Philips SPF2107/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Cyfrowe ramki do zdjęć
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Register your product and get support at
SFP2007
SPF2107
SPF2207
PhotoFrame
PL Instrukcja obsãugi
PL 1
Polski
Spis treőci
1 Waůne 2
Bezpieczeļstwo 2
Bezpieczeļstwo i konserwacja 2
Uwaga 2
Deklaracja zgodnoőci 2
Utylizacja zuůytego urzĀdzenia 3
Informacje na temat recyklingu dla
klientów 3
ZgodnoőĂ elektromagnetyczna (EMF) 3
Recykling 4
North Europe Information
(Nordic Countries) 4
Oőwiadczenie dotyczĀce zakazanych
substancji 4
2 Digital PhotoFrame 5
WstĔp 5
ZawartoőĂ opakowania 5
Opis ramki do zdjĔĂ PhotoFrame™ 7
3 Czynnoőci wstĔpne 8
Montaů stojaka 8
PodãĀczanie zasilania 8
PodãĀczanie urzĀdzenia pamiĔci 8
PodãĀczanie do komputera PC 9
WãĀczanie ramki PhotoFrame 9
4 Digital PhotoFrame – obsãuga 10
Wyőwietlanie zdjĔĂ 10
PrzeglĀdanie zdjĔĂ w trybie miniatur i
przechodzenie do menu zdjĔĂ 11
Wybór efektu fotografi cznego 12
Wybór ramki fotografi cznej 12
Obrót zdjĔcia 12
PowiĔkszanie i kadrowanie zdjĔcia 12
Tworzenie albumu 13
Usuwanie albumu 14
Zmiana nazwy albumu 14
Odtwarzanie lmu 15
Odtwarzanie muzyki 16
Odtwarzanie muzyki w tle 16
Kopiowanie/usuwanie zdjĔĂ lub plików 17
5 Pokaz slajdów 19
Wybór sekwencji pokazu slajdów 19
Wybór efektu przejőcia 19
Wybór czĔstotliwoőci wyőwietlania zdjĔĂ 20
Wyőwietlanie kolaůy zdjĔĂ 20
Wybór tãa zdjĔcia 21
6 Konfi guracja 23
Wybór jĔzyka menu ekranowego 23
Regulacja jasnoőci wyőwietlacza. 23
WãĀczanie/WyãĀczanie ochrony zawartoőci
karty pamiĔci 24
Ustawianie godziny i daty 24
Ustawianie formatu godziny i daty 25
Wyőwietlanie zegara 26
Ustawianie przypomnienia 27
Tworzenie przypomnienia 27
Ustawianie godziny i daty dla
wydarzenia 28
WãĀczanie/wyãĀczanie przypomnienia 28
Usuwanie przypomnienia 29
Wybór zdjĔcia dla przypomnienia 30
Ustawianie drzemki 31
Ustawianie automatycznego wãĀczania/
wyãĀczania wyőwietlacza wedãug godziny 31
Ustawianie prezentacji 33
Ustawianie automatycznej orientacji ekranu 33
Ustawianie dŭwiĔku przycisków 34
Wyőwietlanie stanu ramki PhotoFrame 34
Przywracanie domyőlnych ustawieļ
fabrycznych 35
7 Informacje o produkcie 36
8 NajczĔőciej zadawane pytania 38
9 Sãowniczek 39
Potrzebujesz pomocy?
Odwiedŭ stronĔ internetowĀ www.philips.com/
welcome. Znajdziesz tam komplet materiaãów
pomocniczych, np. instrukcjĔ obsãugi, najnowsze
wersje oprogramowania i odpowiedzi na
najczĔőciej zadawane pytania.
2 PL
1 Waůne
Bezpieczeļstwo
Bezpieczeļstwo i konserwacja
Nie dotykaj, nie naciskaj, nie trzyj ani nie
uderzaj ekranu twardymi przedmiotami,
poniewaů moůe to spowodowaĂ trwaãe
uszkodzenie jego powierzchni.
Jeőli urzĀdzenie nie bĔdzie uůywane przez
dãuůszy czas, wyjmij jego wtyczkĔ z gniazdka
elektrycznego.
Przed przystĀpieniem do czyszczenia
ekranu odãĀcz wtyczkĔ urzĀdzenia z
gniazdka elektrycznego. Ekran czyőĂ
tylko miĔkkĀ szmatkĀ, zwilůonĀ wodĀ.
Do czyszczenia urzĀdzenia nie uůywaj
substancji takich jak alkohol, őrodki
chemiczne lub inne domowe őrodki
czyszczĀce.
Nie stawiaj urzĀdzenia w pobliůu
otwartego ognia lub innych ŭródeã ciepãa.
Nie wystawiaj urzĀdzenia na bezpoőrednie
dziaãanie promieni sãonecznych.
Nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie
deszczu i wody. Nie stawiaj przedmiotów
wypeãnionych cieczĀ
(np. wazonów) w
pobliůu urzĀdzenia.
Nie upuszczaj urzĀdzenia. Jeőli urzĀdzenie
zostanie upuszczone, ulegnie uszkodzeniu.
Trzymaj podstawĔ z dala od przewodów.
Instaluj i korzystaj wyãĀcznie z
oprogramowania i usãug pochodzĀcych
z zaufanych ŭródeã i niezawierajĀcych
wirusów ani szkodliwego kodu.
UrzĀdzenie jest przeznaczone wyãĀcznie do
uůytku w pomieszczeniach.
Naleůy korzystaĂ jedynie z zasilacza
sieciowego dostarczonego razem z
urzĀdzeniem.
Uwaga
Gwarancja
Produkt nie zawiera ůadnych komponentów,
które wymagaãyby wymiany lub naprawy
przez uůytkownika. Nie naleůy otwieraĂ ani
zdejmowaĂ pokryw zabezpieczajĀcych wnĔtrze
produktu. Napraw mogĀ dokonywaĂ wyãĀcznie
centra serwisowe fi rmy Philips oraz ofi cjalne
warsztaty naprawcze. Niezastosowanie siĔ
do powyůszych warunków powoduje utratĔ
wszelkich gwarancji, zarówno tych wyraŭnie
okreőlonych, jak i dorozumianych.
Wszelkie wyraŭnie zabronione w instrukcji
czynnoőci, wszelkie niezalecane lub
niezatwierdzone regulacje lub procedury
montaůu powodujĀ utratĔ gwarancji.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiaãów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagraļ
dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw
autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy
uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów.
Deklaracja zgodnoőci
Őwiadoma odpowiedzialnoőci rma Philips
Consumer Lifestyle deklaruje, ůe produkt ten
jest zgodny z nastĔpujĀcymi normami:
EN60950-1:2006 (Wymagania w zakresie
bezpieczeļstwa dla urzĀdzeļ informatycznych)
EN55022:2006 (Wymagania w zakresie
zakãóceļ radiowych dla urzĀdzeļ
informatycznych)
EN55024:1998 (Wymagania w zakresie
odpornoőci na zakãócenia dla urzĀdzeļ
informatycznych)
EN61000-3-2:2006 (Ograniczenia emisji
harmonicznych)
EN61000-3-3:1995 (Ograniczenia fl uktuacji i
migotania prĀdu)
PL 3
Polski
zgodnie z warunkami odpowiednich dyrektyw:
73/23/EWG (dyrektywa niskonapiĔciowa)
2004/108/WE (dyrektywa zgodnoőci
elektromagnetycznej)
2006/95/WE (poprawka dyrektywy
zgodnoőci elektromagnetycznej i dyrektywy
niskonapiĔciowej), a takůe, ůe zostaã
wyprodukowany przez fi rmĔ produkcyjnĀ
zgodnie z normĀ ISO9000.
Utylizacja zuůytego urzĀdzenia
Produkt ten zawiera materiaãy, które
mogĀ zostaĂ zutylizowane i ponownie
wykorzystane. Wyspecjalizowane
przedsiĔbiorstwa mogĀ poddaĂ produkt
recyklingowi, wykorzystujĀc jak najwiĔkszĀ
iloőĂ materiaãu nadajĀcego siĔ do
ponownego uůytku.
Prosimy zasiĔgnĀĂ informacji na temat
lokalnych przepisów dotyczĀcych
pozbywania siĔ starych monitorów u
dystrybutora fi rmy Philips.
(Dla klientów zamieszkaãych w Kanadzie
i Stanach Zjednoczonych) Zuůytych
urzĀdzeļ naleůy pozbywaĂ siĔ zgodnie ze
stanowymi i federalnymi przepisami.
WiĔcej informacji udziela organizacja www.eia.
org (Consumer Education Initiative – Inicjatywa
Edukacji Klientów).
Informacje na temat recyklingu dla
klientów
Firma Philips wyznacza sobie techniczne i
ekonomiczne cele, aby zoptymalizowaĂ swoje
produkty, usãugi i dziaãania pod kĀtem ochrony
őrodowiska.
ZaczynajĀc od etapu planowania, poprzez
projekt i produkcjĔ rma Philips skupia siĔ
na tworzeniu produktów ãatwych w utylizacji.
Gãównym celem dziaãu zarzĀdzania zuůytymi
urzĀdzeniami fi rmy Philips jest udziaã przy
kaůdej okazji w paļstwowych inicjatywach na
rzecz utylizacji starych urzĀdzeļ, najlepiej we
wspóãpracy z fi rmami konkurencyjnymi.
Obecnie dziaãajĀce systemy recyklingu
wprowadzone zostaãy w takich krajach jak:
Holandia, Belgia, Norwegia, Szwecja i Dania.
W Stanach Zjednoczonych fi rma Philips
Consumer Lifestyle North America wspiera
nansowo projekt recyklingu urzĀdzeļ
elektronicznych zorganizowany przez
stowarzyszenie Electronic Industries Alliance
(EIA) oraz stanowe inicjatywy na rzecz utylizacji
produktów elektronicznych domowego
uůytku. Ponadto wielostanowa organizacja
non-profi t Northeast Recycling Council
(NERC), która skupia siĔ na promocji i rozwoju
rynku wyrobów wtórnych, takůe planuje
wprowadzenie wãasnego programu recyklingu.
W przypadku rejonu Azji, Pacyfi ku i Tajwanu
produkty mogĀ zostaĂ dostarczone do EPA
(Environment Protection Administration), aby
mogãy zostaĂ poddane procesowi recyklingu
urzĀdzeļ informatycznych. WiĔcej informacji
moůna znaleŭĂ na stronie www.epa.gov.tw.
ZgodnoőĂ elektromagnetyczna (EMF)
Firma Koninklijke Philips Electronics N.V.
produkuje i sprzedaje wiele produktów
przeznaczonych dla klientów detalicznych,
które — jak wszystkie urzĀdzenia elektroniczne
— mogĀ emitowaĂ oraz odbieraĂ sygnaãy
elektromagnetyczne.
JednĀ z najwaůniejszych zasad fi rmy Philips jest
podejmowanie wszelkich koniecznych dziaãaļ
zapewniajĀcych bezpieczne i nieszkodliwe
dla zdrowia korzystanie z jej produktów.
Obejmuje to speãnienie wszystkich majĀcych
zastosowanie przepisów prawnych oraz
wymogów standardów dotyczĀcych emisji pola
magnetycznego (EMF) juů na etapie produkcji.
Jesteőmy czynnie zaangaůowani w
opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie
produktów, które nie majĀ niekorzystnego
wpãywu na zdrowie. Firma Philips zaőwiadcza,
ůe zgodnie z posiadanĀ obecnie wiedzĀ
naukowĀ wytwarzane przez nas produkty sĀ
bezpieczne, jeůeli sĀ uůywane zgodnie z ich
przeznaczeniem.
4 PL
Ponadto aktywnie uczestniczymy
w doskonaleniu miĔdzynarodowych standardów
EMF i przepisów bezpieczeļstwa, co umoůliwia
nam przewidywanie kierunków rozwoju
standaryzacji i szybkie dostosowywanie naszych
produktów do nowych przepisów.
Recykling
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci
materiaãów i elementów, które mogĀ
zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do
ponownego wykorzystania.
Jeőli na produkcie widoczny jest symbol
przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucaĂ produktu wraz ze
zwykãymi odpadami komunalnymi. Naleůy
zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi selektywnej zbiórki urzĀdzeļ
elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia
utylizacja zuůytego sprzĔtu pomaga chroniĂ
őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Oőwiadczenie dotyczĀce
zakazanych substancji
Produkt jest zgodny z wymogami RoHs oraz
Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
PL 5
Polski
2 Digital
PhotoFrame
Gratulujemy zakupu i witamy w fi rmie Philips!
Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi őwiadczonej
przez fi rmĔ Philips, naleůy zarejestrowaĂ
zakupiony produkt na stronie www.philips.com/
welcome.
WstĔp
Za pomocĀ ramki do zdjĔĂ PhotoFrame moůna
odtwarzaĂ:
zdjĔcia JPEG
muzykĔ w formacie MP3
lmy M-JPEG (format *.avi)
RamkĔ PhotoFrame moůna umieőciĂ na stole
lub zamontowaĂ jĀ na őcianie.
ZawartoőĂ opakowania
Cyfrowa ramka do zdjĔĂ Philips Digital
PhotoFrame
Stojak
Zasilacz sieciowy
Pãyta CD-ROM
Elektroniczna instrukcja obsãugi
Oprogramowanie dla systemu
Windows
6 PL
Przewód USB
Skrócona instrukcja obsãugi
(Model SPF2107 i SPF2207): dwa
dodatkowe dzieciĔce obramowania
1
2
3
Quick start guide
Get started
Play
Setup
Eng
PhotoFrame
PL 7
Polski
Opis ramki do zdjĔĂ
PhotoFrame™
a
WãĀczanie/wyãĀczanie ramki
PhotoFrame
b
Odtwarzanie pokazu slajdów/muzyki/
lmów
Zmiana trybu pokazu slajdów
(W przypadku zdjĔĂ/fi lmów)
PowiĔkszanie
c
/ / /
Wybór poprzedniego/nastĔpnego/
prawego/lewego elementu
d OK
(W przypadku muzyki/fi lmów)
Wstrzymanie lub wznawianie
odtwarzania
Zatwierdzanie wyboru
e
DostĔp do gãównego menu
(W przypadku zdjĔĂ/fi lmów)
Pomniejszanie
b
a
n
d
c
i
j
k
lm
h
g
e
f
f RESET
Przywracanie domyőlnych ustawieļ
fabrycznych
g
Gniazdo na kartĔ pamiĔci ash USB
h
Blokada Kensington
i
Gniazdo na przewód USB do
poãĀczenia z komputerem
j
CF
Gniazdo na kartĔ CompactFlash (CF)
k
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Gniazdo na kartĔ SD/MMC/xD/MS/
MS Pro
l DC
Gniazdo zasilacza sieciowego
m Otwór na stojak
n Otwór do powieszenia na őcianie
8 PL
3 Czynnoőci
wstĔpne
Przestroga
Z elementów sterujĀcych naleůy korzystaĂ wyãĀcznie w
sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsãugi.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w
podanej tu kolejnoőci.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy
podaĂ numer modelu i numer seryjny
urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny
moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Montaů stojaka
Aby umieőciĂ ramkĔ do zdjĔĂ PhotoFrame na
pãaskiej powierzchni, przymocuj doãĀczony stojak
z tyãu ramki.
1 UmieőĂ stojak w otworze ramki
PhotoFrame.
2 PrzykrĔĂ odpowiednio stojak do otworu
na stojak.
PodãĀczanie zasilania
Uwaga
Podczas ustawiania ramki PhotoFrame upewnij siĔ, ůe
wtyczka zasilania oraz gniazdko sĀãatwo dostĔpne.
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazda DC
ramki PhotoFrame.
2 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka
elektrycznego.
PodãĀczanie urzĀdzenia
pamiĔci
Przestroga
Podczas przenoszenia zdjĔĂ do lub z urzĀdzenia pamiĔci
nie wyjmuj go z ramki PhotoFrame.
Moůesz odtwarzaĂ zdjĔcia, muzykĔ lub fi lmy
z jednego z nastĔpujĀcych urzĀdzeļ pamiĔci
podãĀczonego do ramki PhotoFrame:
Compact Flash typu I
Secure Digital (SD)
Secure Digital (SDHC)
Karta Multimedia
Karta Multimedia+
Karta xD
Memory Stick
Memory Stick Pro (z adapterem)
UrzĀdzenie pamiĔci USB
a
b
PL 9
Polski
Nie gwarantujemy jednak dziaãania
wszystkich typów noőników kart pamiĔci.
1 Wãóů odpowiednio urzĀdzenie pamiĔci.
ZdjĔcia przechowywane w urzĀdzeniu »
pamiĔci bĔdĀ wyőwietlane w trybie
pokazu slajdów.
Aby wyjĀĂ urzĀdzenie pamiĔci, wyciĀgnij je
z ramki PhotoFrame.
PodãĀczanie do komputera
PC
Przestroga
Podczas przenoszenia plików miĔdzy ramkĀ do
zdjĔĂ PhotoFrame a komputerem nie odãĀczaj ramki
PhotoFrame od komputera.
1 PodãĀcz doãĀczony przewód USB do ramki
PhotoFrame i komputera PC.
Pliki moůna przenosiĂ z komputera do »
folderu w ramce PhotoFrame metodĀ
„przeciĀgnij i upuőĂ”.
2 Po zakoļczeniu wszystkich operacji
kopiowania i zapisywania odãĀcz przewód
USB od komputera i ramki PhotoFrame.
WãĀczanie ramki PhotoFrame
Uwaga
RamkĔ PhotoFrame moůna wyãĀczyĂ dopiero po
zakoļczeniu wszystkich operacji kopiowania i zapisywania.
1 Naciőnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad 1 sekundĔ.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
pomocy dla przycisków sterujĀcych.
Aby bezpoőrednio uzyskaĂ dostĔp do
menu gãównego, naciőnij przycisk
.
10 PL
4 Digital
PhotoFrame –
obsãuga
Wyőwietlanie zdjĔĂ
Uwaga
Ramka PhotoFrame umoůliwia odtwarzanie zdjĔĂ tylko w
formacie JPEG.
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Photos], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
Wyőwietlone zostanĀ dostĔpne ŭródãa zdjĔĂ.»
2 Wybierz ŭródão zdjĔĂ i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
3 Wybierz album i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
ZdjĔcia z albumu wyőwietlone zostanĀ»
w trybie miniatur.
4 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ pokaz
slajdów.
W trybie pokazu slajdów naciőnij
przycisk
/ , aby wyőwietliĂ nastĔpne
lub poprzednie zdjĔcie.
W trybie pokazu slajdów naciskaj
przycisk
, aby przeãĀczaĂ siĔ miĔdzy
trybami pokazu slajdów, przeglĀdania,
kalendarza i zegara dzieciĔcego (tylko
model SFP2107 i SPF2207).
Dwie opcje zegara dzieciĔcego (SPF2107):
KsiĔůniczka
Astronauta
PL 11
Polski
Dwie opcje zegara dzieciĔcego (SPF2207):
Motyl
Królik
Wskazówka
W trybie pokazu slajdów ramka PhotoFrame
automatycznie wyőwietla wszystkie zdjĔcia.
W trybie przeglĀdania ramka PhotoFrame wyőwietla
aktualne zdjĔcie, a nastĔpne lub poprzednie zdjĔcia
moůna wyőwietlaĂ za pomocĀ przycisków
/ .
W trybie kalendarza ramka PhotoFrame wyőwietla
zdjĔcia wraz z kalendarzem.
W trybie zegara dzieciĔcego moůna wybraĂ przyjemne
animacje pasujĀce do obramowania ramki PhotoFrame.
PrzeglĀdanie zdjĔĂ w trybie miniatur i
przechodzenie do menu zdjĔĂ
Moůesz przeglĀdaĂ wiele zdjĔĂ naraz w trybie
miniatur. W trybie miniatur moůesz przejőĂ do
menu zdjĔĂ, aby edytowaĂ zdjĔcia.
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Photos], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
W trybie pokazu slajdów i
przeglĀdania moůesz nacisnĀĂ przycisk
OK, aby przeglĀdaĂ zdjĔcia w trybie
miniatur.
2 Wybierz ŭródão zdjĔĂ i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
3 Wybierz album i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
ZdjĔcia z albumu wyőwietlone zostanĀ»
w trybie miniatur.
4 Naciőnij przycisk / / / w celu wybrania
zdjĔcia, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
Aby zaznaczyĂ wszystkie zdjĔcia
wyőwietlone na ekranie, naciőnij i
przytrzymaj przycisk OK przez dãuůej
niů 1 sekundĔ.
12 PL
5 Naciőnij przycisk , aby uzyskaĂ dostĔp do
[Photo Menu] i zarzĀdzaĂ zdjĔciem.
Wskazówka
Jeőli liczba zdjĔĂ w albumie przekracza 16, naciőnij
przyciski / , aby przejőĂ do nastĔpnych/poprzednich
16 zdjĔĂ.
Wybór efektu fotografi cznego
1 W obszarze [Photo Menu] wybierz
pozycjĔ [Photo Effects], a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz efekt i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Wybór ramki fotografi cznej
1 W obszarze [Photo Menu] wybierz
pozycjĔ [Frames], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz ramkĔ i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Obrót zdjĔcia
1 W obszarze [Photo Menu] wybierz
pozycjĔ [Rotate], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz orientacjĔ i naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
PowiĔkszanie i kadrowanie zdjĔcia
1 W obszarze [Photo Menu] wybierz
pozycjĔ [Zoom and Crop], a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
PL 13
Polski
2 Naciőnij przycisk , aby powiĔkszyĂ zdjĔcie.
Naciőnij przycisk
, aby pomniejszyĂ
zdjĔcie.
3 Naciőnij przycisk / / / w celu
skadrowania zdjĔcia, a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
4 Wybierz pozycjĔ[Yes], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Wskazówka
PowiĔkszanie i kadrowanie moůliwe jest tylko
w przypadku zdjĔĂ o rozdzielczoőci powyůej
800 x 600 pikseli.
Tworzenie albumu
Moůesz stworzyĂ album w ramce PhotoFrame
lub w urzĀdzeniu pamiĔci podãĀczonym do
ramki PhotoFrame.
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Photos], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
2 Wybierz ŭródão zdjĔĂ i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
3 Wybierz pozycjĔ [New Album], a
nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Zostanie wyőwietlona klawiatura.»
4 Aby wprowadziĂ nowĀ nazwĔ
(maksymalnie 24 znaki), wybierz litery i
cyfry, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Aby przeãĀczaĂ pomiĔdzy wielkimi i
maãymi literami, wybierz element [abc]
na wyőwietlonej klawiaturze i naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
5 Po wpisaniu nazwy naciőnij klawisz [Enter],
a nastĔpnie przycisk OK, aby potwierdziĂ.
14 PL
Usuwanie albumu
1 Wybierz album.
2 Naciőnij przycisk , aby przejőĂ do menu
albumu.
3 Wybierz pozycjĔ[Delete Album], a
nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
potwierdzenia.
4 Wybierz pozycjĔ[Yes], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Zmiana nazwy albumu
1 Wybierz album.
2 Naciőnij przycisk , aby przejőĂ do menu
albumu.
3 Wybierz pozycjĔ[Rename Album], a
nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Zostanie wyőwietlona klawiatura.»
4 Aby wprowadziĂ nowĀ nazwĔ
(maksymalnie 24 znaki), wybierz litery i
cyfry, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Aby przeãĀczaĂ pomiĔdzy wielkimi i
maãymi literami, wybierz element [abc]
na wyőwietlonej klawiaturze i naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
5 Po wpisaniu nazwy naciőnij klawisz [Enter],
a nastĔpnie przycisk OK, aby potwierdziĂ.
PL 15
Polski
Odtwarzanie lmu
Uwaga
Ramka PhotoFrame umoůliwia odtwarzanie fi lmów tylko
w formacie M-JPEG (*.avi).
W celu zapewniania optymalnej zgodnoőci moůna uůyĂ
dostarczonego w zestawie oprogramowania dla systemu
Windows i przy jego uůyciu przesyãaĂ pliki wideo do
ramki PhotoFrame, a nastĔpnie odtwarzaĂ je w niej.
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Video], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
2 Wybierz ŭródão i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
3 Wybierz album/folder i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
Aby wybraĂ pliki w podfolderze,
powtórz czynnoőĂ 3.
4 Wybierz plik, który ma zostaĂ odtworzony.
Aby wybraĂ wszystkie pliki, naciőnij i
przytrzymaj przycisk OK.
5 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
odtwarzanie.
Podczas odtwarzania
Aby zatrzymaĂ, naciőnij i przytrzymaj
przycisk
.
Aby wstrzymaĂ, naciőnij przycisk OK.
Aby wznowiĂ, ponownie naciőnij przycisk
OK.
Aby odtwarzaĂ w trybie peãnoekranowym,
naciőnij przycisk
.
Aby zatrzymaĂ odtwarzanie w trybie
peãnoekranowym, naciőnij przycisk
.
Aby dostosowaĂ poziom gãoőnoőci, naciőnij
przyciski
/ .
Aby wybraĂ poprzedni/nastĔpny plik,
naciőnij przycisk
/ .
Aby wyciszyĂ dŭwiĔk, naciőnij i przytrzymaj
przycisk
do momentu pojawienia siĔ
ikony
.
Aby zmieniĂ tryb odtwarzania, naciőnij
kilkakrotnie przycisk
.
16 PL
Odtwarzanie muzyki
Uwaga
Ramka PhotoFrame umoůliwia odtwarzanie plików
muzycznych tylko w formacie MP3 (MPEG Audio Layer
III).
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Music], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
2 Wybierz ŭródão i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
3 Wybierz album/folder i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
Aby wybraĂ pliki w podfolderze,
powtórz czynnoőĂ 3.
4 Wybierz plik, który ma zostaĂ odtworzony.
Aby wybraĂ wszystkie pliki, naciőnij i
przytrzymaj przycisk OK.
5 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
odtwarzanie.
Podczas odtwarzania
Aby wstrzymaĂ, naciőnij przycisk OK.
Aby wznowiĂ, ponownie naciőnij przycisk
OK.
Aby zatrzymaĂ, naciőnij przycisk
.
Aby wybraĂ poprzedni/nastĔpny plik,
naciőnij przycisk
/ .
Aby dostosowaĂ poziom gãoőnoőci, naciőnij
przyciski
/ .
Aby wyciszyĂ dŭwiĔk, naciőnij i przytrzymaj
przycisk
do momentu pojawienia siĔ
ikony
.
Aby zmieniĂ tryb odtwarzania, naciőnij
kilkakrotnie przycisk
.
Odtwarzanie muzyki w tle
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Music], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
PL 17
Polski
2 Wybierz ŭródão i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
3 Wybierz album/folder i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
Aby wybraĂ pliki w podfolderze,
powtórz czynnoőĂ 3.
4 Wybierz plik i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Aby wybraĂ wszystkie pliki, naciőnij i
przytrzymaj przycisk OK.
5 Naciőnij przycisk , aby przejőĂ do listy
menu.
6 Wybierz pozycjĔ[Play at Background],
a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
7 Wybierz pozycjĔ [Yes], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby rozpoczĀĂ odtwarzanie.
Kopiowanie/usuwanie zdjĔĂ
lub plików
Moůesz skopiowaĂ zdjĔcie, plik muzyczny lub
lm do ramki PhotoFrame albo usunĀĂ je z
ramki.
Przestroga
Nigdy nie wyjmuj urzĀdzenia pamiĔci przed zakoļczeniem
operacji kopiowania lub usuwania.
Przed skopiowaniem lub usuniĔciem pliku
1 W menu gãównym wybierz kolejno
[Photos] / [Video] / [Music], a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz ŭródão i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
3 Wybierz album/folder i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
Aby wybraĂ podfolder, powtórz
czynnoőĂ 3.
4 Wybierz zdjĔcie lub plik i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
Aby wybraĂ wszystkie zdjĔcia lub pliki
w albumie albo folderze, naciőnij i
przytrzymaj przycisk OK.
5 Naciőnij przycisk , aby przejőĂ do listy
menu.
Kopiowanie
1 Na liőcie menu wybierz pozycjĔ [Copy
to], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
18 PL
2 Wybierz folder docelowy, a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby rozpoczĀĂ
kopiowanie.
Wskazówka
Jeőli zabraknie pamiĔci dla nowych zdjĔĂ, pojawi siĔ
komunikat o bãĔdzie.
Usuwanie
1 Na liőcie menu wybierz pozycjĔ [Delete],
a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
PL 19
Polski
5 Pokaz slajdów
Wybór sekwencji pokazu
slajdów
Moůesz wyőwietlaĂ zdjĔcia kolejno lub losowo.
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Slideshow], a nastĔpnie naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz pozycjĔ[Slideshow sequence],
a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
3 Wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Wybór efektu przejőcia
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Slideshow], a nastĔpnie naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz pozycjĔ[Transition Effect],
a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
3 Wybierz efekt przejőcia i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
Wskazówka
Jeőli wybierzesz efekt [Random], wszystkie dostĔpne
efekty przejőcia zostanĀ losowo zastosowane do
wszystkich zdjĔĂ pokazu slajdów.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Philips SPF2107/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Cyfrowe ramki do zdjęć
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla