Indesit EWUD 41251 W PL N Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
Przegródka 1: Środek piocy do prania wspnego
(w proszku)
Przegródka 2: Środek piorący do prania
właściwego (w proszku lub w płynie)
Płynny środek do prania należy wlać dopiero przed
samym uruchomieniem programu.
Przegródka 3: Środki dodatkowe (zmiękczające, itp.)
Środek zmiękczający nie powinien wypływać poza
kratkę.
Uwagi: W przypadku stosowania „środka piorącego
w tabletkach”, zaleca się przestrzegać wskazówek
ich producenta.
! Piorące w proszku należy stosować do tkanin z białej bawełny i do prania
wstępnego oraz do prania w temperaturze przekraczającej 60°C. Środki
! Należy stosować się do zaleceń podanych na opakowaniu środka piorącego.
PL
Krótka instrukcja
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU INDESIT.
W celu uzyskania pełniejszej pomocy technicznej,
należy zarejestrować urządzenie na
www.indesit.com/register
PANEL STEROWANIA
1. Przycisk ON/OFF
2. WYŚWIETLACZ
3. Przyciski OPÓŹNIONEGO STARTU
4. Przyciski i kontrolki OPCJI
5. Przycisk i kontrolka START/PAUZA
6. kontrolki STANU ZAAWANSOWANIA CYKLU
7. Kontrolka BLOKADY OKRĄGŁYCH DRZWICZEK
8. pokrętło WIROWANIE
9. pokrętło TEMPERATURA
10. POKRĘTŁO PROGRAMÓW
11. Szuadka na środki piorące
TABELA PROGRAMÓW
OPIS PRODUKTU
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
1. Blat
2. Szuadka na środki piorące
3. Panel sterowania
4. Uchwyt
5. Drzwiczki
6. Pompa odprowadzająca wodę (za cokołem)
7. Cokół (wyjmowany)
8. Regulowane nóżki (2)
SZUFLADKA NA ŚRODKI PIORĄCE
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa.
Przed rozpoczęciem użytkowania pralki należy usunąć śruby blokujące. Szczegółowe
wskazówki dotyczące sposobu ich usuwania można znaleźć w Instrukcji instalacji.
1
2
3
1
10
6
7
9
5
8
2
3
4
11
Maksymalny wsad 4 Kg
Pobór mocy w trybie o 0,5 W / w trybie on 8 W
Środki piorące i
Dodatki
Zalecany środek
piorący
Wilgotność reszt-
kowa % (***)
Zużycie energii
kWh
Woda łącznie l
Temperatura
prania °C
Program
Temperatura
Maksymal-
na prędkość
wirowania
(obroty)
Maksy-
malny
wsad
(kg)
Czas
trwania (h
: m)
Pranie
Wstępne
Pranie
Środek
zmiękczający
Proszek
Płyn
Ustawienia Zakres 1 2 3
1 Kolorowe 59’ 40°C
– 40°C
1000 4,0 **
2 Bawełna 59’ 60°C
– 60°C
1000 4,0 **
3 Syntetyki 59’ 30°C
– 30°C
1000 2,5 **
4 Bawełna 45’ 40°C
– 40°C
1200 2,0 **
5 Mieszane 30’ 30°C
– 30°C
800 2,0 0:30
73 0,12 26 27
6 Super Szybki 20’ 20°C
– 20°C
800 1,0 **
7 Bawełna (2) 40°C
– 60°C
1200 4,0 2:30
53 0,70 45 37
8 Syntetyki (3) 40°C
– 60°C
1200 2,5 1:25
42 0,42 30 38
9 Wełna 40°C
– 40°C
800 1,0 **
10 Eco 40-60 (1) 40 °C 40°C
1151 4,0 2:57
53 0,85 38 38
1151 2,0 2:20
53 0,48 36 35
1151 1,0 2:20
53 0,44 36 38
11 20°C 20°C
– 20°C
1200 4,0 1:25
64 0,16 25 22
12 Białe 60°C
– 90°C
1200 4,0 1:55
+90°
64 0,56 41 55
13 Jedwab i Delikatne 30°C
– 30°C
0 1,0 **
14 Sportowe 40°C
– 40°C
600 1,5 **
15 Płukanie + Wirowanie 1200 4,0 **
16
Wirowanie +
Odpompowanie *
1200 4,0 **
7
Eco Bawełna (4)
60 °C 60 °C 1200 4,0 2:45
53 0,60 26
40 °C 40 °C 1200 4,0 2:30
53 0,70 45
Dozowanie wymagane Dozowanie opcjonalne
4)
Eco Bawełna -
Cykl prania próbnego zgodny z rozporządzeniem 1061/2010. Aby uzysk
dostęp do tych cykli, ustaw cykl prania 7 z temperaturą 40°C lub 60°C.
* Po wybraniu programu 16 i wyłączeniu wirowania maszyna wykona jedynie
odprowadzanie wody.
** Możliwa jest kontrola czasu trwania programów na wyświetlaczu.
*** Po zakończeniu programu i od odwirowaniu z maksymalną dostępną prędkością
wirowania, w domyślnym ustawienieu programu.
Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla
standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się zmieniać w zależności od
wielu czynników, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilość
środka piorącego, ilość i rodzaj pranej odzieży, wyważenie ładunku, wybrane opcje dodatkowe.-
Podane wartości dla programów innych niż Eco 40-60 mają charakter jedynie orientacyjny.
1) Eco 40-60
-
Cykl prania próbnego zgodny z rozporządzeniem UE Ecodesign
2019/2014. To najwydajniejszy pod względem zużycia wody i energii program do prania
normalnie zabrudzonych rzeczy z bawełny.
Uwaga: wartości wirowania pokazane na wyświetlaczu mogą się nieznacznie różnić od
wartości podanych w tabeli.
Dla wszystkich ośrodków badawczych:
2) Program bawełna, długi: ustawić program 7 na temperaturę 40°C.
3) Program syntetyczny, długi: ustawić program 8 na temperaturę 40°C.
PROGRAMY
Postępować zgodnie ze wskazówkami na symbolach prania
odzieży. Wartość wskazana na symbolu to maksymalna
zalecana temperatura prania odzieży.
Kolorowe 59’
do prania razem tkanin mieszanych i kolorowych.
Bawełna 59’
cykl opracowany do prania tkanin bawełnianych, głównie białych. Można
w nim stosować również detergent w proszku.
Syntetyki 59’
do prania włókien syntetycznych (jak poliester, poliakryl, wiskoza, itp.) lub
mieszanej bawełny, średnio zabrudzonej.
Bawełna 45’
krótki cykl opracowany do prania delikatnych tkanin bawełnianych.
Mieszane 30’
krótki cykl opracowany do prania razem białych i kolorowych tkanin
bawełnianych i syntetycznych.
Super Szybki 20’
program, który odświeża ubrania w zaledwie 20 minut.
Bawełna
do prania ręczników, bielizny osobistej, obrusów, itp. z bawełny i
wytrzymałego lnu, od średnio do bardzo zabrudzonych.
Syntetyki
przeznaczony do prania odzieży syntetycznej. W przypadku bardziej
uporczywych zabrudzeń można zwiększyć temperaturę do 60° i uż
także detergentu w proszku.
Wełna
za pomocą programu 9 można prać w pralce także odzież wełnianą,
również tę opatrzoną etykietą „tylko pranie ręczne . Aby uzyskać jak
najlepsze rezultaty, należy stosować specjalny środek do prania i nie
przekraczać wsadu 1 kg.
Eco 40-60
do prania normalnie zabrudzonych ubrań bawełnianych z zaleceniami
prania w temperaturze 40 °C lub 60 °C, łącznie w tym samym cyklu. Jest to
standardowy program prania bawełny, najwydajniejszy pod względem
zużycia wody i energii.
20°C
do prania lekko zabrudzonych ubrań bawełnianych w temperaturze 20 °C.
Białe
wytrzymałe tkaniny białe, mocno zabrudzone.
Jedwab i Delikatne
stosować odpowiedni program do prania wszelkiego rodzaju wyrobów z
jedwabiu. Zaleca się stosowanie specjalnego środka piorącego do tkanin
delikatnych.
Sportowe
cykl jest odpowiedni do prania razem całej odzieży sportowej, wliczając w
to ręcznik używany na siłowni, dbając przy tym o tkaniny (należy
stosować się do zaleceń podanych na etykietach odzieży).
Płukanie + Wirowanie
program do płukania i odwirować.
Wirowanie + Odpompowanie
program do wirowania i odprowadzania wody.
Eco Bawełna
Do prania normalnie zabrudzonych ubrań bawełnianych. W temperaturze
40°C i 60°C.
WYŚWIETLACZ
Aby wyświetlić czas trwania poszczególnych dostępnych programów i po
starcie, czas, jaki pozostał do zakończenia programu; w przypadku, gdy
została ustawiona funkcja OPÓŹNIONEGO STARTU, wyświetlony zostanie
pozostały czas od momentu startu wybranego programu.
KONTROLKI BIEŻĄCEJ FAZY PRANIA
Po wybraniu i uruchomieniu żądanego cyklu prania kontrolki będą się
kolejno zapalać, wskazując stan zaawansowania programu:
Pranie
Płukanie
Wirowanie
Odprowadzanie wody
Koniec Prania
KONTROLKA ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK
PRALKI
Włączona kontrolka wskazuje, że drzwiczki pralki zostały zablokowane.
Aby uniknąć uszkodzenia pralki, zanim przystąpi się do otwierania
drzwiczek pralki należy odczekać, aż kontrolka zgaśnie .
W celu otwarcia drzwiczek w czasie trwania cyklu, należy nacisnąć
przycisk START/PAUZA; jeśli kontrolka jest zgaszona, możliwe będzie
otworzenie drzwiczek.
PIERWSZE PRANIE
Po zainstalowaniu pralki, przed przystąpieniem do jej użytkowania, należy
wykonać jeden cykl prania ze środkiem piorącym, ale bez wsadu,
nastawiając program „2”.
UŻYCIE CODZIENNE
Przygotować bieliznę postępując zgodnie z zaleceniami w punkcie
WSKAZÓWKI I ZALECENIA.
- Włączyć pralkę, naciskając przycisk ON/OFF . Wszystkie kontrolki
zapalą się na kilka sekund, następnie wyłączą się i zacznie pulsować
kontrolka START/PAUZA .
- Otworzyć drzwiczki. Włożyć pranie uważając, aby nie przekroczyć
wielkości wsadu podanej w Tabeli Programów.
- Wysunąć szuadkę i wsypać środek piorący do odpowiednich komór w
sposób wyjaśniony w punkcie SZUFLADKA NA ŚRODKI PIORĄCE”.
- Zamknąć drzwiczki.
- Nastawić pożądany program przy pomocy pokrętła PROGRAMÓW.
- Ustawić temperaturę prania.
- Ustawić szybkość wirowania.
- Wybrać żądane opcje.
- Nacisnąć przycisk START/PAUZA , aby uruchomić program piorący,
odpowiednia kontrolka zacznie świecić stałym, zielonym światłem i
nastąpi zablokowanie drzwiczek (kontrolka zaświecona).
USTAWIENIE PROGRAMU W TRYBIE PAUZY
W celu ustawienia pauzy w praniu należy ponownie nacisnąć przycisk
START/PAUZA ; kontrolka zacznie pulsować bursztynowym światłem.
Jeśli kontrolka nie świeci się, można otworzyć drzwiczki . W celu
ponownego uruchomienia prania od miejsca, w którym zostało
przerwane, należy ponownie nacisnąć przycisk START/PAUZA .
W RAZIE KONIECZNOŚCI OTWORZYĆ DRZWICZKI
Po uruchomieniu programu, kontrolka zostanie zaświecona w celu
sygnalizacji, że drzwiczki nie mogą być otwarte. Przez cały czas trwania
cyklu prania drzwiczki pozostają zablokowane. W celu otwarcia drzwiczek
w trakcie pracy programu, na przykład w celu dołożenia lub wyjęcia
odzieży, należy nacisnąć przycisk START/PAUZA w celu zablokowania
programu; kontrolka zacznie migać bursztynowym światłem. Jeśli
kontrolka nie świeci się, można otworzyć drzwiczki . Ponownie
nacisnąć przycisk START/PAUZA w celu kontynuacji programu.
ZMIANA PROGRAMU PRANIA W TOKU
W celu zmiany programu w czasie trwania cyklu należy ustawić pralkę w
trybie pauzy naciskając przycisk START/PAUZA (odpowiednia
kontrolka zacznie powoli pulsować światłem w kolorze bursztynowym);
następnie wybrać potrzebny cykl i ponownie nacisnąć przycisk START/
PAUZA .
! Aby anulować już rozpoczęty cykl, należy długo przytrzymać wciśnięty
przycisk ON/OFF . Cykl zostanie przerwany i maszyna wyłączy się.
KONIEC PROGRAMU
Po zakończeniu programu nastąpi zaświecenie kontrolki END; po
zgaszeniu kontrolki będzie można otworzyć drzwiczki . Otworzyć
drzwiczki, wyjąć bieliznę i wyłączyć maszynę. Jeśli nie zostanie naciśnięty
przycisk ON/OFF , pralka wyłączy się automatycznie po około 10
minutach.
OPCJI
- W przypadku wyboru funkcji niezgodnej z ustawionym programem
jej kontrolka zacznie pulsować i funkcja nie włączy się.
- Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z inną, ustawioną uprzednio,
kontrolka odpowiadająca pierwszej funkcji będzie pulsowała i
uruchomiona zostanie jedynie druga funkcja a kontrolka uruchomionej
funkcji zaświeci się.
Opóźnionego Startu
W celu ustawienia opóźnionego rozpoczęcia wybranego programu należy
naciskać odpowiedni przycisk aż do osiągnięcia żądanego czasu
opóźnienia. Kiedy opcja ta jest aktywna, na wyświetlaczu pojawia się
symbol . W celu usunięcia opóźnionego uruchomienia należy nacisk
przycisk aż do pojawienia się napisu “OFF”.
Extra Wash
W przypadku silnie zabrudzonych tkanin, należy włączyć opcję
Extra Wash
, jeśli jest ona kompatybilna z wybranym cyklem. Po
wybraniu tej opcji wszystkie parametry prania zostają automatycznie
dostosowane i przechodzą na dłuższy cykl. Opcja nie powoduje zmiany
temperatur, zaś wirowanie jest automatycznie ustawiane na najwyższe
wartości. Użytkownik może zawsze ustawić wirowanie na żądaną wartość.
Funkcja umożliwia oszczędności pod względem zużywanej
energii, nie podgrzewając wody używanej do prania, co niesie za sobą
korzyści zarówno dla środowiska naturalnego, jak i dla rachunku za prąd.
Wzmocniona siła działania i zoptymalizowane zużycie wody gwarantują
doskonałe rezultaty przy długości cyklu takiej samej, jak w przypadku
cyklu standard. Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, zalecamy korzystać z
płynu do prania.
Temperatura
Obracając pokrętłem TEMPERATURA ustawia się temperaturę prania
(patrz Tabela programów).
Temperaturę można zmniejszać, aż do prania w zimnej wodzie .
Pralka automatycznie uniemożliwi ustawienie temperatury wyższej od
maksymalnej temperatury przewidzianej dla danego programu.
Wirowanie
Obracając pokrętłem WIROWANIE ustawia się prędkość wirowania dla
wybranego programu.
Prędkość wirowania może zostać zmniejszona, można też całkowicie
wyłączyć wirowanie, wybierając symbol .
Pralka automatycznie uniemożliwi wykonanie wirowania z prędkością
większą niż maksymalna prędkość wirowania przewidziana dla danego
programu.
WSKAZÓWKI I ZALECENIA
Podzielić bieliznę do prania według:
Rodzaju tkaniny (bawełna, włókna mieszane, syntetyczne, wełna, odzież
przeznaczona do prania ręcznego). Kolory (oddzielić odzież kolorową od
białej, oddzielnie prać nową odzież kolorową). Delikatne (drobna odzież
jak nylonowe pończochy, elementy z haftkami, jak biustonosze należy
umieścić w woreczku z tkaniny).
Opróżnić kieszenie
Takie przedmioty, jak monety lub zapalniczki mogą uszkodzić pralkę i
bęben. Sprawdzić guziki.
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących dozowania/dodatków
Pozwoli to zoptymalizować rezultat prania i uniknąć drażniących
pozostałości nadmiaru detergentu w praniu, zapewniając oszczędność
pieniędzy poprzez zapobieganie marnotrawstwu detergentu.
Należy stosować niskie temperatury i dłuższy czas prania
Najwydajniejsze pod względem zużycia energii programy, to na ogół te,
które działają w niższych temperaturach i przez dłuższy czas.
Należy przestrzegać wielkości wsadu
Pralkę należy wypełniać do pojemności podanej w TABELA
PROGRAMÓW, aby oszczędzać wodę i energię.
Hałas i pozostała zawartość wilgotności
Zależą od prędkości wirowania: im wyższa prędkość wirowania w fazie
wirowania, tym wyższy poziom hałasu i tym niższa pozostała zawartość
wilgotności.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
W celu jakiejkolwiek czynności czyszczenia i konserwacji należy wyłączyć i
odłączyć maszynę od źródła zasilania. Do czyszczenia pralki nie stosować
łatwopalnych płynów. Co jakiś czas pralkę należy wyczyścić i podać
konserwacji (co najmniej 4 razy w roku).
Odłączanie wody i prądu elektrycznego
Po każdym praniu zamknąć zawór dopływu wody. W ten sposób
zmniejsza się zużycie instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje się
niebezpieczeństwo wycieków.
Wyjąć wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do czyszczenia pralki
oraz czynności konserwacyjnych.
Czyszczenie pralki
Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki można myć ściereczką
zmoczoną w letniej wodzie z mydłem. Nie stosować rozpuszczalników ani
ściernych środków czyszczących.
Czyszczenie szuadki na środki piorące
Wypłukać szuadkę pod bieżącą wodą; czynność tę należy wykonywać
często.
Czyszczenie drzwiczek i bębna
Drzwiczki pralki należy zawsze pozostawiać uchylone, aby zapobiec
tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposażona jest w pompę samooczyszczającą, która nie wymaga
zabiegów konserwacyjnych. Może się jednak zdarzyć, że drobne
przedmioty (monety, guziki) wpadną do komory wstępnej
zabezpieczającej pompę, która znajduje się w jej dolnej części.
! Należy się upewnić, że cykl prania został zakończony i wyjąć wtyczkę z sieci.
Aby uzyskać dostęp do komory wstępnej:
1. zdjąć panel z przedniej części urządzenia, naciskając go ku środkowi, a
następnie popchnąć w dół z dwóch stron i wyjąć;
2. odkręcić pokrywę pompy odprowadzającej wodę, odkręcając ją w lewo:
fakt, że wypłynie trochę wody, jest zjawiskiem normalnym;
3. dokładnie wyczyścić wnętrze;
4. ponownie przykręcić pokrywę;
5. ponownie założyć panel upewniwszy się, przed dociśnięciem go do
urządzenia, że zatrzaski zostały umieszczone w odpowiednich otworach.
Kontrola przewodu doprowadzającego wodę
Przynajmniej raz do roku sprawdzić stan przewodu doprowadzającego
wodę. Jeśli widoczne są na nim pęknięcia i rysy, należy go wymienić: w
trakcie prania duże ciśnienie może bowiem spowodować jego nagłe
rozerwanie.
! Nigdy nie instalować rur używanych.
SYSTEM RÓWNOWAŻENIA WSADU
Przed każdym wirowaniem, aby uniknąć nadmiernych drgań oraz
jednorodnie rozłożyć wsad, bęben wykonuje obroty z prędkością nieco
większą niż podczas prania. Jeśli po kilku próbach wsad nie zostanie
prawidłowo zrównoważony, urządzenie wykona wirowanie z prędkością
mniejszą od przewidywanej. W przypadku wystąpienia nadmiernego
niezrównoważenia wsadu pralka dokona jego rozłożenia zamiast
odwirowania. Aby zapewnić lepsze rozłożenie wsadu oraz jego właściwe
zrównoważenie zaleca się mieszanie dużych i małych sztuk bielizny.
AKCESORIA
Skontaktować się z naszym Serwisem Technicznym w celu sprawdzenia, czy
następujące akcesoria są dostępne dla tego rodzaju pralki.
Zestaw do nakładania
Przy użyciu tego akcesorium można przymocować suszarkę do górnej
części pralki w celu oszczędności miejsca lub ułatwienia załadunku lub
rozładunku suszarki.
TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE
Nie podnosić pralki chwytając za górny blat.
Wyjąć wtyczkę z gniazdka i zamknąć zawór wody. Upewnić się, że
drzwiczki i szuadka na środki piorące są dobrze zamknięte. Odłącz
przewód doprowadzający wodę od zaworu wody, następnie odłącz
przewód odprowadzający. Usunąć resztki wody z przewodów i
przymocować przewody w taki sposób, by nie mgły być uszkodzone
podczas transportu. Przymocować śruby do transportu. Postępować, w
przeciwnym kierunku, zgodnie z procedurą wyjmowania śrub do
transportu opisaną w „Instrukcji instalacji.
ANOMALIE I ŚRODKI ZARADCZE
Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać korzystając z
poniższego wykazu.
Anomalie Możliwe przyczyny / Rozwiązanie
Pralka się nie włącza.
Wtyczka nie jest włączona do gniazdka lub jest wsunięta za słabo, tak że nie ma styku.
W domu nie ma prądu.
Cykl prania nie rozpoczyna
się.
Okrągłe drzwiczki nie są dokładnie zamknięte.
Nie został wciśnięty przycisk ON/OFF .
Nie został wciśnięty przycisk START/PAUZA .
Zawór dopływu wody jest zamknięty.
Zostało nastawione opóźnienie startu.
Pralka nie pobiera wody
(Na wyświetlaczu pojawi się
pulsujący napis „H2O”).
Przewód doprowadzający wodę nie jest podłączony do zaworu.
Przewód jest zagięty.
Zawór dopływu wody jest zamknięty.
W domu nastąpiła przerwa w dostawie wody.
Ciśnienie wody nie jest wystarczające.
Nie został wciśnięty przycisk START/PAUZA .
Pralka pobiera i usuwa wodę
bez przerwy.
Przewód odprowadzający wodę nie został zainstalowany na wysokości od 65 do 100 cm od podłoża.
Końcówka przewodu odprowadzającego jest zanurzona w wodzie.
Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika.
Jeśli po dokonaniu tych kontroli problem nie zostanie rozwiązany, należy zamknąć zawór dopływu wody, wyłącz
pralkę i wezwać Serwis Techniczny. Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może zaistnieć
efekt „syfonu”, w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wodę. W celu wyeliminowania tej niedogodności
należy zakupić specjalny zawór, zapobiegający powstawaniu efektu syfonu.
Pralka nie odprowadza wody
i nie odwirowuje prania.
Program nie przewiduje odprowadzania wody: w niektórych programach należy go włączyć ręcznie.
Przewód odprowadzający jest zagięty.
Instalacja ściekowa jest zatkana.
Pralka mocno wibruje w fazie
wirowania.
Bęben podczas instalacji nie został prawidłowo odblokowany.
Pralka nie jest dokładnie wypoziomowana.
Pralka jest wciśnięta między meblami a ścianą.
Z pralki wycieka woda.
Przewód doprowadzający wodę nie jest dobrze przykręcony.
Szuadka środków piorących jest zatkana.
Przewód odprowadzający wodę nie jest odpowiednio przymocowany.
Kontrolki Opcji” i kontrolka
“START/PAUZA migaja
i jedna z kontrolek “faza
w toku” jak i “BLOKADY
OKRĄGŁYCH DRZWICZEK”
beda swiecily sie w sposób
ciagly.
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać około 1 minuty, następnie włączyć je ponownie.
Jeśli problem nie ustąpi, należy wezwać Serwis Techniczny .
Tworzy się zbyt duża ilość
piany.
Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu musi być napisane: „do pralek”, „do
prania ręcznego i w pralce, itp.).
Użyto za dużo środka piorącego.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI, KARTA TECHNICZNA i DANE ENERGETYCZNE SĄ DOSTĘPNE:
Na stronie - http://docs.indesit.eu
Przy użyciu kodu QR
W razie potrzeby zapraszamy do skontaktowania się z Serwisem Technicznym (Numer telefonu znajduje się w
Książeczce Gwarancyjnej ). Po skontaktowaniu się z Serwisem Technicznym należy podać kody zamieszczone na
naklejce samoprzylepnej na drzwiczkach.
Aby uzyskać informacje o naprawach i konserwacji, odwiedź witrynę www.indesit .com
Za pomocą kodu QR-Code na etykiecie dotyczącej energii można odczytać informacje na temat modelu. Etykieta
zawiera również identykator modelu, który może być użyty w celu zapoznania się portalem rejestru na https://eprel.
ec.europa.eu.
xxxxxxxxxxxx
xxxx
400011500571
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Indesit EWUD 41251 W PL N Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide