Dell PowerEdge C6300 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Dell PowerEdge C6320
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Mise en route du système
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήματα στο σύστημά σας
Rozpoczynanie pracy z systemem
Начало работы с системой
Početak rada sa sistemom
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תליחת הדובעה םע תכרעמה
Dell PowerEdge
C6320
Rozpoczynanie pracy
z systemem
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej
wykorzystać posiadany komputer.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA wskazuje na ryzyko
uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania
instrukcji.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach,
w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała
lub śmierci.
______________
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. Ten produkt jest chroniony przepisami prawa
autorskiego w Stanach Zjednoczonych i na świecie. Dell™ i logo Dell są znakami towarowymi
firmy Dell Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Inne nazwy i znaki towarowe użyte
w tekście mogą być własnością innych podmiotów.
Model: B08S Typ: B08S003
2015 - 03 Nr ref. CFK9F Wersja A00
96 | Rozpoczynanie pracy z systemem
PRZESTROGA: Lokalizacja o ograniczonym dostępie
Ten serwer jest przeznaczony do instalacji wyłącznie w lokalizacjach o ograniczonym
dostępie, jak określono w punkcie Cl. 1.2.7.3 standardu IEC 60950-1: 2001, do którego
odnoszą się oba poniższe warunki:
Dostęp mogą mieć wyłącznie serwisanci oraz użytkownicy poinstruowani na
temat powodów ograniczenia dostępu do lokalizacji oraz środków ostrożności,
jakie należy stosować.
Dostęp do urządzenia można uzyskać za pomocą narzędzia lub zamka i klucza
bądź innego zabezpieczenia. Jest on nadzorowany przez osoby odpowiedzialne
za lokalizację.
Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury
zapoznaj się z dołączonymi do systemu instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa i zastosuj się do nich.
Instalowanie prowadnicy Tool-Less Rail
OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie
systemu, należy skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć
obrażeń, nie próbuj podnosić go samodzielnie.
OSTRZEŻENIE: System nie jest mocowany w stelażu ani montowany
na prowadnicach. W celu uniknięcia obrażeń lub uszkodzenia
systemu konieczne jest odpowiednie podparcie stelaża w trakcie
instalacji lub wyjmowania sprzętu.
OSTRZEŻENIE: W celu uniknięcia potencjalnego porażenia prądem
elektrycznym przy instalacji stelaża wymagany jest przewód
uziemiający. Stelaż musi zapewniać wystarczający przepływ powietrza
wokół systemu w celu zapewnienia odpowiedniego chłodzenia.
PRZESTROGA: Podczas instalacji prowadnic w stelażu z kwadratowymi
otworami należy upewnić się, że kwadratowe kołki wsuwają się do
kwadratowych otworów.
Rozpoczynanie pracy z systemem | 97
1 Naciśnij przyciski zwalniające zatrzaski pośrodku końcowych części,
aby otworzyć zatrzaski prowadnicy. Zobacz Rysunek 1.
2 Dopasuj końcówki prowadnic na pionowych flanszach stelaża w celu
zamocowania kołków w dolnym „wizjerze" pierwszej sekcji oraz górnym
„wizjerze" drugiej sekcji otworów.
UWAGA: Prowadnice mogą być używane zarówno w szafach
z kwadratowymi „wizjerami" (element 1 na poniższej rycinie),
jak i w szafach z okrągłymi „wizjerami" (element 2 na poniższej rycinie).
Rysunek 1. Naciskanie przycisków zwalniających zatrzaski
UWAGA: Aby zdemontować prowadnice, naciśnij przyciski
zwalniające zatrzaski pośrodku końcowych części, a następnie
zwolnij każdą prowadnicę.
98 | Rozpoczynanie pracy z systemem
3 Zamocuj końce prowadnic i zwolnij przyciski zwalniające zatrzaski,
aby zablokować je na miejscu. Zobacz Rysunek 2.
Rysunek 2. Zwalnianie przycisków zwalniających zatrzaski
4 Na obu pionowych flanszach z tyłu stelaża włóż dwa gniazda śrub
w kwadratowe otwory bezpośrednio nad prowadnicą. Zobacz Rysunek 3.
5 Zamontuj wsporniki stabilizujące obudowy (opcjonalne) na flanszach
z tyłu stelaża.
Rozpoczynanie pracy z systemem | 99
6 Włóż i wkręć śruby.
UWAGA: W celu transportu systemów zamontowanych w stelażu
upewnij się, że dwa wsporniki stabilizujące (opcjonalne) obudowy są
zamontowane na swoim miejscu.
Rysunek 3. Instalowanie wsporników stabilizujących obudowy
100 | Rozpoczynanie pracy z systemem
7 Wsuń system do stelaża. Zobacz Rysunek 4.
8 Dokręć śruby skrzydełkowe, aby zamocować uchwyty systemu w przedniej
części flansz stelaża.
Rysunek 4. Instalowanie obudowy w stelażu
Rozpoczynanie pracy z systemem | 101
Opcjonalnie: Podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Rysunek 5. Opcjonalnie: Podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza na tylnym panelu komputera oznaczone są ikonami wskazującymi, który kabel
należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że dokręcone są śruby na
złączu kabla monitora (o ile występują).
UWAGA: System obsługuje tylko jeden port USB oraz jeden port micro
USB. Jeśli wymagany jest więcej niż jeden port USB w danej chwili,
należy użyć koncentratora USB lub kabla z przejściówką.
102 | Rozpoczynanie pracy z systemem
Podłączanie kabli zasilania
Rysunek 6. Podłączanie kabli zasilania
Podłącz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do systemu oraz odpowiedni kabel
(lub kable) zasilania do monitora, o ile jest używany. Podłącz drugą końcówkę kabli
zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania,
np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
UWAGA: System obsługuje zarówno zasilanie typu AC, jaki i HVDC.
System obsługuje maksymalnie dwa zasilacze 1400 W (nominalne napięcie
wejściowe 200-240 V prądu zmiennego) lub maksymalnie dwa zasilacze
1600 W (nominalne napięcie wejściowe 200-240 V prądu zmiennego).
Zasilacz o mocy 1400 W jest obsługiwany wyłącznie w Chinach.
Rozpoczynanie pracy z systemem | 103
Włączanie systemu
Rysunek 7. Naciskanie przycisku zasilania z przodu systemu
Rysunek 8. Naciskanie przycisku zasilania z tyłu systemu
Naciśnij przycisk(i) zasilania z przodu lub z tyłu systemu. Wskaźniki zasilania powinny
zaświecić na zielono.
104 | Rozpoczynanie pracy z systemem
Konfiguracja systemu operacyjnego
Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy należy
zapoznać się z dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu operacyjnego.
Upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu lub
oprogramowania niezakupionego wraz z systemem.
UWAGA: Zobacz stronę dell.com/ossupport, aby uzyskać najnowsze informacje
dotyczące obsługiwanych systemów operacyjnych.
Inne przydatne informacje
OSTRZEŻENIE: Zapoznaj się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa
i przepisów prawnych dostarczonymi wraz z systemem. Informacje
dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub
dostarczone jako oddzielny dokument.
Instrukcja użytkownika sprzętu zawiera informacje o funkcjach systemu i opis
sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego użytkowania, a także
instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów systemu. Dokument ten jest
dostępny na stronie dell.com/support/home.
Dokumentacja dotycząca aplikacji do zarządzania systemami Dell zawiera informacje
o instalowaniu i używaniu oprogramowania do zarządzania systemami. Dokument ten
jest dostępny na stronie dell.com/support/home.
Aby uzyskać natychmiastowy dostęp do informacji o systemie:
1. Przejdź do strony internetowej dell.com/support.
2. Wprowadź znacznik serwisowy systemu w polu Enter your Service Tag
(Wprowadź znacznik systemowy).
3. Kliknij przycisk Submit (Prześlij).
Zostanie wyświetlona strona zawierająca listę podręczników dla danego systemu.
Aby uzyskać więcej informacji o systemie:
1. Przejdź do strony internetowej dell.com/support.
2. Wybierz kraj z menu rozwijanego w lewym górnym rogu strony.
a. Wybierz kategorię produktu.
b. Wybierz segment produktów.
c. Wybierz produkt.
Zostanie wyświetlona strona zawierająca listę kategorii pomocy technicznej.
Rozpoczynanie pracy z systemem | 105
UWAGA: Zawsze należy sprawdzić, czy na stronie dell.com/support/manuals
pojawiły się aktualizacje, i czytać je w pierwszej kolejności, ponieważ często
zastępują one informacje zawarte w innych dokumentach.
Informacje dotyczące normy NOM
(tylko Meksyk)
Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym
dokumencie i są zgodne z wymogami standardów obowiązujących w Meksyku (NOM):
Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 México, D.F.
Numer modelu: B08S
Napięcie zasilania: Prąd zmienny 200-240 V, zasilacz 1400 W
(tylko Chiny) lub 1600 W
Częstotliwość 50/60 Hz
Pobór prądu 9 amperów (zasilacz 1400 W)
10 amperów (zasilacz 1600 W)
106 | Rozpoczynanie pracy z systemem
Dane techniczne
Procesor Dwa procesory Intel Xeon
E5-2600 v3
Pamięć
Architektura Rejestrowane moduły DIMM
1600 MT/s, 1866 MT/s lub
2133 MT/s DDR4
Obsługa zaawansowanej
korekcji błędów (ECC) lub
optymalizacji pod kątem
pamięci
Gniazda modułów pamięci Dwanaście gniazd
288-stykowych
Pojemność modułu pamięci (RDIMM) 8 Gb i 16 GB dual-rank
Minimalna pojemność pamięci RAM
Maksymalna pojemność pamięci RAM
16 GB
Do 256 GB
Rozpoczynanie pracy z systemem | 107
Zasilanie
UWAGA: System nie obsługuje łączenia zasilaczy o mocy 1400 W i 1600 W.
UWAGA: Zasilacze 1400 W i 1600 W mogą być wymieniane bez wyłączania
sytemu („hot-swap”). Metoda „hot-swap” jest obsługiwana niezależnie od
stanu systemu, o ile system oferuje funkcję ograniczania zasilania.
Zasilanie AC (na zasilacz)
Moc 1400 W (tylko Chiny)
Napięcie Prąd zmienny 200-240 V, 50/60 Hz,
maksymalny prąd wejściowy:
9 amperów
Emisja ciepła Maksymalnie 6024,376 BTU/h
Maksymalne natężenie prądu przy włączeniu
Początkowe natężenie prądu przy
włączeniu nie powinno przekraczać
55 A (wartość maksymalna).
Dodatkowe natężenie prądu przy
włączeniu nie powinno przekraczać
25 A (wartość maksymalna).
Moc 1600 W
Napięcie
Prąd zmienny 200-240 V, 50/60 Hz,
maksymalny prąd wejściowy:
10 amperów
Emisja ciepła Maksymalnie 6033,979 BTU/h
Maksymalne natężenie prądu przy włączeniu
Szczytowe natężenie prądu przy
włączeniu (pierwotne i drugorzędne)
nie może przekraczać 50 amperów.
108 | Rozpoczynanie pracy z systemem
Zasilanie HVDC (na zasilacz)
Moc 1400 W (tylko Chiny)
Napięcie
Prąd stały 240 V, 50/60 Hz,
maksymalny prąd wejściowy:
9 amperów
Emisja ciepła Maksymalnie 5440,614 BTU/h
Maksymalne natężenie prądu przy włączeniu
Początkowe natężenie prądu przy
włączeniu nie powinno przekraczać
55 A (wartość maksymalna).
Dodatkowe natężenie prądu przy
włączeniu nie powinno przekraczać
25 A (wartość maksymalna).
Bateria (na płytę systemową)
Bateria systemowa Litowo-jonowa bateria pastylkowa
CR2032 3,0 V
Wymiary i masa
Wysokość 8,68 cm (3,42")
Szerokość 44,8 cm (17,6")
Długość 79,0 cm (31,1")
Masa (przy maksymalnej konfiguracji) 41 kg (90,38 funta)
(z dyskami twardymi 12*3,5”)
39 kg (86,00 funta)
(z dyskami twardymi 24*2,5”)
Masa (bez wyposażenia) 15,7 kg (34,61 funta)
(z wnęką na dyski 2,5”)
15,1 kg (33,29 funta)
(z wnęką na dyski 3,5”)
Rozpoczynanie pracy z systemem | 109
Środowisko pracy
UWAGA: Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla
poszczególnych konfiguracji systemu można znaleźć na stronie
www.dell.com/environmental_datasheets
Temperatura
Podczas pracy Od 10 do 35°C (50° do 95°F)
przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym 10°C na godzinę
UWAGA: W przypadku wysokości
ponad 2950 stóp maksymalna
temperatura, w jakiej urządzenie
może pracować, obniża się
o 1°F/550 stóp.
PRZESTROGA: Maksymalna liczba
modułów pamięci i dysków twardych
obsługiwanych w konfiguracji 1U
z procesorami 135 W i 145 W zależy
od zainstalowanego zasilacza.
Podczas przechowywania Od –40 do 65°C (–40° do 149°F)
przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 20°C
na godzinę
Wilgotność względna
Podczas pracy 20% do 80% (bez kondensacji)
przy maksymalnym gradiencie
wilgotności wynoszącym 10%
na godzinę
Podczas przechowywania Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Maksymalne natężenie wibracji
Podczas pracy 0,26 Grms przy częstotliwości
5-350 Hz
Podczas przechowywania 1,88 Grms przy częstotliwości
10-500 Hz przez 15 min
110 | Rozpoczynanie pracy z systemem
Maksymalny wstrząs
Podczas pracy Jeden impuls wstrząsowy na
dodatniej osi Z (jeden impuls po
każdej stronie systemu) o sile 31 G
trwający przez 2,6 ms w kierunku
działania
Podczas przechowywania Sześć kolejnych impulsów
wstrząsowych na dodatniej i ujemnej
stronie osi X, Y, Z (jeden impuls po
każdej stronie systemu) o sile 71 G
trwających do 2 ms;
Sześć kolejnych impulsów
wstrząsowych na dodatniej i ujemnej
stronie osi X, Y, Z (jeden wstrząs po
każdej stronie systemu), uderzenie
z przyspieszeniem 27 G zaokrągloną
fal
ą
kwadratow
ą
przy zmianie
prędkości rzędu 235 cali/s (597 cm/s).
Wysokość
Podczas pracy -15,2 do 3048 m
(-50 do 10 000 stóp)
Podczas przechowywania -15,2 do 10 668 m
(-50 do 35 000 stóp)
Poziom zanieczyszczeń powietrza
Klasa G1 wg definicji z normy
ISA-S71.04-1985
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Dell PowerEdge C6300 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi