HP ENVY 5642 e-All-in-One Printer instrukcja

Kategoria
Wydrukować
Typ
instrukcja
HP ENVY 5640 e-All-in-One series
Spis treści
1 W jaki sposób? .................................................................................................................................................. 1
2 Rozpoczęcie pracy ............................................................................................................................................ 2
Elementy drukarki ................................................................................................................................. 3
Panel sterowania i wskaźniki stanu ...................................................................................................... 5
Podstawowe informacje dotyczące papieru ......................................................................................... 8
Ładowanie materiałów ........................................................................................................................ 11
Ładowanie oryginału .......................................................................................................................... 15
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows) ......................................................................... 16
Tryb uśpienia ...................................................................................................................................... 17
Automatyczne wyłączanie .................................................................................................................. 18
Ułatwienia dostępu ............................................................................................................................. 19
3 Druk ................................................................................................................................................................ 20
Drukowanie fotografii .......................................................................................................................... 21
Drukować dokumenty ......................................................................................................................... 23
Drukowanie dwustronne (dupleks) ..................................................................................................... 25
Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint ............................................................................................. 26
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością ....................................................................................... 27
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ...................................................................................... 28
4 Korzystanie z usług WWW .............................................................................................................................. 30
Czym są usługi WWW? ...................................................................................................................... 31
Konfiguracja usług WWW ................................................................................................................... 32
Drukowanie przy użyciu funkcji HP ePrint .......................................................................................... 34
Korzystanie z usługi HP Printables .................................................................................................... 36
Użyj strony HP Connected. ................................................................................................................ 37
Usuwanie usług WWW ....................................................................................................................... 38
Wskazówki dotyczące korzystania z usług WWW ............................................................................. 39
PLWW iii
5 Kopiowanie i skanowanie ................................................................................................................................ 40
Kopiowanie dokumentów ................................................................................................................... 41
Skanowanie ........................................................................................................................................ 42
Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowania ................................................................ 47
6 Praca z pojemnikami z tuszem ....................................................................................................................... 48
Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach ...................................................................................... 49
Wymiana pojemników ........................................................................................................................ 50
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ......................................................................................... 52
Korzystanie z trybu jednego pojemnika .............................................................................................. 54
Cartridge warranty information ........................................................................................................... 55
Przechowywanie anonimowych informacji o wykorzystaniu .............................................................. 56
Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników .............................................................................. 57
7 Podłączanie drukarki ....................................................................................................................................... 58
Konfiguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej ..................................................................... 59
Zmiana ustawień sieci ........................................................................................................................ 64
Zaawansowane narzędzia zarządzania drukarką (drukarki sieciowe) ............................................... 65
Wskazówki dotyczące konfiguracji i używania drukarki podłączonej do sieci .................................... 68
8 Rozwiązywanie problemów ............................................................................................................................. 69
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru .................................................................... 70
Problemy związane z pojemnikami z tuszem ..................................................................................... 75
Problem związany z drukowaniem ..................................................................................................... 77
Problemy związane z kopiowaniem ................................................................................................... 86
Problemy związane ze skanowaniem ................................................................................................ 87
Problemy z siecią i połączeniem ........................................................................................................ 88
Problemy sprzętowe drukarki ............................................................................................................. 90
Pomoc techniczna firmy HP ............................................................................................................... 92
Załącznik A Informacje techniczne .................................................................................................................... 94
Informacje firmy Hewlett-Packard Company ...................................................................................... 95
Dane techniczne ................................................................................................................................. 96
Program ochrony środowiska ............................................................................................................. 98
Informacje wymagane prawem ........................................................................................................ 102
Załącznik B Błędy (Windows) .......................................................................................................................... 109
Niski poziom tuszu ........................................................................................................................... 110
Bardzo niski poziom tuszu ................................................................................................................ 111
Problem z pojemnikiem z tuszem ..................................................................................................... 112
iv PLWW
Sprawdź drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem ...................................................................... 113
Problem z pojemnikiem z tuszem ..................................................................................................... 114
Zły rozmiar papieru ........................................................................................................................... 115
Karetka pojemnika z tuszem jest zablokowana ................................................................................ 116
Zacięcie papieru lub problem z podajnikiem .................................................................................... 117
Brak papieru ..................................................................................................................................... 118
Nie udało się wydrukować dokumentu ............................................................................................. 119
Błąd drukarki .................................................................................................................................... 120
Otwarte drzwiczki ............................................................................................................................. 121
Awaria pojemnika z tuszem .............................................................................................................. 122
Ostrzeżenie o podrabianych pojemnikach ....................................................................................... 123
Niezgodne pojemniki z tuszem ......................................................................................................... 124
Zbyt krótki papier .............................................................................................................................. 125
Zbyt długi papier do automatycznego dupleksu ............................................................................... 126
Niezgodny pojemnik z tuszem HP Instant Ink .................................................................................. 127
Używany pojemnik z tuszem HP Instant Ink .................................................................................... 128
Połącz drukarkę z usługą HP Connected ......................................................................................... 129
Nie można drukować ........................................................................................................................ 130
Zainstalowano chroniony pojemnik HP ............................................................................................ 131
Indeks ............................................................................................................................................................... 132
PLWW v
vi PLWW
1 W jaki sposób?
Korzystanie z urządzenia HP ENVY 5640 series
Rozpoczęcie pracy na stronie 2
Druk na stronie 20
Korzystanie z usług WWW na stronie 30
Kopiowanie i skanowanie na stronie 40
Praca z pojemnikami z tuszem na stronie 48
Podłączanie drukarki na stronie 58
Informacje techniczne na stronie 94
Rozwiązywanie problemów na stronie 69
PLWW 1
2 Rozpoczęcie pracy
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Elementy drukarki
Panel sterowania i wskaźniki stanu
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Ładowanie materiałów
Ładowanie oryginału
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Tryb uśpienia
Automatyczne wyłączanie
Ułatwienia dostępu
2 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Elementy drukarki
Przód drukarki
Rysunek 2-1 Widok urządzenia HP ENVY 5640 e-All-in-One series z przodu i z góry
Funkcja Opis
1 Pokrywa
2 Wewnętrzna część pokrywy
3 Szyba skanera
4 Nazwa modelu drukarki
5 Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
6 Obszar urządzenia pamięci masowej
7 Obszar dostępu do pojemników z tuszem
8 Pojemniki z tuszem
9 Obszar wyboru
10 Przycisk włączania (nazywany także przyciskiem zasilania)
11 Lampka stanu połączenia bezprzewodowego
12 Panel sterowania
13 Zasobnik wyjściowy
14 Kolorowy wyświetlacz graficzny (nazywany także wyświetlaczem)
15 Automatyczne przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem
zasobnika)
16 Gniazdo kart pamięci
17 Wskaźnik urządzenia pamięci masowej
18 Zasobnik papieru
PLWW Elementy drukarki 3
Widok z tyłu
Rysunek 2-2 Widok z tyłu urządzenia HP ENVY 5640 e-All-in-One series
Funkcja Opis
1 Gniazdo zasilania. Używaj tylko wraz z kablem zasilającym dostarczonym przez firmę HP.
2 Wskaźnik zasilania. Zielony wskaźnik oznacza, że przewód zasilający jest prawidłowo
zainstalowany.
3 Tylny port USB
4 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Panel sterowania i wskaźniki stanu
Opis przycisków i wskaźników
Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu
sterowania drukarki.
Etykieta Nazwa i opis
1 Kontrolka komunikacji bezprzewodowej: Wskazuje stan połączenia bezprzewodowego drukarki.
Niebieskie światło oznacza, że nawiązano połączenie bezprzewodowe i można drukować.
Powolne miganie informuje o włączeniu komunikacji bezprzewodowej, ale braku połączenia z siecią. Upewnij się,
że drukarka znajduje się w zasięgu sygnału bezprzewodowego.
Szybkie miganie oznacza błąd komunikacji bezprzewodowej. Sprawdź komunikat na wyświetlaczu drukarki.
Jeśli komunikacja bezprzewodowa jest wyłączona, kontrolka połączenia bezprzewodowego nie świeci się, a na
wyświetlaczu widać komunikat Połączenie bezprzewodowe wyłączone.
2 Przycisk Świeci: Służy do włączania i wyłączania drukarki.
3 Przycisk Wstecz: Powraca do poprzedniego ekranu.
4 Przycisk Pomoc: Otwiera menu Pomoc dla bieżącej operacji.
5 Przycisk Ekran główny: Powoduje powrót do ekranu wyświetlanego po pierwszym włączeniu drukarki.
6 Wyświetlacz panelu sterowania: Dotknij ekranu, aby wybrać opcje menu lub przewijać między elementami menu.
PLWW Panel sterowania i wskaźniki stanu 5
Ikony wyświetlacza panelu sterowania
Ikona Funkcja
Kopia: Otwiera menu Kopia, w którym można wybrać rodzaj kopii lub zmienić ustawienia kopiowania.
Skanuj: Otwiera menu Skanuj, w którym można wybrać miejsce docelowe dla skanowanego obrazu.
HP Printables: Zapewnia szybką i łatwą metodę dostępu do informacji z Internetu, takich jak kupony,
strony do kolorowania, układanki i inne, oraz drukowania ich.
Fotograficzny: Otwiera menu Fotograficzny, w którym można oglądać i drukować zdjęcia lub ponownie
wydrukować już wydrukowane zdjęcie.
Ustawienia: Otwiera menu Ustawienia, w którym można zmieniać ustawienia urządzenia i wykonywać
zadania konserwacyjne.
Pomoc: Otwiera menu Pomoc, w którym można obejrzeć filmy instruktażowe, informacje o funkcjach
drukarki oraz wskazówki.
Ikona ePrint: Otwiera menu Podsumowanie dla usług WWW, w którym można sprawdzić szczegóły
stanu funkcji ePrint, zmienić jej ustawienia lub wydrukować stronę Informacje.
Ikona Wi-Fi Direct: Otwiera menu Wi-Fi Direct, gdzie możesz włączyć funkcję Wi-Fi Direct, wyłączyć
funkcję Wi-Fi Direct oraz wyświetlić nazwę i hasło połączenia Wi-Fi Direct.
Ikona Sieć bezprzewodowa: Otwiera menu Podsumowanie sieci bezprzewodowej, w którym można
sprawdzić stan sieci bezprzewodowej lub zmienić ustawienia tej sieci. Można także wydrukować raport z
testu sieci bezprzewodowej, pomocny w diagnozie problemów z połączeniem sieciowym.
6 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Ikona Funkcja
Ikona ECO: Wyświetla ekran umożliwiający skonfigurowanie niektórych funkcji środowiskowych drukarki.
Ikona Atrament: Wyświetla szacunkowy poziom tuszu w pojemnikach. Wyświetla znak ostrzeżenia, jeżeli
poziom atramentu jest niższy, niż zalecany.
UWAGA: Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie
zapotrzebowania na tusz. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie tuszu warto zaopatrzyć się w
zamienny pojemnik z tuszem, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie trzeba wymieniać pojemników z
tuszem, jeśli jakość wydruku jest zadowalająca.
PLWW Panel sterowania i wskaźniki stanu 7
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed
kupieniem większej ilości papieru najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Papier firmy HP
zapewnia optymalną jakość druku. Odwiedź stronę internetową HP pod adresem
www.hp.com
zawierającą więcej informacji na temat papieru HP.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów.
Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają
najwyższe standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe
kolory i głębszą czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej
klasy. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach
w ofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HP
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Aby osiągnąć najwyższą jakość druku, zaleca się korzystanie z papieru firmy HP przeznaczonego
specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Drukowanie zdjęć
Papier fotograficzny HP Premium Plus
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotograficzny firmy HP
przeznaczony do najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować
piękne zdjęcia, które natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z
drukarki. Jest dostępny w kilku rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali, 10 x 15 cm (4 x 6
cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali) i 11 x 17 cali (A3) z wykończeniem błyszczącym lub lekko
błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach, prezentowania zdjęć lub w
przypadku prezentów i specjalnych projektów fotograficznych. Papier HP Premium Plus Photo
zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
Papier fotograficzny HP Advanced Photo
Jest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i
zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki
na nich można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotograficznym. Jest on
dostępny w wielu formatach, w tym A4, 21,6 x 27,9 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13
x 18 cm (5 x 7 cali) oraz z dwoma rodzajami powłok — błyszczącą lub półbłyszczącą (satynowy
mat). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograficzny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć.
Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie
8 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
ostrych, wyraźnych zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci
błyszczącej, w kilku rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (4 x 6 cali). Jest to
papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack zawierają oryginalne pojemniki z tuszem HP i papier
fotograficzny HP Advanced Photo, pozwalają oszczędzać czas i atwiają drukowanie na
urządzeniu HP niedrogich zdjęć o jakości, jaką zapewniają laboratoria fotograficzne. Oryginalne
atramenty HP oraz papier HP Advanced Photo doskonale ze sobą współdziałają i pozwalają na
drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć, jedno po drugim. Jest to idealne rozwiązanie do
wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęć dla znajomych.
Dokumenty firmowe
Papier HP Premium Presentation, 120g, matowy
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert,
raportów i biuletynów. Duża gramatura robi imponujące wrażenie.
Papier HP Brochure 180g, błyszczący lub Papier HP Professional 180, błyszczący
Papiery te są błyszczące z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych.
Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej i grafiki na
potrzeby firmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Brochure 180g, matowy lub Papier HP Professional 180, matowy
Papiery te są matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale
nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby
firmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Codzienne drukowanie
Wszystkie wymienione papiery do codziennego drukowania charakteryzuje technologia ColorLok
zmniejszająca powstawanie smug oraz poprawiająca wygląd czerni i kolorów.
Papier HP Bright White Inkjet
Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest
wystarczająco nieprzejrzysty na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do
przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania
biuletynów, sprawozdań i ulotek.
Papier HP Printing
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim dokumenty
wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania. Jest to
papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Office
Papier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Nadaje się on do kopiowania,
wydruków próbnych, notatek i innych codziennych dokumentów. Jest to papier bezkwasowy co
zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Office Recycled
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 9
Papier HP Office Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości wykonany w 30% z
odzyskanych włókien.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HP
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Papier firmy
HP zapewnia optymalną jakość wydruku.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny
www.hp.com.
Obecnie niektóre części strony internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku angielskim.
Firma HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego
drukowania i kopiowania dokumentów. Wszystkie papiery z logiem ColorLok są niezależnie
testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności i jakości wydruków oraz
zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i szybsze wysychanie w porównaniu ze
zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w
ofercie różnych producentów.
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru
Aby uzyskać najlepsze wyniki, przestrzegaj następujących zaleceń:
Do podajnika lub podajnika fotograficznego należy wkładać tylko jeden rodzaj papieru w danym
momencie.
Podczas ładowania do podajników sprawdź, czy papier jest prawidłowo włożony.
Nie należy przepełniać podajnika.
W celu uniknięcia zacięć papieru, niskiej jakości wydruku i innych problemów z drukowaniem,
unikaj ładowania poniższych papierów do podajnika:
Formularze wieloczęściowe
Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
Materiały z wycięciami i perforacją
Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie przyjmują dobrze tuszu
Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
Materiały zawierające zszywki lub spinacze
10 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Ładowanie materiałów
Wybierz rozmiar papieru, aby kontynuować.
Ładowanie papieru małego formatu
1. Wysuń podajnik fotograficzny.
Jeśli nie widzisz podajnika fotograficznego, wyjmij z drukarki zasobnik wyjściowy.
2. Załaduj papier.
Wsuń plik papieru fotograficznego do podajnika fotograficznego stroną przeznaczoną do
drukowania odwróconą do dołu.
Wsuń papier fotograficzny do przodu, aż napotkasz opór.
3. Zamknij podajnik fotograficzny.
4. Zmień lub zachowaj ustawienia papieru na wyświetlaczu drukarki.
Wkładanie papieru pełnowymiarowego
1. Wyjmij podajnik papieru, rozsuń prowadnice papieru i wyjmij cały wcześniej włożony papier.
PLWW Ładowanie materiałów 11
2. Załaduj papier.
Włóż stos arkuszy do podajnika papieru krótszą krawędzią do przodu, stroną do druku w
dół.
Wsuń papier do przodu, aż napotkasz opór.
Przesuwaj prowadnice szerokości papieru do środka, dopóki nie oprą się o krawędzie
papieru.
3. Zamknij zasobnik papieru.
4. Zmień lub zachowaj ustawienia papieru na wyświetlaczu drukarki.
Ładowanie papieru Legal
1. Wyjmij podajnik papieru, rozsuń prowadnice papieru i wyjmij cały wcześniej włożony papier.
2. Odblokuj i otwórz przednią stronę zasobnika papieru.
3. Załaduj papier.
12 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Włóż stos arkuszy do podajnika papieru krótszą krawędzią do przodu, stroną do druku w
dół.
Wsuń papier do przodu, aż napotkasz opór.
Przesuwaj prowadnice szerokości papieru do środka, dopóki nie oprą się o krawędzie
papieru.
4. Zamknij zasobnik papieru.
5. Zmień lub zachowaj ustawienia papieru na wyświetlaczu drukarki.
Ładowanie kopert
1. Wyjmij podajnik papieru, rozsuń prowadnice papieru i wyjmij cały wcześniej włożony papier.
2. Ładowanie kopert
Włóż jedną lub kilka kopert na środku zasobnika. Strona do druku powinna być skierowana
w dół. Skrzydełko powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w górę.
PLWW Ładowanie materiałów 13
Wsuń plik kopert aż do oporu.
Przesuwaj prowadnice szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos kopert.
3. Zamknij zasobnik papieru.
4. Zmień lub zachowaj ustawienia papieru na wyświetlaczu drukarki.
14 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

HP ENVY 5642 e-All-in-One Printer instrukcja

Kategoria
Wydrukować
Typ
instrukcja