ATEN EC1000 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
CInstallation
© Copyright 2023 ATEN® International Co. Ltd.
ATEN and the ATEN logo are registered trademarks of ATEN International Co., Ltd.
All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners.
Part No. PAPE-1224-101G Released: 06/2023
Energy Box with Real-time
Power Monitoring
Quick Start Guide
EC1000
AHardware Overview Package Contents
1 EC1000 Energy Box
1 Power Adapter
1 Mounting Kit
4 RJ-45 Cables
Support and Documentation Notice
All information, documentation, firmware,
software utilities, and specifications
contained in this package are subject to
change without prior notification by the
manufacturer.
To reduce the environmental impact of
our products, ATEN documentation and
software can be found online at
http://www.aten.com/download/
Technical Support
www.aten.com/support
Scan for more information
Product Page (EC1000) User Manual
Product Page (eco DC)
Front View
Rear View
Power
Adapter
Network
Humidity
Sensor
4
Temperature
Sensor
or
RJ-11
3
RJ-45 RJ-45
1
2
PDU x 4
5
EC1000
(Rear)
Power
Ethernet
BMounting
7
810
1 2
3 4 5 6
11
9
Rack Mounting – Front Rack Mounting – Side
A
Hardwareübersicht
1 Auslesebereich
2 Energie- und Umweltsensor-LEDs
3 Auswahl-LEDs
4 Auswahltaste
5 Reset-Schalter
B
Montage
Die EC1000 kann in einem 19-Zoll-Rack (1U) oder in einer 0U-Konfiguration an der Seite
des Racks montiert werden.
Rackmontage – Vorderseite
1 Mit den drei M3 x 8 Kreuzschlitzschrauben, die dem Rack-Montagesatz beiliegen,
werden die Rack-Montagehalterungen an den Seiten nahe der Gerätevorderseite
befestigt.
2 Positionieren Sie das Gerät an der Rackvorderseite und richten Sie die Löcher in den
Montagewinkeln an den Löchern im Rack aus.
3 Schrauben Sie die Montagehalterungen an das Rack.
EC1000 Energiebox mit Echtzeit-Stromüberwachung www.aten.com
Rackmontage - Seite
1 Schrauben Sie die Rack-Montagewinkel mit zwei M3 x 8 Kreuzschlitzschrauben, die
dem Rack-Montagesatz beiliegen, in die Rack-Montagewinkel an den Seiten in der
Mitte des Geräts.
2 Setzen Sie das Gerät auf die äußere Vorderseite des Racks und richten Sie die Löcher
in den Montagewinkeln mit den Löchern im Rack aus.
3 Schrauben Sie die Montagehalterungen an das Rack.
C
Installation
1 Erden Sie die EC1000 mit Hilfe einer Erdungsleitung, indem Sie das eine Ende der
Erdungsleitung an der Erdungsklemme anschließen und das andere Ende mit einem
geeigneten geerdeten Gegenstand verbinden.
Hinweis: Überspringen Sie diesen Schritt nicht. Eine ordnungsgemäße Erdung hilft dabei,
Schäden am Gerät durch Überspannung oder elektrostatische Aufladung vorzubeugen.
2 Für jede PDU, die Sie anschließen möchten, verwenden Sie ein im Lieferumfang
enthaltenes RJ-45-Kabel, um die EC1000 Energiebox mit den PDUs zu verbinden.
3 Für den Anschluss der Energiebox an das LAN verwenden Sie ein Ethernet-Kabel.
4 Um Sensoren in der Anlage der EC1000-Energiebox zu verwenden, schließen Sie diese
an die hinteren Anschlüsse für Umgebungssensoren an.
5 Schließen Sie den Netzadapter der EC1000 an eine Wechselstromquelle an.
Hinweis: Wir raten dringend davon ab, die EC1000 an ein Mehrfachsteckdosen-
Verlängerungskabel anzuschließen, da in diesem Fall die Stromstärke für einen
ordnungsgemäßen Betrieb nicht ausreichen könnte.
Bedienung
Die EC1000 Energiebox bietet mehrere Zugriffs- und Verwaltungsmöglichkeiten für Ihre
Anlage: Frontpanel, Browser, eco DC (Energy & DCIM Management Web GUI), und SNMP.
Frontpanel
Der Anzeigebereich auf dem Frontpanel zeigt den Energieanschluss, den Umweltanschluss
und die IP-Adresseinstellung an. Drücken Sie die Auswahltaste, um zwischen diesen
Einstellungen zu wechseln.
Browser
1 Geben Sie in einem Webbrowser die IP-Adresse der EC1000 Energiebox ein. Siehe den
Abschnitt Bestimmung der IP-Adresse des Benutzerhandbuchs.
Hinweis: Die Standard-IP-Adresse ist 192.168.0.60.
2 Wenn eine Sicherheitswarnung erscheint, akzeptieren Sie das Zertifikat - es ist
vertrauenswürdig. Die Anmeldeseite wird angezeigt.
3 Geben Sie einen gültigen Benutzernamen und ein Kennwort ein und wählen Sie
danach eine Sprache aus.
Hinweis: Die Standard-Anmeldedaten lauten administrator und password.
4 Klicken Sie auf Anmelden, um die Hauptseite aufzurufen.
eco DC
Die EC1000 Energiebox unterstützt eco DC (Energy & DCIM Management Web GUI).
eco DC bietet Ihnen eine einfache Methode zur Verwaltung mehrerer Geräte sowie eine
intuitive und benutzerfreundliche GUI, mit der Sie die eco PDUs konfigurieren und den
Energiestatus aller angeschlossenen Geräte überwachen können. Um die Software zu
installieren, scannen Sie den eco DC QR-Code, um die Produktwebseite zu besuchen, und
laden Sie dann das Installationsprogramm von der Registerkarte Support und Downloads
herunter.
SNMP
eco PDUs unterstützen jede V1, V2 & V3 SNMP Manager Software von Drittanbietern.
Um die Software zu installieren, scannen Sie den QR-Code der ATEN-Website, um die
Produktwebseite zu besuchen, und laden Sie danach das Installationsprogramm von der
Registerkarte Support und Downloads herunter.
6 Netz-LED
7 Erdungsklemme
8 Netzbuchse
9 LAN-Anschluss
10 Energiesensoranschlüsse
11 Umgebungssensoranschlüsse
A
Reseña del hardware
1 Sección de lectura
2 Ledes de los sensores de energía y
medioambiente
3 Ledes de selección
4 Pulsador de selección
5 Interruptor de restablecimiento
B
Montaje
El dispositivo EC1000 puede montarse en un bastidor de 1u de 19 in o en una
configuración 0U montada en un lateral del bastidor.
Montaje en bastidor: frontal
1 Utilice los 3 tornillos de cabeza hexagonal Phillips M3 x 8 suministrados con el kit
de montaje en bastidor para atornillar los soportes de montaje del bastidor en los
laterales cerca de la parte frontal de la unidad.
2 Coloque la unidad en la parte frontal del bastidor y alinee los agujeros de los soportes
de montaje con los agujeros del bastidor.
3 Atornille los soportes de montaje al bastidor.
Controlador energético EC1000 con monitorización de potencia en tiempo real www.aten.com
Montaje en bastidor: lateral
1 Utilice los 2 tornillos de cabeza hexagonal Phillips M3 x 8 suministrados con el kit
de montaje en bastidor para atornillar los soportes de montaje del bastidor en los
laterales, en la parte media de la unidad.
2 Coloque la unidad en la parte frontal exterior del bastidor y alinee los agujeros de los
soportes de montaje con los agujeros del bastidor.
3 Atornille los soportes de montaje al bastidor.
C
Instalación
1 Utilice un cable de toma a tierra para establecer la conexión a tierra del dispositivo EC1000
conectando un extremo del cable al terminal de toma a tierra y el otro extremo del cable a
un objeto adecuadamente conectado a tierra.
Nota: No omita este paso. Una puesta a tierra apropiada ayuda a evitar que se dañe
la unidad debido a sobrecargas o a electricidad estática.
2 Utilice un cable RJ-45 (incluido con el producto) para conectar el controlador
energético EC1000 a cada PDU que desee conectar.
3 Utilice un cable Ethernet para conectar el controlador energético a la red de área local
(LAN).
4 Para incorporar sensores durante la instalación de su controlador energético EC1000,
conéctelos a los puertos para sensores medioambientales ubicados en la parte posterior.
5 Conecte el adaptador de alimentación del dispositivo EC1000 a una fuente de
alimentación CA.
Nota: Le recomendamos encarecidamente que no enchufe el dispositivo EC1000 a
una alargadera multienchufe, ya que podría no recibir el amperaje suficiente para
funcionar debidamente.
Funcionamiento
El controlador energético EC1000 cuenta con varios métodos para acceder a su instalación
y gestionarla: Panel frontal, navegador, eco DC (Interfaz gráfica de usuario web de
gestión de la energía y de la infraestructura del centro de datos) y protocolo simple de
administración de red (SNMP).
Panel frontal
La sección de lectura en el panel frontal muestra el puerto de energía, el puerto
medioambiental y la configuración de la dirección IP. Accione el pulsador de selección para
recorrer estos ajustes.
Navegador
1 En un navegador web, introduzca la dirección IP del controlador energético EC1000.
Consulte la sección Determinación de la dirección IP en el manual de usuario.
Nota: La dirección IP predeterminada es 192.168.0.60
2 Si aparece una alerta de seguridad, acepte el certificado, ya que puede confiar en él.
Aparece la página de inicio de sesión.
3 Introduzca un nombre de usuario y una contraseña válidos y, seguidamente, seleccione
un idioma.
Nota: Las credenciales predeterminadas de inicio de sesión son administrator y password.
4 Haga clic en Iniciar sesión para acceder a la página principal.
eco DC
El controlador energético EC1000 es compatible con eco DC (interfaz de usuario gráfica
web de gestión de energía y la infraestructura del centro de datos). eco DC le proporciona
un método fácil para gestionar varios dispositivos, ofreciendo una interfaz de usuario
gráfica intuitiva y fácil de usar que le permite configurar los dispositivos eco PDU y
monitorizar el estado de alimentación de todos los equipos conectados. Para instalar el
software, escanee el código QR de eco DC a fin de visitar la página web del producto y,
seguidamente, descargue el instalador desde la pestaña “Asistencia y descargas”.
SNMP
eco PDU es compatible con el software de terceros V1, V2 & V3 SNMP Manager. Para
instalar el software, escanee el código QR del sitio web de ATEN a fin de visitar la página
web del producto y, seguidamente, descargue el instalador desde la pestaña “Asistencia y
descargas”.
6 Indicador led de alimentación
7 Borne de tierra
8 Conector de alimentación
9 Puerto de red de área local (LAN)
10 Puertos para los sensores de energía
11 Puertos para los sensores
medioambientales
A
Panoramica hardware
1 sezione di lettura
2 LED dei sensori di monitoraggio dei
consumi energetici e ambientali
3 LED di selezione
4 pulsante di selezione
5 interruttore di ripristino
B
Montaggio
L'unità EC1000 può essere montata in un rack da 19" (1U) o in una configurazione da 0U
montata a lato del rack.
Montaggio su rack – Parte anteriore
1 Utilizzare tre delle viti a croce a testa esagonale M3 x 8 fornite con il kit di montaggio
su rack per avvitare le staffe di montaggio su rack sui lati vicino alla parte anteriore
dell'unità.
2 Posizionare l'unità nella parte anteriore del rack e allineare i fori nelle staffe di
montaggio con i fori nel rack.
3 Avvitare le staffe di montaggio sul rack.
Energy Box EC1000 con monitoraggio dei consumi energetici in tempo reale www.aten.com
Montaggio su rack - Parte laterale
1 Utilizzare due delle viti a croce a testa esagonale M3 x 8 fornite con il kit di montaggio
su rack per avvitare le staffe di montaggio su rack nelle apposite staffe sui lati al
centro dell'unità.
2 Posizionare l'unità sulla parte anteriore esterna del rack e allineare i fori nelle staffe di
montaggio con il foro nel rack.
3 Avvitare le staffe di montaggio sul rack.
C
Installazione
1 Utilizzare un cavo di messa a terra per la messa a terra dell'unità EC1000 collegando
un'estremità del cavo al relativo terminale di terra e l'altra estremità del cavo a un
oggetto con messa a terra adatto.
Note: eseguire sempre questo passaggio. Un'adeguata messa a terra permette di
evitare danni all'unità dovuti a sovratensioni o elettricità statica
2 Per ogni PDU che si desidera collegare, utilizzare il cavo RJ-45 incluso nella confezione
per collegare l'Energy Box EC1000 alle PDU.
3 Utilizzare un cavo Ethernet per collegare l'Energy Box alla rete LAN.
4 Per utilizzare i sensori nel sistema in uso per l'Energy Box EC1000, collegarli alle porte
posteriori dei sensori ambientali.
5 Collegare l'adattatore di alimentazione dell'EC1000 a una sorgente di alimentazione
CA.
Note: si consiglia vivamente di non collegare l'EC1000 a una prolunga multipresa,
poiché potrebbe non ricevere abbastanza amperaggio per funzionare correttamente.
Funzionamento
L'Energy Box EC1000 offre diversi metodi per accedere e gestire il sistema in uso: Pannello
frontale, browser, eco DC (GUI Web per la gestione di consumi energetici e DCIM) e
SNMP.
Pannello frontale
La sezione di lettura sul pannello frontale mostra le impostazioni relative alla porta per
il monitoraggio dei consumi energetici, alla porta per il monitoraggio ambientale e
all'indirizzo IP. Premere il pulsante di selezione per scorrere queste impostazioni.
Browser
1 In un browser Web, digitare l'indirizzo IP dell'Energy Box EC1000. Consultare la
sezione Individuazione dell'indirizzo IP del manuale dell'utente.
Nota: L'indirizzo IP predefinito è 192.168.0.60
2 Se si visualizza un avviso di sicurezza, accettare il certificato in quanto attendibile.
Verrà visualizzata la pagina di accesso.
3 Immettere un nome utente e una password validi, quindi selezionare una lingua.
Nota: Le credenziali di accesso predefinite sono administrator e password.
4 Fare clic su Accedi per visualizzare la pagina principale.
eco DC
L'Energy box EC1000 supporta l'interfaccia eco DC (GUI Web per la gestione energetica
e del DCMI). L'interfaccia eco DC fornisce un modo semplice per gestire più dispositivi,
offrendo una GUI intuitiva e facile da usare che consente di configurare le unità eco PDU
e monitorare lo stato di alimentazione di tutte le apparecchiature che vi sono collegate.
Per installare il software, eseguire la scansione del codice QR eco DC per visitare la pagina
Web del prodotto, quindi scaricare il programma di installazione dalla scheda Supporto e
Download.
SNMP
Le unità eco PDU supportano qualsiasi software SNMP Manager V1, V2 e V3 di terze
parti. Per installare il software, eseguire la scansione del codice QR del sito Web ATEN per
visitare la pagina Web del prodotto, quindi scaricare il programma di installazione dalla
scheda Supporto e Download.
6 LED di alimentazione
7 terminale di messa a terra
8 Presa di alimentazione
9 porta LAN
10 porte dei sensori di monitoraggio dei consumi
energetici
11 porte dei sensori di monitoraggio ambientale
A
Обзор оборудования
1 Секция индикаторов
2 Индикаторы питания и датчика
окружающей среды
3 Индикаторы выбора
4 Кнопка выбора
5 Кнопка сброса
B
Монтаж
Устройство EC1000 может быть установлено в стойку 19" (1U) или установлено
сбоку стойки в конфигурации 0U .
Монтаж в стойке — Передняя сторона
1 Установите монтажные кронштейны, вкрутив три шестигранных винта Phillips
M3 x 8, входящие в комплект крепления стойки, в отверстия рядом с передней
панелью устройства.
2 Установите устройство в стойку спереди и совместите отверстия в монтажных
кронштейнах с отверстиями в стойке.
3 Прикрутите монтажные кронштейны к стойке.
EC1000 Устройство интеллектуального мониторинга питания в реальном времени Energy Box www.aten.com
Монтаж в стойке — Установка сбоку
1 Установите монтажные кронштейны, вкрутив два шестигранных винта Phillips
M3 x 8, входящие в комплект крепления стойки, в отверстия в средней части
устройства.
2 Установите устройство на стойку снаружи и совместите отверстия в
монтажных кронштейнах с отверстиями в стойке.
3 Прикрутите монтажные кронштейны к стойке.
C
Установка
1 Выполните заземление устройства EC1000, соединив один конец
заземляющего провода с клеммой заземления, а другой конец — с
подходящим заземляющим предметом.
Примечание: Не пропускайте этот шаг. Надлежащее заземление защищает
устройство от повреждений, вызванных скачками напряжения и статическим
электричеством.
2 Используйте входящий в комплект поставки кабель RJ-45 для каждого
устройства PDU, которое вы хотите подключить к энергетическому блоку
EC1000.
3 Для подключения энергетического блока к сети LAN используется кабель
Ethernet.
4 Чтобы использовать датчики в энергетическом блоке EC1000, подключите их к
портам для датчиков окружающей среды на задней панели устройства.
5 Подключите блок питания EC1000 к источнику переменного тока.
Примечание: Настоятельно не рекомендуется подключать EC1000 к
удлинителю с несколькими розетками, так как устройство может не получать
ток достаточной силы для надлежащей работы.
Эксплуатация
Модели EC1000 поддерживают несколько способов доступа к установленной
системе и управления ее работой: Передняя панель, браузер, eco DC (веб-
интерфейс управления питанием и DCIM) и протокол SNMP.
Передняя панель
В индикаторной секции на передней панели показаны порты датчиков
энергосбережения и экологических датчиков, а также заданный IP-адрес.
Нажимайте на кнопку выбора, чтобы переключаться между этими настройками.
Браузер
1 В веб-браузере введите IP-адрес устройства EC1000 Energy Box. См. раздел
«Определение IP-адреса» в руководстве пользователя.
Примечание: IP-адрес по умолчанию: 192.168.0.60
2 При появлении оповещения системы безопасности примите сертификат —
ему можно доверять. Появится страница входа в систему.
3 Введите действительное имя пользователя и пароль, затем выберите язык.
Примечание: Учетные данные для входа по умолчанию: administrator и
password.
4 Нажмите Войти, чтобы перейти на главную страницу.
eco DC
Устройство EC1000 Energy Box поддерживает технологию eco DC (веб-интерфейс
управления электропитанием и DCIM). eco DC — это удобный способ управления
несколькими устройствами с интуитивным графическим интерфейсом, в котором
можно настраивать eco PDU и отслеживать состояние питания подключенного
оборудования. Для установки этого ПО сканируйте QR-код eco DC, чтобы перейти
на веб-страницу продукта. Затем загрузите установщик во вкладке Support and
Downloads (Поддержка и загрузки).
Протокол SNMP
Устройства eco PDU поддерживают любое стороннее ПО для управления по
протоколу SNMP версий V1, V2 или V3. Для установки этого ПО отсканируйте QR-
код веб-сайта ATEN, чтобы перейти на веб-страницу продукта. Затем скачайте
установщик на вкладке Support and Downloads (Поддержка и загрузки).
6 Светодиодный индикатор питания
7 Клемма заземления
8 Разъем питания
9 Порт LAN (локальной сети)
10 Порты для датчиков энергосбережения
11 Порты для датчиков окружающей среды
A
Hardware Overview
1 readout section
2 energy and environmental sensor LEDs
3 selection LEDs
4 select pushbutton
5 reset switch
B
Mounting
The EC1000 can be mounted in a 19” (1U) rack or a 0U configuration mounted to the
side of the rack.
Rack Mounting – Front
1 Use three M3 x 8 Phillips hex head screws supplied with the rack mounting kit to screw the
rack mounting brackets into the sides near of the front of the unit.
2 Position the unit in the front of the rack and align the holes in the mounting brackets
with the holes in the rack.
3 Screw the mounting brackets to the rack.
EC1000 Energy Box with Real-time Power Monitoring www.aten.com
Rack Mounting – Side
1 Use two M3 x 8 Phillips hex head screws supplied with the rack mounting kit to screw
the rack mounting brackets into the rack mounting brackets into the sides at the
middle of the unit.
2 Position the unit on the outer front of the rack and align the holes in the mounting
brackets with the hole in the rack.
3 Screw the mounting brackets to the rack.
C
Installation
1 Use a grounding wire to ground the EC1000 by connecting one end of the wire to its
grounding terminal, and the other end of the wire to a suitable grounded object.
Note: Do not omit this step. Proper grounding helps to prevent damage to the unit
from surges or static electricity.
2 For each PDU you want to connect, use an RJ-45 cable included with the package to
connect from the EC1000 Energy Box to the PDUs.
3 Use an Ethernet cable to connect the Energy Box to LAN.
4 To use sensors in your EC1000 Energy Box installation, connect them to the rear
environmental sensor ports.
5 Connect the EC1000’s power adapter to an AC power source.
Note: We strongly advise that you do not plug the EC1000 into a multi socket
extension cord, since it may not receive enough amperage to operate correctly.
Operation
EC1000 Energy Box provides several methods to access and manage your installation:
Front Panel, Browser, eco DC (Energy & DCIM Management Web GUI), and SNMP.
Front Panel
The readout section on the front panel shows energy port, environmental port, and IP
address setting. Press the select pushbutton to cycle through these settings.
Browser
1 In a web browser, type the IP address of the EC1000 Energy Box. See the IP Address
Determination section of the user manual.
Note: The default IP address is 192.168.0.60
2 If a security alert appears, accept the certificate -- it can be trusted. The login page
appears.
3 Enter a valid username and password, and then select a language.
Note: The default login credentials are administrator and password.
4 Click Log In to bring up the main page.
eco DC
EC1000 Energy Box supports eco DC (Energy & DCIM Management Web GUI). eco DC
provides you with an easy method for managing multiple devices, offering an intuitive
and user-friendly GUI that allows you to configure eco PDUs and monitor power status
of all equipment connected. To install the software, scan the eco DC QR code to visit the
product web page, and then download the installer from the Support and Downloads tab.
SNMP
eco PDUs support any 3rd party V1, V2 & V3 SNMP Manager Software. To install the
software, scan the ATEN Website QR code to visit the product web page, and then
download the installer from the Support and Downloads tab.
6 power LED
7 grounding terminal
8 power jack
9 LAN port
10 energy sensor ports
11 environment sensor ports
A
Description de l’appareil
1 section de lecture
2 Voyants de capteurs
d’énergie et d’environnement
3 Voyants de sélection
4 bouton-poussoir de sélection
5 interrupteur de réinitialisation
B
Montage
L’EC1000 peut être monté dans un bâti 19" (1 U) ou dans une configuration 0 U montée
sur le côté du bâti.
Montage sur l’avant du bâti
1 Utilisez trois vis à tête hexagonale M3 x 8 Phillips fournies dans le kit de montage sur
bâti pour visser les supports de montage sur les côtés près de la façade de l'unité.
2 Positionnez l'unité à l'avant du bâti et alignez les trous des supports de montage avec
les trous du bâti.
3 Vissez les supports de montage au bâti.
Energy Box EC1000 avec surveillance de l’alimentation en temps réel www.aten.com
Montage sur le côté du bâti
1 Utilisez deux vis à tête hexagonale M3 x 8 Phillips fournies dans le kit de montage sur
bâti pour visser les supports de montage sur les côtés au milieu de l'unité.
2 Positionnez l'unité à l'avant externe du bâti et alignez les trous des supports de
montage avec les trous du bâti.
3 Vissez les supports de montage au bâti.
C
Installation
1 Utilisez un fil de mise à la terre pour raccorder l'EC1000 à la terre en reliant une
extrémité du fil à sa borne de terre et l'autre extrémité à un objet adapté mis à la terre.
Remarque : n’ignorez pas cette étape. Une mise à la terre correcte permet d’éviter
d’endommager l’appareil en cas de surtension ou d’électricité statique.
2 Pour chaque PDU que vous souhaitez connecter, utilisez un câble RJ-45 inclus dans
l'emballage pour connecter l'Energy Box EC1000 aux PDU.
3 Utilisez un câble Ethernet pour connecter l'Energy Box au réseau local.
4 Pour utiliser des capteurs dans votre installation Energy Box EC1000, connectez-les
aux ports de capteurs d'environnement arrière.
5 Branchez l'adaptateur d'alimentation de l'EC1000 à une source d'alimentation secteur.
Remarque : nous vous recommandons fortement de ne pas brancher l’EC1000 sur
une rallonge multiprise, car elle pourrait ne pas recevoir le courant nécessaire à son
bon fonctionnement.
Fonctionnement
L'Energy Box EC1000 offre plusieurs modes d'accès et de gestion de votre installation :
panneau avant, navigateur, eco CC (interface graphique Web de gestion de l’énergie et
de l’ICD) et SNMP.
Panneau avant
La section de lecture sur le panneau avant indique le port d'énergie, le port
d'environnement et le réglage de l'adresse IP. Appuyez sur le bouton-poussoir de sélection
pour faire défiler ces paramètres.
Navigateur
1 Dans un navigateur Web, saisissez l’adresse IP de l’Energy Box EC1000. Reportez-vous au
paragraphe « Détermination de l’adresse IP » du manuel d’utilisation.
Remarque : l’adresse IP par défaut est 192.168.0.60
2 Si une alerte de sécurité apparaît, acceptez le certificat, il est fiable. La page de
connexion apparaît.
3 Saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe valides, puis sélectionnez une
langue.
Remarque : les identifiants de connexion par défaut sont administrator et password.
4 Cliquez sur Connexion pour faire apparaître la page principale.
eco DC
L’Energy Box EC1000 prend en charge le mode eco CC (interface graphique Web de
gestion de l’énergie et de l’ICD). Le mode eco CC vous permet de gérer facilement
plusieurs appareils, grâce à une interface graphique intuitive et conviviale qui vous permet
de configurer les eco PDU et de surveiller l’état de l’alimentation de tous les équipements
connectés. Pour installer le logiciel, scannez le code QR eco DC pour visiter la page Web
du produit, puis téléchargez le programme d’installation à partir de l’onglet Support et
téléchargements.
SNMP
Les unités eco PDUs supportent tout logiciel de gestion SNMP V1, V2 et V3 de tierce
partie. Pour installer le logiciel, scannez le code QR du site Web ATEN pour visiter la page
Web du produit, puis téléchargez le programme d’installation à partir de l’onglet Support
et téléchargements.
6 Voyant d’alimentation
7 borne de terre
8 Prise d’alimentation
9 Port LAN
10 ports de capteur d'énergie
11 ports du capteur d'environnement
A
Огляд апаратного забезпечення
1 секція виводу даних
2 світлодіоди датчиків енергії та
середовища
3 світлодіоди вибору
4 кнопка вибору
5 перемикач скидання
B
Монтаж
EC1000 можна встановити в 19-дюймову (1U) стійку або в конфігурацію 0U збоку стійки.
Монтаж у стійці – передня сторона
1 Прикрутіть монтажні кронштейни з боків біля передньої частини пристрою
трьома гвинтами M3 x 8 із шестигранною голівкою, що входять у комплект для
монтажу в стійку.
2 Розмістіть пристрій у передній частині стійки та вирівняйте отвори в монтажних
кронштейнах з отворами в стійці.
Енергетичний блок EC1000 з моніторингом живлення в реальному часі www.aten.com
3 Прикрутіть монтажні кронштейни до стійки.
Монтаж у стійці – бічна сторона
1 Прикрутіть монтажні кронштейни з боків посередині пристрою двома гвинтами
M3 x 8 із шестигранною голівкою, що входять у комплект для монтажу в стійку.
2 Розмістіть пристрій у передній частині стійки із зовнішньої сторони та
вирівняйте отвори в монтажних кронштейнах з отворами в стійці.
3 Прикрутіть монтажні кронштейни до стійки.
C
Установлення
1 Заземліть EC1000, під’єднавши один кінець дроту заземлення до клеми
заземлення, а інший – до відповідного заземленого об’єкта.
Примітка. Не пропустіть цей крок. Належне заземлення може запобігти
пошкодженню пристрою внаслідок стрибків напруги або статичної електрики.
2 Підключіть усі потрібні пристрої розподілу живлення (PDU) до енергетичного
блока EC1000 через кабель RJ-45, що входить у комплект.
3 Підключіть енергетичний блок до локальної мережі через кабель Ethernet.
4 Щоб використовувати датчики в установці з енергетичним блоком EC1000,
підключіть їх ззаду до портів датчиків середовища.
5 Підключіть адаптер живлення EC1000 до джерела змінного струму.
Примітка. Настійно рекомендується не підключати EC1000 до
багаторозеткового подовжувача, оскільки через це пристрій може не
отримувати достатню силу струму для належної роботи.
Експлуатація
Енергетичний блок EC1000 передбачає кілька способів доступу до установки
та керування нею: передня панель, браузер, eco DC (вебінтерфейс керування
енергією та DCIM) і SNMP.
Передня панель
У розділі зчитування на передній панелі показано налаштування порту живлення,
порту середовища та IP-адреси. Натискайте кнопку вибору, щоб циклічно
переходити між цими налаштуваннями.
Браузер
1 У веббраузері введіть IP-адресу енергетичного блоку EC1000. Див. розділ
«Визначення IP-адреси» в посібнику користувача.
Примітка: IP-адреса за замовчуванням: 192.168.0.60
2 Якщо з'явиться оповіщення системи безпеки, прийміть сертифікат – йому
можна довіряти. З'явиться сторінка входу в систему.
3 Введіть правильне ім'я користувача й пароль, а тоді виберіть мову.
Примітка: Облікові дані за замовчуванням: administrator та password.
4 Натисніть Увійти, щоб відкрити головну сторінку.
eco DC
Енергетичний блок EC1000 підтримує eco DC (графічна вебоболонка для
керування енергоресурсами та інфраструктурою центру обробки даних).
Програма eco DC має інтуїтивний та зручний інтерфейс і дозволяє легко керувати
пристроями, налаштовувати eco PDU та відстежувати стан живлення усього
під’єднаного обладнання. Для встановлення програмного забезпечення виконайте
такі дії: відскануйте QR-код eco DC, щоб перейти на вебсторінку продукту, а тоді
завантажте інсталятор на вкладці «Підтримка та завантаження».
SNMP
Пристрої eco PDU підтримують будь-яке стороннє програмне забезпечення для
керування SNMP V1, V2 та V3. Для встановлення програмного забезпечення
виконайте такі дії: відскануйте QR-код вебсайту ATEN, щоб перейти на вебсторінку
продукту, а тоді завантажте інсталятор на вкладці «Підтримка та завантаження».
6 світлодіодний індикатор
живлення
7 термінал заземлення
8 гніздо живлення
9 порт локальної мережі
10 порти датчиків енергії
11 порти датчиків середовища
A
Análise do hardware
1 secção de leitura
2 sensores LED de energia e ambiente
3 LED de seleção
4 botão de seleção
5 interruptor de reiniciar
B
Montagem
A EC1000 pode ser montada numa prateleira de 19” (1U) ou numa configuração 0U
montada na lateral da prateleira.
Montagem na prateleira – Frente
1 Use três parafusos sextavados M3 x 8 Phillips fornecidos com o kit de montagem
do suporte para aparafusar os suportes de montagem nas laterais próximas à parte
frontal da unidade.
2 Posicione a unidade na parte frontal da prateleira e alinhe os furos nos suportes de
montagem com os furos na prateleira.
Energy Box EC1000 com monitorização da energia em tempo real www.aten.com
3 Aparafuse os suportes de montagem na prateleira.
Montagem na prateleira – Lateral
1 Use dois parafusos sextavados M3 x 8 Phillips fornecidos com o kit de montagem na
prateleira para aparafusar os suportes nos suportes para montagem em prateleira nas
laterais, no centro da unidade.
2 Posicione a unidade na parte frontal exterior da prateleira e alinhe os furos nos
suportes de montagem com o furo na prateleira.
3 Aparafuse os suportes de montagem na prateleira.
C
Instalação
1 Utilize um fio de terra para aterrar a EC1000 ligando uma extremidade do fio ao
terminal de terra e a outra extremidade do fio a um objeto devidamente aterrado.
Nota: Não omita este passo. A ligação à terra adequada ajuda a evitar danos na
unidade, provocados por picos de energia ou eletricidade estática.
2 Para cada PDU que desejar ligar, utilize um cabo RJ-45 (incluído na embalagem) para
ligar a Energy Box EC1000 às PDU.
3 Utilize um cabo de Ethernet para ligar a Energy Box à LAN.
4 Para utilizar sensores na instalação da sua Energy Box EC1000, ligue-os às portas de
sensor ambiente.
5 Ligue o adaptador de energia da EC1000 a uma fonte de alimentação de CA.
Nota: é altamente recomendável que não ligue a EC1000 a um cabo de extensão com
várias tomadas, pois pode não receber amperagem suficiente para funcionar corretamente.
Operação
A Energy Box EC1000 fornece vários métodos para aceder e gerir a sua instalação: Painel
dianteiro, Browser, eco CC (GUI Web de Gestão de Energia e DCIM) e SNMP.
Painel dianteiro
A secção de leitura no painel dianteiro apresenta uma porta de alimentação, uma porta
ambiente e definição de endereço IP. Prima o botão de seleção para navegar por estas
definições.
Browser
1 Num browser da Internet, digite o endereço IP da EC1000 Energy Box. Consulte a
secção Determinação do endereço IP do manual de utilizador.
Nota: O endereço IP predefinido é 192.168.0.60
2 Se surgir um alerta de segurança, aceite o certificado - é fidedigno. Surge a página
Iniciar sessão.
3 Introduza um nome de utilizador e uma palavra-passe válidos e, em seguida, selecione
um idioma.
Nota: As credenciais de início de sessão predefinidas são administrador e password.
4 Clique em Iniciar sessão para visualizar a página principal.
eco DC
A EC1000 Energy Box suporta eco DC (GUI Web de Gestão de Energia e DCIM). O eco
DC fornece-lhe um método fácil de gestão de vários dispositivos, disponibilizando um GUI
intuitivo e de fácil utilização que lhe permite configurar os eco PDU e monitorizar o estado
de energia de todos os equipamentos ligados. Para instalar o software, digitalize o código
QR do eco DC para visitar a página Web do produto e, em seguida, transfira o instalador
a partir do separador Suporte e transferências.
SNMP
Os eco PDU suportam quaisquer softwares gestor V1, V2 e V3 SNMP de terceiros.
Para instalar o software, digitalize o código QR do Web site ATEN para visitar a página
Web do produto e, em seguida, transfira o instalador a partir do separador Suporte e
transferências.
6 LED de alimentação
7 terminal de ligação à terra
8 ficha de alimentação
9 porta LAN
10 portas de sensores de energia
11 portas de sensor ambiente
A
Donanım İncelemesi
1 okuma kısmı
2 elektrik ve çevresel sensör LED ışıkları
3 seçme LED ışıkları
4 seçme düğmesi
5 sıfırlama düğmesi
B
Montaj
EC1000, 19”lik (1U) bir rafa veya rafın yan tarafına monte edilmiş bir 0U
kongürasyonuna monte edilebilir.
Raf Montajı – Ön
1 Raf montaj braketlerini ünitenin ön tarafındaki yanlara vidalamak için raf montaj
kitiyle birlikte verilen üç M3 x 8 altıgen başlı vidayı kullanın.
2 Üniteyi rafın önüne yerleştirin ve montaj braketlerindeki delikleri raftaki deliklerle
hizalayın.
3 Montaj braketlerini rafa vidalayın.
EC1000 Energy Box Gerçek Zamanlı Güç Kontrol ve İzleme www.aten.com
Raf Montajı – Yan
1 Raf montaj braketlerini ünitenin ortasında bulunan yan taraara vidalamak için raf
montaj kitiyle birlikte verilen iki adet M3 x 8 Yıldız altıgen başlı vidayı kullanın.
2 Üniteyi, rafın dış ön tarafına yerleştirin ve montaj bağlantı parçalarındaki delikleri
raftaki deliğe hizalayın.
3 Montaj braketlerini rafa vidalayın.
C
Kurulumu
1 EC1000’i topraklamak için bir toprak kablosu kullanın ve kablonun bir ucunu
topraklama terminaline ve kablonun diğer ucunu da uygun bir topraklama
nesnesine bağlayın
Not: Bu adımı atlamayın. Uygun topraklama, cihazın güç dalgalanmaları ve statik
elektrikten zarar görmesini önler.
2 Bağlamak istediğiniz her bir Protokol Veri Üniyesi (PDU) için EC1000 Energy
Box’tan PDU'lara bağlamak için pakete dahil olan bir RJ-45 kablosu kullanın.
3 Energy Box’ı LAN’a bağlamak için bir Ethernet kablosu kullanın.
4 EC1000 Energy Box kurulumunuzdaki sensörleri kullanmak için bu sensörleri arka
ortam sensörü portlarına bağlayın.
5 EC1000’in güç adaptörünü bir AC güç kaynağına takın.
Not: Düzgün şekilde çalışmak için yeterli amper değerini alamayabileceği için
EC1000'in çoklu uzatma kablosuna bağlanmaması kesinlikle önerilir.
Çalıştırma
EC1000 Energy Box, tesisatınıza erişmek ve bunları yönetmek için birçok yöntem
sunar: Ön Panel, Tarayıcı, eco DC (Enerji ve DCIM Yönetim Web Grak Kullanıcı
Arayüzü) ve SNMP.
Ön Panel
Ön panelde bulunan okuma kısmı enerji portunu, ortam portunu ve IP adresi ayarını
gösterir. Bu ayarlar arasında geçiş yapmak için seçme düğmesine basın.
Tarayıcı
1 Bir web tarayıcısına EC1000 Energy Box’ın IP adresini girin. Kullanıcı kılavuzunun
IP Adresi Belirleme kısmına bakın.
Not: Varsayılan IP adresi 192.168.0.60
2 Bir güvenlik uyarısı görüntülenirse sertikayı kabul edin, bu güvenilirdir. Oturum
açma sayfası görüntülenir.
3 Geçerli bir kullanıcı adı ve parola girin ve ardından bir dil seçin.
Not: Varsayılan oturum açma bilgileri administrator ve password.
4 Ana sayfayı getirmek için Oturum Aç’a tıklayın.
eco DC
Tüm EC1000 Energy Box’lar, eco DC’yi (Enerji ve DCI Yönetim Web Grak Kullanıcı
Arayüzü) destekler. eco DC, eco PDU'ları yapılandırmanıza ve bağlı tüm ekipmanların
güç durumunu izlemenize olanak tanıyan sezgisel ve kullanıcı dostu bir Grak Kullanıcı
Arayüzü sağlayarak birden fazla cihazı yönetmek için kolay bir yöntem sunar. Yazılımı
yüklemek üzere ürünün web sayfasını ziyaret etmek için eco DC QR kodunu tarayın ve
ardından Destek ve İndirmeler sekmesinden yükleyiciyi indirin.
SNMP
eco PDU’lar tüm 3. taraf V1, V2 ve V3 SNMP Yönetici Yazılımlarını destekler. Yazılımı
yüklemek üzere ürünün web sayfasını ziyaret etmek için ATEN Web Sitesi QR kodunu
tarayın ve ardından Destek ve İndirmeler sekmesinden yükleyiciyi indirin.
6 Güç LED'i
7 topraklama terminali
8 güç jakı
9 LAN portu
10 enerji sensörü portları
11 ortam sensörü portları
A
Opis urządzenia
1 sekcja odczytu
2 diody czujników energii i środowiska
3 diody wyboru
4 przycisk wyboru
5 przycisk resetowania
B
Montaż
Urządzenie EC1000 może być zamontowane w szae 19" (1U) lub w konguracji 0U
na boku szafy.
Montaż w szae – przód
1 Zastosuj trzy wkręty M3 x 8 Phillips z łbem sześciokątnym dostarczane wraz z
zestawem do montażu w szae do przykręcenia wsporników montażowych do
boków w pobliżu przodu urządzenia.
2 Umieść urządzenie z przodu szafy i dopasuj otwory we wspornikach montażowych
do otworów w szae.
3 Przykręć wsporniki montażowe do szafy.
Moduł energii EC1000 z funkcją monitorowania mocy w czasie rzeczywistym www.aten.com
Montaż na szae – bok
1 Zastosuj dwa wkręty M3 x 8 Phillips z łbem sześciokątnym dostarczane wraz z
zestawem do montażu w szae do przykręcenia wsporników montażowych do
boków na środku urządzenia.
2 Umieść urządzenie na zewnątrz przodu szafy i dopasuj otwory w ramach
montażowych do otworu w szae.
3 Przykręć wsporniki montażowe do szafy.
C
Instalacja
1 Do uziemienia urządzenia EC1000 należy użyć przewodu uziemiającego,
podłączając jeden koniec przewodu uziemiającego do zacisku uziemiającego, a
drugi koniec do odpowiedniego uziemionego obiektu.
Uwaga: Nie wolno pomijać tego kroku. Prawidłowe uziemienie chroni urządzenie
przed przepięciami i ładunkami elektrostatycznymi.
2 Każdy moduł PDU, który ma być podłączony, należy połączyć z modułem energii
EC1000 za pomocą dołączonego przewodu RJ-45.
3 Użyj przewodu Ethernet, aby podłączyć moduł energii do sieci LAN.
4 Aby użyć czujników w instalacji modułu energii EC1000, należy je podłączyć do
tylnych portów na czujniki środowiskowe.
5 Podłącz adapter zasilania urządzenia EC1000 do źródła prądu zmiennego.
Uwaga: Zdecydowanie odradzamy podłączanie urządzenia EC1000 do
przedłużacza z rozgałęźnikiem, ponieważ natężenie prądu zasilającego urządzenie
może być wtedy zbyt niskie do jego prawidłowego działania.
Obsługa
Moduł energii EC1000 zapewnia kilka metod dostępu do instalacji użytkownika
i zarządzania nią: panel przedni, przeglądarka, internetowy graczny interfejs użytkownika
(GUI) do zarządzania energią i DCIM (eco DC) oraz oprogramowanie SNMP.
Panel przedni
Sekcja odczytu na panelu przednim przedstawia ustawienia portu energii, portu
środowiskowego i adresu IP. Naciskaj przycisk wyboru, aby przełączać między tymi
ustawieniami.
Przeglądarka
1 Wpisz w przeglądarce adres IP modułu energii EC1000. Zajrzyj do sekcji Ustalanie
adresu IP w instrukcji użytkownika.
Uwaga: Domyślny adres IP to 192.168.0.60.
2 Jeżeli zostanie wyświetlony alert zabezpieczeń, uznaj certykat za zaufany.
Zostanie wyświetlona strona logowania.
3 Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika i hasło, a następnie wybierz język.
Uwaga: Domyślne poświadczenia logowania to administrator i password.
4 Kliknij przycisk Zaloguj, aby wyświetlić stronę główną.
eco DC
Moduł energii EC1000 obsługuje internetowy graczny interfejs użytkownika (GUI)
do zarządzania energią i DCIM (eco DC). Interfejs eco DC ułatwia zarządzanie
wieloma urządzeniami przy użyciu intuicyjnego, łatwego w obsłudze interfejsu GUI
umożliwiającego kongurowanie modułów eco PDU i monitorowanie stanu zasilania
wszystkich podłączonych do nich urządzeń. Aby zainstalować oprogramowanie,
zeskanuj kod QR interfejsu eco DC i wyświetl stronę internetową produktu, a następnie
pobierz instalatora z karty pomocy technicznej i pakietów do pobrania (Support and
Downloads).
SNMP
Moduły eco PDU obsługują oprogramowanie menedżera SNMP w wersjach 1, 2 i
3 innych rm. Aby zainstalować oprogramowanie, zeskanuj kod QR witryny internetowej
ATEN i wyświetl stronę internetową produktu, a następnie pobierz instalatora z karty
pomocy technicznej i pakietów do pobrania (Support and Downloads).
6 wskaźnik zasilania
7 zacisk uziemienia
8 złącze zasilania
9 złącze LAN
10 porty na czujniki energii
11 porty na czujniki środowiskowe
A
Prezentare generală hardware
1 secțiunea de citire
2 LED-uri pentru senzori de energie și mediu
3 LED-uri de selecție
4 selectați butonul
5 comutator de resetare
B
Montare
EC1000 poate  montat într-un rack de 19” (1U) sau o congurație 0U montată pe
partea laterală a rackului.
Montare pe rack - frontal
1 Utilizați trei șuruburi cu cap hexagonal Phillips M3 x 8 furnizate cu setul de montare
pe rack pentru a înșuruba suporturile de montare pe rack în părțile laterale din
apropierea părții frontale a unității.
2 Poziționați unitatea frontal rack-ului și aliniați găurile din suporturile de montare cu
găurile din rack.
3 Înșurubați suporturile de montare pe rack.
Cutie de alimentare EC1000 cu monitorizare în timp real a energiei www.aten.com
Montare pe rack – lateral
1 Utilizați două șuruburi cu cap hexagonal M3 x 8 Phillips furnizate împreună cu setul
de montare pe rack pentru a înșuruba suporturile de montare pe rack în suporturile
de montare pe rack în părțile laterale din mijlocul unității.
2 Poziționați unitatea pe partea frontală exterioară a rack-ului și aliniați găurile din
suporturile de montare cu oriciul din raft.
3 Înșurubați suporturile de montare pe rack.
C
Instalare
1 Utilizați un r de împământare pentru a împământa EC1000 conectând un capăt
al rului la terminalul său de împământare, iar celălalt capăt al rului la un obiect
împământat adecvat.
Notă: Nu omiteți acest pas. Împământarea adecvată ajută la prevenirea deteriorării
unității datorită supratensiunii sau electricității statice.
2 Pentru ecare PDU pe care doriți să îl conectați, utilizați un cablu RJ-45 inclus în
pachet pentru a vă conecta de la EC1000 cutia cu alimentare la PDU.
3 Utilizați un cablu Ethernet pentru a conecta cutia de alimentare la LAN.
4 Pentru a utiliza senzori în instalația EC1000 cutie de alimentare, conectați-i la
porturile senzorilor de mediu din spate.
5 Conectați adaptorul de alimentare EC1000 la o sursă de curent alternativ.
Notă: Vă sfătuim insistent să nu conectați EC1000 la un cablu prelungitor cu mai
multe prize, deoarece este posibil să nu primească sucient amperaj pentru a
funcționa corect.
Operare
EC1000 cutia de alimentare oferă mai multe metode de accesare și gestionare a
instalației dvs.: Panou frontal, browser, eco DC (Alimentare și DCIM Management Web
GUI) și SNMP.
Panoul frontal
Secțiunea de citire de pe panoul frontal indică portul de alimentare, portul de mediu și
setarea adresei IP. Apăsați butonul de selectare pentru a parcurge aceste setări.
Browser
1 Într-un browser web, introduceți adresa IP a cutiei de alimentare EC1000.
Consultați secțiunea Determinarea adresei IP din manualul de utilizare.
Notă: Adresa IP implicită este 192.168.0.60
2 Dacă apare o alertă de securitate, acceptați certicatul - acesta poate  de
încredere. Apare pagina de conectare.
3 Introduceți un nume de utilizator și o parolă valide, apoi selectați o limbă.
Notă: Datele de autenticare implicite de conectare sunt administrator și password.
4 Faceți clic pe Autenticare pentru a deschide pagina principală.
eco DC
Cutia de alimentare EC1000 acceptă eco DC (Energy & DCIM Management Web GUI).
eco DC vă oferă o metodă ușoară de gestionare a mai multor dispozitive, oferind o interfață
gracă intuitivă și ușor de utilizat care vă permite să congurați eco PDU-uri și să monitorizați
starea de alimentare a tuturor echipamentelor conectate. Pentru a instala software-ul, scanați
codul QR eco DC pentru a vizita pagina web a produsului, apoi descărcați programul de
instalare de pe site-ul Support și Downloads (Asistență și descărcări).
SNMP
eco PDU acceptă orice software SNMP Manager V1, V2 și V3 de la terțe părți. Pentru
a instala software-ul, scanați codul QR de pe site-ul web ATEN pentru a vizita pagina
web a produsului, apoi descărcați programul de instalare de pe site-ul Support și
Downloads (Asistență și descărcări).
6 LED de alimentare
7 bornă de împământare
8 Mufă de alimentare
9 Port LAN
10 porturi senzor de energie
11 porturi senzor de mediu
A
ウェア
1 出しクション
2 ギーび環境ー LED
3 選択 LED
4 選択押
5 ットイッ
B
ウント
EC1000 は、19 (1U) たは側面に取付け 0U
ウントることす。
– 正面
1 ラックントキットに M 3 x 8 プラス 3 使 して、ラック
を、前面付近の側面に
2 ニットをラック前 面配 置ントケットの 穴をラッの 穴の 位 置す。
3 ラックウントケットをジ 止す。
電力監視機能を装備 EC1000 Energy Box www.aten.com
– 側面
1 ラックントキットに M 3 x 8 プラス 2 使 して、ラック
トブットを 、ユ ニット 中 央 の 側 面 に 取付 け ます。
2 外側前面に配置の穴の穴位置に合わ
す。
3 ラックウントケットをジ 止す。
C
設置
1 接地ヤーの一端接地接続ヤーの他端適切な接地物に接続
EC1000 接地
注意 : の手順省略適切な接地サーや静電気装置
の損傷防止
2 続しい各 PDU 梱の RJ-45 ケールを使用EC1000 Energy Box
PDU を接続
3 Ethernet 使用Energy Box LAN 接続
4 EC1000 Energy Box を設置す際にサーを使用する場合、サー面の
環境セーポ接続
5 EC1000 の電源電源に接続
注意 : 動作に必要な電流が十分供給い可能性EC1000 をテー
ップ 続 し な い よう 強 く め しま す
操作
EC1000 Energy Box は、設置た機器管理すめに次の各方法を提供
ル、eco DC (Energy & DCIM Management Web GUI)、
SNMP。
ント
フロントパみ出しセクションにエネート、 ート、IP ドレ
が表示選択押設定が順次切
ラウ
1 Web ザにEC1000 Energy Box IP 入力ーザ
の IP アス決定
注意 : の IP アは 192.168.0.60 で
2が表示れた場合は証明書信頼で受諾
ページが表示されま
3 有効なーザー名ワー言語を選択
注意 : ン資格情報は、administrator と password
4 ログインをクてメンページに進みま
eco DC
EC1000 Energy Box は、eco DC (Energy & DCIM Management Web GUI) サポ
eco DC は、複数のデ管理すための簡単な方法を提供eco PDU
構成接続れた機器の電源状態監視で直感的で使い GUI を
提供は、eco DC QR コーて製
ペーにアクスし、[ サートとダウンロード ] タブらインをダウンロード
す。
SNMP
eco PDU は、任意のサーパーV1、V2、V3 SNMP ネーアに対応
は、ATEN Website QR
ペーにアクスし、[ サートとダウンロード ] タブらイントーラーをダウンロ
ードします。
6 電源 LED
7 接地端子
8 電 源ャック
9 LAN ポ
10 エネセンサート
11 センサート
A
硬件概览
1 读数部分
2 能源及环境传感器指示灯
3 选择指示灯
4 切换按钮
5 重置开关
B
安装
EC1000 可安装在 19” (1U) 机架中,或以 0U 的方式安装在机架侧面。
机架安装 – 正面
1 使用机架安装套件内随附的三颗 M3 × 8 外六角十字螺丝,将机架安装支架拧入设备
正面附近的两侧。
2 将设备置于机架前方,并将安装支架的孔与机架的孔对准。
3 将安装支架拧入机架。
EC1000 Energy Box 节能盒 + 实时功率监控 www.aten.com
机架安装 – 侧面
1 使用机架安装套件内随附的两颗 M3 × 8 外六角十字螺丝,将机架安装支架拧入设备
两侧的中间处。
2 将设备置于机架外侧,并将安装支架的孔与机架的孔对准。
3 将安装支架拧入机架。
C
安装
1 将接地线的一端连接到接地端子,将地线另一端连接到合适的接地物体,以将
EC1000 接地。
意:切勿省略该步骤。正确的接地有助于防止电涌或静电损坏设备。
2 对于每个需连接的 PDU(电源分配器),请使用本包装所附的 RJ-45 连接线,连接
EC1000 Energy Box 节能盒与 PDU。
3 使用以太网电缆将节能盒连接至 LAN。
4 如需在 EC1000 节能盒安装中使用传感器,请将其连接至后部环境传感器端口。
5 将 EC1000 的电源适配器连接至交流电源。
注意 : 我们强烈建议您不要将 EC1000 插入多插座接线板,因为它可能无法获得正
常运行所需的足够电流。
操作
EC1000 节能盒提供了多种设施访问和管理方法:前面板、浏览器、eco DC(Energy
& DCIM 管理网页 GUI)和 SNMP。
前面板
前面板上的读数部分显示能源端口、环境端口和 IP 地址设置。按下切换按钮以循环浏览
这几项设置。
浏览器
1 在网络浏览器地址栏,输入 EC1000 节能盒的 IP 地址。请参阅用户手册的 IP 地址确
定章节。
意:默认地址为 192.168.0.60
2 如果出现安全警报,请接受证书(可信任此证书)。随即出现登录页面。
3 请输入有效的用户名和密码,然后选择语言。
意:默认登录凭证为 administrator 和 password。
4 单击登录进入主页面。
eco DC
EC1000 节能盒支持 eco DC(Energy & DCIM 管理网页 GUI)。eco DC 可轻松管理
多台设备,其 GUI 直观人性化,可用于配置 eco PDU 并监控全部所连设备的电源状态。
如要安装软件,请扫描 eco DC 二维码访问产品页面,然后进入“支持和下载”选项卡
下载安装程序。
SNMP
eco PDU 可支持任意第三方 V1、V2 V3 SNMP 管理器软件。如要安装此类软件,请
扫描 ATEN 网站二维码访问产品页面,然后进入“支持和下载”选项卡下载安装程序。
6 电源指示灯
7 接地端子
8 电源插孔
9 LAN 端口
10 能源传感器端口
11 环境传感器端口
A
硬體檢視
1 讀出區段
2 能源和環境感測器 LED 指示燈
3 選擇 LED 指示燈
4 選擇按鈕
5 重設開關
B
機架安裝
EC1000 可以安裝在 19” (1U) 機架中或採用 0U 組態安裝至機架側面。
機架安裝 – 正面
1 使用機架安裝套件內隨附的三顆 M3 x 8 Phillips 六角螺絲,將安裝支架鎖附於靠近設
備正面的左右兩側。
2 將設備放在機架正面,並將安裝支架中的孔洞與機架中的孔洞對齊。
3 將安裝支架鎖附於機架。
EC1000 Energy Box 即時能源監測節能盒 www.aten.com
機架安裝 – 側面
1 使用機架安裝套件內隨附的兩顆 M3 x 8 Phillips 六角螺絲,將機架安裝支架鎖附於設
備中間處的左右兩側。
2 將設備放在機架外正面,並將安裝支架中的孔洞與機架中的孔洞對齊。
3 將安裝支架鎖附於機架。
C
安裝
1 將接地線的一端連接到其接地端子,接地線的另一端連接到合適的接地物體,以將
EC1000 接地。
意:請勿省略此步驟。正確的接地有助於防止突波或靜電損壞設備。
2 對於您要連接的各 PDU,使用包裝隨附的 RJ-45 纜線將 EC1000 節能盒連接到
PDU。
3 使用乙太網路纜線將節能盒連接到 LAN。
4 若要在 EC1000 節能盒安裝中使用感測器,請將其連接到後置環境感測器連接埠。
5 將 EC1000 的電源變壓器連接到交流電源。
注意 : 我們強烈建議您不要將 EC1000 插入多插座延長線,因為它可能無法獲得正
常運行所需的足夠電流。
操作
EC1000 節能盒提供數種存取和管理安裝的方法:前面板、瀏覽器、eco Dc(能源與
DCIM 管理軟體 /Web GUI)和 SNMP。
前面板
前面板上的讀出區段顯示能源埠、環境埠和 IP 位址設定。按下選擇按鈕即可循環瀏覽這
些設定。
瀏覽器
1 在網頁瀏覽器中,輸入 EC1000 節能盒的 IP 位址。請參閱使用手冊的 IP 位址確定
章節。
注意:預設 IP 位置為 192.168.0.60
2 若出現安全警示,請選擇接受認證(可信任此認證)。之後會顯示登入頁面。
3 輸入有效的使用者名稱和密碼,然後選取語言。
注意:預設的登入憑證為 administrator 和 password。
4 按一下登入即可顯示主頁面。
eco DC
EC1000 節能盒支eco Dc(能源與 DCIM 管理軟體 /Web GUI)。eco DC 為您
供管理多個裝置的簡易方法,提供直覺且使用者友善的 GUI,允許您配置 eco PDU
監視所有連接設備的電源狀態。若要安裝軟體,請掃描 eco DC QR 碼造訪產品網頁,
然後從支援和下載索引標籤下載安裝程式。
SNMP
eco PDU 支援何第V1、V2 V3 SNMP 體。若體,請
ATEN 網站 QR 碼造訪產品網頁,然後從支援和下載索引標籤下載安裝程式。
6 電源 LED 指示燈
7 接地端子
8 電源插孔
9 LAN 連接埠
10 能源感測器連接埠
11 環境感測器連接埠
A
하드웨어 개요
1 판독 섹션
2 에너지 및 환경 센서 LED
3 선택 LED
4 선택 푸시 버튼
5 초기화 스위치
B
장착하기
EC1000 은 19”(1U) 랙 또는 랙 측면에 장착된 0U 구성에 장착할 수 있습니다 .
랙 설치 전면
1 랙 설치 키트에 동봉된 M3 x 8 필립스 육각 머리 나사 3 개를 사용해 랙 설치 브래
킷을 장치 전면 쪽 양쪽 측면에 끼워 나사를 조입니다 .
2 랙 전면에 장치를 위치시키고 설치 브래킷의 구멍과 랙의 구멍을 맞춥니다 .
3 나사를 사용해 설치 브래킷을 랙에 고정합니다 .
랙 설치 측면
1 랙 설치 키트에 동봉된 M3 x 8 필립스 육각 머리 나사 2 개를 사용해 랙 설치 브래
킷을 장치 중앙 양쪽 측면에 끼워 나사를 조입니다 .
EC1000 실시간 전원 상태 모니터링 에너지 박스 www.aten.com
2 랙 외부 전면에 장치를 위치시키고 설치 브래킷의 구멍과 랙의 구멍을 맞춥니다 .
3 나사를 사용해 설치 브래킷을 랙에 고정합니다 .
C
설치
1 접지 배선을 사용해 배선의 한쪽 끝을 접지 단자에 , 배선의 다른 한쪽 끝을 올바르
게 접지된 물체에 연결해 EC1000 을 접지하십시오 .
알림 :단계는 생략하지 마십시오 . 올바른 접지는 전원 서지 또는 정전기로부터
제품이 손상되지 않도록 방지합니다 .
2 연결하려는 PDU 마다 패키지에 동봉된 RJ-45 케이블을 사용해 EC1000 에너
지 박스와 PDU 를 연결합니다 .
3 이더넷 케이블을 사용해 에너지 박스를 LAN 에 연결합니다 .
4 EC1000 에너지 박스 설치에 센서를 사용하려면 센서를 후면 환경 센서 포트에 연
결합니다 .
5 EC1000 의 전원 어댑터를 AC 전원 소스에 연결합니다 .
알림 : EC1000 멀티탭에 연결하지 마십시오 . 그렇지 않을 경우 충분한 암페어
가 공급되지 않아 제대로 작동하지 않을 수 있습니다 .
작동
EC1000 에너지 박스는 설치에 접근하고 관리할 있는 여러 가지 방법을 제공합니
. 전면 패널 , 브라우저 , eco DC (Energy & DCIM Management Web GUI),
SNMP.
전면
전면 패널의 판독 섹션은 에너지 포트 , 환경 포트 , IP 주소 설정을 표시합니다 . 선택
푸시 버튼을 눌러 설정을 순환하며 변경할 수 있습니다 .
브라우저
1 브라우저에서 EC1000 에너지 박스의 IP 주소를 입력합니다 . 사용설명서의 IP
주소 결정 섹션을 참조하십시오 .
주의 사항 : 기본 IP 주소는 192.168.0.60 입니다
2 보안 경고가 나타나면 인증서를 수락하십시오 . 인증서는 신뢰할 수 있습니다 .
로그인 페이지가 나타납니다 .
3 유효한 사용자 이름과 비밀번호를 입력한 후 언어를 선택합니다 .
주의 사항 : 기본 로그인 인증서는 administrator 와 password 입니다 .
4 클릭하여 로그인하면 메인 페이지가 나타납니다 .
eco DC
EC1000 에너지 박스는 eco DC (Energy & DCIM Management Web GUI) 지원
합니다 . eco DC 여러 장치를 쉽게 관리하는 방법을 제공하며 eco PDU 구성하
연결된 모든 장비의 전원 상태를 모니터링할 있는 직관적이고 사용자에게 친절
GUI 제공합니다 . 소프트웨어를 설치하려면 eco DC QR 코드를 스캔하여 제품
웹페이지로 이동한 후 지원 및 다운로드 탭에서 인스톨러를 다운로드합니다 .
SNMP
eco PDU 모든 타사 V1, V2 & V3 SNMP 매니저 소프트웨어를 지원합니다 . 소프
트웨어를 설치하려면 ATEN 웹사이트 QR 코드를 스캔하여 제품 웹페이지로 이동한 후
지원 및 다운로드 탭에서 인스톨러를 다운로드합니다 .
6 전원 LED
7 접지 단자
8 전원 잭
9 LAN 포트
10 에너지 센서 포트
11 환경 센서 포트
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ATEN EC1000 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi