Samsung 320MXN-3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SyncMaster 320MX-3, 320MXn-3 320MP-3, 320MPn-3
Wyświetlacz LCD
Instrukcja obsługi
Kolor i wygląd może siężnić w zależności od ur-
ządzenia. Jego specyfikacja może bez wcześ-
niejszego powiadomienia ulec zmianie, mającej na
celu poprawę jakości pracy.
Zasady bezpieczeñstwa
Oznaczenia
Uwaga
Należy przestrzegać tych zaleceń w zakresie bezpieczeństwa, aby zapewnić własne bezpieczeństwo
oraz zapobiec uszkodzeniu urządzenia i przedmiotów znajdujących się w pobliżu.
Uważnie przeczytaj instrukcje i korzystaj z produktu w sposób z nimi zgodny.
Ostrzeżenie / Uwaga
Nieprzestrzeganie zaleceń oznaczonych tym symbolem może spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Uwaga
Zabronione
Ważne zalecenia, o których na-
leży zawsze pamiętać
Nie demontować
Odłączyć wtyczkę od gniazda
zasilającego
Nie dotykać
Uziemić w celu zabezpieczenia
przed porażeniem prądem elek-
trycznym
Opłata administracyjna może zostać nałożona w przypadku gdy.
(a) po zgłoszeniu żądania technik przybyły na miejsce nie stwierdzi defektu pro-
duktu.
(tzn. gdy usterka wystąpi na skutek nieprzeczytania przez użytkownika instrukcji
obsługi).
(b) użytkownik przekaże urządzenie do centrum napraw i nie zostanie stwierdzony
defekt urządzenia.
(tzn. gdy usterka wystąpi na skutek nieprzeczytania przez użytkownika instrukcji
obsługi).
Kwota opłaty administracyjnej zostanie zakomunikowana użytkownikowi przed wy-
konaniem pracy lub przed wizytą technika.
Czyszczenie monitora
Czyszczenie
Panel i obudowa nowatorskiego monitora łatwo ulega zarysowaniom i wymaga ostrożności. Monitor
należy czyścić następująco.
Wyłącz zasilanie monitora i komputera PC.
Odłącz kabel zasilania od monitora.
Uwaga
Aby uniknąć porażenia, kabel należy odłączać suchymi rękoma, trzyma-
jąc za wtyczkę.
Wytrzyj monitor przy użyciu miękkiej, lekko nawilżonej i wyciśniętej
szmatki.
Nie używaj środka czyszczącego zawierającego alko-
hol lub rozpuszczalniki, lub środka czynnego po-
wierzchniowo .
Użycie tych środków może spowodować odbarwienia
lub pęknięcia obudowy lub odczepienie osłony pane-
lu.
Nie rozpylaj wody lub substancji chemicznych bez-
pośrednio na powierzchnię monitora.
Płyn może przedostać się do wnętrza monitora i spo-
wodować pożar, porażenie prądem lub awarię.
Obudowę monitora należy czyścić za pomocą miękkiej szmatki nasąc-
zonej niewielką ilością wody.
Po zakończeniu czyszczenia podłącz kabel zasilania do monitora.
Włącz zasilanie monitora i komputera PC.
Zasilanie
Jeśli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas, należy uaktywnić tryb
DPM.
Jeśli używany jest wygaszacz ekranu, należy go przełączyć w tryb aktywny.
Przedstawione ilustracje służą jako przykłady i nie mają zastosowania we
wszystkich przypadkach (lub krajach).
Skrót do zalecenia zapobiegającego powstawaniu obrazu szczątkowego.
Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki przewodu
zasilającego lub poluzowanego gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma podc-
zas jej odłączania lub podłączania do gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym.
Zasady bezpieczeñstwa
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka elektrycznego z
uziemieniem.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub urazami ciała.
Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona do gniazdka elektrycznego
w sposób pewny i poprawny.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie zginać ani ciągnąć przewodu zasilającego i nie umieszczać na nim
ciężkich przedmiotów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie podłączać kilku urządzeń do jednego gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku
przegrzania.
Nie odłączać przewodu zasilającego w trakcie używania urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem produktu
w wyniku zwarcia.
Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu,
aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku ko-
nieczności odłączenia urządzenia od sieci.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego wraz z produk-
tem. Nie korzystać z przewodu zasilającego przeznaczonego dla innego
produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem
prądem elektrycznym.
Podłącz wtyczkę do gniazda, do którego jest łatwy dostęp.
Jeśli wystąpi problem z urządzeniem, należy całkowicie wyłączyć
jego zasilanie, odłączając wtyczkę od gniazdka. Nie jest możliwe
całkowite wyłączenie zasilania za pomocą przycisku na urządzeniu.
Instalacja
W przypadku instalacji monitora w miejscu, gdzie jest on wystawiony na dzia-
łanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci lub prepar-
atów chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę, np. w takich
miejscach jak lotniska, stacje kolejowe itp., należy skonsultować się z autory-
zowanym centrum serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z monitora w takich warunkach
może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Zasady bezpieczeñstwa
W podnoszeniu i przenoszeniu produktu powinny uczestniczyć się co
najmniej dwie osoby.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi upuszczeniem urządze-
nia i spowodowaniem obrażeń ciała osób znajdujących się w pobliżu
i/lub uszkodzeniem produktu.
Przy montowaniu produktu w szafce lub na podstawie należy zwrócić
uwagę, aby dolna część jego korpusu nie wystawała poza krawędź mebla.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Należy korzystać z szafek i podstaw dostosowanych do rozmiaru
produktu.
W POBLIŻU URZĄDZENIA NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ
ŚWIEC, ŚRODKÓW PRZECIWKO KOMAROM, PAPIEROSÓW
ANI JAKICHKOLWIEK URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Urządzenia grzewcze należy umieszczać w maksymalnie dużej odle-
głości od produktu i jego przewodu zasilającego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie umieszczać urządzenia w miejscu o słabej wentylacji, na przykład
na półce czy w szafce.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Podczas stawiania produktu należy zachować ostrożność.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ekranu.
Nie umieszczać ekranu na podłodze.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ekranu.
Montaż wspornika ściennego powinien być przeprowadzany przez
autoryzowaną firmę instalacyjną.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Należy montować wyłącznie wsporniki ścienne wskazane w in-
strukcji.
Produkt należy instalować w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Od-
ległość urządzenia od ściany powinna wynosić nie mniej niż 4 cale
(10 cm).
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Zasady bezpieczeñstwa
Kabel anteny zewnętrznej powinien być zgięty w miejscu jego wpro-
wadzenia do budynku, co będzie zapobiegać przedostawaniu się deszc-
zówki do środka pomieszczenia.
Dostanie się wody deszczowej do wnętrza produktu grozi poraże-
niem prądem elektrycznym lub pożarem.
Antenę należy umieścić z dala od przewodów wysokiego napięcia.
Zetknięcie się anteny z przewodami wysokiego napięcia grozi pora-
żeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Winylowe opakowanie produktu powinno być przechowywane w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować poważne
niebezpieczeństwo dla zdrowia dzieci (ryzyko uduszenia) bawiących
się nim.
Jeżeli monitor posiada funkcję regulacji wysokości, podczas obniżania
go nie należy umieszczać na podstawie żadnych przedmiotów ani części
ciała.
Upuszczenie monitora może spowodować jego uszkodzenie lub ob-
rażenia ciała osoby niosącej urządzenie.
Olej jadalny, taki jak olej sojowy, może uszkodzić lub zdeformować
produkt. Nie montować produktu w kuchni ani w pobliżu blatu kuchen-
nego.
Inne
Niniejsze urządzenie wykorzystuje wysokie napięcie. Nie należy
własnoręcznie demontować, naprawiać lub modyfikować produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem. W przypadku konieczności naprawy pro-
duktu należy skontaktować się z centrum serwisowym.
Jeśli z wnętrza urządzenia wydobywają się nietypowe zapachy, dźwię-
ki lub dym, należy natychmiast odłączyć go od zasilania i skontaktować
się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie należy montować produktu w miejscu wystawionym na działanie
wilgoci, kurzu, dymu, wody ani w samochodzie.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Jeśli produkt został upuszczony lub jego obudowa jest uszkodzona,
należy go wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. Skontaktować się z
centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Zasady bezpieczeñstwa
Podczas wyładowań atmosferycznych lub burzy z piorunami wyłączyć
produkt i odłączyć przewód zasilający.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie przesuwać monitora, ciągnąc za przewód lub kabel sygnałowy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować upuszc-
zenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkod-
zeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkodzenia kabla.
Nie podnosić ani nie przesuwać produktu, trzymając wyłącznie za
przewód zasilający lub kabel sygnałowy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować upuszc-
zenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkod-
zeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkodzenia kabla.
Nie blokować otworów wentylacyjnych urządzenia sprzętami domo-
wymi, takimi jak stół czy zasłony.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Nie umieszczać na urządzeniu pojemników z wodą, wazonów, donic-
zek kwiatowych, lekarstw ani metalowych przedmiotów.
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub ciała
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z cen-
trum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem urządze-
nia, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W pobliżu produktu nie należy przechowywać aerozoli z substancjami
wybuchowymi i innych substancji łatwopalnych.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie wkładać do wnętrza obudowy (poprzez otwory wentylacyjne,
gniazda wejścia i wyjścia itp.) żadnych metalowych przedmiotów, takich
jak pałeczki, monety, pinezki czy druciki, a także przedmiotów łatwo-
palnych, takich jak zapałki czy papier.
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub ciała
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z cen-
trum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku dłuższego wyświetlania statycznego obrazu może wys-
tąpić efekt utrwalonego obrazu lub plam na ekranie urządzenia.
W przypadku dłuższej przerwy w korzystaniu z urządzenia należy
przełączyć go w tryb uśpienia lub włączyć wygaszacz ekranu z ru-
chomym elementem.
Należy ustawić zalecane wartości rozdzielczości i częstotliwości.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem wzroku
użytkownika.
Zasady bezpieczeñstwa
Korzystając ze słuchawek zwykłych lub dousznych, nie należy usta-
wiać zbyt wysokiego poziomu głośności.
Zbyt duże natężenie dźwięku może spowodować uszkodzenie słu-
chu.
Aby uniknąć zmęczenia oczu, nie należy siedzieć zbyt blisko produk-
tu.
Po każdej godzinie korzystania z monitora należy wykonać przynajm-
niej pięciominutową przerwę.
Pozwoli to zmniejszyć zmęczenie oczu.
Nie instalować urządzenia na niestabilnej powierzchni, np. na chwiej-
nej podstawie, nierównej powierzchni czy na podłożu narażonym na
drgania.
Grozi to upadkiem urządzenia i może spowodować obrażenia ciała
osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzenie produktu.
Użytkowanie produktu w miejscu narażonym na drgania wiąże się z
ryzykiem uszkodzenia urządzenia i pożaru.
Przed transportem produktu należy go wyłączyć, odłączyć wtyczkę
przewodu zasilania, kabel antenowy oraz wszystkie pozostałe kable pod-
łączone do urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Produkt należy zabezpieczyć przed możliwością uszkodzenia lub
przewrócenia przez dzieci.
Upadek tego produktu może grozić osobom znajdującym się w po-
bliżu uszkodzeniem ciała, a nawet śmiercią.
W przypadku przerwy w korzystaniu z produktu należy odłączyć jego
przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi przegrzaniem urządze-
nia i pożarem w wyniku nagromadzenia się kurzu, zwarcia elek-
trycznego lub upływu prądu.
Na obudowie urządzenia nie należy umieszczać ciężkich przedmio-
tów, zabawek ani innych elementów (np. ciastek), które mogą wzbudzić
zainteresowanie dzieci.
Zrzucenie produktu przez dzieci może grozić im uszkodzeniem ciała,
a nawet śmiercią.
Należy uważać, aby dziecko nie włożyło do buzi baterii wyjętych z
pilota zdalnego sterowania. Baterie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Jeśli mimo to dziecko włoży baterię do buzi, należy niezwłocznie
skonsultować się z lekarzem.
Zasady bezpieczeñstwa
Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunów (+, -).
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem baterii, a
także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w wyniku wycieku
elektrolitu.
Należy używać tylko określonych, standardowych baterii. Nie wolno
jednocześnie używać nowej i używanej baterii.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem baterii, a
także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w wyniku wycieku
elektrolitu.
Baterie (i akumulatory) nie są zwykłymi odpadkami i wymagają spec-
jalnej utylizacji. Klient jest odpowiedzialny za poddanie baterii oraz
akumulatorów procesowi specjalnej utylizacji.
Można je oddać do najbliższego publicznego punktu utylizacji lub
do sklepu sprzedającego baterie lub akumulatory tego samego typu.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu nasłonecznionym ani w
pobliżu źródła ogrzewania, takiego jak ogień czy grzejnik.
Grozi to skróceniem żywotności produktu oraz pożarem.
Należy chronić obudowę produktu przed uderzeniami i silnymi
wstrząsami.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie należy używać nawilżacza w pobliżu produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku stwierdzenia ulatniania się gazu nie dotykać produktu
ani nie odłączać wtyczki przewodu zasilającego, lecz natychmiast prze-
wietrzyć pomieszczenie.
Wystąpienie iskry może grozić pożarem lub wybuchem.
Używanie produktu przez dłuższy czas powoduje nagrzewanie się jego
ekranu. Nie należy go dotykać.
Akcesoria o niewielkich rozmiarach należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Zachować ostrożność podczas dostosowywania kąta nachylenia i wy-
sokości podstawy urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała w
wyniku, na przykład, zaklinowania się dłoni lub palców użytkowni-
ka.
Również wybór zbyt dużego kąta nachylenia urządzenia może spo-
wodować jego upadek oraz obrażenia ciała.
Zasady bezpieczeñstwa
Nie instalować produktu w miejscu umieszczonym na tyle nisko, by
było łatwo dostępne dla dzieci.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Ponieważ przednia część produktu jest ciężka, należy go umieścić na
równej i stabilnej powierzchni.
Nie umieszczać na produkcie ciężkich obiektów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować obrażenia
ciała i/lub uszkodzenie produktu.
Zasady bezpieczeñstwa
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Kontrola zawartości przesyłki
Otworzyć zapakowane pudełko. Uważać, aby nie uszkodzić produktu, otwierając opako-
wanie ostrym narzędziem.
Usunąć styropian z produktu.
Sprawdź zawartość pudełka i zdejmij elementy styropianowe oraz worek foliowy.
Uwaga
Przechowuj pudełko w suchym miejscu, aby można było z niego korzystać przy przenoszeniu
produktu w przyszłości.
W przypadku braku jakiegokolwiek elementu skontaktować się z przedstawicielem handlowym.
Wygląd elementów znajdujących się w pudełku może siężnić od elementów pokazanych na
ilustracji.
Elementy sprzedawane osobno można nabyć u najbliższego sprzedawcy.
Rozpakowywanie
Wyświetlacz LCD
Instrukcje obsługi
Skrócona instrukcja konfi-
guracji
Karta gwarancyjna
(Dostępna w zależności od
kraju)
Instrukcja obsługi
Płyta DVD z oprogramowa-
niem MagicInfo (Dostępne
tylko w modelu MXn-3,
MPn-3.)
Kable
Kabel zasilający Kabel D-Sub
Inne
Pilot Baterie (AAA x 2)
(Dostępna w zależności od
kraju)
Wprowadzenie
Sprzedawane oddzielnie
Zestaw z podstawą tymcza-
sową
Przewód sieciowy Kabel USB
(Dostępne tylko w modelu
MXn-3, MPN-3)
Kabel RGB do BNC Kabel RGB do komponento-
wego
Modem sieciowy
(Dostępne tylko w modelu
MX-3, MP-3)
Zestaw do montażu naścien-
nego
Kabel RS232C Tuner telewizyjny
(Wyłącznie w przypadku Ko-
rei Południowej i Stanów
Zjednoczonych).
Twój Wyświetlacz LCD
Kolor i wygląd może siężnić w zależności od urządzenia. Jego specyfikacja może bez wcześniejs-
zego powiadomienia ulec zmianie, mającej na celu poprawę jakości pracy.
Przód
Przycisk MENU [MENU]
Wprowadzenie
Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także do opuszczania
menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu.
Przyciski nawigacyjne (przyciski Góra-Dół)
Umóżliwia przechodzenie do górnego lub dolnego elementu menu lub dostoso-
wanie wartości menu.
Przyciski dostosowywania wartości (przyciski lewo-prawo) / Przyciski głośności
Umóżliwia przechodzenie do lewego lub prawego elementu menu lub dostoso-
wanie wartości menu. Jeśli menu OSD nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij
ten przycisk, aby dostosować głośność.
Przycisk ENTER [ENTER]
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Przycisk SOURCE [SOURCE]
Przełącza urządzenie z trybu PC w tryb wideo. Wybierz źródło sygnału, do którego
podłączone jest zewnętrzne urządzenie.
[PC] [DVI] [AV] [Component] [HDMI1] [HDMI2] [Dis-
playPort] [MagicInfo] [TV]
Uwaga
Gniazdo [RGB/COMPONENT IN] jest zgodne z sygnałami RGB (PC) oraz
Component.
Obraz może być jednak wyświetlany nieprawidłowo, jeśli podłączone zew-
nętrzne źródło wysyła sygnał innego formatu niż wybrany.
Do telewizora należy podłączyć tuner telewizyjny (sprzedawany osobno).
Uwaga
Korzystanie z MagicInfo
Aby użyć MagicInfo z modelem MXn-3, MPn-3, podłącz wyjście MagicInfo
z dołączonego urządzenia sieciowego do portu [HDMI IN 2 (MAGICINFO)]
urządzenia.
Aby użyć MagicInfo z modelem MX-3, MP-3, zainstaluj w urządzeniu ok-
reślony przez firmę Samsung modem sieciowy i podłącz wyjście MagicInfo z
modemu sieciowego do portu [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] urządzenia.
Przycisk D.MENU
Otwiera menu ekranowe D.MENU.
Uwaga
Przycisk D.MENU jest aktywny po podłączeniu tunera telewizyjnego. W pozos-
tałych sytuacjach aktywny jest przycisk PIP.
Przycisk PIP
Naciśnij przycisk PIP, aby włączyć/wyłączyć (On/Off) ekran PIP.
Przycisk zasilania [ ]
Przycisk ten służy do włączania i wyłączania wyświetlacza LCD.
Wprowadzenie
Wskaźnik zasilania
Mruganie na zielono oznacza włączenie trybu oszczędzania energii.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat funkcji oszczędzania energii można znaleźć w
części Oszczędzanie energii instrukcji obsługi monitora. W celu oszczędzania en-
ergii wyświetlacza LCD, należy go WYŁĄCZYĆ, gdy nie jest używany lub w
przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji.
Czujnik pilota
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce wyświetlacza LCD.
Tył
Uwaga
Informacje o połączeniach sieciowych znajdują się w części „Połączenia”. Ustawienia wyświetlacza
LCD mogą siężnić, w zależności od modelu.
POWER S/W ON [ I ] / OFF
Włączenie / wyłączenie wyświetlacza LCD
POWER
Kabel zasilający łączy się z wyświetlaczem LCD
oraz z gniazdkiem sieci elektrycznej.
Wprowadzenie
RGB/COMPONENT IN (Gniazdo PC/COM-
PONENT (Wejście))
Za pomocą kabla D-SUB połącz port [RGB/
COMPONENT IN] w monitorze z portem
RGB w komputerze
Podłącz port [RGB/COMPONENT IN] w
monitorze do portu COMPONENT w urząd-
zeniu zewnętrznym przy użyciu kabla RGB
do Component.
Za pomocą kabla RGB na BNC połącz port
[RGB/COMPONENT IN] w monitorze z por-
tem BNC w komputerze
DVI IN(Złącze do podłączenia obrazu z kom-
putera)
Za pomocą kabla DVI połącz port [DVI IN] w
monitorze z portem DVI w komputerze
RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN (Gniazdo
PC/DVI/DP/HDMI audio monitora (Wejście))
Za pomocą kabla stereo podłącz gniazdo [RGB/
DVI/DP/HDMI AUDIO IN] z tyłu monitora i
gniazdo głośników z kartą audio komputera (ka-
bel sprzedawany oddzielnie).
DP IN
Odbiera sygnał z portu Display.
Przy użyciu kabla DP połącz port [DP IN] na
wyświetlaczu LCD z portem DP w komputerze.
AV/COMPONENT AUDIO IN (R-AUDIO-L)
Podłącz port [AV/COMPONENT AUDIO IN (R-
AUDIO-L)] monitora przy użyciu kabla stereo do
wyjścia audio komputera lub urządzenia zew-
nętrznego.
AV IN
Podłącz złącze [AV IN] monitora do wyjścia wi-
deo urządzenia zewnętrznego za pomocą kabla
WIDEO.
AUDIO OUT
Podłącz słuchawki lub głośnik zewnętrzny.
DC OUT
Wprowadzenie
Upewnij się, że złącze [DC OUT] jest połączone
z autoryzowany tunerem telewizyjnym. (Wyłącz-
nie w przypadku Korei Południowej i Stanów
Zjednoczonych).
Niezastosowanie się do tego zalecenia
grozi uszkodzeniem produktu.
HDMI IN 1
Za pomocą kabla HDMI połącz złącze
[HDMI IN 1] z tyłu wyświetlacza LCD ze
złączem HDMI cyfrowego urządzenia wyjś-
ciowego.
Obsługa standardu HDMI w wersji do 1,3.
Uwaga
Do złącza [HDMI IN 1] można podłączyć
normalne urządzenie zewnętrzne (odtwar-
zacz DVD, kamerę itd.) lub tuner telewizyjny.
Jeśli używasz tunera telewizyjnego, pamiętaj,
aby go podłączyć do złącza [HDMI IN 1].
(Wyłącznie w przypadku Korei Południowej
i Stanów Zjednoczonych).
HDMI IN 2 (MAGICINFO)
Za pomocą kabla HDMI połącz złącze
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)] z tyłu wyświet-
lacza LCD ze złączem HDMI cyfrowego ur-
ządzenia wyjściowego.
Obsługa standardu HDMI w wersji do 1,3.
Uwaga
Korzystanie z MagicInfo
Aby użyć MagicInfo z modelem MXn-3,
MPn-3, podłącz wyjście MagicInfo z dołąc-
zonego urządzenia sieciowego do portu
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)] urządzenia.
Aby użyć MagicInfo z modelem MX-3,
MP-3, zainstaluj w urządzeniu określony
przez firmę Samsung modem sieciowy i pod-
łącz wyjście MagicInfo z modemu sieciowe-
go do portu [HDMI IN 2 (MAGICINFO)]
urządzenia.
Wprowadzenie
RJ 45 MDC (MDC PORT)
Port dla funkcji MDC
Podłącz kabel LAN do złącza [RJ45 MDC] w ur-
ządzeniu i złącza LAN w komputerze. Do uży-
wania funkcji MDC niezbędny jest zainstalowa-
ny na komputerze program MDC.
Uwaga
Przejdź do ustawień Multi Control i wybierz
wartość RJ45 MDC w opcji MDC Connection.
RS232C OUT/IN (Port szeregowy RS232C)
Port dla funkcji MDC
Podłącz kabel szeregowy (krosowany) do złącza
[RS232C] w urządzeniu i złącza RS232C w kom-
puterze. Do używania funkcji MDC niezbędny
jest zainstalowany na komputerze program MDC.
Uwaga
Przejdź do ustawień Multi Control i wybierz
wartość RS232C MDC w opcji MDC Connec-
tion.
Dostępne tylko w modelu MXn-3, MPn-3
RGB OUT
Port wyjściowy obrazu MagicInfo
MAGICINFO OUT
Jest to złącze wyjścia dla sygnałów wideo, audio
i sterujących MagicInfo.
Można go użyć, podłączając je do złącza do złąc-
za [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] przy użyciu ka-
bla DP na HDMI.
LAN (Złącze do podłączenia sieci LAN)
Łączy się z kablem LAN, aby zapewnić dostęp
do Internetu lub do sieci w trybie MagicInfo.
USB (Złącze do podłączenia urządzenia USB)
Klawiatura / mysz, pamięć masowa
Wprowadzenie
Kensington Lock slot
Blokada Kensington to urządzenie chroniące
przed złodziejami, które pozwala na zablokowa-
nie urządzenia w wybranej lokalizacji i jego bez-
pieczne używanie w publicznych miejscach.
Ponieważ kształt i sposób użycia blokady różni
się w zależności od modelu i producenta, więcej
informacji znajduje się w Instrukcji obsługi do-
łączonej do blokady.
Uwaga
Zabezpieczenie Kensington należy zakupić osob-
no.
Aby zablokować produkt, wykonaj
następujące kroki:
1. Zawiń kabel zabezpieczający Kensington
wokół dużego, nieruchomego obiektu, ta-
kiego jak biurko lub krzesło.
2. Przełóż zakończenie kabla z przymocowa-
nym zamkiem przez drugie zakończenie ka-
bla z pętlą.
3. Włóż zabezpieczenie Kensington do znaj-
dującego się z tyłu wyświetlacza gniazda
zabezpieczeń ( ).
4.
Zablokuj blokadę ( ).
Uwaga
Są to instrukcje ogólne. Aby uzyskać do-
kładne instrukcje, zapoznaj się z instrukcją
dołączoną do urządzenia blokującego.
Blokada jest do kupienia w sklepach, przez
Internet lub w naszym serwisie.
Uwaga
Aby modem sieciowy pracował prawidłowo, należy włączyć przełączniki zasilania na monitorze i na
modemie sieciowym.
Pilot
Uwaga
Działanie pilota zdalnego sterowania może zostać zakłócone przez telewizor lub inne urządzenia elek-
troniczne działające w pobliżu wyświetlacza LCD i powodujące zakłócenia częstotliwości.
Aby używać funkcji odbioru sygnału telewizyjnego, do produktu należy podłączyć tuner telewizyjny
(sprzedawany osobno). (Wyłącznie w przypadku Korei Południowej i Stanów Zjednoczonych).
Wprowadzenie
SOURCE
OFF
Przyciski numeryczne
+ VOL -
CONTENT (HOME)
MagicInfo Lite
TOOLS
Przyciski kierunku góra/dół i lewo/prawo / En-
ter
RETURN
Przycisk Kolor i przycisk wyboru PC/DVI/
HDMI/DP
MagicInfo
3D
( ) / / / ( ) /
D.MENU
MUTE
CH
MENU
BLANK
INFO
EXIT
LOCK
Uruchomienie produktu.
SOURCE
Wybrać podłączone urządzenie źródłowe.
OFF
Wyłączanie urządzenia.
Przyciski numeryczne
Wprowadzić hasło w menu ekranowym lub zmienić kanał.
Służy do wybierania dodatkowych kanałów (cyfrowych) nada-
wanych przez tę samą stację.
Aby na przykład wybrać kanał 54-3, należy nacisnąć 54, a nas-
tępnie - i 3.
- Opcja dostępna wyłącznie po podłączeniu tunera telewizyjnego
(sprzedawanego osobno).
Wprowadzenie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Samsung 320MXN-3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla