Dell Latitude D420 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ Systems
Media Base Setup Guide
Model PR09S
Media Base Setup Guide 25
CE žyma (Europos Sąjunga)
Avviż CE (Unjoni Ewropea)
Wymogi CE (Unia Europejska)
Aviso CE (União Europeia)
CE Poznámka (Európska únia)
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ Systems
Průvodce nastavením
Základny médií
Model PR09S
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ Systems
Installationsvejledning
for mediebase
Model PR09S
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ Systems
Tietovälinepaikan asennusohje
Malli PR09S
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ Systems
Οδηγός ρύθµισης
βάσης µέσων
Μοντέλο PR09S
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ Systems
Media Base dokkolóegység
beállítási útmutatója
PR09S modell
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ Systems
Installasjonsveiledning
for mediabase
Modell PR09S
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ Systems
Przewodnik instalacji stacji
bazowej Media Base
Model PP09S
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także
przedstawia sposób uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Skróty i skrótowce
Pełną listę skrótów i skrótowców można znaleźć w
Podręczniku użytkownika komputera Dell ™ Latitude™ D420
(zależnie od używanego systemu operacyjnego, należy dwukrotnie kliknąć ikonę
Podręcznik użytkownika
na
pulpicie albo kliknąć przycisk
Start
Pomoc i obsługa techniczna
User and system guides
(Podręczniki
użytkownika i systemowe)
User’s guides
(Podręczniki użytkownika), a następnie kliknąć
Podręcznik
użytkownika komputera Dell Latitude
).
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2006 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw
lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model PP09S
marzec 2006 P/N RP468 Wersja A00
Spis treści 165
Spis treści
PRZESTROGA: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . 167
BEZPIECZEŃSTWO: Ogólne zasady bezpieczeństwa
. . . . . . 167
BEPIECZEŃSTWO: Zasady bezpieczeństwa
dotyczące zasilania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Zalecenia dotyczące ochrony sprzętu
. . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi
. . . . . . . . 169
Informacje o stacji bazowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Widok z lewej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Widok z prawej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Widok z góry
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Przygotowywanie stacji bazowej Media Base do pracy
. . . . . . 174
Zabezpieczanie stacji bazowej Media Base
. . . . . . . . . . . . . . 175
Dokowanie komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Oddokowanie komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Instalowanie napędu optycznego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Wyjmowanie napędu optycznego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Korzystanie z napędów zewnętrznych
. . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Dane techniczne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Oświadczenia dotyczące regulacji prawnych
. . . . . . . . . . . . 183
166 Spis treści
Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base 167
PRZESTROGA: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Należy przestrzegać poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapewnić własne bezpieczeństwo oraz uchronić swoje
urządzenie (komputer, replikator portów, stację bazową, stację dokującą i inne podobne urządzenia) oraz środowisko pracy przed
potencjalnymi szkodami.
BEZPIECZEŃSTWO: Ogólne zasady bezpieczeństwa
Stosować się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej obsługi w celu zapewnienia bezpieczeństwa osobistego:
Przygotowując urządzenie do pracy, ustawić je na poziomej powierzchni.
Nie przystępować do samodzielnych napraw urządzenia, chyba że zostało to objaśnione w dokumentacji urządzenia Dell™ lub
w innych instrukcjach dostarczonych przez firmę Dell. Zawsze stosować się ściśle do instrukcji instalacji i obsługi.
W celu uniknięcia potencjalnego zagrożenia porażeniem elektrycznym nie przyłączać, ani nie odłączać żadnych kabli oraz nie
wykonywać czynności konserwacyjnych lub zmiany konfiguracji tego produktu podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi.
Nie korzystać ze stacji bazowej podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi, chyba że wszystkie kable zostały odłączone,
a komputer pracuje na zasilaniu akumulatorowym.
Jeżeli urządzenie jest wyposażone w zintegrowany lub opcjonalny (PC Card) modem, kabel modemu należy odłączyć, gdy
nadchodzi burza z wyładowaniami elektrycznymi, aby uniknąć zagrożenia porażeniem elektrycznym przez piorun z wi
ększej
odległości przez linię telefoniczną.
Nie wkładać żadnych przedmiotów w szczeliny wentylacyjne lub inne otwory urządzenia. Mogłoby to spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym wskutek zwarcia wewnętrznych części składowych.
Urządzenie umieszczać z dala od kaloryferów i innych źródeł ciepła. Nie należy także blokować szczelin wentylacyjnych
chłodzenia. Unikać umieszczania luźnych arkuszy papieru pod urządzeniem, nie kłaść urządzenia w zamkniętych
przestrzeniach, ani na łóżku, kanapie, czy dywanie.
Nie używać urządzenia w wilgotnych miejscach, na przykład w pobliżu wanny, umywalki lub basenu albo w wilgotnej piwnicy.
Nie rozlewać pożywienia ani innych płynów na komputer.
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć go od gniazdka zasilania elektrycznego. Do czyszczenia urządzenia
używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą
. Nie należy używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą
zawierać substancje łatwopalne.
Nie kłaść żadnych przedmiotów na przewodzie zasilacza i nie umieszczać przewodu zasilającego w miejscach, gdzie można by
potknąć się o niego lub chodzić po nim.
Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go umieszczać w miejscach o słabej wentylacji, np. w walizce do przenoszenia lub
w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
Nie dopuszczać, aby komputer przenośny działał przez dłuższy okres czasu umieszczony bezpośrednio na odsłoniętej skórze.
Temperatura powierzchni podstawy komputera wzrasta podczas normalnej eksploatacji (szczególnie w przypadku korzystania
z zasilacza prądu zmiennego). Dopuszczanie do długotrwałego kontaktu z odsłoniętą skórą może spowodować niewygodę,
a nawet oparzenie.
Karty PC Cards mogą być bardzo ciepłe podczas normalnej eksploatacji. Należy zachować ostrożność przy wyjmowaniu kart
PC Cards po okresie ciągłej pracy.
To urzą
dzenie może być wyposażone w optyczne napędy dyskowe (ODD), CD-ROM, CDR/W, DVD itp., które posiadają
wbudowane urządzenia laserowe. Te optyczne napędy dyskowe są zgodnie z wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa i są
klasyfikowane jako „urządzenia laserowe Klasy 1” według normy US DHHS oraz normy EN/IEC60825-1 dotyczącej
bezpieczeństwa urządzeń laserowych. Optyczne napędy dyskowe nie zawierają elementów wymagających regulacji, ani części
podlegających obsłudze lub wymianie przez użytkownika. Aby zapobiec jakiemukolwiek zagrożeniu narażenia na działanie
promieniowania laserowego, nie należy wyłączać ani otwierać zespołu optycznego napędu dyskowego z jakiegokolwiek powodu.
168 Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base
OSTRZE
Ż
ENIE:
Przewód przyłączeniowy w tym urządzeniu zawiera ołów, pierwiastek chemiczny uznany w stanie Kalifornia jako
powodujący wady wrodzone i inne zaburzenia procesów rozrodczych.
Posługuj
ą
c si
ę
takim przewodem, nale
ż
y
potem umy
ć
r
ę
ce
.
BEPIECZEŃSTWO: Zasady bezpieczeństwa dotyczące zasilania
Jeżeli produkt jest wyposażony w 3-żyłowy przewód zasilający, należy koniecznie przyłączać go do prawidłowo uziemionego
źródła zasilania, aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym. Nie stosować rozdzielaczy, ani nie usuwać styku uziemienia
z wtyczki przewodu zasilającego. Korzystając z przedłużacza należy zastosować przedłużacz takiego typu, który pasuje do
wtyczki przewodu zasilacza.
Używając przedłużacza wraz z zasilaczem prądu zmiennego, należy zadbać, aby całkowity prąd znamionowy urządzeń przyłączonych
do przedłużacza nie przekraczał prądu znamionowego przedłużacza.
Używać tylko zasilacza prądu zmiennego dostarczonego przez firmę Dell, zatwierdzonego do stosowania wraz z tym urządzeniem.
Używanie innego zasilacza może być przyczyną pożaru lub eksplozji. Elektryczne parametry znamionowe zasilacza prądu
zmiennego można znaleźć w Przewodniku u
żytkownika lub Podręczniku właściciela.
Używając listwy zasilającej z wieloma gniazdami należy zachować ostrożność przyłączając przewód zasilacza prądu zmiennego
do listwy. W przypadku niektórych listw zasilających możliwe jest nieprawidłowe włożenie wtyczki. Skutkiem nieprawidłowego
włożenia wtyczki zasilacza może być trwałe uszkodzenie urządzenia, a także wystąpienie zagrożenia porażeniem elektrycznym
i/lub pożarem. Należy zadbać, aby styk uziemienia wtyczki trafił na odpowiedni styk uziemienia gniazda listwy zasilającej.
Przed przyłączeniem urządzenia do gniazdka elektrycznego należy sprawdzić, czy parametry znamionowe napięcia zasilacza
prądu zmiennego odpowiadają znamionowemu napięciu i częstotliwości dostępnego źródła zasilania.
W celu usunięcia z komputera wszystkich źródeł zasilania należy wyłączy
ć komputer, odłączyć zasilacz prądu zmiennego od
gniazdka elektrycznego oraz wyjąć wszystkie akumulatory zainstalowane we wnęce akumulatora oraz we wnęce modułów.
Kiedy zasilacz prądu zmiennego jest używany do zasilania komputera lub ładowania akumulatora, umieszczać go w przewietrzanym
miejscu, na przykład na biurku lub na podłodze, Nie przykrywać zasilacza papierami ani innymi przedmiotami, które osłabiałyby
chłodzenie; nie używać zasilacza znajdującego się w walizce do przenoszenia komputera.
Podczas normalnej pracy komputera zasilacz prądu zmiennego może stać się gorący. Zachować ostrożność operując zasilaczem
podczas i zaraz po pracy.
Norwegia i Szwecja: Kabel zasilający przyłączać tylko do gniazdka elektrycznego z uziemieniem.
Tylko Japonia: Z zasilaczem prądu zmiennego stosować tylko kabel zasilający prądu przemiennego dostarczony przez firmę
Dell. Skutkiem używania innego kabla zasilającego może być uszkodzenie urządzenia lub zasilacza prądu zmiennego albo
wystąpienie zagrożenia pożarem b
ądź porażeniem elektrycznym.
Zalecenia dotyczące ochrony sprzętu
Stosować się do poniższych wytycznych bezpiecznego posługiwania się, aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu:
OSTRZEŻENIE: Przenosząc komputer z otoczenia o niskiej temperaturze do miejsca o wyższej temperaturze
albo ze środowiska o wysokiej temperaturze do chłodniejszego miejsca, w celu uniknięcia uszkodzenia komputera
należy zapewnić możliwość aklimatyzacji komputera w temperaturze pokojowej oraz umożliwić odparowanie wilgoci
przed włączeniem komputera.
Chronić komputer przed takimi zagrożeniami ze strony otoczenia, jak brud, pył, żywność, płyny, skrajne temperatury oraz
wystawienie na nadmierne działanie promieni słonecznych.
Aby zapewnić pracę komputera w określonych warunkach roboczych, należy unikać miejsc o bezpośrednim lub nadmiernym
działaniu wilgoci oraz skrajnie wysokich lub niskich temperatur.
Pozostawiać odstęp minimalny 10,2 cm (4 cale) od wszystkich wentylowanych boków urządzenia, aby zapewnić przepływ
powietrza niezbędny dla zachowania prawidłowej wentylacji.
Nie ograniczać przepływu powietrza do urządzenia poprzez blokowanie jakichkolwiek szczelin wentylacyjnych lub dopływów powietrza.
Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base 169
PRZESTROGA: Przygotowując zasilacz prądu zmiennego do podróży, owinąć oba przewody wokół
zasilacza w tym samym kierunku, jak to przedstawiono na poniższej ilustracji. Skutkiem zaniedbania
owinięcia przewodów w prawidłowym kierunku może być uszkodzenie przewodów, które nie jest objęte
gwarancją udzielaną na zasilacz. Nigdy nie należy używać zasilacza prądu zmiennego, który wykazuje
objawy uszkodzenia lub nadmiernego zużycia.
Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi
Wyładowania elektrostatyczne (ESD) mogą zaszkodzić częściom elektronicznym wewnątrz komputera. W pewnych warunkach ładunek
elektrostatyczny może utworzyć się na ciele użytkownika lub na jakimś przedmiocie, na przykład na urządzeniu peryferyjnym, a następnie
rozładować się do innego przedmiotu, na przykład do komputera. Aby zapobiegać uszkodzeniom spowodowanym przez ładunki
elektrostatyczne, należy rozładowywać elektryczność statyczną ze swojego ciała przed dotknięciem jakiejkolwiek wewnętrznej części
elektronicznej komputera, na przykład modułu pamięci. Można ochronić się przed wyładowaniami elektrostatycznymi dotykając
uziemionego, metalowego przedmiotu (na przykład niemalowanej, metalowej powierzchni panelu wejścia/wyjścia komputera) przed
dotknięciem jakiejkolwiek części elektronicznej. Przed przyłączeniem urządzenia peryferyjnego (w tym także podręcznych asystentów
cyfrowych) do komputera należy zawsze uziemiać zarówno samego siebie, jak i to urządzenie peryferyjne. Ponadto, pracując wewnątrz
komputera, okresowo dotykaćącza wejścia/wyjścia w celu usunię
cia ładunku statycznego, jaki mógł zgromadzić się na własnym ciele.
Aby zapobiec uszkodzeniom powodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, można również podejmować następujące środki:
Rozpakowując część wrażliwą na ładunek elektrostatyczny z opakowania transportowego, nie wyjmuj takiej części z antystatycznego
materiału opakowania, dopóki nie będziesz gotowy do zainstalowania tej części. Tuż przed zdjęciem opakowania antystatycznego
powinieneś rozładować elektryczność statyczną ze swojego ciała.
Transportując wrażliwą część, najpierw umieść ją w antystatycznym pojemniku lub opakowaniu.
Wszystkimi częściami wrażliwymi na elektryczność statyczną należy operować w miejscu zabezpieczonym przed elektrycznością
statyczną. Jeżeli to możliwe, stosuj antystatyczne maty na podłodze oraz maty na stole warsztatowym.
170 Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base
Informacje o stacji bazowej
Widok z lewej strony
DŹWIGNIA ZWALNIANIA KOMPUTERA Zwalnia komputer ze stacji bazowej, jeżeli nie jest ona zabezpieczona
za pomocą urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą.
ĄCZE USB — ącze zgodne ze standardem USB 2.0, które umożliwia przyłączanie takich urządzeń USB, jak
drukarki, aparaty fotograficzne itd.
ĄCZE AUDIO Pozwala przyłączyć słuchawki lub głośniki.
PRZYCISK ODDOKOWANIA Umożliwia oddokowanie komputera podczas jego pracy.
Widok z prawej strony
NAPĘD OPTYCZNY Umożliwia korzystanie z nośników CD oraz DVD.
ĄCZE USB — ącze zgodne ze standardem USB 2.0, które umożliwia przyłączanie takich urządzeń USB, jak
drukarki, aparaty fotograficzne itd.
1 dźwignia zwalniania komputera 2 ącze USB 3 ącze audio
4 przycisk oddokowania
1napęd optyczny 2 ącze USB
1 2 3 4
1 2
Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base 171
Widok z tyłu
1 ącze USB 2 ącze sieciowe 3 ącze szeregowe
4 ącze równoległe 5 cyfrowe złącze wideo (DVI) 6 ącze wideo VGA
7 zasilane złącze USB 8 ącze zasilacza prądu
zmiennego
9 gniazdo urządzenia
zabezpieczającego
ącze Opis
ĄCZE SIECIOWE Umożliwia podłączenie stacji bazowej
do sieci. Dwie lampki umieszczone obok złącz wskazują stan
połączenia oraz jego aktywność w przypadku kablowego połączenia
sieciowego.
Informacje dotyczące korzystania z karty sieciowej można znaleźć
w dokumentacji dostarczanej wraz z komputerem.
OSTRZEŻENIE: Nie należy wkładać wtyczki
przewodu telefonicznego do złącza sieciowego.
ĄCZA USB 2.0 — Służą do przyłączenia maksymalnie
czterech urządzeń zgodnych ze standardem USB 2.0; w tym urządzeń
z zasilanym interfejsem USB.
ĄCZE RÓWNOLEGŁE Służy do przyłączania urządzeń
równoległych, na przykład drukarek z interefejsem równoległym.
ĄCZE WIDEO Służy do przyłączenia zewnętrznego
monitora VGA.
UWAGA: Gdy komputer jest zadokowany, należy
korzystać ze złącza wideo stacji bazowej.
1 2 3 4 5 6 87 9
172 Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base
GNIAZDO ZAMKA LINKI ZABEZPIECZAJĄCEJ Umożliwia przymocowanie do stacji bazowej dostępnych na
rynku urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą. Instrukcje instalowania urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą
są zwykle dołączane do takiego urządzenia. Więcej informacji można znaleźć w punkcie „Zabezpieczanie stacji bazowej
Media Base” na stronie 175.
ĄCZE SZEREGOWE Służy do przyłączania urządzeń
szeregowych, na przykład mysz lub urządzenie podręczne.
ĄCZE UCHAWKOWE/OŚNIKOWE Służy do
przyłączania słuchawek lub głośników. Jest to złącze wyjścia
stereofonicznego.
ĄCZE ZASILACZA PRĄDU ZMIENNEGO Służy do
przyłączenia zasilacza prądu zmiennego do stacji bazowej oraz do
źródła prądu zmiennego w celu konwersji prądu zmiennego na prąd
stały, wymagany przez stację bazową. Zasilacz prądu zmiennego
można przyłączać do włączonej lub wyłączonej stacji bazowej.
Więcej informacji można znaleźć w punkcie „Przygotowywanie
stacji bazowej Media Base do pracy” na stronie 174.
PRZESTROGA: Używając listwy zasilającej
z wieloma gniazdami należy zachować ostrożność
przyłączając przewód zasilacza prądu zmiennego
do listwy. W przypadku niektórych listw zasilających
możliwe jest nieprawidłowe włożenie złącza.
Skutkiem nieprawidłowego włożenia złącza
zasilacza może być trwałe uszkodzenie stacji
bazowej, a także wystąpienie zagrożenia porażeniem
elektrycznym i/lub pożarem. Należy zadbać, aby
styk uziemienia wtyczki trafił na odpowiedni styk
uziemienia gniazda listwy zasilającej.
OSTRZEŻENIE: Odłączając zasilacz prądu
zmiennego od stacji bazowej należy chwytać za
wtyczkę kabla zasilacza, nie za sam kabel, i ciągnąć
zdecydowanie, ale delikatnie, aby nie uszkodzić kabla.
ącze Opis
Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base 173
Widok z góry
1złącze dokowania
1
174 Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base
Przygotowywanie stacji bazowej Media Base do pracy
PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdami sieci elektrycznej używanymi na całym
świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie
nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilającej lub gniazda
elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie sprzętu.
OSTRZEŻENIE: Zawsze należy używać zasilacza prądu zmiennego firmy Dell, który jest dostarczany
wraz ze stacją bazową. Korzystanie z innych dostępnych w handlu zasilaczy prądu zmiennego — lub
zasilaczy pochodzących z wcześniejszych modeli komputerów firmy Dell — może spowodować
uszkodzenie stacji bazowej lub komputera.
OSTRZEŻENIE: Odłączając zasilacz prądu zmiennego firmy Dell od komputera lub stacji bazowej
należy chwytać za wtyczkę kabla, nie za sam kabel, i ciągnąć zdecydowanie, ale delikatnie, aby nie
uszkodzić kabla. Owijając kabel zasilacza prądu zmiennego, dostosować się do kąta złącza na zasilaczu,
aby uniknąć uszkodzenia kabla.
1
Przyłącz zasilacz prądu zmiennego do złącza zasilacza prądu zmiennego oraz do gniazdka elektrycznego.
2
Przed pierwszym zadokowaniem komputera musi być zakończony proces konfigurowania jego systemu
operacyjnego. Weryfikowanie zakończenia procesu konfigurowania systemu operacyjnego:
a
Upewnij się, czy komputer nie jest połączony ze stacją bazową (zadokowany).
b
ącz komputer.
c
Sprawdź, czy wyświetla się pulpit systemu Microsoft
®
Windows
®
.
d
Wykorzystując menu
Start
systemu Windows zamknij system i wyłącz komputer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Dell Latitude D420 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi