Evolveo sportlife x2 x3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SportLife XS2, XS3
www.evolveo.com
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybral sluchátka EVOLVEO SportLife XS.
Věříme, že Vám přinesou spoustu zábavy a spokojenosti.
Uvedení do provozu
Ujistěte se, že sluchátka jsou plně nabitá a zapněte
je přidržením * po dobu 3 sekund (LED dioda
pomalu modře bliká a uslyšíte hlasovou výzvu
„power on“)
Párování (spojení se zařízením): přidržte tlačítko
„EO“ po dobu 8 sekund, když jsou sluchátka
vypnutá (LED dioda začne blikat modro-červeně a
uslyšíte hlasovou výzvu „pairing“)
Aktivujte Bluetooth ve vašem telefonu a v seznamu
dostupných zařízení zvolte EVOLVEO SportLife.
Pokud nevidíte v seznamu zařízení sluchátka,
ověřte, že jsou sluchátka v režimu párování.
Jestliže je vyžadován kód PIN, zadejte kód „0000“.
Po spárování s telefonem nebo jiným Bluetooth
zařízením můžete začít poslouchat hudbu. Pokud
neslyšíte zvuk ve sluchátkách, zvyšte úroveň
hlasitosti v telefonu a na sluchátkách.
Ovládací funkce
ehrávání/Pauza: stiskněte tlačítko „EO“ pro
přehrávání/pozastavení hudby
Zvýšení/snížení hlasitosti: stiskněte +/- na
sluchátkách
Další/Předchozí: stiskněte na 1 sekundu „+“ nebo-
“ na sluchátkách
Vypnutí: přidržte tlačítko „EO“ po dobu 3 sekund
(uslyšíte hlasovou výzvu „power off“ a LED dioda
zabliká 2 sekundy)
Vybitá baterie: uslyšíte hlasovou výzvu „battery
low“ a LED dioda bude blikat červeně
Nabíjení baterie: použijte nabijecí USB kabel a
připojte sluchátka do USB portu počítače nebo
k napájecímu zdroji s výstupem 5 V (LED dioda
bude svítit červeně, po dobití baterie bude LED
dioda svítit modře.
Přijmutí příchozího hovoru: stiskněte tlačítko „EO“
Ukončení příchozího hovoru: stiskněte tlačítko „EO“
Přenesení příchozího hovoru: stiskněte tlačítko
„EO“ na 2 sekundy pro přenos hovoru do mobilního
telefonu a nazpátek
Odmítnutí příchozího hovoru: stiskněte dvakrát
tlačítko „EO“
Multipoint připojení (až 2 zařízení, na telefonu
můžete používat telefonní funkce a na tabletu např.
hrát hry nebo používat dva mobilní telefony):
přidržte tlačítko „EO“ po dobu 8 sekund, když jsou
sluchátka vypnutá (LED dioda začne blikat modro-
červeně a uslyšíte hlasovou výzvu „pairing“) a
spárujte sluchátka s prvním zařízením. Poté
sluchátka vypněte a vypněte také Bluetooth u
prvního zařízení. Spárujte druhé zařízení, přidržte
tlačítko „EO“ po dobu 8 sekund, když jsou sluchátka
vypnutá (LED dioda začne blikat modro-červeně a
uslyšíte hlasovou výzvu „pairing“). Zapněte opět
první zařízení pro dokončení Multipoint připojení
Přepínání hovorů mezi dvěma zařízeními: přijměte
hovor na prvním telefonu stisknutím „*“, současný
příchozí hovor na druhém mobilním telefonu
přijmete stisknutím *.
Znovu vytočení posledního čísla: stiskněte dvakrát
tlačítko „EO“
Ztišení hovoru: stiskněte dvakrát tlačítko „EO“
během hovoru
Reset: stiskněte tlačítko „EO“ na 35 sekund
během nabíjení, LED dioda zabliká třikrát fialo
Vypnutí hlasových povelů: vstupte do režimu
párování a stiskněte „-“ po dobu 3 sekund, LED
dioda zabliká třikrát červeně
Zapnutí hlasových povelů: vstupte do režimu
párování a stiskněte „+“ po dobu 3 sekund, LED
dioda zabliká třikrát modře
Potřebujete radu i po přečtení tohoto návodu?
Nejprve si přečtěte „Často kladené otázky“ na stránkách
www.evolveo.com
nebo kontaktujte EVOLVEO - Technickou
podporu. Tento produkt prochází neustálým vývojem a
vylepšováním. Proto je možné, že aktuální design, funkce nebo
operace nebudou přesně odpovídat popisu v tomto uživatelském
manuálu. Možný rozdíl není chybou sluchátek a není důvodem
pro reklamaci.
EVOLVEO - TECHNICKÁ PODPORA
www.evolveo.com/cz/helpdesk
Záruka se NEVZTAHUJE při:
použití sluchátek k jiným účelům
elektromechanickém nebo mechanickém poškození
způsobeném nevhodným použitím
škodě způsobené přírodními živly jako je oheň, voda, statická
elektřina, přepětí, atd.
škodě způsobené neautorizovanou opravou
poškození záruční plomby nebo nečitelné sériové číslo
přístroje
baterii, pokud po více než 6 měsících používání nedrží svou
původní kapacitu (záruka na kapacitu baterie je 6 měsíců)
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v literatuře nebo
na obalu znamená, že v EU všechny elektrické a elektronické
přístroje, baterie a akumulátory musí být uloženy do tříděného
odpadu po ukončení jejich životnosti. Nevyhazujte tyto výrobky
do netříděného komunálního odpadu.
PROHLÁŠE O SHODĚ
Tímto společnost ABACUS Electric, s.r.o. prohlašuje, že
EVOLVEO SportLife XS je v souladu s požadavky norem a
nařízení příslušným k tomuto typu přístroje.
Kompletní text Prohlášení o shodě je k nalezení na
ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © ABACUS Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
Všechna práva vyhrazena.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Dear Customer,
thank you for choosing the EVOLVEO SportLife XS
earphones. We believe they will bring a lot of fun and
happiness.
Phone assemble
Make sure that the earphones are fully charged.
Press and hold "*" for 3 seconds to turn them on
(the LED will flash blue slowly and you will hear a
"power on" voice notice).
Pairing (connection with the device): press and
hold the "EO" button for 8 seconds when the
earphones are off (the LED will flash blue and red
and you will hear a "pairing" voice notice).
Activate the Bluetooth function in your phone and
select EVOLVEO SportLife from the available list. If
you do not see the earphones in the list, make sure
the earphones are in the pairing mode. If a PIN code
is required, enter the code "0000".
Once the earphones are paired with a phone or
another Bluetooth device, you can start listening to
music. If there is no sound, increase the volume
level on your phone and earphones.
Control functions
Play/pause: press the "EO" button to play/pause
music.
Increase/Decrease the volume: press +/- on the
earphones.
Next/Previous: press and hold "+" or "-" on the
earphones for 1 second.
Turning off: press and hold the "EO" button for 3
seconds (you will hear a "power off" voice notice
and the LED will flash for 2 seconds).
Flat battery: you will hear a "battery low" voice
notice and the LED will flash red.
Charging the Battery: use a USB charging cable and
connect the earphones to a USB port on your
computer or to a charger with an output of 5 V
(during charging the LED will light red, it will light
blue when charging is done).
Accepting an incoming call: press the "EO" button.
Ending an incoming call: press the "EO" button.
Transferring an incoming call: press the "EO" button
for 2 seconds to transfer the call to your mobile
phone and back
Rejecting an incoming call: press the "EO" button
twice.
Multipoint connection (up to 2 devices, e.g. you can
use the telephone features on your mobile phone
and play games on your tablet or use two mobile
phones simultaneously): press and hold the "EO"
button for 8 seconds when the earphones are off
(the LED will flash blue and red and you will hear a
"pairing" voice notice) and pair the earphones with
the first device. Then turn off the earphones and the
Bluetooth function on the first device. To pair the
second device, press and hold the "EO" button for 8
seconds when the earphones are off (the LED will
flash blue and red and you will hear a "pairing"
voice notice). Turn the first device on again, the
multipoint connection is done.
Switching calls between two devices: press "*" to
accept the call on the first device, accept the
current incoming call to the second mobile phone
by pressing "*".
Redialing the last number: press the "EO" button
twice.
Muting a call: press the "EO" button twice during a
call.
Reset: press and hold the "EO" button for 3 to 5
seconds during charging, the LED will flash purple
three times
Turning off voice notices: enter the pairing mode
and press and hold the "-" button for 3 seconds, the
LED will flash red three times.
Turning on voice notices: enter the pairing mode
and press and hold the "+" button for 3 seconds, the
LED will flash blue three times.
Do you still need advice after reading this manual?
First read “Frequently Asked Questionsat www.evolveo.com
or
contact the EVOLVEO Technical Support. This product goes
through constant development and improvement. Therefore, it is
possible that the actual design, function or operations won´t fully
correspond to conditions written in this user manual. Possible
differences of the earphones are not defects, therefore they are
not grounds for a warranty claim.
EVOLVEO - TECHNICAL SUPPORT
www.evolveo.com/en/support
The warranty DOES NOT APPLY to:
using the device for other purposes than they were designed
to
electrical or mechanical damage caused by improper use
damage caused by natural elements such as fire, water, static
electricity, power surges etcetera
damage caused by an unauthorized repair
damage to the guarantee seal or an unreadable serial number
on the device
the battery capacity drops after 6 months of using (6-months
battery life warranty)
Disposal
The symbol of crossed out wheelie bin on the product, within the
literature or on the packaging reminds you that in the European
Union, all electric and electronic products, batteries and
accumulators must be stored as assorted waste after the end of
their service life. Do not throw these products into the unsorted
municipal waste.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, the company ABACUS Electric s.r.o. declares that the
EVOLVEO SportLife XS earphones are in compliance with the
requirements of the standards and regulations, relevant for the
given type of device.
Find the complete text of Declaration of conformity at
ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © ABACUS Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
All rights reserved.
Design and specification may be changed without prior notice.
Vážený zákazník,
ďakujeme, že sa rozhodli pre slúchadlá EVOLVEO
SportLife XS.
Veríme, že vám prinesú veľa zábavy a spokojnosti.
Uvedenie do činnosti
Ubezpečte sa, že slúchadlá sú plne nabité. Zapnete
ich pridržaním * na dobu 3 sekundy (LED dióda
pomaly modro bliká a ozve sa hlasová výzva
„power on“)
Párovanie (spojenie so zariadením): pridržte
tlačidlo „EO“ na 8 sekúnd, ak sú slúchadlá vypnuté
(LED dióda začne blikať modro-červene a ozve sa
hlasová výzva „pairing“)
Aktivujte „Bluetooth“ vo vašom telefóne a
v zozname dostupných zariadení zvoľte „EVOLVEO
SportLife. Ak slúchadlá nevidíte v zozname
zariadení, overte, či slúchadlá sú v režime
párovania. Ak sa vyžaduje kód PIN, zadajte kód
„0000“.
Po spárovaní s telefónom alebo iným Bluetooth
zariadením môžete začať počúvať hudbu. Ak v
slúchadlách nepočujete zvuk, zvýšte úroveň
hlasitosti v telefóne a v slúchadlách.
Ovládacie funkcie
Prehrávanie/Pauza: stlačte tlačidlo „EO“ na
prehrávanie/zastavenie hudby
Zvýšenie/zníženie hlasitosti: na slúchadlách stlačte
+/-
Ďalšie/Predošlé: na slúchadlách stlačte na 1
sekundu „+“ alebo „-
Vypnutie: na 3 sekundy pridržte tlačidlo „EO“(ozve
sa hlasová výzva „power off“ a LED dióda na 2
sekundy zabliká)
Vybitá batéria: ozve sa hlasová výzva „battery low“
a LED dióda bude blikať červene
Nabíjanie batérie: použite nabíjací USB kábel a
slúchadlá pripojte do USB portu počítača alebo
k napájaciemu zdroju s výstupom 5 V (LED dióda
bude svietiť červene, po dobití batérie bude LED
dióda svietiť modro.
Prijatie príchodzieho hovoru: stlačte tlačidlo „EO“
Ukončenie príchodzieho hovoru: stlačte tlačidlo
„EO“
Prenesenie príchodzieho hovoru: pre prenos hovoru
do mobilného telefónu a naspäť stlačte na 2
sekundy tlačidlo „EO“
Odmietnutie príchodzieho hovoru dvakrát stlačte
tlačidlo „EO“
Multipoint pripojenie (až 2 zariadenia, v telefóne
môžete používať telefónne funkcie a na tablete
napr. hrať hry alebo používať dva mobilné telefóny):
pridržte tlačidlo „EO“ na 8 sekúnd, ak sú slúchadlá
vypnuté (LED dióda začne blikať modro-červene a
ozve sa hlasová výzva „pairing“) a spárujte
slúchadlá s prvým zariadením Potom slúchadlá
vypnite a vypnite aj Bluetooth na prvom zariadení.
Spárujte druhé zariadenie, pridržte tlačidlo „EO“ na
8 sekúnd, ak sú slúchadlá vypnuté (LED dióda
začne blikať modro-červene a ozve sa hlasová
výzva „pairing“). Na dokončenie Multipoint
pripojenia opäť zapnite prvé zariadenie
Prepínanie hovorov medzi dvoma zariadeniami
hovor na prvom telefóne prijmete stlačením „*“,
súčasne príchodzí hovor na druhom mobilnom
telefóne prijmete stlačením „*“.
Opätovné vytočenie posledného čísla: dvakrát
stlačte tlačidlo „EO“
Stíšenie hovoru: počas hovoru dvakrát stlačte
tlačidlo „EO“
Reset: Počas nabíjania na 3 až 5 sekúnd stlačte
tlačidlo „EO“, LED dióda trikrát zabliká fialovo
Vypnutie hlasových povelov: vstúpte do režimu
párovania a na 3 sekundy stlačte „-“, LED dióda
trikrát zabliká červene
Zapnutie hlasových povelov: vstúpte do režimu
párovania a na 3 sekundy stlačte „+“, LED dióda
trikrát zabliká modro
Potrebujete radu aj po prečítaní tohto návodu?
Najprv si prečítajte „Často kladené otázky“ na stránkach
www.evolveo.com
alebo kontaktujte EVOLVEO Technickú
podporu. Tento produkt prechádza neustálym vývojom a
vylepšovaním. Preto je možné, že aktuálny dizajn, funkcie alebo
operácie nebudú presne zodpovedať popisu v tomto
užívateľskom manuáli. Možný rozdiel nie je spôsobený chybou
slúchadiel a nie je dôvodom na reklamáciu.
EVOLVEO - TECHNICKÁ PODPORA
http://www.evolveo.com/sk/podpora
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Evolveo sportlife x2 x3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi