir plastikinį
korpusą (Pav. 13).
5 Taip pat, norėdami kruopščiau išvalyti depiliavimo galvutę (ne
prietaisą!), galite išskalauti ją po tekančiu vandeniu (Pav. 14).
Niekada nebandykite nuimti depiliavimo diskų nuo depiliavimo galvutės.
6 Pritvirtinkite masažo elementą prie depiliavimo galvutės. Tada
pridėkite depiliavimo galvutę prie prietaiso ir spauskite ją, kol
išgirsite spragtelėjimą (Pav. 15).
Depiliavimo galvutę galima uždėti ant prietaiso tik viena kryptimi.

1
Prietaisą ir jo dalis laikykite krepšelyje.
2 Prietaisą taip pat galite laikyti stove (Pav. 2).

Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis,
o nuneškite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie
aplinkosaugos (Pav. 16).
Naudojamose pakartotinai įkraunamose baterijose yra medžiagų,
kurios gali teršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į
surinkimo punktą, būtinai išimkite baterijas. Jas atiduokite į ocialų
baterijų surinkimo punktą. Jei baterijų išimti nepavyksta, prietaisą galite
nunešti į „Philips“ techninės priežiūros centrą. Centro darbuotojai
išims baterijas ir išmes jas neteršdami aplinkos.
1 Ištraukite adapterį iš elektros lizdo ir leiskite prietaisui veikti, kol
baterijos išsieikvos.
2 Nuimkite depiliavimo galvutę (Pav. 11).
-
-
Lietuviškai 11
3 Prietaisą laikykite rankoje ir įkiškite atsuktuvą į depiliatoriaus
apačioje esančią angą (1). Tada korpusui atidaryti pastumkite
atsuktuvą į viršų (2) (Pav. 17).
4 Nykščiais traukite abi korpuso puses, kol jungtys atsiskirs (Pav. 18).
5 Iš pagrindo pusių išimkite visas dalis (variklį ir mikroschemą).
6 Įstatykite atsuktuvą tarp plastikinio baterijų laikiklio ir
baterijų (Pav. 19).
7 Išimkite baterijas iš plastikinio baterijų laikiklio ir
mikroschemos (Pav. 20).
Nebandykite vėl surinkti prietaiso ir naudoti jį įjungę į elektros tinklą.
Tai pavojinga (Pav. 3).

Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų, apsilankykite „Philips“
tinklalapyje www.philips.com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį „Philips“
klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame pasaulyje
galiojančiame garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų
aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją arba „Philips“
buitinės technikos priežiūros skyrių.

Triktis Galima priežastis Sprendimas
Pablogėjęs
depiliavimas.
Stūmėte depiliatorių
netinkama kryptimi.
Prietaisą visada judinkite plaukų
augimui priešinga kryptimi.
Depiliavimo galvutė
prie odos buvo
priglausta netinkamu
kampu.
Patikrinkite, ar prietaisas laikomas
statmenai odai.
Lietuviškai12
Triktis Galima priežastis Sprendimas
Depiliavimo galvutė
nelietė odos.
Įsitikinkite, kad depiliavimo
galvutė ir odos vėsintuvas
tinkamai liečia jūsų odą.
Prieš depiliuodami,
sudrėkinote odą
vandeniu, kremu ar
kita odos priežiūros
priemone.
Patikrinkite, ar jūsų oda yra
visiškai sausa ir neriebaluota. Prieš
depiliavimą nenaudokite jokio
kremo, kūno pienelio ar kitų odos
priežiūros priemonių.
Depiliuojant kojas
buvo uždėtas jautrių
vietų gaubtelis.
Jautrių vietų gaubtelį naudokite
tik depiliuodami pažastis ir bikinio
sritį.
Prietaisas buvo per
greitai braukiamas
per odą.
Braukite prietaisu per odą
vidutiniu greičiu.
Prietaisas
neveikia.
Baterijos
išsieikvojusios.
Įkraukite baterijas.
Neveikia lizdas, į kurį
įjungtas prietaisas.
Patikrinkite, ar veikia naudojamas
lizdas. Jei naudojate vonioje esantį
lizdą, gali tekti įjungti šviesą, kad jis
pradėtų veikti.
Prietaisas neįjungtas. Įjunkite prietaisą.
Neteisingai uždėjote
depiliavimo galvutę.
Pridėkite depiliavimo galvutę prie
prietaiso ir spauskite, kol išgirsite
spragtelėjimą.
Lietuviškai 13
Triktis Galima priežastis Sprendimas
Atsiranda
odos
sudirginimo
požymių.
Depiliatorius
naudojamas pirmą
kartą arba po ilgo
nenaudojimo
laikotarpio.
Odos sudirginimo požymių gali
atsirasti naudojant prietaisą
pirmus kelis kartus. Šis reiškinys
visiškai normalus ir greitai išnyks.
Patarimų, kaip išvengti odos
dirginimo, žr. skyriaus „Prietaiso
naudojimas“ pirmoje dalyje. Taip
pat užtikrinkite, kad depiliavimo
galvutė visada būtų švari.
Per stipriai spaudėte
prietaisą
Nespauskite prietaiso braukdami
juo per odą
Nepavyksta
nuimti
depiliavimo
galvutės.
Depiliavimo galvutę
judinate netinkama
kryptimi.
Paspauskite atlaisvinimo mygtuką
ir judindami depiliavimo galvutę
rodykle nurodyta kryptimi (11
pav.) nuimkite ją.
Lietuviškai14
15

Dzięki nowemu depilatorowi Satinelle MASSAGE PREMIUM możesz
szybko, łatwo i skutecznie usunąć zbędne owłosienie. Połączenie
ceramicznego systemu depilacyjnego z nowym, aktywnym systemem
masującym to rewolucja w depilacji. Uśmierzający ból masaż sprawia, że
depilacja za pomocą Satinelle MASSAGE PREMIUM jest wygodniejsza i
mniej bolesna niż kiedykolwiek. Depilując się zaledwie raz na cztery
tygodnie, zapobiegasz odrastaniu aż 50% włosków, dzięki czemu Twoja
skóra pozostaje jedwabiście gładka na dłużej.
Szybko obracające się dyski depilujące wychwytują nawet najkrótsze
włoski (o długości do pół milimetra!) i wyrywają je wraz z cebulką. W
rezultacie skóra pozostaje aksamitnie gładka nawet przez cztery tygodnie,
zaś odrastające włoski są miękkie i rzadsze.

A Nasadka do miejsc delikatnych
B Element masujący
C Głowica depilująca
D Przycisk zwalniający
E Urządzenie
F Wyłącznik
G Wskaźnik ładowania
H Zasilacz
I Szczoteczka do czyszczenia
J Gąbka złuszczająca naskórek
K Stojak

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego
instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w
przyszłości.
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na
zasilaczu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym zasilaczem.
,
,
PoLski
Nie korzystaj z urządzenia, jeśli uszkodzony jest zasilacz lub samo
urządzenie.
W przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go na nowy tego
samego typu w sieci punktów serwisowych współpracujących z
Philips Polska Sp z o.o.
Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów
bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną.
Maszynkę i zasilacz przechowuj w suchym miejscu.
Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Używaj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 5°C do 35°C.
Aby uniknąć uszkodzeń lub skaleczeń, trzymaj włączone urządzenie
z dala od włosów, brwi, rzęs, ubrania, drutów, przewodów, szczotek
itp.
Urządzenie zawiera dwa akumulatory niklowo-kadmowe (NiMH),
które jeśli nie zostaną prawidłowo zneutralizowane, mogą
przyczynić się do zanieczyszczenia środowiska.
Nie używaj urządzenia bez uprzedniej konsultacji z lekarzem, jeśli
Twoja skóra jest podrażniona lub jeśli masz żylaki, wysypkę,
wypryski, pieprzyki (z włoskami) lub ranki. Osoby o obniżonej
odporności, chorujące na cukrzycę, chorobę Raynauda lub niedobór
odpornościowy również powinny zasięgnąć opinii lekarza przed
rozpoczęciem depilacji.
Poziom hałasu: Lc = 75,8 dB [A]

Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z
zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w
użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień
dzisiejszy.

Z urządzenia można korzystać z zasilaniem sieciowym lub w sposób
bezprzewodowy, po uprzednim naładowaniu akumulatorów.
Przed użyciem urządzenie należy ładować co najmniej przez 16 godzin, co
zapewni możliwość bezprzewodowej pracy przez 20 minut.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
PoLski16
Nie ładuj akumulatora dłużej niż 24 godziny.
1 Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, że urządzenie jest
wyłączone.
2 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w urządzeniu, a zasilacz do
gniazdka elektrycznego.
Wskaźnik ładowania informujący o ładowaniu urządzenia zacznie
się świecić.
Wskaźnik ładowania nie gaśnie ani nie zmienia koloru, gdy urządzenie
jest całkowicie naładowane.
3 W celu wygodniejszego ładowania umieść urządzenie na specjalnej
podstawce (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 2).

Po pierwszym naładowaniu akumulatorów nie należy ich
doładowywać pomiędzy sesjami depilacji lub golenia. Przed kolejnym
ładowaniem należy poczekać na ich (prawie) całkowite rozładowanie.
Dwa razy w roku całkowicie rozładuj akumulatory, pozwalając, by
urządzenie działało, aż do samoczynnego zakończenia pracy.
Pamiętaj o odłączaniu urządzenia od gniazdka elektrycznego.
Jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas, ładuj je przez 16
godzin.


Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub prysznicu. W chwili
rozpoczęcia depilacji skóra musi być całkowicie sucha.
Jeśli używasz depilatora po raz pierwszy, zaleca się wypróbowanie
tej metody w miejscu słabo owłosionym. W ten sposób stopniowo
przywykniesz do depilacji.
Najlepsze rezultaty daje depilacja włosków, które nie przekraczją
długości 10 milimetrów (rys. 3).
Depilacja dłuższych włosków: (rys. 3)
,
-
-
-
-
,
,
,
,
PoLski 17
Skróć włoski do długości nie większej niż 10 mm za pomocą trymera.
Następnie możesz od razu zacząć depilację;
Całkowicie zgol włoski. Depilację możesz rozpocząć po paru dniach,
gdy włoski odrosną do długości co najmniej 0,5 mm.
Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatora skóra może być
nieco zaczerwieniona i podrażniona. Zjawisko to jest całkowicie
normalne i szybko ustępuje. Przy częstym korzystaniu z urządzenia
skóra przyzwyczaja się do depilacji, podrażnienie zmniejsza się, a
odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie. Jeśli podrażnienie
nie ustąpi w ciągu trzech dni, skonsultuj się z lekarzem.
Zalecamy przeprowadzanie depilacji wieczorem przed snem,
ponieważ wszelkie ewentualne objawy podrażnienia powinny
ustąpić w ciągu nocy.

Nie należy podłączać urządzenia do zasilania sieciowego, jeżeli jego
akumulator jest całkowicie naładowany.
1 Aby korzystać z zasilania sieciowego, wyłącz urządzenie i podłącz je
do sieci elektrycznej. Przed włączeniem urządzenia odczekaj kilka
sekund.

Upewnij się, że skóra jest czysta i nienatłuszczona. Nie używaj kremu
bezpośrednio przed depilacją.
1 Aby włączyć urządzenie, naciśnij wybrany przycisk szybkości (rys. 4).
Wybierz prędkość I dla obszarów z niewielką ilością włosów oraz takich,
gdzie tuż pod skórą wyraźnie uwydatniają się kości np. na kolanach i
kostkach.
Wybierz prędkość II dla obszarów większych, z większą ilością włosów.
2 Naciągnij skórę wolną ręką, aby włosy znalazły się w pionowej
pozycji.
-
-
,
,
PoLski18
3 Przyłóż urządzenie prostopadle do powierzchni skóry z głowicą
depilującą zwróconą do przodu i przesuwaj je z umiarkowaną
szybkością w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu
włosów. (rys. 5)
Upewnij się, że dyski depilujące i element masujący mają ciągły kontakt ze
skórą.
Lekko dociśnij depilator do skóry.
Jeśli rezultat depilacji nie jest w pełni zadowalający, spróbuj wolniej
przesuwać depilator po powierzchni skóry.

Depilator jest wyposażony w nasadkę do delikatnych miejsc, która
ogranicza liczbę aktywnych dysków depilujących i naciąga skórę podczas
depilowania. Nasadka doskonale nadaje się do depilacji skóry pod
pachami i w okolicy bikini.
Wskazówka: Najlepsze wyniki można osiągnąć, depilując niezbyt długie
włosy.
1 Załóż nasadkę do miejsc delikatnych na głowicę golącą (rys. 6).
Nasadka do miejsc delikatnych może być zamontowana na urządzeniu
tylko w jeden sposób.
2 Włącz urządzenie. (rys. 7)
Zaleca się wybór prędkości II.
3 Wolną dłonią naciągnij skórę.
4 Umieść depilator prostopadle do powierzchni skóry, z
wyłącznikiem zwróconym w kierunku, w którym chcesz przesuwać
depilator (rys. 5).
5 Przesuwaj powoli depilator po skórze, w kierunku przeciwnym do
kierunku wzrostu włosów (rys. 5).
Depiluj włosy w okolicy bikini w sposób przedstawiony na
rysunku (rys. 8).
Depiluj włosy pod pachami w sposób przedstawiony na
rysunku (rys. 9).
,
-
-
PoLski 19
Aby schłodzić skórę i złagodzić podrażnienie, przetrzyj wydepilowane
miejsce szmatką zwilżoną w zimnej wodzie.
6 Po użyciu zdejmij nasadkę do delikatnych miejsc z
depilatora (rys. 10).

Gąbkę złuszczającą naskórek można używać pod prysznicem.
Regularne masowanie gąbką złuszczającą naskórek zapobiega wrastaniu
włosków pod skórę. Nie należy jednak używać gąbki bezpośrednio przed i
po depilacji.

Nigdy nie płucz w wodzie zasilacza ani samego urządzenia.
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać żrących detergentów,
materiałów ściernych, benzyny, acetonu itp.
1 Upewnij się, że urządzenie zostało wyłączone, a wtyczka wyjęta z
gniazdka elektrycznego.

Wyczyść głowicę depilującą po każdym użyciu.
1 Upewnij się, że urządzenie zostało wyłączone, a wtyczka wyjęta z
gniazdka elektrycznego.
2 Zdejmij głowicę depilującą (rys. 11).
Naciśnij przycisk zwalniający (1) i przesuń głowicę depilującą w kierunku
wskazanym przez strzałkę (2).
3 Zdejmij element masujący (rys. 12).
4 Wyczyść głowicę depilującą, w tym także dyski depilujące i
plastikową obudowę (rys. 13).
5 Możesz dokładniej wyczyścić głowicę depilującą (nie urządzenie!),
płucząc ją pod bieżącą wodą (rys. 14).
Nigdy nie próbuj wyjmować dysków depilujących z głowicy depilującej.
-
PoLski20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Philips HP6490/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi