Directions for use: Use the cap as a measure.
Add once weekly one capful each of sera marin 3 and 4for
every 26.4 US gal. (100 liters) of aquarium water after having
adjusted the Calcium level with sera marin 1 and 2.
Keep out of reach of children and pets!
sera products are available through specialty outlets.
US Information for use
sera marin 3 trace elements Anionics •For saltwater.
sera marin for sophisticated saltwater aquarium care pro-
vides corals and other invertebrates with 7 balanced, valuable
additives.
sera marin 3 trace elements Anionics provides important
trace elements as required daily. In combination with sera
marin 4 it optimizes the supply of corals and other inverte-
brates with trace elements.
Mode d’emploi : Utilisez le bouchon en guise de mesure.
Une fois par semaine, un bouchon de SERA marin 3 et 4res-
pectivement pour 100 l d’eau d’aquarium après avoir ajusté la
teneur en calcium avec SERA marin 1 et 2.
A tenir hors de portée des enfants et des animaux domes-
tiques !
Les produits de qualité SERA et conseils sont disponibles chez
votre revendeur spécialisé.
Distributeur : SERA France SAS, 14 Rue Denis Papin
F 68000 Colmar • Fabriqué en Allemagne
F Information mode d’emploi
SERA marin 3 trace elements Anionics • Pour eau de mer.
SERA marin pour l’aquariophilie d’eau de mer, très délicate,
apporte aux coraux et autres invertébrés 7 compléments de
qualité, harmonisés entre eux.
SERA marin 3 trace elements Anionics apporte des oligo-élé-
ments essentiels pour les besoins quotidiens. En liaison avec
SERA marin 4, l’apport en oligo-éléments aux coraux et autres
invertébrés est optimisé.
Gebruiksaanwijzing: Dop als maateenheid gebruiken.
Wekelijks telkens een dop sera marin 3 en 4per 100 l aquari-
umwater na de instelling van het calciumgehalte met sera
marin 1 en 2.
Buiten het bereik van kinderen en huisdieren bewaren!
sera kwaliteitsproducten en advies zijn verkrijgbaar bij de ge-
specialiseerde handel.
NL Gebruikersinformatie
sera marin 3 trace elements Anionics • Voor zeewater.
sera marin voor de veeleisende zeewateraquaristiek voorziet
koralen en andere lagere dieren van 7 op elkaar afgestemde
hoogwaardige toevoegingen.
sera marin 3 trace elements Anionics levert belangrijke spo-
renelementen voor de dagelijkse behoefte. In combinatie
met sera marin 4 wordt de verzorging van koralen en andere
lagere dieren met sporenelementen geoptimaliseerd.
Istruzioni per l’uso: utilizzare il tappino come unità di misura.
Aggiungere settimanalmente un tappino rispettivamente di
SERA marin 3 e 4per ogni 100 l di acqua dopo aver regolato il
contenuto di calcio con SERA marin 1 e 2.
Conservare in luogo inaccessibile a bambini ed animali dome-
stici!
I prodotti di qualità della SERA ed informazioni competenti si
trovano nei negozi specializzati.
Importato da: SERA Italia s.r.l., Via Gamberini 110
40018 San Pietro in Casale (BO)
I Informazioni per l’uso
SERA marin 3 trace elements Anionics • Per acqua marina.
Il SERA marin è stato concepito per una acquariofilia marina
sofisticata e serve a rifornire coralli ed altri invertebrati con 7
composti diversi che perfettamente si integrano tra loro.
Il SERA marin 3 trace elements Anionics introduce nell’acqua-
rio gli elementi traccia importanti per il consumo quotidiano.
In combinazione con il SERA marin 4, viene messa a disposi-
zione a coralli ed altri invertebrati la quantità ideale di oligo-
elementi.
Instrucciones de uso: Utilice el tapón como unidad de medida.
Una vez a la semana, aplique un tapón de SERA marin 3 y 4res-
pectivamente por cada 100 l de agua de acuario tras ajustar el
contenido de calcio con SERA marin 1 y 2.
¡Mantener fuera del alcance de niños y animales de com-
pañía!
Los productos de alta calidad SERA y un asesoramiento apro-
piado podrá encontrarlos en establecimientos especializados.
E Información para el usuario
SERA marin 3 trace elements Anionics • Para agua salada.
SERA marin para la acuariofilia exigente en agua salada sumi-
nistra a los corales y a otros invertebrados 7 aditivos de alta
calidad optimizados para el uso conjunto.
SERA marin 3 trace elements Anionics suministra oligoele-
mentos importantes para las necesidades diarias. En com-
binación con SERA marin 4 optimiza el suministro de oligo-
elementos a los corales y a otros invertebrados.
Instruções para utilização: Utilizar a tampa como medida.
Uma vez por semana, uma tampa de SERA marin 3 e 4, res-
pectivamente, por cada 100 l de água do aquário, após a regu-
lação do teor de cálcio com SERA marin 1 e 2.
Manter fora do alcance das crianças e animais de estimação!
Produtos de qualidade SERA e informações úteis, podem ser
obtidos nas lojas da especialidade.
P Instruções para utilização
SERA marin 3 trace elements Anionics • Para água salgada.
SERA marin para a exigente aquariofilia de água salgada
fornece aos corais e outros invertebrados 7 aditivos de alta
qualidade, adaptados para a utilização conjunta.
SERA marin 3 trace elements Anionics fornece oligo-elemen-
tos importantes para as necessidades diárias. Em combinação
com SERA marin 4, o fornecimento dos corais e de outros
invertebrados com oligo-elementos é optimizado.
Bruksanvisning: Använd locket som mått.
En gång i veckan ett lock var av sera marin 3 och 4 per 100 l
akvarievatten efter justering av kalciumhalten med sera
marin 1 och 2.
Förvaras oåtkomligt för barn och husdjur!
sera kvalitetsprodukter och rådgivning kan du få hos fack-
handeln.
S Produktinformation
sera marin 3 trace elements Anionics • För saltvatten.
För den krävande saltvattensakvaristiken försörjer sera marin
koraller och andra lägre djur med 7 välbalanserade högvärdi-
ga tillsatser.
sera marin 3 trace elements Anionics ger viktiga spårelement
för det dagliga behovet. I kombination med sera marin 4 opti-
meras försörjningen med spårelement till korallerna och an-
dra lägre djur.
Käyttöohjeet: Käytä pullon korkkia mittalasina.
Lisää kerran viikossa korkillinen sera marin 3 ja 4 jää jokaista
100 litraa akvaariovettä kohden sen jälkeen kun olet ensin
säätänyt kalsium pitoisuuden sera marin 1 ja 2 lla.
Ei lasten eikä lemmikkien saataville!
sera laatutuotteita ja informaatiota on saatavilla erikoisliik-
keistä.
FI Käyttöohje
sera marin 3 trace elements Anionics • Meriveteen.
sera marin kehittyneiden merivesiakvaarioiden hoitoon, tur-
vaa koralleille ja selkärangattomille 7 tasapainoista hyödyllistä
lisäainetta.
sera marin 3 trace elements Anionicsit huolehtivat tärkeistä
jokapäiväisistä hivenaineista. Yhdessä sera marin 4 in kanssa
se huolehtii korallien ja selkärangattomien optimaalisesta hi-
venaine tuotannosta.
Brugsanvisning: Låget anvendes som målebæger.
En gang ugentlig tilsættes et lågfuld af både sera marin 3 og
4 for hver 100 l akvarievand efter at have kontrolleret kalcium
niveauet med sera marin 1 og 2.
Opbevares utilgængeligt for børn og husdyr!
sera kvalitetsprodukter og rådgivning finder De i faghande-
len.
DK Brugsinformation
sera marin 3 trace elements Anionics • Til saltvand.
sera marin til sofistikeret vedligeholdelse af saltvandsakvarier.
Tilfører koraller og andre hvirvelløse dyr 7 afbalancerede stof-
fer.
sera marin 3 trace elements Anionics tilfører vigtige spore-
elementer som er daglig nødvendige. I kombination med sera
marin 4 optimerer det forsyningen af sporeelementer til ko-
raller og andre hvirvelløse dyr.
Gebrauchsinformation: Kappe als Maßeinheit verwenden.
Wöchentlich je eine Kappe sera marin 3 und 4auf 100 l
Aquarienwasser nach der Einstellung des Calciumgehaltes
mit sera marin 1 und 2.
Für Kinder und Haustiere unzugänglich aufbewahren!
sera Qualitätsprodukte und Beratung erhalten Sie im Fach-
handel.
D Gebrauchsinformation
sera marin 3 trace elements Anionics • Für Meerwasser.
sera marin für die anspruchsvolle Meerwasseraquaristik ver-
sorgt Korallen und andere Niedere Tiere mit 7 aufeinander ab-
gestimmten hochwertigen Zusätzen.
sera marin 3 trace elements Anionics liefert wichtige Spuren-
elemente für den täglichen Bedarf. In Verbindung mit sera
marin 4 wird die Versorgung von Korallen und anderen Nie-
deren Tieren mit Spurenelementen optimiert.
marin 3 trace elements
# D 52518 Heinsberg, Made in Germany
37/09INT
67
®