Monster iSport In-Ear Black (128660-00) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Ważne informacje dotyczące
urządzeń rmy Monster
®
izasady bezpieczeństwa
Zalecenia dotyczące ochrony słuchu
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, przed
podłączeniem słuchawek do odtwarzacza muzyki
należy zawsze sprawdzać, czy ustawiony jest niski
poziom głośności. Po
założeniu słuchawek na uszy lub ich włożeniu do
uszu należy stopniowo zwiększać poziom głośności,
aż do uzyskania komfortowego poziomu głośności.
Natężenie dźwięku (poziom hałasu) jest mierzone
wdecybelach (dB). Ekspozycja na dźwięki
onatężeniu równym 85dB lub wyższym może
powodować stopniową utratę słuchu.
Należy zawsze monitorować czas słuchania. Utrata
słuchu jest funkcją poziomu hałasu iczasu. Im
wyższy poziom hałasu, tym krótszy
dopuszczalny czas ekspozycji. Podobnie im niższy
poziom głośności, tym dłuższy dopuszczalny
poziom ekspozycji.
DŹWIĘK POZIOM HAŁASU
(dB)
WPŁYW
Rozmowa szeptem 30 Bardzo cicho
Ciche biuro 50—60 Poziom komfortowy to dźwięki onatężeniu poniżej 60dB
Odkurzacz, suszarka do włosów 70 Drażniący; może zakłócać prowadzenie rozmów telefonicznych
Blender 85—90 85dB to poziom natężenia, od którego dźwięki powodują
uszkodzenie słuchu (ekspozycja 8godz.)
Śmieciarka,
betoniarka
100 Nie zaleca się ekspozycji na dźwięki onatężeniu wzakresie
90—100dB przez ponad 15minut bez stosowania żadnych
środków ochrony słuchu
Piła elektryczna, wiertarka, młot
pneumatyczny
110 Ekspozycja na dźwięki onatężeniu ponad 100dB przez ponad
jedną minutę może spowodować trwałą utratę słuchu
Koncert muzyczny (różnie) 110—140 Próg bólu zaczyna się przy natężeniu około 125dB
Informacje podane wtabeli zostały opracowane na podstawie zawartości strony: www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx
POLSKI
Wponiższej tabeli poziomu hałasu (dB)
porównano niektóre często występujące dźwięki
iprzedstawiono ich potencjalny wpływ na słuch.
Urządzenie ma doskonałe parametry izapewnia
wysokiej jakości dźwięk przy bezpiecznym
poziomie natężenia. Dzięki temu dźwięk jest
bardziej pełny iszczegółowy nawet przy bardzo
niskim poziomie głośności.
Więcej informacji oustalaniu bezpiecznego
poziomu słuchania iinne ważne zasady
bezpieczeństwa opracowane przez stowarzyszenie
Consumer Electronics Association można znaleźć
wwitrynie www.ce.org. Ważne informacje
ozapobieganiu utracie słuchu spowodowanej
hałasem ipełną listę hałasów, które mogą
powodować uszkodzenia słuchu można znaleźć
wwitrynie fundacji Deafness Research Foundation
pod adresem www.drf.org.
Fizjologia ucha isłuchu
Więcej informacji owpływie głośnych hałasów na ucho isłuch można
znaleźć na stronie: www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Właściwe użytkowanie
Nie używać słuchawek wsytuacjach, wktórych
mogłyby spowodować zagrożenie,
np. podczas kierowania pojazdami, jazdy rowerem,
przechodzenia przez ulice lub wtrakcie innych
działań, kiedy wymagane jest pełne skupienie
uwagi na otoczeniu.
Kierowanie pojazdem zzałożonymi słuchawkami
jest niebezpieczne iwwielu krajach niezgodne
zprawem, ponieważ ogranicza możliwości odbioru
dźwięków spoza pojazdu, np. klakson innego
samochodu isygnał pojazdu uprzywilejowanego.
Nie należy zakładać słuchawek podczas kierowania
pojazdem. Zamiast tego należy użyć jednego
znadajników FM rmy Monster do słuchania
muzyki zurządzeń przenośnych.
„Docieranie” słuchawek
Czy jest coś takiego, jak okres docierania
słuchawek? Tak, można? Tak powiedzieć.
Podobnie do innych wysokiej klasy produktów,
np. samochodów, słuchawki są urządzeniem
mechanicznym, które dopasowuje się po
pewnym czasie użytkowania. Nowe słuchawki
brzmią niesamowicie od razu po zakupie, ale
będą brzmiały jeszcze lepiej po użyciu. Zaleca się
ich ciągłe używanie przez osiem godzin. Okres
„docierania” to 20godzin używania.
Kowadełko
Nerw ślimaka
Strzemiączko
Błona
bębenkowa
Przewód słuchowy
Ślimak
Młoteczek
Przedsionek
Do nosa/ gardła
POLSKI
Akumulator
Jeżeli urządzenie jest wyposażone wakumulator,
należy go poddać recyklingowi lub utylizować
zgodnie zprzepisami.
Informacja dla klientów związana
zstosowaniem
dyrektywy WEEE 96/2002 — Unia
Europejska
Produkt ten podlega przepisom Unii
Europejskiej, które promują ponowne użycie
irecykling używanego sprzętu elektrycznego
ielektronicznego. Do produkcji tego urządzenia
zużyto zasoby naturalne imoże ono zawierać
substancje niebezpieczne. Powyższy symbol,
umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu,
informuje, że tego produktu nie można
wyrzucać wraz zodpadami zgospodarstwa
domowego. Użytkownik jest odpowiedzialny za
utylizację zużytego sprzętu przez przekazanie
do wyznaczonego punktu zbiórki podmiotu
zajmującego się recyklingiem zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego. Osobna zbiórka
irecykling zużytego sprzętu pozwala oszczędzać
zasoby naturalne, atakże przyczynia się do ochrony
zdrowia ludzkiego iśrodowiska naturalnego. Więcej
informacji opunktach zbiórki zużytego sprzętu
imożliwości oddania go do recyklingu można
uzyskać, kontaktują się zwładzami lokalnymi,
zakładem komunalnym lub sklepem, wktórym
produkt został zakupiony. Więcej informacji
oproduktach rmy Monster można znaleźć
wwitrynie: www.MonsterProducts.com.
Obsługa klienta Monster
®
Wrazie problemów ze słuchawkami
Należy skontaktować
się zzespołem obsługi klienta.
Wrazie problemów ze słuchawkami nie należy
ich zwracać sprzedawcy. Zamiast tego należy
ZADZWONIĆ do centrum obsługi klienta pod
numer 1-877-800-8989 (Stany Zjednoczone
iAmeryka Łacińska) lub wysłać wiadomość e-mail
na adres podany na stronie: www.MonsterProducts.
com/service/. Numery centrów obsługi klientów
dla klientów zKanady, Europy oraz Azji iPacyku
można znaleźć wpunkcie „Numery telefonów”
wczęści „Ograniczona gwarancja dla klientów”.
Zespół ekspertów zcentrum obsługi klienta
udzieli odpowiedzi na wszystkie pytania ipomoże
rozwiązać problemy techniczne.
Oferowane produkty mają doskonałe parametry.
Słuchawki Monster to doskonały dźwięk,
niesamowita jakość iwygląd.
Dziękujemy za zakup.
Pobieranie pełnej wersji
podręcznika:
www.MonsterProducts.com
POLSKI
Przegląd produktu
1. Wskaźnik
2. Gniazdo ładowania
3. Zwiększanie głośności / poprzedni utwór
4. Mikrofon
5. Przycisk wielofunkcyjny
(Włączanie/wyłączanie, parowanie, aktywacja
wybierania głosowego)
6. Zmniejszanie głośności / następny utwór
WSKAŹNIK OPIS KOMUNIKAT GŁOSOWY
Urządzenie włączone Świeci na niebiesko przez dwie sekundy Urządzenie włączone
Urządzenie wyłączone Świeci na czerwono przez dwie sekundy Urządzenie wyłączone
Tryb gotowości (Urządzenie
połączone)
Miga na niebiesko dwa razy co pięć sekund /
Parowanie Miga naprzemiennie na czerwono iniebiesko Parowanie
Przychodzące połączenie Miga na niebiesko /
Niski poziom energii
akumulatora
Świeci na czerwono Niski poziom energii
akumulatora / naładować
akumulator
Ładowanie Świeci na czerwono wtrakcie ładowania /
Opis wskaźników iich wskazań
1
2
3
4
5
6
POLSKI
Podstawy obsługi
Ładowanie akumulatora
Akumulator słuchawek iSport® Wireless jest
częściowo ładowany fabrycznie. Jego poziom
energii pozwala na sparowanie urządzenia
iwykonanie kilku połączeń. Kiedy poziom energii
akumulatora jest niski, będzie odtwarzany
komunikat głosowy „Niski poziom energii
akumulatora” wprzybliżeniu co pięć minut oraz
komunikat głosowy „Naładować akumulator”, jeżeli
konieczne jest naładowanie akumulatora. Wskaźnik
będzie świecić na czerwono. Wraz ze słuchawkami
dostarczany jest kabel Micro USB, który można
podłączyć do komputera lub innego urządzenia
przystosowanego do ładowania przez USB.
Końcówkę dostarczonego kabla USB ze złączem
Micro USB należy podłączyć do portu ładowania
Micro USB znajdującego się na słuchawce prawego
kanału. Drugi koniec kabla należy podłączyć do
portu USB komputera lub innego urządzenia
przystosowanego do ładowania przez USB.
Podczas ładowania wskaźnik świeci na czerwono.
Po pełnym naładowaniu akumulatora wskaźnik
będzie świecić na niebiesko. Czas ładowania
wyczerpanego akumulatora to wprzybliżeniu
1,5 godz.
Uwaga: Okres eksploatacji akumulatora ulegnie
znaczącemu skróceniu, jeżeli słuchawki będą
przechowywane przez długi okres zrozładowanym
akumulatorem. Zaleca się ładowanie akumulatora
słuchawek przynajmniej raz na miesiąc.
Włączanie iwyłączanie
Aby włączyć słuchawki, należy nacisnąć
przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez
12sekundy. Słuchawki można wyłączyć,
naciskając przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymując
go przez 35sekund.
Regulacja głośności
Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność, należ y
nacisnąć przycisk głośności „+” lub „-”. Po
osiągnięciu maksymalnego poziomu głośności
zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
Parowanie
Parowanie pierwszego telefonu
1. Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny
iprzytrzymać go przez około pięć sekund aż
wskaźnik zacznie migać naprzemiennie na
niebiesko iczerwono. Zostanie odtworzony
komunikat głosowy „Urządzenie włączone”,
anastępnie „Parowanie.
Słuchawki
są wtrybie
parowania.
2. Włączyć funkcję Bluetooth® na telefonie
irozpocząć wyszukiwanie nowych urządzeń.
3. Zlisty wybrać pozycję „iSport Wireless”. Jeżeli
zostanie wyświetlony monit, wprowadzić kod
dostępu 0000 (cztery zera) lub zaakceptować
połączenie. Wskaźnik przestanie migać
POLSKI
na czerwono iniebiesko po zakończeniu
parowania. Zostanie odtworzony komunikat
głosowy „Nawiązanie połączenia powiodło
się. Na niektórych telefonach wyświetlana jest
pozycja „Odtwarzaj przy użyciu słuchawek”.
Aby używać
słuchawek
, należy wybrać tę
pozycję.
Parowanie drugiego telefonu
Funkcja łączności zwieloma punktami (Multipoint)
umożliwia sparowanie słuchawek zdrugim
telefonem iodbieranie połączeń również zniego.
Aby sparować zdrugim telefonem komórkowym,
należy wyłączyć słuchawki, anastępnie wykonać
czynności opisane wczęści „Parowanie pierwszego
telefonu”. Po pomyślnym sparowaniu urządzeń
należy ponownie uruchomić
słuchawki
. Urządzenie
automatycznie nawiąże połączenie zdwoma
sparowanymi telefonami komórkowymi.
Połączenia
Odbieranie połączenia: Jeden raz nacisnąć
przycisk wielofunkcyjny.
Odrzucanie połączenia: Nacisnąć przycisk
wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez około
dwie sekundy.
Kończenie połączenia: Jeden raz nacisnąć
przycisk wielofunkcyjny.
Ponowne wybieranie numeru ostatniego
połączenia: Wtrybie gotowości dwa razy nacisnąć
przycisk wielofunkcyjny. Na telefonie komórkowym
zostanie ponownie wybrany numer ostatniego
połączenia.
Włączanie/wyłączanie wyciszenia: Nacisnąć
przycisk głośności „-” iprzytrzymać go
przez około 23 sekundy, aby włączyć/wyłączyć
wyciszenie.
Przełączanie między słuchawkami atelefonem:
Wtrakcie połączenia nacisnąć przycisk głośności
„+” iprzytrzymać go przez około dwie sekundy.
Połączenie zostanie przełączone na telefon
komórkowy. Powtórzenie tej czynności spowoduje
przełączenie połączenia zpowrotem na słuchawki.
Kończenie bieżącego połączenia iodbieranie
nowego: Jeżeli wtrakcie połączenia przyjdzie
nowe połączenie, należy jeden raz nacisnąć
przycisk wielofunkcyjny, aby odebrać nowe
połączenie ijednocześnie zakończyć bieżące.
Wstrzymywanie bieżącego połączenia
iodbieranie nowego: Jeżeli wtrakcie połączenia
przyjdzie nowe połączenie, należy nacisnąć
przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez
dwie sekundy, aby wstrzymać bieżące połączenie
iodebrać nowe połączenie. Aby przełączać się
między wstrzymanym połączeniem aaktywnym,
należy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny
iprzytrzymać go przez dwie sekundy.
Aktywacja wybierania głosowego: Równocześnie
nacisnąć przyciski głośności „+” i„-”, aby włączyć
POLSKI
moduł wybierania głosowego. Dostępność
idziałanie funkcji różni się wzależności od
posiadanego modelu smartfona.
Muzyka
Odtwarzanie / wstrzymanie odtwarzania
muzyki: Jeden raz nacisnąć przycisk
wielofunkcyjny, aby odtworzyć lub wstrzymać
odtwarzanie muzyki. (Wprzypadku niektórych
telefonów może być wymagane uruchomienie
odtwarzacza muzyki).
Poprzedni utwór / następny utwór: Nacisnąć
przycisk głośności „+” iprzytrzymać go
przez dwie sekundy, aby przełączyć na
poprzedni utwór, lub nacisnąć przycisk głośności
„-” iprzytrzymać go przez dwie sekundy, aby
przełączyć na następny utwór.
Przełączanie między muzyką apołączeniem:
Jeżeli wtrakcie słuchania muzyki przyjdzie
połączenie, muzyka zostanie automatycznie
wstrzymana, aby można było odebrać lub
zignorować połączenie. Po odrzuceniu lub
zakończeniu połączenia odtwarzanie muzyki
zostanie wznowione.
Pozostałe funkcje
Wskaźnik akumulatora
Jeżeli słuchawki są połączone zurządzeniem
zsystemem operacyjnym iOS, wprawym górnym
rogu ekranu urządzenia zostanie wyświetlony
wskaźnik stanu ipoziomu energii akumulatora
słuchawek.
Automatyczne wyłączanie
Kiedy odległość między słuchawkami atelefonem
komórkowym przekracza dopuszczalny zasięg
słuchawek, zostanie wyemitowany sygnał
ostrzegawczy isłuchawki zostaną rozłączone
ztelefonem komórkowym. Słuchawki zostaną
automatycznie wyłączone po 10 minutach
bezczynności.
Automatyczne nawiązywanie
połączenia po włączeniu
Jeżeli słuchawki itelefon komórkowy były ze sobą
sparowane, zostaną automatycznie ponownie
połączone, gdy słuchawki są włączone ina
telefonie zostanie włączona funkcja Bluetooth.
Tryb gotowości połączenia
Po pomyślnym sparowaniu ipołączeniu zostanie
odtworzony komunikat głosowy „Nawiązanie
połączenia powiodło się”. S łuchawki zostaną
POLSKI
automatycznie przełączone wtryb gotowości.
Niebieska dioda LED będzie migać dwa razy co
pięć sekund. Jeżeli połączenie ze słuchawkami
zostanie rozłączone zpoziomu telefonu, zostanie
wyemitowany sygnał dźwiękowy rozłączenia.
Kasowanie informacji
osparowanych urządzeniach
Aby skasować informacje osparowanych
urządzeniach, należy wyłączyć słuchawki,
anastępnie nacisnąć jednocześnie przycisk
wielofunkcyjny, przycisk głośności „+”, prz ycisk
głośności „-” iprzytrzymać je przez około pięć
sekund. Wskaźnik mignie na czerwono pięć razy.
Reset sprzętowy
Jeżeli nie można włączyć słuchawek, mimo że
akumulator jest wpełni naładowany, lub wtrakcie
używania słuchawki nie będą reagować na
naciskanie przycisków, należy wykonać poniższe
czynności. Pozwoli to wykonać reset sprzętowy.
1. Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymać
go. Wtym samym czasie podłączyć zestaw
słuchawkowy do portu USB komputera lub
zasilacza USB za pomocą kabla do ładowania.
2. Przytrzymać przycisk wielofunkcyjny aż zestaw
słuchawkowy się włączy. Zestaw słuchawkowy
został zresetowany.
Aprobata
FCC ID: RJE190656
Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15
przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega
następującym dwóm warunkom: (1) działanie
urządzenia nie może powodować szkodliwych
zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać
zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować
niepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek
zmian lub modykacji bez wyraźnej zgody
podmiotu odpowiedzialnego może unieważnić
prawo użytkownika do korzystania z tego
urządzenia. Podłączając urządzenia peryferyjne,
należy użyć uziemionych iekranowanych kabli
sygnałowych. Gniazdo powinno być wpobliżu
urządzenia iłatwo dostępne.
UWAGA: Wwyniku testowania tego urządzenia
stwierdzono, że zgodnie zczęścią 15 przepisów
FCC spełnia ono warunki ustalone dla urządzeń
cyfrowych klasy B. Warunki te zostały ustalone
dla zapewnienia wystarczającej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami w urządzeniach
domowych. Energia fal radiowych generowanych
iemitowanych przez to urządzenie może
powodować zakłócenia w komunikacji radiowej,
jeżeli nie jest ono zainstalowane iużytkowane
zgodnie zinstrukcją. Prawidłowość instalacji
POLSKI
iużytkowania nie gwarantuje jednak, że zakłócenia
nie pojawią się wżadnym odbiorniku. Jeżeli to
urządzenie rzeczywiście zakłóca odbiór programów
radiowych lub telewizyjnych, co można sprawdzić
przez wyłączenie iponowne włączenie urządzenia,
należy wykonać próby eliminacji tych zakłóceń.
Pozytywne skutki może przynieść:
Reorientacja lub zmiana położenia anteny
odbiorczej.
Zwiększenie odległości między sprzętem i
odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda
sieciowego wobwodzie innym niż ten, do
którego podłączony jest odbiornik.
Konsultacja ze sprzedawcą lub
doświadczonym technikiem RTV.
PRZESTROGA: Dokonanie jakichkolwiek zmian
lub modykacji bez wyraźnej zgody podmiotu
odpowiedzialnego może unieważnić prawo
użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
Nie należy przechowywać urządzenia wskrajnie
wysokich lub niskich temperaturach. Należy
zapobiegać narażeniu urządzenia na działanie
cieczy, skrajnych temperatur iwysokiej wilgotności.
Zakres temperatury pracy urządzenia to 045°C
(32113°F).
Urządzenie to spełnia warunki ekspozycji na
promieniowanie ustalone wprzepisach FCC/IC dla
środowiska niekontrolowanego.
Informacje onormach — Kanada —
IC ID: 5312A-190656
Urządzenie to spełnia warunki ustalone wnormie
kanadyjskiej ICES-003 dla urządzeń cyfrowych
klasy B.
Urządzenie to spełnia warunki ujęte wdyrektywie
RSS 210 kanadyjskiego Ministerstwa Przemysłu
i Nauki. Korzystanie z urządzenia podlega
następującym dwóm warunkom: (1) działanie
urządzenia nie może powodować szkodliwych
zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać
zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować
niepożądane działanie.
Oświadczenie dotyczące urządzeń klasy
B — Kanada
Urządzenie to nie przekracza wartości granicznych
emisji energii fal radiowych ustalonych dla
urządzeń cyfrowych klasy B wnormie wydziału
komunikacji dotyczącej sprzętu powodującego
zakłócenia. Tytuł inumer normy: „Urządzenia
cyfrowe, ICES-003.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Modykacje
Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modykacji
bez wyraźnej zgody podmiotu odpowiedzialnego
może unieważnić prawo użytkownika do
korzystania z tego urządzenia.
POLSKI
N2001
OGRANICZONA GWARANCJA
DLA KLIENTÓW
Firma Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd.,
Las Vegas,
NV 89128, USA, [NIE WYSYŁAĆ ZWROTÓW
PRODUKTÓW
NA TEN ADRES — NALEŻY POSTĘPOWAĆ
ZGODNIE ZINSTRUKCJAMI PRZEDSTAWIONYMI
WPONIŻSZEJ CZĘŚCI „JAK ZGŁOSIĆ
REKLAMACJĘ ZTYTUŁU GWARANCJI?”] (415)
840-2000 („Monster”) udziela tę Ograniczoną
gwarancję. Przepisy ustaw lub prawo zwyczajowe
mogą dawać Użytkownikowi dodatkowe prawa
lub środki, które nie są ograniczane przez tę
Ograniczoną gwarancję.
DEFINICJE
„Właściwe użycie” oznacza osobiste
użytkowanie Produktu (i) do celów prywatnych
(wodróżnieniu od celów komercyjnych), (ii)
zgodnie zobowiązującym prawem, kodeksami
lub przepisami (wtym bez ograniczeń zprawem
budowlanym i/lub prawem elektrycznym),
(iii) zgodnie zzaleceniami producenta i/
lub instrukcjami zawartymi wmateriałach
idokumentacji dostarczonej zProduktem oraz (iv)
przy zastosowaniu odpowiedniego uziemienia
ochronnego, jeżeli dotyczy.
„Autoryzowany sprzedawca” oznacza dowolnego
dystrybutora, pośrednika lub sprzedawcę, który
(i) jest należycie upoważniony do prowadzenia
działalności ima zezwolenie na sprzedaż
Deklaracja zgodności UE — Europa
Urządzenie to jest zgodne zwymogami ustalonymi
wDyrektywie urządzeń radiowych i końcowych
urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego
uznawania ich zgodności 1999/5/WE.
Urządzenie to spełnia warunki ustalone
wnastępujących normach:
Bezpieczeństwo EN 60950-1:2006+A11:2
009+A1:2010+A12:2011
+A2:2013
Ochrona zdrowia EN 62479:2010
Kompatybilność
elektromagnetyczna
EN 301489-1 wersja 1.9.2
EN 301489-17 wersja
2.2.1
Urządzenia radiowe EN 300 328 wersja 1.8.1
Numer modelu zaprobaty:
190656 (niebieski, czarny)
Importer: Monster, LLC
Adres: 7251 West Lake Mead Blvd.,
Las Vegas, NV 89128
Importer: Monster Technology International, Ltd.
Adres: Ballymaley Business Park,
Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Irlandia
POLSKI
Użytkownikowi Produktu na mocy prawa
obowiązującego wmiejscu zakupu Produktu, (ii)
zakupił Produkt bezpośrednio od rmy Monster lub
podmiotu powiązanego umownie zrmą Monster
oraz wzgodzie zpostanowieniami takiej umowy
oraz (iii) sprzedał Użytkownikowi
Produkt nowy iworyginalnym opakowaniu.
„Formalna reklamacja ztytułu gwarancji”
oznacza reklamację złożoną zgodnie zwarunkami
ustalonymi wczęści „Formalna reklamacja ztytułu
gwarancji”.
„Produkt” oznacza Produkt (i) wymieniony
wponiższych danych technicznych, (ii) kupiony
przez Użytkownika od Autoryzowanego
sprzedawcy jako nowy iworyginalnym
opakowaniu oraz (iii) którego numer seryjny, jeżeli
jest na Produkcie, nie został usunięty, zmieniony
ani zamazany.
Wada produktu” lub Wadliwy produkt” oznacza
usterkę Produktu istniejącą wmomencie odbioru
Produktu od Autoryzowanego sprzedawcy,
która uniemożliwia działanie Produktu zgodnie
zdokumentacją rmy Monster dostarczoną
zproduktem,
chyba że usterka ta została spowodowana
wcałości lub
wczęści przez (a) dowolne użycie inne niż Właściwe
użycie; (b) transport, zaniedbanie, niewłaściwe
użycie lub nadużycie
przez osobę inną niż pracownik rmy Monster;
(c) zmianę, manipulację lub modykację
Produktu przez osobę inną niż pracownik rmy
Monster; (d) wypadek (inny niż wadliwe działanie,
które wprzeciwnym razie byłoby uznane za Wadę
produktu); (e) konserwację lub serwis Produktu
przez osobę inną niż pracownik rmy Monster; (f)
narażenie Produktu na działanie ciepła, jasnego
światła, promieni słonecznych, cieczy, piasku lub
innych zanieczyszczeń; lub (g) działań będących
poza kontrolą rmy Monster, wtym, lecz nie
wyłącznie sił wyższych, pożaru, burz, trzęsień ziemi
lub powodzi.
„Okres gwarancyjny” oznacza okres, wtrakcie
którego rma Monster musi otrzymać Formalną
reklamację ztytułu gwarancji. Różne Okresy
gwarancyjne związane zWadami produktu
zdeniowano wponiższych danych technicznych.
Bieg Okresu gwarancyjnego zaczyna się wdniu
zakupu lub odbioru (zależnie od tego, która
wystąpi później) Produktu od Autoryzowanego
sprzedawcy zgodnie zdokumentem, takim
jak faktura, paragon lub list przewozowy,
wystawionym przez Autoryzowanego sprzedawcę.
Jeżeli Użytkownik nie ma dowodu
zdatą zakupu lub odbioru, wtedy bieg Okresu
gwarancyjnego zaczyna się trzy (3) miesiące
po wydaniu Produktu przez rmę Monster
lub opuszczeniu fabryki zgodnie zdanymi waktach
rmy Monster.
Okres gwarancyjny kończy się po upływie okresu
zdeniowanego wdanych technicznych lub po
przeniesieniu własności Produktu, zależnie od
tego która znich będzie wcześniejsza. Ponadto
należy zadzwonić do rmy Monster iuzyskać
numer upoważnienia do zwrotu (RAN Return
Authorization Number) (jak opisano wczęści „Jak
zgłosić reklamację ztytułu gwarancji?”) wciągu
dwóch (2) miesięcy od stwierdzenia Wady
produktu (lub prawdopodobnego stwierdzenia,
POLSKI
jeżeli ta Wada produktu była oczywista).
„Użytkownik” oznacza pierwszą osobę zyczną,
która kupiła Produkt woryginalnym opakowaniu
od Autoryzowanego sprzedawcy. Ograniczona
gwarancja nie dotyczy osób ani podmiotów, które
kupiły Produkt (i) używany lub rozpakowany,
(ii) wcelu odsprzedaży, najmu lub innego
komercyjnego użycia lub (iii) od innej osoby niż
Autoryzowany sprzedawca.
ZAKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI
PRODUKTY. Jeżeli Produkt miał Wadę produktu
wmomencie zakupu przez Użytkownika od
Autoryzowanego sprzedawcy irma Monster
otrzyma od Użytkownika Formalną reklamację
ztytułu gwarancji (i) wciągu dwóch (2) miesięcy od
stwierdzenia Wady produktu (lub
prawdopodobnego stwierdzenia, jeżeli ta Wada
produktu była oczywista) i(ii) przed upływem
Okresu gwarancyjnego dotyczącego Wadliwego
produktu, rma Monster umożliwi Użytkownikowi
skorzystanie zjednego znastępujących środków:
Firma Monster (1) naprawi lub, wedle wyłącznego
uznania, wymieni Wadliwy produkt lub (2) zwróci
Użytkownikowi środki wwysokości ceny zakupu
zapłaconej rmie Monster lub Autoryzowanemu
sprzedawcy za Wadliwy produkt, jeżeli naprawa
lub wymiana są niemożliwe lub nie można
ich wykonać wodpowiednim czasie. UWAGA:
WPEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO FIRMA MONSTER NIE
PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SZKODY
UBOCZNE, WYNIKOWE LUB POŚREDNIE OBJĘTE TĄ
OGRANICZONĄ GWARANCJĄ.
POSTANOWIENIA OGÓLNE
WYBÓR SYSTEMU PRAWNEGO/JURYSDYKCJI.
Ograniczona gwarancja iwszelkie spory wynikające
zOgraniczonej gwarancji lub powiązane znią
(„Spory”) powinny być rozstrzygane według prawa
jurysdykcji, wktórej Użytkownik zakupił Produkt.
INNE PRAWA. OGRANICZONA GWARANCJA
DAJE UŻYTKOWNIKOWI SPECJALNE PRAWA,
AUŻYTKOWNIK MOŻE MIEĆ RÓWNIEŻ INNE PRAWA
ŻNIĄCE SIĘ WZALEŻNOŚCI OD JURYSDYKCJI,
IKTÓRE NIE POWINNY BYĆ OGRANICZANE PRZEZ
TĘ OGRANICZONĄ GWARANCJĘ.* GWARANCJA JEST
WAŻNA TYLKO WODNIESIENIU DO UŻYTKOWNIKA
INIE MOŻNA JEJ PRZENOSIĆ ANI PRZEKAZYWAĆ.
Jeżeli jakiekolwiek postanowienia tej Ograniczonej
gwarancji są niezgodne zprawem, nieważne lub
nieegzekwowalne, postanowienia te powinny być
uznane za rozdzielne inie powinny wpływać na
ważność pozostałych postanowień. Wprzypadku
jakiejkolwiek niespójności między wersją wjęzyku
angielskim awersjami winnych językach
obowiązuje wersja wjęzyku angielskim.
REJESTRACJA. Zaleca się rejestrację Produktu
wwitrynie
www.MonsterProducts.com. Brak rejestracji nie
powoduje
utraty przez Użytkownika praw ztytułu gwarancji.
POLSKI
DANE TECHNICZNE
Model
produktu
Okres gwarancyjny
słuchawek
Produkt
dostarczony ztą
gwarancją
Jeden (1) rok wprzypadku
produktów sprzedawanych
wAmeryce Północnej,
Ameryce Południowej oraz
Azji iPacyku
Dwa (2) lata wprzypadku
produktów sprzedawanych
wEuropie
REKLAMACJA ZTYTUŁU GWARANCJI
JAK ZGŁOSIĆ REKLAMACJĘ ZTYTUŁU
GWARANCJI? Wprzypadku stwierdzenia Wady
produktu należy wykonać następujące czynności:
(1) Zadzwonić do rmy Monster wciągu dwóch
(2) miesięcy od stwierdzenia Wady produktu (lub
prawdopodobnego stwierdzenia, jeżeli ta Wada
produktu była oczywista). (2) Podać szczegółowy
opis wystąpienia uszkodzenia. (3) Uzyskać
numer upoważnienia do zwrotu (RAN Return
Authorization Number). (4) Wysłać Produkt na
własny koszt
(zostanie zwrócony, jeżeli Użytkownik będzie
uprawniony do naprawy Produktu
wramach tej ograniczonej gwarancji) do rmy
Monster
celem werykacji uszkodzenia wraz zkopią
paragonu lub dowodu zakupu (faktura lub
list przewozowy) dotyczącego tego Produktu,
wypełnionym formularzem reklamacyjnym
inumerem upoważnienia do zwrotu (RAN)
nadrukowanym na zewnątrz
paczki zwrotnej. Instrukcje dotyczące zwrotów są
umieszczone wformularzu reklamacyjnym.
NUMERY TELEFONÓW. Wprzypadku zakupu
Produktu wStanach Zjednoczonych (1-877-
800-8989), Ameryce Łacińskiej (Meksyk
011-882-800-8989) lub Azji iPacyku (Chiny
400-820-8973) należy wysyłać korespondencję na
adres: Monster, LLC, 455 Valley Drive, Brisbane, CA
94005 (NIE WYSYŁAĆ ZWROTÓW PRODUKTÓW
NA TEN ADRES —
NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE
ZINSTRUKCJAMI PRZEDSTAWIONYMI
WPOWYŻSZEJ CZĘŚCI „JAK ZGŁOSIĆ
REKLAMACJĘ ZTYTUŁU GWARANCJI?”). Jeżeli
Produkt został zakupiony wAustralii, należy
kontaktować się zagentem rmy Monster pod
adresem: Convoy International Pty Ltd (02 9700
0111), Unit 7,
1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019
Australia. Wprzypadku zakupu Produktu winnym
regionie należy wysyłać korespondencję na adres:
Monster Technology International Ltd., Ballymaley
Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irlandia.
Można dzwonić pod jeden zwskazanych poniżej
numerów telefonicznych:
Stany Zjednoczone 1-877-800-8989
Kanada 866-348-4171
Meksyk 011-882-800-8989
Chiny 400-820-8973
Irlandia 353 65 68 69 354
Austria 0800296482
POLSKI
Belgia 0800-79201
Dania 8088-2128
Finlandia 800-112768
Francja 0800-918201
Niemcy 0800-1819388
Grecja 00800-353-12008
Włochy 800-871-479
Holandia 0800-0228919
Norwegia 800-10906
Rosja 810-800-20051353
Hiszpania 900-982-909
Szwecja 020-792650
Szwajcaria 0800834659
Czechy 800-142471
Wielka Brytania 0800-0569520
DALSZE POSTĘPOWANIE. Firma Monster
sprawdzi, czy Produkt rzeczywiście ma wadę. Firma
Monster może, wedle własnego uznania, nakazać
Użytkownikowi uzyskanie szacunkowego kosztu
naprawy zcentrum serwisowego. Po uzyskaniu
szacunkowego kosztu naprawy Użytkownik
otrzyma instrukcje dotyczące prawidłowego
przesyłania rmie Monster szacunkowego kosztu
naprawy ifaktury celem jej opłacenia. Możliwe jest
negocjowanie zrmą Monster opłat za naprawy.
OKRES REALIZACJI. Jeżeli Użytkownik dostarczy
Formalną reklamację ztytułu gwarancji izastosuje
się do wszystkich postanowień tej Ograniczonej
gwarancji, rma Monster dołoży wszelkich starań,
aby pozytywnie rozpatrzyć sprawę wciągu
trzydziestu (30) dni od odbioru Formalnej
reklamacji ztytułu gwarancji
(jeżeli Użytkownik mieszka wStanach
Zjednoczonych poza nimi okres ten wynosi
czterdzieści pięć (45) dni), chyba że przeszkody
będące poza kontrolą rmy Monster opóźnią
ten proces.
* Produkty są objęte gwarancjami, których nie
można wykluczyć na podstawie australijskiego
prawa konsumenckiego. Użytkownik jest
uprawniony do wymiany produktu lub zwrotu
kosztów wprzypadku poważnej wady oraz
odszkodowania za wszelkie inne dające się
wdużym stopniu przewidzieć straty lub szkody.
Użytkownik jest również uprawniony do naprawy
lub wymiany produktów, jeżeli produkty mają
niewystarczającą jakość iniezgodność ta jest
niewystarczająca, aby zaliczyć ją jako poważną
wadę.
Wersja 121912 GLOBALNIE
©20032015 Monster, LLC
POLSKI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Monster iSport In-Ear Black (128660-00) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla