ECG KV 119 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wagi kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

DIGITÁLNÍ KUCHSKÁ VÁHA
VOD K OBSLUZE
CZ
DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA
VOD NA OBSLUHU
SK
CYFROWA WAGA KUCHENNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG
HASZNÁLATI ÚTMUTA
HU
DIGITALE KÜCHENWAAGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
DIGITAL KITCHEN SCALE
INSTRUCTION MANUAL
EN
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí
t vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpnostné pokyny, ktoré sú vtomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouwne zapoznanie się zinstrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt  gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the  rst time. The user´s manual
must be always included.
KV 119
CZ
DIGITÁLNÍ KUCHSKÁ VÁHA
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varoní: Bezpečnostní pokyny uvedené vtomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky asituace,
ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného zvýrobků,
je zdravý rozum, opatrnost apéče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími
a obsluhujícími tento výrobek. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným
používáním nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Při používání by měla být vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Digitální kuchyňská váha KV 119 je určena pouze pro použití vdomácnosti.
2. Veškeré opravy svěřte autorizovanému servisu!
3. Nepoužívejte váhu vblízkosti přístrojů, které mají elektromagnetické pole. Umístěte váhu vdostatečné
vzdálenosti od takového výrobku, abyste zamezili vzájemnému rušení.
4. Váha je určena pro vážení potravin nebo tekutin.
5. Váhu je třeba umístit na rovný, tvrdý astabilní povrch.
6. Nevystavujte váhu nárazům, otřesům aneupouštějte ji na zem.
7. Váha je přesný přístroj, skterým je nutno zacházet opatrně.
8. Na váze se nesmí vážit domácí zvířata.
9. Používejte váhu pouze vsouladu spokyny uvedenými vtomto návodu.
10. Tato váha je určena pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným
použitím tohoto výrobku.
11. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší aosoby se sníženými fyzickými či mentálními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
opoužívání spotřebiče bezpečným způsobem arozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem
nesmějí hrát. Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let
apod dozorem. Děti mladší 8 let se musí det mimo dosah spotřebiče ajeho přívodu.
POPIS
LCD displej
Kryt prostoru
probaterie
Odměrka na vážení
Vážicí plocha
Tlačítka
nastavení
vážení
CZ
4
UPOZORNĚNÍ
Pokud přemisťujete váhu sodměrkou, či ji nakláníte, přidržujte odměrku palcem dle obrázku, abyste předešli
vylití/vysypání obsahu vodměrce nebo vypadnutí celé odměrky.
Upozornění:
Před prvním použitím nejprve odstraňte zkontaktu nové baterie izolační fólii.
LCD displej
Jednotka objemu ( 'oz)
Jednotka objemu (ml)
Funkce TARE
Jednotka hmotnosti (g)
Šálková jednotka objemu (CUP)
r objemu vážení (šipky)
r objemu vážení (šipky)
Jednotka hmotnosti (lb:oz)
Indikace módů:
Oil – pro zobrazení objemu oleje
Flour – pro zobrazení objemu mouky
Water – pro zobrazení objemu vody
Milk – pro zobrazení objemu mléka
Ovládací panel
Tlačítko zapnutí/vypnutí
nebo nulování
Tlačítko změny jednotky
vážení (UNIT)
Tlačítko změny režimu
(MODE)
CZ
5
ZMĚNA RIMU MODE
Po zapnutí je produkt v režimu vážení. Pro změnu režimu stiskněte tlačítko MODE (na výběr jsou režimy
vážení, měření objemu vody, mléka, oleje amouky). Požadovanou jednotku měření vyberete tlačítkem UNIT.
Stiskte tlačítko změny režimu Stiskte tlačítko změny režimu
Režim vážení
Měření objemu vody Měření objemu mléka Měření objemu oleje Měření objemu mouky
Stiskte
tlačítko
změny režimu
Stiskte
tlačítko
změny režimu
Stiskte
tlačítko
změny režimu
ZMĚNA JEDNOTEK UNIT
Tato digitální kuchyňská váha vám umožňuje vážení vmetrické soustavě (g, ml) nebo angloamerické měr
soustavě (lb:oz,  ’oz), váha umožňuje také nastavení šálkové jednotky objemu (CUP). Požadovanou jednotku
nastavíte pomocí tlačítka UNIT.
Stiskte tlačítko
UNIT
Stiskte tlačítko
UNIT
CZ
6
REŽIM VÁŽENÍ
1. Váhu položte na rov, tvrdý astabilní povrch.
2. Pokud chcete použít odměrku, nebo jinou misku, umístěte ji na váhu
před zapnutím.
3. Dotykem tlačítka zapněte režim vážení, vyčkejte, až se na LCD
displeji zobrazí „0“.
4. Vložte na váhu (do odměrky) potraviny, které chcete zvážit aLCD displej
zobrazí zjištěnou hmotnost potravin.
REŽIM OBJEMU
1. Váhu položte na rov, tvrdý astabilní povrch.
2. Pokud chcete použít odrku, nebo jinou misku, umístěte ji nahu
před zapnutím.
3. Dotykem tlačítka zapněte režim vážení, vyčkejte až se na LCD
displeji zobrazí „0“ apoté vyberte tlačítkem MODE režim objemu, např.
MILK (mléko).
4. Nalijte do odměrky tekutinu a stisknutím tlačítka UNIT nastavte
šálkovou jednotku CUP.
5. Na LCD displeji se zobrazí zjištěný objem tekutiny.
Vložte potraviny
Stiskte
Stiskte MODE
Stiskte UNIT
Nalijte mko
CZ
7
Funkce ZERO (nulování) nebo TARE (tárování)
Tyto funkce slouží kměření hmotnosti postupně přidávaných různých dávek kpředchozím, které zůstávají na
váze. Polte na váhu první dávku ana displeji se zobrazí její hmotnost. Před položením další dávky na váhu
stiskněte tlačítko , tím se hodnota na LCD displeji vynuluje („0“). Tento úkon můžete provést opakovaně.
Funkce ZERO (nulování)
Pokud je celkový součet hmotností všech dávek na váze nižší než 200 gbude
automaticky použita funkce ZERO.
Po každém stisknutí tlačítka se na LCD displeji zobra „-----, případ
„0 g“. „-----“ zní zpraco úda. Před dalším postupem chvíli vyčkejte.
Displej bude po vynulování ukazovat hodnotu „0 g“. Maximální povolená váha
je snížena ováhu všech vážených dávek.
Funkce TARE (tárování)
Pokud je celkový součet hmotností všech dávek na váze vyšší než 200 gbude
automaticky použita funkce TARE.
Po každém stisknutí tlačítka se na LCD displeji zobra „-----, případ
„0 g“. „-----“ zní zpraco úda. Před dalším postupem chvíli vyčkejte.
Pokud je na displeji zobrazena hodnota „0 g“ azároveň se objeví vdolním levém
rohu displeje ikona „T“, znamená to, že je aktivní funkce tára (TARE). Maximální
povolená váha je snížena ováhu všech vážených dávek.
Automatické vypnutí
Pokud displej ukazuje tu samou hodnotu (případně hodnotu „0“) po dobu
30sekund, dojde kautomatickému vypnutí váhy.
Stiskte
Stiskte
CZ
8
Manuální vypnutí
Ručním vypínáním šetříte životnost baterie. Váhu po použití vypnete
podržením tlačítka po dobu 3 vteřin.
Varov upozornění
1. Baterie je vybitá, vyměňte ji za novou.
2.
Přetížení váhy – max. nosnost je 3 kg. Odstraňte zhy váženou dávku, aby nedošlo
kjejímu poškození.
Výměna baterie
1. Otevřete kryt prostoru pro baterie.
2. Pomocí ostrého předmětu vyjměte použitou baterii (např. pomocí pinzety).
3. Vložte novou baterii tak, že jednu stranu baterie vložíte pod zarážku apak
zatlačíte na opačnou stranu.
Dbejte na dodržení správné polarity.
4. Použijte lithiovou baterii 1×3 Vtypu CR2032 (součástí bale).
Poznámka: Pokud se na displeji zobrazuje chyba nebo pokud se nedaří dlouhou dobu váhu vypnout,
vyjměte prosím na přibližně 3 sekundy baterii apak ji znovu vlte. Pokud se vám tento problém
nepodaří vyřešit, požádejte prosím oradu svého prodejce.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
1. Pro čištění váhy používejte navlhčený hadřík adbejte na to, aby se dovnitř váhy nedostala voda.
NEPOUŽÍVEJTE chemické čisticí prostředky/čisticí prostředky sabrazivním účinkem.
Neponořujte váhu do vody!
2. Všechny plastové části se musí při kontaktu s mastnými substancemi, jako je koření, ocet nebo
dochucovadla, ihned očistit.
Zabraňte potřísnění váhy kyselou citrusovou šťávou!
3. Udržujte váhu vždy ve vodorovné poloze.
4. Pokud se váhu nepodaří zapnout, zkontrolujte, zda jsou vloženy nabité baterie.
5. robek je určen pouze pro použití vdomácnosti. Nepoužívejte pro komerční účely.
zažka baterie
CZ
9
TECHNICKÉ ÚDAJE
Praktická odnímatelná plastová odměrka (1000 ml)
LCD displej
Maximální nosnost do 3 kg
Měřicí rozlišení 1 g/ 1 ml
Možnost volby jednotek (g/lb.oz, ml/ .oz, cup)
Možnost měření objemu vody, mléka aoleje
Funkce dovažování spraktickou funkcí TARE
Automatické vynulování
Automatické amanuální vypnu
Indikace přetížení aslabé baterie
Protiskluzové plošky
Napájení 1 × 3 Vlithiová baterie (součástí balení)
Odchylka vážení:
0–20 g: ±2 g
21–3000 g: ±10 g
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace poitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem tříní odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakdáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě aelektric
bezpečnosti.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05
SK
DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA
10
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné pokyny uvedené vtomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky asituácie,
ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho
zvýrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené užívateľom/
užívateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi tento výrobok. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas
prepravy, nesprávnym používaním alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
Pri používaní by sa mali vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:
1. Digitálna kuchynská váha KV 119 je určená iba na použitie vdomácnosti.
2. Všetky opravy zverte autorizovanému servisu!
3. Nepoužívajte váhu v blízkosti prístrojov, ktoré majú elektromagnetické pole. Umiestnite váhu
vdostatočnej vzdialenosti od takéhoto výrobku, aby ste zamedzili vzájomnému rušeniu.
4. Váha je určená na váženie potravín alebo tekutín.
5. Váhu je potrebné umiestniť na rovný, tvrdý astabilný povrch.
6. Nevystavujte váhu nárazom, otrasom anepúšťajte ju na zem.
7. Váha je presný prístroj, sktorým je nutné zaobchádzať opatrne.
8. Na váhe sa nesmú vážiť domáce zvieratá.
9. Používajte váhu iba vsúlade spokynmi uvedenými vtomto návode.
10. Táto váha je určená iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym
použitím tohto výrobku.
11. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či
mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli
poučené opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom arozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti
sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie aúdržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie
sú staršie ako 8 rokov apod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosahu spotrebiča
ajeho prívodu.
POPIS
LCD displej
Kryt priestoru na
batérie
Odmerka na
váženie
Vážiaca plocha
Tlačidlá
nastavenia
váženia
11
SK
UPOZORNENIE
Ak premiestňujete váhu sodmerkou alebo ju nakláňate, pridržujte odmerku palcom podľa obrázka, aby ste
predišli vyliatiu/vysypaniu obsahu vodmerke alebo vypadnutiu celej odmerky.
Upozornenie:
Pred prvým použitím najprv odstráňte zkontaktu novej batérie izolačnú fóliu.
LCD displej
Jednotka objemu ( 'oz)
Jednotka objemu (ml)
Funkcia TARE
Jednotka hmotnosti (g)
Hrnčeková jednotka objemu (CUP)
ber objemu váženia (šípky)
ber objemu váženia
(šípky)
Jednotka hmotnosti (lb:oz)
Indikácia režimov:
Oil – na zobrazenie objemu oleja
Flour – na zobrazenie objemu múky
Water – na zobrazenie objemu vody
Milk – na zobrazenie objemu mlieka
Ovládací panel
Tlačidlo zapnutia/
vypnutia alebo nulovania
Tlačidlo zmeny jednotky
váženia (UNIT)
Tlačidlo zmeny režimu
(MODE)
12
SK
ZMENA RIMU MODE
Po zapnutí je produkt vrežime váženia. Na zmenu režimu stlačte tlačidlo MODE (na výber sú režimy váženia,
merania objemu vody, mlieka, oleja amúky). Požadovanú jednotku merania vyberiete tlačidlom UNIT.
Stlačte tlačidlo zmeny režimu Stlačte tlačidlo zmeny režimu
Režim váženia
Meranie objemu vody Meranie objemu mlieka Meranie objemu oleja Meranie objemu múky
Stlačte
tlačidlo
zmeny režimu
Stlačte
tlačidlo
zmeny režimu
Stlačte
tlačidlo
zmeny režimu
ZMENA JEDNOTIEK UNIT
Táto digitálna kuchynská váha vám umožňuje váženie v metrickej sústave (g, ml) alebo angloamerickej
mernej sústave (lb:oz,  'oz), váha umožňuje tiež nastavenie hrnčekovej jednotky objemu (CUP). Požadovanú
jednotku nastavíte pomocou tlačidla UNIT.
Stlačte tlačidlo
UNIT
Stlačte tlačidlo
UNIT
13
SK
REŽIM VÁŽENIA
1. Váhu položte na rov, tvrdý astabilný povrch.
2. Ak chcete použiť odmerku alebo inú misku, umiestnite ju na váhu pred
zapnutím.
3. Dotykom tlačidla zapnite režim váženia, vyčkajte, až sa na LCD
displeji zobrazí „0“.
4. Vložte na váhu (do odmerky) potraviny, ktoré chcete zvážiť aLCD displej
zobrazí zistenú hmotnosť potravín.
REŽIM OBJEMU
1. Váhu položte na rov, tvrdý astabilný povrch.
2. Ak chcete použiť odmerku alebo inú misku, umiestnite ju na váhu pred
zapnutím.
3. Dotykom tlačidla zapnite režim váženia, vyčkajte až sa na LCD
displeji zobrazí „0“ apotom vyberte tlačidlom MODE režim objemu,
napr. MILK (mlieko).
4. Nalejte do odmerky tekutinu a stlačením tlačidla UNIT nastavte
hrnčekovú jednotku CUP.
5. Na LCD displeji sa zobrazí zistený objem tekutiny.
Vložte potraviny
Stlačte
Stlačte MODE
Stlačte UNIT
Nalejte mlieko
14
SK
Funkcia ZERO (nulovanie) alebo TARE (tarovanie)
Tieto funkcie slúžia na meranie hmotnosti postupne pridávaných rôznych dávok kpredchádzajúcim, ktoré
zostávajú na váhe. Položte na váhu prvú dávku ana displeji sa zobrazí jej hmotnosť. Pred položením ďalšej
dávky na váhu stlačte tlačidlo , tým sa hodnota na LCD displeji vynuluje („0). Tento úkon môžete
vykon opakovane.
Funkcia ZERO (nulovanie)
Ak je celkový súčet hmotností všetkých dávok na váhe nižší než 200 g,
automaticky sa použije funkcia ZERO.
Po každom stlačení tlačidla sa na LCD displeji zobrazí „-----“, prípadne „0g“.
„-----“ znamená spracovanie údajov. Pred ďaím postupom chvíľu vyčkajte.
Displej bude po vynulovaní ukazovať hodnotu „0 g. Maximálna povolená
hmotnosť je znížená ohmotnosť všetkých vážených dávok.
Funkcia TARE (tarovanie)
Ak je celkový súčet hmotností všetkých dávok na váhe vyšší než 200 g,
automaticky sa použije funkcia TARE.
Po každom stlačení tlačidla
sa na LCD displeji zobrazí „-----“, prípadne „0g“.
„-----“ znamená spracovanie údajov. Pred ďaím postupom chvíľu vyčkajte.
Ak je na displeji zobrazená hodnota „0 g“ azároveň sa objaví vdolnom ľavom
rohu displeja ikona „T“, znamená to, že je akvna funkcia tara (TARE). Maximálna
povolená hmotnosť je znížená ohmotnosť všetkých vážených dávok.
Automatické vypnutie
Ak displej ukazuje tú istú hodnotu (prípadne hodnotu „0“) 30 sekúnd, dôjde
kautomatickému vypnutiu váhy.
Stlačte
Stlačte
15
SK
Manuálne vypnutie
Ručným vypínaním šetríte životnosť batérie. Váhu po použití vypnete
podržaním tlačidla na 3 sekundy.
Varovné upozornenia
1. Batéria je vybitá, vymeňte ju za novú.
2.
Preťaženie váhy – max. nosnosť je 3 kg. Odstráňte zhy váženú dávku, aby nedošlo
kjej poškodeniu.
Výmena batérie
1. Otvorte kryt priestoru na batérie.
2. Pomocou ostrého predmetu vyberte použitú batériu (napr. pomocou
pinzety).
3. Vlte novú batériu tak, že jednu stranu batérie vložíte pod zarážku apotom
zatlačíte na opačnú stranu.
Dbajte na dodržanie správnej polarity.
4. Použite lítiovú batériu 1× 3 Vtypu CR2032 (súčasťou balenia).
Poznámka: Ak sa na displeji zobrazuje chyba alebo ak sa nedarí dlhý čashu vypnúť, vyberte, prom, na
približne 3 sekundy batériu apotom ju znovu vložte. Ak sa vám tento problém nepodarí vyriešiť,
požiadajte, prosím, oradu svojho predajcu.
ČISTENIE AÚDRŽBA
1. Na čistenie váhy používajte navlhčenú handričku adbajte na to, aby sa dovnútra váhy nedostala voda.
NEPOUŽÍVAJTE chemické čistiace prostriedky/čistiace prostriedky sabrazívnym účinkom.
Neponárajte váhu do vody!
2. etky plastové časti sa musia pri kontakte s mastnými substanciami, ako je korenie, ocot alebo
dochucovadlá, ihneď očistiť.
Zabráňte postriekaniu váhy kyslou citrusovou šťavou!
3. Udržujte váhu vždy vo vodorovnej polohe.
4. Ak sa váhu nepodarí zapnúť, skontrolujte, či sú vložené nabité batérie.
5. robok je určený iba na použitie vdomácnosti. Nepoužívajte na komerčné účely.
zažka batérie
16
SK
TECHNICKÉ ÚDAJE
Praktická odnímateľná plastová odmerka (1000 ml)
LCD displej
Maximálna nosnosť do 3 kg
Meracie rozlíšenie 1 g/ 1 ml
Možnosť voľby jednotiek (g/lb.oz, ml/ .oz, cup)
Možnosť merania objemu vody, mlieka aoleja
Funkcia dovažovania spraktickou funkciou TARE
Automatické vynulovanie
Automatické amanuálne vypnutie
Indikácia preťaženia aslabej batérie
Protišmykové plôšky
Napájanie 1× 3 Vlítiová batéria (súčasťou balenia)
Odchýlka váženia:
0 – 20 g: ±2 g
21 – 3000 g: ±10 g
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrec, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVICIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších
európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako
s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné
prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto
produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto,
kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej
bezpečnosti.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
08/05
PL
CYFROWA WAGA KUCHENNA
17
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu!
Ostrzeżenie: Wskazówki dot. bezpieczeństwa, zawarte w niniejszej instrukcji, nie obejmują wszystkich
warunków i sytuacji, mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem, odpowiadającym
za bezpieczne korzystanie zurządzeń elektrycznych, jest ostrożność izdrowy rozsądek. Należy mieć to
na uwadze w trakcie obsługi urdzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe w trakcie
transportu, na skutek nieprawidłowego użytkowania oraz zmiany lub mody kacji którejkolwiek części
urządzenia.
Korzystając zurdzenia, należy pamiętać opodstawowych zasadach, między innymi:
1. Cyfrowa waga kuchenna KV 119 przeznaczona jest wącznie do użytku domowego.
2. Wszelkie naprawy należy zlecić wautoryzowanym serwisie!
3. Nie naly korzystać z wagi w pobliżu urządzeń emitujących pole elektromagnetyczne. Aby uniknąć
wzajemnych zakłóceń, wagę należy umieścić wodpowiedniej odleości od tego typu urdzeń.
4. Waga przeznaczona jest do ważenia produktów spywczych, również płynów.
5. Wagę należy umieścić na równym, twardym istabilnym podłożu.
6. Należy unikać wstrząsów, uderzeń iupuszczenia urdzenia.
7. Waga jest urządzeniem precyzyjnym inależy obchodzić się znią ostrożnie.
8. Urządzenie nie sły do ważenia zwierząt domowych.
9. Wagę należy stosować tylko zgodnie zzaleceniami, zawartymi wniniejszej instrukcji.
10. Waga przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego. Producent nie odpowiada za szkody powstałe
na skutek nieprawidłowego stosowania urdzenia.
11. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od lat 8, osoby starsze i osoby o ograniczonych
zdolnościach psycho zycznych lub bez wymaganego doświadczenia, jeżeli są pod nadzorem lub
zosty pouczone wzakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia isą świadome ew. zagrożeń. Dzieci
nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie ikonserwację można powierzyć tylko dzieciom powyżej
8lat iwącznie pod nadzorem. Dzieci do lat 8 powinny przebywać zdaleka od urządzenia iprzewodu
zasilania.
OPIS
Wyświetlacz LCD
Pokrywa baterii
Miarka do ważenia
Szalka wagi
Przycisk
ustawienia
ważenia
18
PL
UWAGA
Przenosząc lub pochylając wagę zmiarką należy przytrzymać miarkę kciukiem zgodnie z rysunkiem, aby
zapobiec wypadnięciu miarki lub wylaniu/wysypaniu jej zawartości.
Ostrzeżenie:
Przed pierwszym użyciem usunąć folię zkontaktów nowej baterii.
Wyświetlacz LCD
Jednostka objętości ( 'oz)
Jednostka objętości (ml)
Funkcja TARE
Jednostka masy (g)
Jednostka objętości kubek/
szklanka (CUP)
Wyr objętości ważenia (strzałki)
Wyr objętości wenia
(strzałki)
Jednostka masy (lb:oz)
Wskaźnik trybu:
Oil – wwietlenie objętości oleju
Flour – wwietlenie objętości mąki
Water – wyświetlenie objętości wody
Milk – wwietlenie objętości mleka
Panel sterowania
Przycisk włączenia/
wączenia lub
zerowania
Przycisk zmiany jednostki
ważenia (UNIT)
Przycisk zmiany trybu
(MODE)
19
PL
ZMIANA TRYBU MODE
Po włączeniu produkt jest wtrybie ważenia. Do zmiany trybu służy przycisk MODE (do wyboru tryb ważenia,
pomiaru objętości wody, mleka, oleju imąki). Wybrać jednostkę miary przyciskiem UNIT.
Nacisnąć przycisk zmiany trybu Nacisnąć przycisk zmiany trybu
Tryb ważenia
Pomiar objętości wody Pomiar objętości mleka Pomiar objętości oleju Pomiar objętości mąki
Nacisnąć
przycisk
zmiany trybu
Nacisnąć
przycisk
zmiany trybu
Nacisnąć
przycisk
zmiany trybu
ZMIANA JEDNOSTKI UNIT
Cyfrowa waga kuchenna umożliwia ważenie wsystemie metrycznym (g, ml) lub angloamerykańskim (lb:oz,
’oz), można również ustawić szklankę/kubek jako jednostkę objętości (CUP). Do wyboru jednostki służy
przycisk UNIT.
Nacisnąć
przycisk UNIT
Nacisnąć
przycisk UNIT
20
PL
TRYB WAŻENIA
1. Postawić wagę na płaskiej, twardej istabilnej powierzchni.
2. Korzystając zmiarki lub miski, postawić ją na wadze przed włączeniem.
3. Naciskając przycisk włączyć tryb ważenia iodczekać, aż na ekranie
LCD pojawi się „0.
4. Położyć na wadze (włyć do miarki) produkty do ważenia – na ekranie
LCD wyświetli się waga produktów.
TRYB OBJĘTCI
1. Postawić wagę na płaskiej, twardej istabilnej powierzchni.
2. Przy korzystaniu z miarki lub miski, postawić ją na wadze przed
włączeniem.
3. Naciskając przycisk włączyć tryb ważenia i odczekać, aż na
ekranie LCD pojawi się „0”, anastępnie przyciskiem MODE wybrać tryb
objętości, np. MILK (mleko).
4. Wlać do miarki płyn i, naciskając przycisk UNIT, wybrać jednostkę CUP.
5. Na ekranie LCD pojawi się objętość cieczy.
Włożyć produkty
Nacisnąć
Nacisnąć MODE
Nacisnąć UNIT
Wlać mleko
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ECG KV 119 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wagi kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach