Electrolux ESF4202LOW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
ESF4202LOW
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 20
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 41
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. SEADME KIRJELDUS........................................................................................5
4. JUHTPANEEL.................................................................................................... 6
5. PROGRAMMID...................................................................................................7
6. SEADED.............................................................................................................7
7. ENNE ESIMEST KASUTAMIST......................................................................... 9
8. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 11
9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..............................................................................12
10. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 14
11. VEAOTSING...................................................................................................15
12. TEHNILISED ANDMED.................................................................................. 19
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo:
www.electrolux.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
www.electrolux.com2
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega inimesed või kogemuste ja
teadmisteta isikud võivad seda seadet kasutada vaid
juhul, kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid
juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning
nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid
ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest
eemal, kui see on avatud.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
talumajapidamistes, personalile mõeldud köökides
kauplustes, kontorites ja mujal;
hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Kasutatava vee surve (minimaalne ja maksimaalne)
peab jääma vahemikku 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Järgige kohalikku maksimaalset9 taset.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
EESTI 3
Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravama
otsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistade
sahtlisse teravama servaga allapoole.
Ärge jätke seadme ust lahti, kui selle juurest ära
lähete, sest keegi võib kogemata ukse taha
komistada.
Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja
eemaldage toitepistik pistikupesast.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud
vee- ja/või aurupihustit.
Kui seadme põhjas on ventilatsiooniaugud, ei tohi
need olla tõkestatud (nt vaibaga).
Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate
uute voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplekte
kasutada ei tohi.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Ärge paigaldage seadet ruumi, mille
temperatuur on alla 0 °C.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
See seade vastab EÜ direktiividele.
Ainult UK-s ja Iirimaal. Seadmel on
13-ampriline voolupistik. Kui peate
toitepistikus kaitset vahetama,
kasutage järgmist kaitset: 13 amp
ASTA (BS 1362).
2.3 Veeühendus
Vältige veevoolikute kahjustamist.
Enne ühendamist uute või pikalt
kasutamata torudega või pärast
parandustöid või uute seadeldiste (nt
veemõõdikute) paigaldamist laske
veel mõnda aega voolata, kuni see on
puhas ja selge.
Seadme esmakordsel kasutamisel ja
pärast seda kontrollige, ega kuskil
pole lekkeid.
Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp
ja kattega sisemine toitejuhe.
www.electrolux.com4
HOIATUS!
Ohtlik pinge.
Kui vee sisselaskevoolik on
kahjustada saanud, sulgege kohe
veekraan ja eemaldage pistik
seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku
asendamiseks võtke ühendust
hoolduskeskusega.
2.4 Kasutamine
Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
Nõudepesumasina pesuained on
ohtlikud. Järgige pesuainepakendil
olevaid ohutusjuhiseid.
Ärge jooge ega kasutage seadmes
olnud vett.
Ärge eemaldage nõusid seadmest
enne, kui programm on lõppenud.
Nõudele võib jääda veidi pesuainet.
Kui avate ukse pesuprogrammi
töötamise ajal, võib ukse vahelt välja
paiskuda kuuma auru.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
2.5 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage seadme ukse fiksaator, et
vältida laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
3. SEADME KIRJELDUS
5
4
8
10
9
11
67
12
2
3
1
1
Tööpind
2
Ülemine pihustikonsool
3
Alumine pihustikonsool
4
Filtrid
5
Andmesilt
6
Soolamahuti
7
Ventilatsiooniava
8
Loputusvahendi jaotur
EESTI 5
9
Pesuaine jaotur
10
Söögiriistade korv
11
Alumine korv
12
Ülemine korv
4. JUHTPANEEL
1 2 3
456
1
Sisse/välja-indikaator
2
Programmi tähis
3
Indikaatorid
4
Viitkäivituse nupp
5
Käivitusnupp
6
Programminupp
4.1 Indikaatorid
Indikaator Kirjeldus
Pesufaas. Süttib pesufaasi töötamise ajal.
Kuivatusfaas. Süttib kuivatusfaasi ajal.
Lõpuindikaator.
Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaa‐
tor alati väljas.
Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väl‐
jas.
www.electrolux.com6
5. PROGRAMMID
Programm Määrdumi‐
saste
Nõude tüüp
Programmi faa‐
sid
Tarbimisväärtused
1)
Kestus
(min)
Energia
(kWh)
Vesi
(l)
2)
Tavaline määr‐
dumine
Lauanõud ja
söögiriistad
Eelpesu
Pesu 50 °C
Loputused
Kuivatamine
225 0.778 9.9
Tugev määr‐
dumine
Lauanõud,
söögiriistad,
potid ja pannid
Eelpesu
Pesu 70 °C
Loputused
Kuivatamine
160 - 168 1.1 - 1.3 13-14
Tavaline määr‐
dumine
Lauanõud ja
söögiriistad
Eelpesu
Pesu 65 °C
Loputused
Kuivatamine
130 - 140 1.0 - 1.2 14-15
3)
Värske määr‐
dumine
Lauanõud ja
söögiriistad
Pesu 60 °C
või 65 °C
Loputused
30 0.7 8
4)
Kõik Eelpesu 14 0.1 4
1)
Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus või‐
vad tarbimisväärtusi mõjutada.
2)
Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade
pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. (See on standardprogramm testimisasu‐
tustele.)
3)
See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks. Seda kasutades saate head pe‐
sutulemused lühikese ajaga.
4)
Kasutage seda programmi nõude kiireks üleloputamiseks, et vältida toidujääkide kuiva‐
mist ja ebameeldiva lõhna tekkimist seadmes. Ärge kasutage selle programmi puhul pesuai‐
net.
5.1 Teave testimisasutustele
Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise
kohta saatke meilisõnum aadressile:
Pange kirja tootenumber (PNC), mis
asub andmeplaadil.
6. SEADED
6.1 Programmi valiku režiim ja
kasutajarežiim
Kui seade on programmi valimise
režiimis, saab valida sobiva programmi ja
sisestada kasutajarežiimi.
Kasutajarežiimi puhul saadaolevad
valikud:
Veepehmendaja taset vastavalt vee
karedusele.
AirDry sisse- või väljalülitamist
EESTI 7
Kuna seaded salvestatakse, ei pea
neid enne tsüklit iga kord eraldi
konfigureerima.
Programmi valimise režiimi
valimine
Seade on programmi valimise režiimis,
kui sisse/välja-indikaator põleb ja
käivitusindikaator vilgub.
Kui te seadme sisse lülitate, on see
tavaliselt programmi valimise režiimis.
Kui see nii aga pole, saate programmi
valimise režiimi sisse lülitada järgmiselt:
Vajutage ja hoidke samaaegselt Start ja
Delay, kuni seade jõuab programmi
valimise režiimi.
6.2 Veepehmendaja
Veepehmendaja eemaldab vees olevad
mineraalid, mis halvendavad nii
pesutulemust kui ka seadet ennast.
Mida kõrgem on mineraalide tase, seda
karedam on vesi. Vee karedust
mõõdetakse vastavate skaaladega.
Veepehmendajat tuleks reguleerida
vastavalt teie piirkonna vee karedusele.
Teavet oma piirkonna vee kareduse
kohta saate kohalikult vee-ettevõttelt.
Heade pesutulemuste saamiseks tuleb
kindlasti valida õige veepehmendaja
tase.
Vee karedus
Saksa kraadid
(°dH)
Prantsuse
kraadid (°fH)
mmol/l Clarke'i
kraadid
Veepehmendaja
tase
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Tehaseseade.
2)
Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
Kui kasutate tavalist pesuainet või
multitablette (soolaga või ilma), valige
selline vee kareduse tase, mis hoiab
soola lisamise indikaatori
sisselülitatuna.
Soola sisaldavad
multitabletid ei ole kareda
vee pehmendamiseks
piisavalt tõhusad.
Veepehmendaja taseme
valimine
Seade peab olema programmi valimise
režiimis.
1. Jälgige, et nupul olev programmitähis
oleks sisse/välja-asendis.
2. Kasutajarežiimi sisenemiseks
vajutage ja hoidke Delay. Samal ajal
keerake nuppu vastupäeva, kuni
www.electrolux.com8
programmitähis on kohakuti esimese
programmiga. Laske Delay lahti, kui
indikaatorid Start ja sisse/välja-nupp
hakkavad vilkuma.
Lõpuindikaatori katkendlik
vilkumine tähistab valitud taset, nt
5 vilkumist + paus + 5 vilkumist =
5. tase.
3. Seade muutmiseks vajutage järjest
Delay. Igakordsel Delay vajutamisel
taseme number suureneb. Pärast 10.
tasemeni jõudmist algab loendamine
1. tasemest uuesti.
4. Seade kinnitamiseks keerake
programminuppu, kuni
programmitähis on jälle sisse/välja-
asendis.
6.3 AirDry
AirDry paremad kuivatamistulemused
väiksema energiatarbimisega.
Kuivatustsükli ajal avaneb
seadme uks. Ust hoitakse
praokil.
ETTEVAATUST!
Pärast ukse automaatset
avanemist ärge üritage seda
esimese 2 minuti jooksul
sulgeda. See võib seadet
kahjustada.
AirDry lülitatakse sisse automaatselt
kõigi programmidega, välja arvatud
ja (kui see on olemas).
ETTEVAATUST!
Kui lastel on olemas
juurdepääs seadmele,
soovitatakse funktsioon
AirDry välja lülitada, sest
ukse avamine võib kujutada
endast ohtu.
Funktsiooni AirDry
väljalülitamine
Seade peab olema programmi valimise
režiimis.
1. Kasutajarežiimi sisenemiseks
vajutage ja hoidke Delay. Samal ajal
keerake nuppu vastupäeva, kuni
programmitähis on kohakuti esimese
programmiga. Laske Delay lahti, kui
indikaatorid Start ja sisse/välja-nupp
hakkavad vilkuma.
2. Keerake nuppu vastupäeva, kuni
programmitähis on kohakuti teise
programmiga.
Indikaator näitab
olemasolevat seadet: sees =
AirDry on sisse lülitatud.
3. Seade muutmiseks vajutage Delay.
Kui indikaator on väljas =
AirDry on välja lülitatud.
4. Seade kinnitamiseks keerake
programminuppu, kuni
programmitähis on jälle sisse/välja-
asendis.
7. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1. Kontrollige, kas veepehmendaja
on reguleeritud vastavalt teie
piirkonna vee karedusele. Kui
mitte, reguleerige veepehmendaja
taset.
2. Täitke soolamahuti.
3. Täitke loputusvahendi jaotur.
4. Keerake veekraan lahti.
5. Käivitage programm, et eemaldada
kõik seadmes leiduda võivad
EESTI 9
tootmisjäägid. Ärge kasutage
pesuainet ega pange midagi
korvidesse.
Pärast programmi käivitamist kulub
seadmel veepehmendajas sisalduva
vaigu aktiveerimiseks kuni 5 minutit. Võib
jääda mulje, et seade ei tööta.
Pesutsükkel käivitub alles pärast selle
toimingu lõppemist. Toimingut viiakse
läbi regulaarselt.
7.1 Soolamahuti
ETTEVAATUST!
Kasutage ainult
nõudepesumasinate jaoks
mõeldud soola.
Soola kasutatakse veepehmendaja vaigu
aktiveerimiseks ja igapäevases
kasutuses heade pesutulemuste
tagamiseks.
Soolamahuti täitmine
1. Keerake soolamahuti korki
vastupäeva ja võtke see välja.
2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett
(ainult esimesel korral).
3. Täitke soolamahuti
nõudepesumasina soolaga.
4. Eemaldage sool soolamahuti avause
ümbert.
5. Soolamahuti sulgemiseks keerake
soolamahuti korki päripäeva.
ETTEVAATUST!
Vesi ja sool võivad
soolamahutist täitmise ajal
välja tulla. Rooste
ärahoidmiseks käivitage
programm kohe pärast
soolamahuti täitmist.
7.2 Loputusvahendi jaoturi
sisselülitamine
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
ETTEVAATUST!
Kasutage vaid
nõudepesumasina jaoks
mõeldud loputusvahendit.
1. Vajutage avamisnuppu (D), et avada
kaas (C).
2. Kallake loputusvahend jaoturisse (A),
kuni vedelik jõuab tasemeni "max".
3. Eemaldage mahaläinud
loputusvahend imava lapiga, et ei
tekiks liiga palju vahtu.
4. Sulgege kaas. Veenduge, et
vabastusnupp lukustub asendisse.
www.electrolux.com10
Aine eraldumiskogust
määravat valikunuppu (B)
saate keerata asendite 1
(väikseim kogus) ja 4 või 6
(suurim kogus) vahel.
8. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. Keerake veekraan lahti.
2. Keerake nuppu, kuni programmitähis
on kohakuti soovitud programmiga.
Valige nõude tüübile ja
määrdumisastmele vastav
programm.
Kui soolaindikaator põleb, täitke
soolamahuti.
Kui loputusvahendi indikaator
põleb, täitke loputusvahendi
jaotur.
3. Pange nõud korvidesse.
4. Lisage pesuaine.
5. Käivitage programm.
8.1 Pesuaine kasutamine
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
1. Vajutage avamisnuppu (B), et avada
kaas (C).
2. Pange pesuaine (pulber või tabletid)
lahtrisse (A).
3. Kui programmil on eelpesutsükkel,
pange väike kogus pesuainet ka
lahtrisse (D).
4. Sulgege kaas. Veenduge, et
vabastusnupp lukustub asendisse.
8.2 Multitablettide kasutamine
Soola ja loputusvahendit sisaldavate
tablettide puhul jätke soolamahuti ja
loputusvahendi jaotur tühjaks.
1. Seadke veepehmendaja
madalaimale tasemele.
2. Seadke loputusvahendi jaotur
madalaimasse asendisse.
8.3 Programmi valimine ja
käivitamine
Programmi käivitamine
1. Keerake veekraan lahti.
2. Sulgege seadme uks.
3. Keerake nuppu, kuni programmi tähis
on kohakuti soovitud programmiga.
Sisse/välja indikaator süttib.
Käivitusindikaator hakkab
vilkuma.
4. Vajutage Start.
Programm käivitub ja põleb
käimasoleva pesufaasi indikaator.
Sisse/välja-indikaator ja
käivitusindikaator põlevad.
Programmi käivitamine
viitkäivitusega
1. Valige programm.
2. Vajutage Delay, et programmi
käivitusaeg 3 tundi edasi lükata.
Süttib viitkäivituse indikaator.
3. Vajutage Start.
EESTI 11
Süttib käivitusindikaator.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub
programm.
Ukse avamine seadme töö ajal
Avades ukse programmi töösoleku ajal,
peatub seadme töö. See võib
suurendada energiatarbimist ja
pikendada programmi kestust. Kui ukse
uuesti sulgete, jätkub seadme töö
kohast, kus see katkes.
Kui kuivatusfaasi ajal
avatakse uks kauemaks kui
30 sekundit, lülitub
käimasolev programm välja.
Seda ei juhtu juhul, kui uks
avatakse funktsiooniga
AirDry.
Pärast ukse automaatset
avanemist funktsiooniga
AirDry ärge üritage seda
esimese 2 minuti jooksul
sulgeda, sest see võib
seadet kahjustada.
Kui uks jääb pärast seda
suletuks veel 3 minutiks,
lõpeb olemasolev
programm.
Viitkäivituse tühistamine
pöördloenduse ajal
1. Vajutage ja hoidke Start-nuppu ja
Delay-nuppu, kuni käivitusindikaator
hakkab vilkuma.
2. Vajutage Start, et programm
käivitada.
Programmi tühistamine
Vajutage ja hoidke Start-nuppu ja Delay-
nuppu, kuni käivitusindikaator hakkab
vilkuma.
Enne uue programmi käivitamist
veenduge, et pesuaine jaoturis on
pesuainet.
Programmi lõpp
Kui programm on lõppenud, süttib
indikaator
. Pärast 5-minutilist
kasutamata olekut läheb seade
ooterežiimi ja indikaatorid kustuvad. See
vähendab energiatarbimist.
1. Seadme väljalülitamiseks keerake
programminuppu, kuni
programmitähis on sisse/välja-
asendis.
2. Sulgege veekraan.
9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
9.1 Üldteave
Järgmisi näpunäiteid järgides saavutate
igapäevasel kasutamisel parimad pesu-
ja kuivatustulemused ning aitate säästa
keskkonda.
Enne masinasse panekut eemaldage
nõudelt suurem mustus.
Ärge loputage nõusid eelnevalt
käsitsi. Vajadusel kasutage
eelpesuprogrammi (kui see on
olemas) või valige mõni eelpesuga
programm.
Kasutage alati ära kogu korvide ruum.
Seadme täitmisel veenduge, et kõik
nõud oleks paigutatud selliselt, et
pihustikonsoolidest eralduv vesi
pääseks neile juurde ja saaks neid
pesta. Kontrollige, et nõud ei puutu
üksteise vastu ega ole üksteise peal.
Pesemisel võib kasutada eraldi
nõudepesumasina-pesuainet,
loputusvahendit ja -soola, või ka
multitablette (nt ''3in1'', ''4in1'', ''All in
1''). Järgige pakendil olevaid juhiseid.
Valige nõude tüübile ja
määrdumisastmele vastav programm.
www.electrolux.com12
Programmiga ECO kasutate te
tavalise määrdumisastmega
lauanõude ja söögiriistade
pesemiseks vett ja energiat kõige
efektiivsemalt.
9.2 Soola, loputusvahendi ja
pesuaine kasutamine
Kasutage ainult nõudepesumasina
jaoks mõeldud soola, loputusvahendit
ja pesuainet. Teised tooted võivad
seadet kahjustada.
Piirkondades, kus vesi on kare või
väga kare, on parima pesu- ja
kuivatustulemuse saamiseks
soovitatav kasutada eraldi nii tavalist
pesuainet (lisaaineteta pulbrit, geeli
või tablette), loputusvahendit kui ka
soola.
Puhastage seadet vähemalt kord
kuus spetsiaalselt selleks otstarbeks
mõeldud puhastusvahendiga.
Lühikeste programmidega ei jõua
pesuainetabletid täielikult lahustuda.
Et nõudele ei jääks pesuainejääke,
soovitatakse pesuainetablette
kasutada ainult pikkade
programmidega.
Ärge kasutage pesuainet rohkem, kui
ette nähtud. Vt pesuaine pakendil
olevaid juhiseid.
9.3 Kuidas lõpetada
multitablettide kasutamine
Enne pesuaine, soola ja loputusvahendi
eraldi kasutamist tehke järgmist.
1. Valige kõrgeim veepehmendaja tase.
2. Veenduge, et soolamahuti ja
loputusvahendi jaotur on täis.
3. Käivitage lühim loputusfaasiga
programm. Ärge kasutage pesuainet
ega pange midagi korvidesse.
4. Kui pesuprogramm on lõppenud,
kohandage veepehmendaja vastavalt
oma piirkonna vee karedusele.
5. Reguleerige eraldatava
loputusvahendi kogust.
9.4 Korvide täitmine
Kasutage seadet ainult
nõudepesumasinakindlate nõude
pesemiseks.
Ärge pange seadmesse puust,
sarvest, alumiiniumist, tinast ega
vasest esemeid.
Ärge pange seadmesse vett imavaid
esemeid (käsnu või lappe).
Enne masinasse panekut eemaldage
nõudelt suurem mustus.
Enne pesemist leotage kõrbenud
kohad nõude küljest lahti.
Asetage õõnsad esemed (tassid,
klaasid ja pannid) masinasse
avausega allapoole.
Veenduge, et klaasid ei puutuks
omavahel kokku.
Pange söögiriistad ja väiksemad
esemed söögiriistade korvi.
Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et esemed liikuma ei
pääseks.
Enne programmi käivitamist
veenduge, et pihustikonsool saab
vabalt liikuda.
9.5 Enne programmi käivitamist
Veenduge järgmises:
Filtrid on puhtad ja õigesti
paigaldatud.
Soolamahuti kork on kindlalt kinni.
Pihustuskonsoolid ei ole ummistunud.
Nõudepesusool ja loputusvahend on
mahutites (juhul, kui te ei kasuta
multitablette).
Esemete paigutus korvides on õige.
Valitud programm sobib pestavate
esemete tüübi ja määrdumisastmega.
Kasutatav pesuainekogus on õige.
9.6 Korvide tühjendamine
1. Enne seadmest väljavõtmist laske
nõudel jahtuda. Tulised nõud
purunevad kergesti.
2. Võtke kõigepealt välja esemed
alumisest korvist, seejärel ülemisest.
Programmi lõpus võib
seadme külgedel ja uksel
olla veel vett.
EESTI 13
10. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Enne hooldust lülitage seade
välja ja eemaldage toitepistik
pistikupesast.
Mustad filtrid ja ummistunud
pihustikonsoolid põhjustavad
halvemaid pesemistulemusi.
Kontrollige nende
seisukorda regulaarselt;
vajadusel puhastage.
10.1 Filtrite puhastamine
Filtrisüsteem koosneb kolmest osast.
C
B
A
1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtke
välja.
2. Eemaldage filter (C) filtrist (B).
3. Eemaldage lame filter (A).
4. Peske filtrid puhtaks.
5. Veenduge, ega settevanni äärte
ümber pole kogunenud toidujäätmeid
või mustust.
6. Asetage lame filter (A) tagasi.
Veenduge, et see paikneb õigesti
kahe juhiku all.
7. Pange uuesti kokku filtrid (B) ja (C).
8. Pange tagasi filter (B) lameda filtri
sees (A). Keerake päripäeva, kuni
see kohale lukustub.
www.electrolux.com14
ETTEVAATUST!
Filtrite ebaõige asend võib
põhjustada kehva
pesutulemust ja kahjustada
seadet.
10.2 Pihustikonsoolide
puhastamine
Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui
pihustikonsoolide avad on ummistunud,
eemaldage mustus peenikese
teravaotsalise esemega.
10.3 Välispinna puhastamine
Puhastage seadet pehme niiske
lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme ega lahusteid.
10.4 Sisemuse puhastamine
Puhastage seadet, sealhulgas ukse
kummist tihendit, pehme niiske lapiga.
Kui kasutate tihti lühikesi programme,
võib sellega kaasneda rasvajääkide ja
katlakivi kogunemine seadmesse.
Selle ärahoidmiseks on soovitatav
vähemalt kaks korda kuus kasutada
ka pikki programme.
Parima jõudluse säilitamiseks on
soovitatav igakuiselt kasutada
spetsiaalset nõudepesumasinale
mõeldud puhastusvahendit. Lugege
tähelepanelikult tootepakendil olevat
juhendit.
11. VEAOTSING
Kui seade ei käivitu või kui see katkestab
töö, proovige enne volitatud teenindusse
pöördumist probleem alltoodud tabeli abil
ise lahendada.
HOIATUS!
Ebaõiged parandustööd
võivad seadme kasutajale
kaasa tuua tõsise ohu.
Parandustöid tohib teha
ainult kvalifitseeritud töötaja.
Mõne probleemi puhul vilgub
lõpuindikaator katkendlikult, vihjates
rikkele.
Enamiku probleemide lahendamiseks
pole teeninduskeskuse poole
pöörduda tarvis.
Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus
Seade ei käivitu. Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühen‐
datud.
Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi
läinud.
EESTI 15
Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus
Programm ei käivitu. Veenduge, et seadme uks on suletud.
Vajutage Start.
Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage
see või oodake pöördloenduse lõppemiseni.
Seade on alustanud veepehmendajas oleva
vaigu aktiveerimist. Selle toimingu kestus
on umbes 5 minutit.
Seade ei täitu veega.
Lõpuindikaator vilgub väikeste
vahede järel 1 kord.
Start-indikaator vilgub pidevalt.
Veenduge, et veekraan on lahti.
Veenduge, et veevarustuse surve ei ole lii‐
ga väike. Selle teabe saamiseks pöörduge
kohaliku vee-ettevõtte poole.
Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.
Veenduge, et sisselaskevooliku filter ei ole
ummistunud.
Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks mul‐
jutud ega väänatud.
Seade ei tühjene veest.
Lõpuindikaator vilgub väikeste
vahede järel 2 korda.
Start-indikaator vilgub pidevalt.
Veenduge, et valamu äravool ei ole ummis‐
tunud.
Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole mulju‐
tud ega väänatud.
Üleujutusvastane seade töötab.
Lõpuindikaator vilgub väikeste
vahede järel 3 korda.
Start-indikaator vilgub pidevalt.
Sulgege veekraan ja pöörduge hoolduskes‐
kusse.
Seade jääb pesemise käigus kordu‐
valt seisma ja hakkab uuesti tööle.
Viga ei ole. See tagab parimad pesutulemu‐
sed ja energia kokkuhoiu.
Programm kestab liiga kaua. Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage
see või oodake pöördloenduse lõppemiseni.
Väike leke seadme uksest. Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijal‐
gu vastavalt vajadusele (kui see võimalus
on olemas).
Seadme uks ei ole paagi suhtes õigesti. Re‐
guleerige tagumisi jalgu (kui see võimalus
on olemas).
Seadme ust on raske sulgeda. Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijal‐
gu vastavalt vajadusele (kui see võimalus
on olemas).
Nõude osad ulatuvad korvidest väljapoole.
Seadmest kostab klirinat/koputusi. Nõud ei ole korvidesse paigutatud õigesti.
Vaadake korvide täitmise infolehte.
Veenduge, et pihustikonsool saab vabalt
pöörelda.
www.electrolux.com16
Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus
Seade põhjustab kaitsme väljalülitu‐
mise.
Saadaolevad amprid ei võimalda kõigi kasu‐
tatavate seadmete üheaegset kasutamist.
Kontrollige saadaolevate amprite mahtu ja
lülitage vajadusel mõni kasutatavatest
seadmetest välja.
Seadme sisemine elektririke. Võtke ühen‐
dust hoolduskeskusega.
Vt jaotisi "Enne esimest
kasutamist", "Igapäevane
kasutamine" või "Vihjeid ja
näpunäiteid", et leida muid
võimalikke põhjusi.
Kui olete seadet kontrollinud, vajutage
Start. Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge
hoolduskeskusse.
Tabelis mitte leiduvate veakoodide puhul
võtke ühendust hoolduskeskusega.
11.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
Kehvad pesutulemused. Vt "Igapäevane kasutamine", "Vihjeid ja näpu‐
näiteid" ja infolehte korvide täitmise kohta.
Kasutage intensiivsemaid pesuprogramme.
Puhastage pihustikonsool ja filter. Vt "Hooldus ja
puhastamine".
Kehvad kuivatustulemused. Nõud on jäänud suletud seadmesse liiga kauaks.
Loputusvahendit pole kasutatud või on seda lisatud
liiga vähe. Seadke loputusvahendi jaotur kõrgema‐
le tasemele.
Plastist esemed tuleks rätikuga üle kuivatada.
Parimate kuivatustulemuste saamiseks lülitage sis‐
se AirDry.
Soovitame alati kasutada loputusvahendit, ka koos
multitablettidega.
Valged jooned ja plekid või
sinakas kiht klaasidel ja nõu‐
del.
Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga suur.
Seadke loputusvahendi jaotur madalamale taseme‐
le.
Pesuaine kogus on liiga suur.
Plekid ja kuivanud veetilka‐
de jäljed nõudel ja klaasidel.
Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike.
Seadke loputusvahendi jaotur kõrgemale tasemele.
Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet.
EESTI 17
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
Nõud on märjad. Parimate kuivatustulemuste saamiseks lülitage sis‐
se AirDry.
Programmil puudub kuivatusfaas või kasutatakse
madala temperatuuriga kuivatust.
Loputusvahendi jaotur on tühi.
Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet.
Põhjuseks võib olla pesuaine multitablettide kvali‐
teet. Proovige mõnda teist marki või aktiveerige lo‐
putusvahendi jaotur ja kasutage loputusvahendit
koos multitablettidega.
Seadme sisemus on märg. Tegemist ei ole seadme veaga. Põhjuseks on ma‐
sina seintele kondenseerunud õhuniiskus.
Pesemisel tekib liiga palju
vahtu.
Kasutage ainult nõudepesumasinale mõeldud pe‐
suainet.
Loputusvahendi jaotur lekib. Võtke ühendust hool‐
duskeskusega.
Söögiriistadel on roostejäl‐
jed.
Pesemiseks kasutatav vesi sisaldab liiga palju soo‐
la. Vt jaotist "Veepehmendaja".
Hõbedast ja roostevabast terasest söögiriistad on
pandud kokku. Ärge pange hõbedast ja roosteva‐
bast terasest söögiriistu liiga lähestikku.
Programmi lõpus on pesuai‐
nejaoturis pesuainejäägid.
Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole see‐
tõttu veega täielikult ära uhutud.
Vesi ei suuda jaoturis olevat pesuainet välja uhtu‐
da. Vaadake, ega pihustikonsool pole blokeeritud
või ummistunud.
Kontrollige, ega korvides olevad esemed ei takista
pesuainejaoturi kaane avanemist.
Seadmes on lõhnad. Vt "Sisemuse puhastamine".
Katlakivijäägid nõudel, torul
ja ukse siseküljel.
Soola tase on madal, kontrollige soola lisamise in‐
dikaatorit.
Soolamahuti kork logiseb.
Kohalik kraanivesi on kare. Vt jaotist "Veepehmen‐
daja".
Kasutage soola ka multitablettidega ja määrake
veepehmendaja vastavalt vajadusele. Vt jaotist
"Veepehmendaja".
Kui vaatamata sellele tekib lubjasetet, kasutage
selleks otstarbeks mõeldud puhastusvahendeid.
Katsetage teist pesuainet.
Pöörduge pesuaine tootja poole.
Tuhmid, värvi muutnud või
pragunenud nõud.
Veenduge, et pesete masinas ainult nõudepesu‐
masinakindlaid nõusid.
Täitke ja tühjendage korve ettevaatlikult. Vaadake
korvide täitmise infolehte.
Pange õrnemad esemed ülemisse korvi.
www.electrolux.com18
Vt jaotisi "Enne esimest
kasutamist", "Igapäevane
kasutamine" või "Vihjeid ja
näpunäiteid", et leida muid
võimalikke põhjusi.
12. TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Laius / kõrgus / sügavus
(mm)
446/850/615
Elektriühendus
1)
Pinge (V) 220 - 240
Sagedus (Hz) 50
Veesurve Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Veevarustus
Külm või kuum vesi
2)
maks. 60 °C
Jõudlus Kohalikud seaded 9
Voolutarve Ooterežiim (W) 5.0
Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.50
1)
Muud andmed leiate andmeplaadilt.
2)
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuuleenergia), ka‐
sutage energiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid.
13. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
EESTI 19
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................21
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 22
3. TERMÉKLEÍRÁS..............................................................................................24
4. KEZELŐPANEL................................................................................................25
5. PROGRAMOK..................................................................................................26
6. BEÁLLÍTÁSOK................................................................................................. 27
7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................29
8. NAPI HASZNÁLAT........................................................................................... 30
9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK......................................................32
10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................33
11. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 35
12. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK............................................................................. 39
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett,
mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli
tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában!
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.electrolux.com/webselfservice
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.registerelectrolux.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux ESF4202LOW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach