Samsung MH035FJEA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

02_ funkcje klimatyzatora
Zaleca się zapisanie modelu i numeru seryjnego, aby można
z nich było łatwo korzystać w przyszłości. Numer modelu
znajduje się w prawej części klimatyzatora.
Nr modelu
Nr seryjny
funkcje klimatyzatora
• Inteligentna konstrukcja typu Slim
Wyjątkowo kompaktowa i cienka konstrukcja umożliwia dopasowanie tego klimatyzatora do
każdego rodzaju pomieszczeń.
•
Funkcja wytwarza wodór (H) i tlen (O
2
), w celu niszczenia niepożądanych zanieczyszczeń
powietrza, takich jak bakterie, pyłki kwiatowe, czy przykrego zapachu. Sprawia ona, że
wdychane powietrze jest świeże, charakterystyczne dla takich środowisk jak wodospady, oceany,
rzeki czy góry.
• 2-drożny kanał wylotowy powietrza
Dwa osobne kanały wylotowe powietrza do chłodzenia i ogrzewania. Ciepłe powietrze,
wylatując z dolnej części kanału wylotowego, zapewnia równomierne ogrzanie całego
pomieszczenia. Idealnie dopasowana temperatura w każdym zakątku pokoju.
•
Efektywność kosztowa
Ten nowy klimatyzator nie tylko gwarantuje maksymalną moc chłodzenia latem, ale także
efektywną metodę ogrzewania w zimie dzięki zaawansowanemu systemowi z pompą ciepła.
Technologia ta jest nawet 300% wydajniejsza niż ogrzewanie elektryczne, co pozwala na
dalsze oszczędności. Teraz jeden klimatyzator zaspokoi wszystkie Twoje potrzeby związane z
chłodzeniem i ogrzewaniem przez cały rok.
informacje dotyczące bezpieczeństwa _03
POLSKI
informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zapobiec porażeniu prądem, należy odłączyć zasilanie przed przystąpieniem
do czynności serwisowych, czyszczenia lub instalacji klimatyzatora.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed zastosowaniem klimatyzatora, należy gruntownie zapoznać się z instrukcją
obsługi, w celu jego bezpiecznego użytkowania a także korzystania z jego
szerokiego zakresu stosowanych funkcji.
Ponieważ instrukcja obsługi obejmuje różne modele klimatyzatora, jego
charakterystyka może nieznacznie się różnić od opisanej w niniejszej instrukcji. W
przypadku jakichkolwiek pytań, należy skontaktować się z najbliższym punktem
obsługi serwisowej, lub uzyskania pomocy i niezbędnych informacji na stronie
www.samsung.com.
Znaczenie ikon i znaków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi:
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczne i beztroskie postępowanie, może
doprowadzić do poważnychobrażeńciała,anawet
spowodowaćśmierć.
PRZESTROGA
Niebezpieczne i beztroskie postępowanie, może
doprowadzić do lekkichobrażeńciała,lubuszkodzenia
urządzenia.
PRZESTROGA
Korzystając z klimatyzatora, należy przestrzegać tych
wskazówek, aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, wybuchem,
porażeniem prądem lub odniesieniem obrażeń:
NIE próbować.
NIE rozmontowywać.
NIE dotykaj.
Postępuj zgodnie z instrukcjami.
Odłączyć zasilanie.
Upewnić się, czy urządzenie jest uziemione w celu
zapobieżenia porażenia prądem.
Skontaktuj się z centrum pomocy.
Uwaga.
Teoznaczeniapozwolązapobiecobrażeniomciałaużytkownikai
innychosób.
Należystosowaćsiędonich.
Pozapoznaniusięztączęściąnależyzachowaćjąwbezpiecznym
miejscudoprzyszłegoużytku.
04_ informacje dotyczące bezpieczeństwa
informacje dotyczące bezpieczeństwa
WAŻNE ZNAKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nie umieszczać klimatyzatora w pobliżu niebezpiecznych substancji
lub w pobliżu urządzeń tworzących otwarty ogień, aby zapobiec
ryzyku pożaru, wybuchu lub obrażeń ciała.
• Ryzyko pożaru lub wybuchu.
Nie instalować urządzenia zewnętrznego na niestabilnej powierzchni
lub podwyższeniu, gdzie występuje ryzyko upadku.
• Upadek urządzenia zewnętrznego może spowodować obrażenia ciała
lub szkody materialne.
Wprowadzenie jakichkolwiek zmian lub modykacji,
niewymienionych w instrukcji instalacji, może być przyczyną awarii
lub uszkodzenia. W takim przypadku użytkownik poniesie koszty
naprawy.
Klimatyzator należy instalować z dala od grzejników lub miejsc
bezpośrednio nasłonecznionych albo wilgotnych.
• Powieszenie zasłon na oknach podniesie wydajność chłodzenia i
pomoże zapobiec ryzyku porażenia prądem.
Zastosować kabel zasilania zgodnie ze specykacjami produktu
i wykorzystywać ten kabel tylko do zasilania tego urządzenia. Co
więcej, nie używać kabla przedłużającego.
• Przedłużacz może być przyczyną porażenia elektrycznego lub pożaru.
Zainstalować osobny wyłącznik obwodu i wyłącznik
przeciwzwarciowy klimatyzatora.
• Ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
Nie wkładać palców ani żadnych przedmiotów do otworów
wentylacyjnych klimatyzatora podczas pracy.
• Nie pozwalać dzieciom na kontakt z klimatyzatorem, aby nie wkładały
palców do urządzenia. Ryzyko obrażeń ciała.
Jeśli do wnętrza urządzenia dostała się jakakolwiek substancja obca,
jak np. woda, odłączyć zasilanie i skontaktować się z najbliższym
serwisem.
• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować
porażenie prądem lub pożar.
Klimatyzator wyłączać za pomocą dostarczonego pilota lub kontrolera
(jeśli występuje). Nie odłączać zasilania w celu wyłączenia urządzenia
(z wyjątkiem sytuacji bezpośredniego zagrożenia).
Nie uruchamiać klimatyzatora na dłuższy czas w pomieszczeniu z
zamkniętymi drzwiami lub w obecności dzieci, osób starszych albo
niepełnosprawnych.
• Co najmniej raz na godzinę otwierać drzwi lub okna, aby przewietrz
pomieszczenie i zapewnić dopływ tlenu.
Klimatyzator składa się z ruchomych części. Nie dopuszczać do
kontaktu dzieci z urządzeniem, aby zapobiec obrażeniom zycznym.
Upewnić się, że dzieci zachowują bezpieczeństwo i nie zbliżają się do
klimatyzatora ani nie bawią się nim.
Nie czyścić wnętrza klimatyzatora samodzielnie.
OSTRZEŻENIE
• Ryzykouszkodzeniaczęściorazporażeniaprądemipożaru.
informacje dotyczące bezpieczeństwa _05
POLSKI
Nie łączyć klimatyzatora z grzejnikiem ani nie próbować demontażu,
przeróbek lub napraw na własną rękę.
• Ryzyko awarii, porażenia prądem lub pożaru. Jeśli konieczna jest
naprawa, skontaktować się z centrum pomocy.
W przypadku montażu, ponownego montażu lub demontażu
urządzenia należy skontaktować się ze sprzedawcą lub centrum
pomocy.
• Nieprawidłowa instalacja wiąże się z ryzykiem awarii urządzenia,
wycieku wody, porażenia prądem lub pożaru.
• W przypadku instalacji w specjalnych lokalizacjach, jak np. obiekty
przemysłowe lub zasolone obszary nadmorskie, skontaktować się ze
sprzedawcą lub centrum pomocy, aby otrzymać wskazówki na temat
instalacji.
• Urządzenia należy instalować z zachowaniem odpowiednich
odstępów, aby umożliwić dostęp z każdej strony zarówno w celu
zagwarantowania prawidłowej pracy, jak i przeprowadzenia czynności
konserwacyjnych. Należy zapewnić bezpieczny dostęp do części
urządzenia oraz możliwość ich demontażu (w sposób niezagrażający
bezpieczeństwu osób ani rzeczy).
Skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania informacji na temat
metod zapobiegania przekroczeniu dopuszczalnego stężenia.
• W przypadku wycieku substancji chłodzącej i przekroczenia granicy
stężenia może dojść do zagrożenia z powodu niedoboru tlenu w
pomieszczeniu.
Jeśli urządzenie wewnętrzne ulegnie zamoczeniu, natychmiast
wyłączyć zasilanie i skontaktować się z najbliższym centrum pomocy.
• Potencjalne ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
Zawsze należy się upewniać, czy zasilanie jest zgodne z aktualnymi
standardami bezpieczeństwa. Zawsze instalować klimatyzator
zgodnie z aktualnymi, lokalnymi standardami bezpieczeństwa.
Sprawdzać, czy napięcie i częstotliwość źródła zasilania są zgodne ze
specykacjami a także, czy zasilanie jest wystarczające do zapewnienia
działania jakiegokolwiek innego urządzenia gospodarstwa domowego,
podłączonego do tej samej linii elektrycznej.
Używać tylko wyłączników obwodu spełniających parametry znamionowe.
• Nigdy nie używać drutu stalowego albo miedzianego jako
bezpiecznika . Me to być przyczyną pożaru lub awarii.
Nie naciągać ani nie obciążać nadmiernie przewodu zasilającego.
Nie zaginać nadmiernie przewodu zasilającego.
• Potencjalne ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
Aby chronić urządzenie przed wodą oraz zapobiec ryzyku porażenia,
należy poprowadzić przewód zasilający i komunikacyjny urządzenia
wewnętrznego i zewnętrznego wewnątrz rury osłonowej.
Podczas otwierania i zamykania przedniego panelu należy korzystać
ze stabilnego stołu i ostrożnie stawiać kroki.
Przed naprawą lub demontażem klimatyzatora należy odłączyć zasilanie.
Klimatyzator należy czyścić po zatrzymaniu się wewnętrznego
wentylatora.
• Ryzyko obrażeń ciała lub porażenia prądem.
• W celu wyczyszczenia wnętrza klimatyzatora należy skontaktować się z
centrum pomocy.
06_ informacje dotyczące bezpieczeństwa
informacje dotyczące bezpieczeństwa
WAŻNE ZNAKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA C.D.
Używać gniazda z wtykiem uziemienia. Gniazdo powinno być
używane tylko do zasilania klimatyzatora.
•
Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru.
Należy uziemić urządzenie. Nie podłączać przewodu uziemienia do rur
gazowych, wodnych, pręta odgromowego ani przewodu uziemienia
instalacji telefonicznej.
• Nieprawidłowe uziemienie urządzenia może być przyczyną porażenia
prądem.
Jeśli z urządzenie generuje dziwny hałas, zapach spalenizny czy
dym, natychmiast odłączyć zasilanie i kontaktować się z najbliższym
serwisem.
• Potencjalne ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
ZNAKI OSTRZEGAWCZE
Nie zasłaniać przedniej części klimatyzatora ani nie umieszczać tam
żadnych przedmiotów. Nie stawać na klimatyzatorze, nie wieszać na
nim ani nie kłaść ciężkich przedmiotów.
• Ryzyko obrażeń ciała.
Jeśli nieprzestrzeganie instrukcji instalacji i użytkowania doprowadzi
do awarii lub uszkodzenia, pobrana będzie dodatkowa opłata za prace
instalacyjne i montażowe.
• Ryzyko awarii, porażenia prądem lub pożaru w przypadku naprawy lub
instalacji przez niewykwalikowaną osobę.
Nie rozpylać palnych gazów, np. środków owadobójczych, w pobliżu
urządzenia.
• Ryzyko porażenia prądem, pożaru lub awarii urządzenia.
Nie otwierać przedniej kratownicy podczas pracy.
• Ryzyko porażenia prądem lub awarii urządzenia.
Nie kierować chłodnego powietrza bezpośrednio na ludzi, zwierzęta
ani rośliny.
• Jest to szkodliwe dla zdrowia osób, ludzi i zwierząt.
Nie należy używać skroplonej wody pochodzącej z klimatyzatora.
• Ryzyko zagrożenia zdrowia.
Nie pozwalać dzieciom wspinać się na klimatyzator.
Nie używać klimatyzatora jako precyzyjnego urządzenia do
chłodzenia żywności, zwierząt, roślin, kosmetyków lub maszyn.
Nie ciągnąć za klimatyzator, unikać nadmiernych wstrząsów mechanicznych.
• Ryzyko pożaru lub awarii oraz obrażeń ciała, jeśli dojdzie do upadku
urządzenia.
Nie rozpryskiwać wody bezpośrednio na klimatyzator ani nie używać
benzenu, rozpuszczalników lub alkoholu do czyszczenia powierzchni
urządzenia.
• Ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
• Ryzykouszkodzeniaklimatyzatora.
Nie stawiać żadnych przedmiotów, zwłaszcza pojemników z cieczami.
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
informacje dotyczące bezpieczeństwa _07
POLSKI
Nie dotykać rury podłączonej do klimatyzatora.
Nie instalować urządzenia w pobliżu źródeł światła ze statecznikami
lamp wyładowczych.
• Statecznik lampy wyładowczej może zakłócać odbiór sygnału przez
pilota zdalnego sterowania.
Urządzenie zewnętrzne instalować w miejscu dobrze wentylowanym,
bez przeszkód, gdzie odgłosy pracy i wibracje nie będą przeszkadzać
sąsiadom.
• Ryzyko awarii.
• Odgłosypracymogąprzeszkadzaćsąsiadom.
Żadne przeszkody nie powinny zasłaniać klimatyzatora.
Zachować odstęp umożliwiający cyrkulację powietrza.
• Niewystarczająca wentylacja może być przyczyną słabej wydajności.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien go wymienić
producent lub wykwalikowany pracownik serwisu.
Jeśli podczas pracy klimatyzatora nastąpi przerwa w dostawie prądu,
należy natychmiast odłączyć źródło zasilania.
Maksymalna wartość prądu jest mierzona zgodnie ze standardami
IEC, natomiast wartość prądu pod względem bezpieczeństwa
jest mierzona zgodnie ze standardami ISO, biorąc pod uwagę
współczynnik sprawności.
Podczas dostawy sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń. W przypadku
uszkodzenia nie instalować klimatyzatora i skontaktować się z
punktem sprzedaży.
Utrzymywać temperaturę pomieszczenia na umiarkowanym poziomie,
zwłaszcza w obecności dzieci, osób starszych lub niepełnosprawnych.
Materiały opakowania i zużyte baterie pilota zdalnego sterowania
(opcjonalnie), muszą być składowane zgodnie z lokalnymi przepisami.
Substancję chłodzącą w klimatyzatorze należy traktować jako odpad
chemiczny. Zutylizować substancję chłodzącą zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Zlecić instalację i rozruch klimatyzatora wykwalikowanemu
pracownikowi serwisu.
Dokładnie podłączyć wąż spustowy do klimatyzatora, aby zapewnić
prawidłowy odpływ wody.
Skontrolować uszkodzenia podstawy montażowej urządzenia
zewnętrznego co najmniej raz w roku.
• Ryzyko obrażeń ciała lub szkód materialnych.
Podczas używania pilota zdalnego sterowania odległość nie powinna
przekraczać 7 metrów od klimatyzatora.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjąć baterie, aby
zapobiec wyciekowi elektrolitu.
Podczas czyszczenia urządzenia zewnętrznego dotykać żeber
radiatora wymiennika ciepła z największą ostrożnością.
• Grube rękawice pomogą chronić ręce.
Upewnić się, że skondensowana woda skapująca z węża spustowego
ma zapewniony prawidłowy i bezpieczny odpływ.
08_ informacje dotyczące bezpieczeństwa
informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przeznaczeniem tego urządzenia nie jest stosowanie go przez osoby
(włączając dzieci) o ograniczonej zdolności ruchowej, mentalnej lub
wykazujących się brakiem doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy do
jego obsługi chyba, że pod nadzorem osób za nie odpowiedzialnych:
Dzieci powinny zawsze znajdować się pod opieką dorosłych, aby
zapobiegać zabawom z urządzeniem.
Do użytku w Europie: To urządzenie może być obsługiwane
przez dzieci od lat 8 i osoby o ograniczonej sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu
i wiedzy pod odpowiednim nadzorem lub po ich uprzednim
przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i po
wyjaśnieniu ryzyka związanego z niewłaściwym użyciem urządzenia.
Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą
samodzielnie czyścić i naprawiać urządzenia.
ZNAKI OSTRZEGAWCZE C.D.
Stan klimatyzatora, połączenia elektryczne, rury i zewnętrzną obudowę
powinien regularnie sprawdzać wykwalikowany pracownik serwisu.
Nie otwierać bez potrzeby drzwi ani okien w chłodzonym pomieszczeniu
podczas pracy urządzenia.
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych klimatyzatora. Utrudniony
przepływ powietrza może być przyczyną awarii lub słabej wydajności.
Pod urządzeniem wewnętrznym nie powinny znajdować się żadne przeszkody.
• Ryzyko pożaru lub szkód materialnych.
Klimatyzator powinien być używany tylko zgodnie z przeznaczeniem, do
którego został zaprojektowany:Urządzenie wewnętrzne nie powinno być
instalowane w pomieszczeniach przeznaczonych do prania.
Nasze urządzenie muszą być instalowane zgodnie z wymogami
przestrzennymi zawartymi w instrukcji instalacyjnej, w celu zapewnienia
zarówno łatwego dostępu z jego obydwu stron i wykonywania
rutynowych prac konserwacyjnych ewentualnych napraw. Komponenty
urządzeń muszą być łatwo dostępne, w celu ich demontażu w warunkach
całkowicie bezpiecznych, zarówno dla ludzi I wyposażenia.
Z tego powodu, gdy te warunki nie zostaną zachowane jak to zostało
opisane w instrukcji instalacyjnej, konieczne koszty dostępu i naprawy
urządzenia (w bezpieczny, wymagany przez aktualne, lokalne przepisy)
przy zastosowaniu środków transportu, rusztowań i innych środków
elewacyjnych nie będą brane pod uwagę w warunkach gwarancji i
obciążony nimi zostanie użytkownik.
Upewnić się, że wyłączniki bezpieczeństwa są prawidłowo zainstalowane.
Nie używać uszkodzonego klimatyzatora. W przypadku wystąpienia
problemów natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie.
Podczas braku używalności klimatyzatora przez dłuższy okres czasu
lub podczas burzy, należy odłączać zasilanie za pomocą zabezpieczania
obwodu.
Jeśli konieczna jest naprawa, skontaktować się z punktem sprzedaży lub
centrum pomocy.
• Ryzyko pożaru lub porażenia prądem w przypadku demontażu lub
naprawy przez niewykwalikowaną osobę.
PRZESTROGA
spis treści _09
POLSKI
spis treści
PRZEGLĄD KLIMATYZATORA PRZED
UŻYCIEM
10
10 Kontrola urządzenia wewnętrznego
10 Główne elementy
10 Wskaźnik trybu i przycisk sterowania
11 Zdejmowanie przedniego panelu
11 Lokalizacja przycisku zasilania i części pod
panelem
11 Kontrola urządzenia zewnętrznego
12 Sprawdzanie pilota zdalnego sterowania
13 Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania
13 Użycie pilota zdalnego sterowania
13 Wkładanie baterii
OBSŁUGA PODSTAWOWYCH FUNKCJI
14
14 Włączanie i wyłączanie klimatyzatora
14 Wybór trybu działania
14 Auto
15 Cool (Chłodzenie)
16 Dry (Osuszanie)
17 Fan (Wentylator)
18 Heat (Ogrzewanie)
19 Regulacja kierunku przepływu powietrza
19 Pionowy przepływ powietrza
19 Poziomy przepływ powietrza
OBSŁUGA FUNKCJI ZAAWANSOWANYCH
20
20 Ustawienie funkcji Timer
20 On timer (Timer wł.)
21 O timer (Timer wył.)
22 Równoczesne użycie funkcji On timer (Timer
wł.) i O timer (Timer wył.)
23 Używanie funkcji
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
KLIMATYZATORA
24
24 Czyszczenie z zewnątrz
24 Czyszczenie ltru
24 Filtr powietrza
25 Filtr antyalergiczny
26 Wymiana ltra
26 Filtr odświeżający
26 Konserwacja klimatyzatora
DODATEK
27
27 Rozwiązywanie problemów
28 Zakresy działania
To urządzenie jest zgodne z wymogami zawartymi w następujących dyrektywach unijnych: Dyrektywą Niskonapięciową (2006/95/
EC) oraz Dyrektywą o kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/EC).
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego
akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć
szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów
od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy
usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
10_ przegląd klimatyzatora przed użyciem
Wskaźnik trybu i przycisk sterowania
1 2 3 4 5 6 7
Każde naciśnięcie przycisku sygnalizowane jest krótkim dźwiękiem, oznaczając prawidłowe działanie urządzenia.
WSKAŹNIK
Ikona świeci, gdy działa funkcja .
WSKAŹNIKTRYBU
WENTYLATORA
Ikona świeci, gdy urządzenie działa w trybie Fan (Wentylator).
WSKAŹNIKTIMER
Ikona Timer świeci, gdy ustawiona jest funkcja On/O Timer (Timer
wł./wył.).
WSKAŹNIK
ODSZRANIANIA
Ikona świeci, gdy urządzenie rozpoczyna usuwanie lodu.
PRZYCISKZASILANIA Włącza/wyłącza klimatyzator. Klimatyzator działa w trybie Auto.
WSKAŹNIKZASILANIA Ikona zasilania świeci, gdy urządzenie działa.
CZUJNIKPILOTA
ZDALNEGO
STEROWANIA
Pilota należy kierować w to miejsce na klimatyzatorze.
1
2
3
4
5
6
7
przegląd klimatyzatora przed użyciem
Gratulujemy zakupu klimatyzatora. Mamy nadzieję, że funkcje klimatyzatora pozwolą jego użytkownikom
zapewnić komfort w każdych warunkach.
Zachęcamy do zapoznania się z instrukcją obsługi, co pozwoli optymalnie korzystać z urządzenia.
KONTROLA URZĄDZENIA WEWNĘTRZNEGO
Ostrożnie rozpakuj klimatyzator i sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
Główne elementy
Twój klimatyzator, może się nieznacznie różnić od tego pokazanego na ilustracji powyżej,
zależnie od jego modelu.
Kanał wlotowy
powietrza
Wskaźnik trybu i przycisk
sterowania
Kanał wylotowy
powietrza
(Chłodzenie/ogrzewanie)
Kanał wylotowy
(Ogrzewanie)
Dźwignia fartucha
Dźwignia
fartucha
przegląd klimatyzatora przed użyciem _11
POLSKI
ZDEJMOWANIE PRZEDNIEGO PANELU
Chwyć górną część przedniego panelu i pociągnij przednią osłonę do siebie. Odczep zaczep bezpieczeństwa i
wyjmij przedni panel.
Lokalizacjaprzyciskuzasilaniaiczęścipodpanelem
Przycisk Zasilania znajduje się wśród wskaźników trybów. Po otwarciu przedniego panelu widać
czujnik temperatury i wyłącznik przepływupowietrza. Czujnik temperatury znajduje się w lewej
górnej części klimatyzatora, bezpośrednio nad ltrem antyalergicznym/odświeżającym, natomiast
wyłącznik przepływupowietrza znajduje się w prawym górnym rogu klimatyzatora.
Klimatyzator można włączyć w trybie Auto, naciskając przycisk Zasilanie.
Jeśli wyłącznik Przepływupowietrza ustawiony jest na Auto, dolny wylot powietrza będzie otwarty
w trybach Cool (Chłodzenie), Heat (Ogrzewanie) oraz Fan (Wentylator). W trybie Cisza dolny wylot
powietrza będzie zamknięty. W trybie Cool (Chłodzenie) dolny wylot powietrza zostanie zamknięty
w ciągu godziny. Jeśli wyłącznik przepływupowietrza jest wyłączony, dolny wylot powietrza
będzie zamknięty.
Czujnik temperatury mierzy temperaturę w pomieszczeniu.
KONTROLA URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO
Kanał wlotowy powietrza (tylna strona)
Zawór połączeniowy
(wewnątrz)
Kanał
wylotowy
powietrza
Auto Off
Auto Off
Auto Off
Obsługa wyłącznika
przepływupowietrza
PrzyciskZasilanie
Sensor temperatury
pomieszczenia
Wygląd i układ różnią się w zależności od modelu.
12_ przegląd klimatyzatora przed użyciem
przegląd klimatyzatora przed
yciem
SPRAWDZANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Klimatyzator można uruchomić, kierując pilota w inną stronę. Korzystając z pilota, należy zawsze kierować go
bezpośrednio w stronę klimatyzatora.
Po każdym naciśnięciu przycisku emitowany jest krótki dźwięk, a na wyświetlaczu pilota
pojawia się wskaźnik transmisji.
Wyświetlaczpilota
zdalnegosterowania
Zasilanie
Włącza/wyłącza klimatyzator,
Mode(Tryb)
Wybór spośród 5 trybów działania.
(Patrz strony 14~18, w celu
uzyskania dalszych informacji.)
Fan(Wentylator)
Dostosuj ilość powietrza
przepływającą przez klimatyzator
za pomocą 4 różnych prędkości
Auto/Niska/Średnia/Wysoka.
OnTimer(Timerwł.)
Włącz funkcję On Timer (Timer wł.).
OTimer(Timerwył.)
Wyłącz funkcję O Timer (Timer
wył.).
Włącz/wyłącz tryb mpi.
Modulacjanawiewu
Włączaj/wyłączaj automatyczne ruchy
fartucha przepływu powietrza w górę i w dół.
Temp
Podnosi/obniża temperaturę o 1˚C.
Time(Czas)
Zwiększenie/zmniejszenie czasu.
Set(Ustaw)
Ustawia bieżący czas.
Cancel(Anuluj)
Anuluje bieżący czas.
przegląd klimatyzatora przed użyciem _13
POLSKI
Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania
Wkładanie baterii
Użycie pilota zdalnego sterowania
• Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku czujnika urządzenia wewnętrznego.
•Poprawidłowymnaciśnięciuprzyciskunapilocieurządzenieemitujekrótkidźwięk.
• Sygnał pilota zdalnego sterowania może być zakłócany przez inne źródła światła, znajdujące
się w jego pobliżu.
• W przypadku wpływu pilota zdalnego sterowania klimatyzatora na działanie innych
urządzeń elektronicznych, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.
Wskaźnik trybu
działania
Wskaźnik
ustawienia
temperatury/czasu
Wskaźnik
odchylenia kierunku
powietrza
Wskaźnik niskiego
stanu naładowania
baterii
Wskaźnik transmisji
Wskaźnik On Timer
Wskaźnik O Timer
Wskaźnik prędkości
obrotów wentylatora
Auto
Niska
Średnia
Wysoka
Wskaźnik
1. Popchnąćpokrywęzgodnie
zkierunkiemwskazówki,
znajdującejsięnatylniej
stroniepilotazdalnego
sterowaniaipociągnąćją.
2. Umieścićdwiebaterietypu
AAA.
Sprawdzić polaryzację,
zgodnie z oznaczeniem „+” i
„-”. Upewnić się, czy baterie
znajdują się we właściwej
pozycji.
3.
Zamknąćpokrywęprzez
umieszczeniejejwe
właściwejpozycji.
Powinno być słyszalne
kliknięcie, gdy pokrywa
została umieszczona we
właściwej pozycji.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie,
w którewyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera
rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie
zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska
naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu
odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
14_ obsługa podstawowych funkcji
obsługa podstawowych funkcji
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE KLIMATYZATORA
Naciśnij przycisk Zasilanie  na pilocie zdalnego sterowania.
Po prawidłowym włączeniu klimatyzatora rozlegnie się sygnał
dźwiękowy, a łopatki przepływu powietrza będą automatycznie
poruszały się w górę i w dół. Klimatyzator uruchomi się w ostatnio
używanym trybie lub trybie Auto.
Po wyłączeniu klimatyzatora łopatki przepływu powietrza zatrzymają
się i pozostaną zamknięte.
Włączanie/wyłączanieklimatyzatorabezużyciapilota.
Obsługa klimatyzatora jest możliwa za pomocą przycisku Zasilanie znajdującego się po prawej stronie.
WYBÓR TRYBU DZIAŁANIA
Auto
W trybie Auto, klimatyzator automatycznie ustawia temperaturę i prędkość wentylatora, zależnie od
mierzonej temperatury pomieszczenia.
1. Włącz klimatyzator.
Naciśnij przycisk Zasilanie  na pilocie zdalnego
sterowania.
2. Ustaw tryb działania.
Naciskaj przycisk Mode(Tryb) na pilocie, aż wskaźnik
trybu pracy pokaże Auto.
Klimatyzator automatycznie dostosuje prędkość
wentylatora i tryb pracy – Cool (Chłodzenie) lub
Heat (Ogrzewanie) – w zależności od temperatury
pomieszczenia.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku Mode(Tryb) powoduje zmianę trybu w kolejności: Auto,
Cool (Chłodzenie), Dry (Osuszanie), Fan (Wentylator) i Heat (Ogrzewanie).
3. Ustaw Temperaturę.
Naciśnij przycisk Temp lub na pilocie, aby
zwiększyć lub zmniejszyć żądaną temperaturę.
Temperaturę można ustawić
w zakresie 16˚C-30˚C.
Temperaturę można podnieść/obniżyć co 1˚C.
• Jeśli klimatyzator pracuje w innym trybie, naciskaj przycisk Mode(Tryb), aż na wyświetlaczu
pilota pojawi się wskaźnik trybu Auto.
• Korzystając z pilota, sprawdź, czy na wyświetlaczu pilota pojawi się odpowiedni wskaźnik,
zgodny z dokonanym wyborem.
• Przepływpowietrzamożebyćdostosowanyręcznie.(Patrzstrona19wceluuzyskania
dalszych informacji.)
Silence
Silence
Silence
Silence
Silence
obsługa podstawowych funkcji _15
POLSKI
Cool (Chłodzenie)
W trybie Cool, klimatyzator dokonuje chłodzenia pomieszczenia. Możesz dostosować temperaturę i
prędkość wentylatora, w celu ochłodzenia pomieszczenia w gorącym sezonie.
1. Włącz klimatyzator.
Naciśnij przycisk Zasilanie na pilocie zdalnego
sterowania.
2. Ustaw tryb działania.
Naciskaj przycisk Mode(Tryb) na pilocie, aż na
wyświetlaczu pilota pojawi się wskaźnik trybu Cool
(Chłodzenie).
Klimatyzator działa teraz w trybie Cool (Chłodzenie) i
obniży temperaturę w pomieszczeniu.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku Mode(Tryb),
powoduje zmianę trybu w kolejności: Auto, Cool (Chłodzenie), Dry (Osuszanie), Fan
(Wentylator) i Heat (Ogrzewanie).
3. Ustaw temperaturę.
Naciśnij przycisk Temp lub na pilocie, aby
zwiększyć lub zmniejszyć żądaną temperaturę.
Temperaturę można ustawić
w zakresie 16˚C-30˚C.
Temperaturę można podnieść/obniżyć co 1˚C.
4. Ustaw prędkość wentylatora.
Naciśnij przycisk Fan(Wentylator)lub na pilocie,
aby ustawić żądaną prędkość wentylatora.
Gdy temperatura pomieszczenia osiągnie żądaną
wartość, klimatyzator na chwilę przestanie chłodzić, a
pracować będzie tylko wentylator.
Naciśnięcie przycisku Fan(Wentylator)lub
spowoduje zmianę prędkości wentylatora w kolejności
Auto, Niska, Średnia i Wysoka.
• Korzystając z pilota, sprawdź, czy na wyświetlaczu pilota pojawi się odpowiedni wskaźnik,
zgodny z dokonanym wyborem.
• Przepływ powietrza może być dostosowany ręcznie. (Patrz strona 19 w celu uzyskania
dalszych informacji.)
• Wprzypadku,gdytemperaturapowietrzanazewnątrzjestdużowyższaniżwybrana
temperatura pomieszczenia, to doprowadzenie do żądanej wartości temperatury może zając
troszkę więcej czasu niż zwykle.
Silence
Silence
Silence
Silence
16_ obsługa podstawowych funkcji
obsługa podstawowych funkcji
WYBÓR TRYBU DZIAŁANIA
Dry (Osuszanie)
Klimatyzator w trybie Dry (Osuszanie) działa jak skraplacz, usuwający rosę z powietrza
pomieszczenia. Tryb osuszania czyni powietrze świeższym w wilgotnym klimacie.
1. Włącz klimatyzator.
Naciśnij przycisk Zasilanie na pilocie zdalnego sterowania.
2. Ustaw tryb działania.
Naciskaj przycisk Mode(Tryb) na pilocie, aż na
wyświetlaczu pilota pojawi się wskaźnik trybu Dry
(Osuszanie) i wskaźnik prędkości wentylatora Auto.
W trybie Dry (Osuszanie) temperatura jest ustawiana
automatycznie, a na wyświetlaczu pilota pojawi się .
Każdorazowe naciśnięcie przycisku Mode(Tryb),
powoduje zmianę trybu w kolejności: Auto, Cool
(Chłodzenie), Dry (Osuszanie), Fan (Wentylator) i Heat
(Ogrzewanie).
• Korzystając z pilota, sprawdź, czy na wyświetlaczu pilota pojawi się odpowiedni wskaźnik,
zgodny z dokonanym wyborem.
• Temperatura/Prędkość wentylatora nie mogą być dostosowane podczas stosowania tego
trybu.
• Przepływpowietrzamożebyćdostosowanyręcznie.(Patrzstrona19wceluuzyskania
dalszych informacji.)
Silence
Silence
obsługa podstawowych funkcji _17
POLSKI
Fan (Wentylator)
Tryb wentylatora może zostać wybierany dla wentylacji pomieszczenia. Tryb wentylatora może b
przydatny do odświeżania powietrza w pomieszczeniu.
1. Włącz klimatyzator.
Naciśnij przycisk Zasilanie na pilocie zdalnego
sterowania.
2. Ustaw tryb działania.
Naciskaj przycisk Mode(Tryb) na pilocie, aż na
wyświetlaczu pilota pojawi się wskaźnik trybu Fan
(Wentylator).
Klimatyzator działa w trybie Fan (Wentylator).
Każdorazowe naciśnięcie przycisku Mode(Tryb), powoduje zmianę trybu w kolejności: Auto,
Cool (Chłodzenie), Dry (Osuszanie), Fan (Wentylator) i Heat (Ogrzewanie).
3. Ustaw prędkość wentylatora.
Naciśnij przycisk FanSpeed(Prędkośćwentylatora) na
pilocie, aby ustawić żądaną prędkość wentylatora.
Naciśnięcie przycisku Fan(Wentylator)lub
spowoduje zmianę prędkości wentylatora w kolejności
Niska, Średnia i Wysoka.
• Korzystając z pilota, sprawdź, czy na wyświetlaczu pilota pojawi się odpowiedni wskaźnik,
zgodny z dokonanym wyborem.
• Przepływ powietrza może być dostosowany ręcznie. (Patrz strona 19 w celu uzyskania
dalszych informacji.)
Silence
Silence
Silence
Silence
18_ obsługa podstawowych funkcji
obsługa podstawowych funkcji
WYBÓR TRYBU DZIAŁANIA
Heat (Ogrzewanie)
Klimatyzator dokonuje ogrzewania i ochładzania powietrza. Ogrzewaj swoje pomieszczenie za
pomocą uniwersalnego urządzenia w chłodne zimowe dni.
1. Włącz klimatyzator.
Naciśnij przycisk Zasilanie na pilocie zdalnego
sterowania.
2. Ustaw tryb działania.
Naciskaj przycisk Mode(Tryb) na pilocie, aż na
wyświetlaczu pilota pojawi się wskaźnik trybu Heat
(Ogrzewanie).
Klimatyzator działa w trybie Heat (Ogrzewanie) i
ogrzewa pomieszczenie.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku Mode(Tryb), powoduje zmianę trybu
w kolejności: Auto, Cool (Chłodzenie), Dry (Osuszanie), Fan (Wentylator) i Heat (Ogrzewanie).
3. Ustaw temperaturę.
Naciśnij przycisk Temp lub na pilocie, aby
zwiększyć lub zmniejszyć żądaną temperaturę.
Temperaturę można ustawić w zakresie 16˚C-30˚C.
Temperaturę można podnieść/obniżyć co 1˚C.
4. Ustaw prędkość wentylatora.
Naciśnij przycisk Fan(Wentylator)lub na pilocie,
aby ustawić żądaną prędkość wentylatora.
Gdy temperatura pomieszczenia osiągnie żądaną
wartość, ogrzewanie wyłączy się na chwilę.
•NaciśnięcieprzyciskuFan(Wentylator)lub
spowoduje zmianę prędkości wentylatora w
kolejności Auto, Niska, Średnia i Wysoka.
Wentylator nie działa przez około 3~5 minut od
uruchomienia klimatyzatora, aby zapobiegać zimnym
podmuchom powietrza podczas jego rozgrzewania.
• Przepływ powietrza może być dostosowany ręcznie. (Patrz strona 19 w celu uzyskania
dalszych informacji.)
• Ponieważ klimatyzator ogrzewa pomieszczenie poprzez pobieranie ciepła z otoczenia,
wydajność ogrzewania może ulegać pogorszeniu w przypadku niskich temperatur na
zewnątrz. Jeśli wydajność ogrzewania klimatyzatora jest niezadowalająca, zaleca się
dodatkowe użycie urządzenia grzejnego.
Silence
Silence
Silence
Silence
Silence
Silence
obsługa podstawowych funkcji _19
POLSKI
REGULACJA KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA
Istnieje możliwość skierowania strumienia powietrza w żądanym kierunku.
Pionowy przepływ powietrza
Łopatki regulujące kierunek przepływu powietrza poruszają się w górę i w dół.
1. Naciśnij przycisk Airswing(Modulacjanawiewu) na pilocie zdalnego sterowania.
Wskaźnik modulacji nawiewu włączy się, a liczba włączonych kontrolek będzie się cyklicznie
zmieniać.
Łopatki regulujące kierunek przepływu powietrza będą się przez cały czas poruszać w górę i w
dół, aby zapewnić prawidłowy obieg powietrza.
Aby utrzymać kierunek przepływu powietrza w stałej pozycji, ponownie naciśnij przycisk Air
swing(Modulacjanawiewu) na pilocie.
Kierunek przepływu powietrza w
pionie można regulować, gdy klimatyzator chłodzi pomieszczenie.
Poziomy przepływ powietrza
Upewnij się, że żaden z kołków wystających z łopatek nie jest uszkodzony.
1. Przesuń łopatkę w lewo lub w prawo, aby utrzymać stały, preferowany kierunek przepływu
powietrza.
Aby uniknąć obrażeń, łopatki można przesuwać po wyłączeniu trybu Air swing (Modulacja
nawiewu).
Gdy klimatyzator chłodzi pomieszczenie, urządzenie należy
obsługiwać z łopatkami skierowanymi do góry. Gdy urządzenie
działa przez dłuższy czas w trybie Cool (Chłodzenie) z łopatkami
skierowanymi do dołu, różnica temperatury może powodować
gromadzenie się wilgoci, co grozi porażeniem prądem lub
nieprawidłowym działaniem urządzenia.
Chłodzenie/ogrzewanie
Ogrzewanie
Silence
Silence
PRZESTROGA
20_ użycie funkcji zaawansowanych
ycie funkcji zaawansowanych
USTAWIENIE FUNKCJI TIMER
Zaawansowana funkcja Timer pozwala na automatyczne włączenie/wyłączenie klimatyzatora pod nieobecność
użytkownika. Wystarczy ustawić czas, a klimatyzator włączy/wyłączy się automatycznie.
On timer (Timer wł.)
Funkcja ta umożliwia automatyczne włączenie
klimatyzatora w ciągu 24 godzin. Funkcja On timer
(Timer wł.) jest dostępna, gdy klimatyzator jest
włączony/wyłączony.
1. Naciśnij przycisk OnTimer(Timerwł.) na pilocie
zdalnego sterowania.
Wskaźnik On timer (Timer wł.) miga na wyświetlaczu
pilota zdalnego sterowania.
2. Ustaw czas, kiedy chcesz, aby klimatyzator włączył się automatycznie.
Naciśnij przycisk Time(Czas) lub na pilocie, aby
zmienić ustawienie czasu, gdy miga wskaźnik On timer
(Timer wł.). Czas można ustawić do 24 godzin, skokowo
co 30 minut w ciągu pierwszych 3 godzin, a następnie co
godzinę powyżej 3 godzin.
3. Naciśnij przycisk Set/Cancel(Ustaw/Anuluj) na pilocie
zdalnego sterowania, aby zatwierdzić.
Na pilocie wyświetli się ustawiony czas.
Klimatyzator automatycznie włączy się o ustawionej
godzinie, a następnie wskaźnik On timer (Timer wł.) zgaśnie. Jeśli funkcja On timer (Timer wł.)
nie zostanie ustawiona w ciągu 10 sekund, klimatyzator zakończy ustawienie.
4. Ustaw tryb działania.
Naciskaj przycisk Mode(Tryb) na pilocie, aż na
wyświetlaczu pilota pojawi się żądany tryb.
Klimatyzator będzie działał w ustawionym trybie.
Funkcja On timer (Timer wł.) jest dostępna w
trybach Auto/Cool (Chłodzenie)/Dry (Osuszanie)/Fan
(Wentylator)/Heat (Ogrzewanie).
• Można także ustawić temperaturę. (Patrz punkt 3 na stronie 15 w celu uzyskania informacji).
• Po ustawieniu, gdy urządzenie jest wyłączone, po około 10 sekundach wszystkie inne
wskaźniki zgasną, z wyjątkiem wskaźnika On timer (Timer wł.) i pozostałego czasu.
• Ustawienieczasumożnazmienić,naciskającprzyciskOnTimer(Timerwł.). Naciśnij przycisk
Time(Czas) lub , aby zmienić ustawienie czasu, a następnie naciśnij przycisk Set/
Cancel(Ustaw/Anuluj), aby wprowadzić zmiany.
Silence
Silence
Silence
Silence
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Samsung MH035FJEA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla