Blooma Pontine bois noir et beige 4 personnes Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions
Safety
R
For domestic use only.
R Always use on rm level ground.
R Periodic structural checks of this product should be
undertaken, do not use if you have any doubts about its
tness for purpose.
R Do not stand on the seat.
R Do not sit or stand on the tabletop.
R Do not let children play with this product.
R This product must be set up by a competent adult.
R Pregnant women should take extra care when using
this product.
R Maximum load per seat: 100 kg.
At the beginning of the season
R
Check to ensure that all components and xings of this
product are secure, do not use if you have any doubts
about its tness for purpose.
At the end of the season
R
This product should be stored under cover during
prolonged spells of adverse weather (wet or cold) and
also during the winter (ideally in a garden shed or
garage).
R Always clean and dry thoroughly before storage.
Manufacturer:
Kingsher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributor:
B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
United Kingdom www.diy.com
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom
www.screwx.com
Sécurité
R
Produit à usage domestique.
R Positionnez le produit de manière stable sur une
surface plane.
R Vériez régulièrement ce produit. En cas de doute, ne
l’utilisez pas.
R Ne vous mettez pas debout sur le siège.
R Ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la surface
du plateau.
R Ne laissez pas les enfants manipuler ce produit.
R Ce produit doit être monté par un adulte compétent.
R ATTENTION : les femmes enceintes doivent utiliser ce
mobilier avec précaution.
R Charge maximale par siège : 100 kg.
R A monter soi même.
En début de saison
R
Vériez que tous les composants et xations de ce
produit soient fermement serrés. En cas de doute, ne
l’utilisez pas.
En n de saison
R
L’hiver ou en cas d’intempéries prolongées, il est
recommandé de ranger ce produit dans un garage ou
une pièce aérée sans chauffage. Ne le couvrez pas.
R Nettoyez et séchez toujours le produit avant de le
ranger.
Fabricant:
Kingsher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributeur:
Castorama France C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
Bezpieczeństwo
R
Meble przeznaczone do użytku prywatnego.
R Zawsze umieszczaj produkt na stabilnej, równej
powierzchni.
R Należy okresowo sprawdzać stan produktu. Nie używaj
go, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości.
R Nie stawaj na siedzisku.
R Nie siadaj ani nie stawaj na blacie stołu.
R Nie pozwól, aby produktem bawiły się dzieci.
R Niniejszy mebel musi zostać zmontowany przez
kompetentną osobę dorosłą.
R Kobiety w ciąży powinny zachować szczególną
ostrożność podczas korzystania z tego mebla.
R Maksymalne obciążenie na siedzisko: 100 kg
Na początku sezonu
R
Przed użyciem proszę upewnić się, że wszystkie
części i elementy montażowe zostały prawidłowo
przymocowane. Nie używaj produktu, jeśli masz
jakiekolwiek wątpliwości na temat ich przydatności do
użycia.
Na końcu sezonu
R
Niniejszy produkt powinien być przykryty pokrowcem
podczas jego przechowywania, jeśli nie zamierzone
jest jego użycie przez dłuższy okres czasu lub podczas
złych warunków atmosferycznych (opady deszczu
lub niska temperatura otoczenia) oraz podczas zimy
(najlepiej przechowywać w schowku lub w garażu).
R Zawsze wyczyść i osusz produky przed
przechowywaniem.
Producent:
Kingsher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Dystrybutor:
Castorama Polska Sp. z o.o.
ul. Krakowiaków 78
02-255 Warszawa
www.castorama.pl
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY.
IMPORTANTA CONSERVER POUR DE FUTURS
BESOINS DE REFERENCE : A LIRE SOIGNEUSEMENT
WAŻNE – NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYT
NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWAĆ.
3663602424239-3663602424222-Blooma-A4-IM-V02.indb 3 10/10/2018 3:48 PM
x
?
1 2
IMPORTANT - Please read
carefully the separate safety
guide before use.
IMPORTANT - Lire
attentivement le guide
de sécurité séparé avant
utilisation.
WAŻNE - Przed użyciem
proszę dokładnie
zapoznać się z instrukcją
bezpieczeństwa.
BAЖHO - Пожалуйста,
внимательно прочитайте
отдельное руководство
по технике безопасности
перед использованием.
IMPORTANT - Vă rugăm
să citiţi cu atenţie ghidul de
siguranţă separat înainte de
utilizare.
IMPORTANTE - Lea
atentamente la guía de
seguridad separado antes de
utilizar.
IMPORTANTE - Leia
atentamente o guía de
segurança separado antes
de usar.
ÖNEMLI - Kullanmadan
önce emniyet kurallarını
lütfen dikkatle okuyun.
[01] x 3
[06] x 4 [07] x 2 [08] x 4 [09] x 4 [10] x 1
[02] x 3 [03] x 6
[04] x 2 [05] x 2
[A] x 20
(Ø8 x 60 mm)
[C] x 2
(Ø7 x 35 mm)
[D] x 6
(Ø7 x 90 mm)
[E] x 20
(Ø8.5 x 20 x 2 mm)
[B] x 32
(Ø7 x 40 mm)
[11] x 4
[16] x 1
[17] x 4
[12] x 1 [13] x 1 [14] x 2 [15] x 1
3663602424239-3663602424222-Blooma-A4-IM-V02.indb 2 10/10/2018 3:48 PM
11
Care Entretien Pielęgnacja
Уход Îngrijire Advertancia
Aviso Bakım
3663602424239-3663602424222-Blooma-A4-IM-V02.indb 11 10/10/2018 3:48 PM
14
Maintenance Maintenance Konserwacja
Обслуживание Întreținere Mantenimiento
Manutenção
Bakım
Konserwacja
01
Instrukcje dotyczące konserwacji powierzchni drewnianych
PROSZĘ PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZYCH INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH KONSERWACJI W CELU UTRZYMANIA MEBLA W
JEGO ORYGINALNYM KSZTAŁCIE I PRZEDŁUŻENIA JEGO TRWAŁOŚCI.
Drewno jest naturalnym materiałem, którego wygląd może ulec pogorszeniu gdy zostaje pozostawione ono na zewnątrz.
Powierzchnia jest odporna na przedwczesne starzenie się oraz na działanie wody po wystawieniu produktu na działanie warunków
atmosferycznych. Należy regularnie konserwować drewno aby zapewnić mu ochronę oraz aby utrzymać je w dobrym stanie.
Niniejszy produkt został zaimpregnowany powłoką poliuretanową podczas produkcji i nie wymagane jest jego dalsze wykończenie
przed wystawieniem produktu na zewnątrz. Jeśli produkt jest w sposób zamierzony wystawiany na przedłużające się działanie
złych warunków atmosferycznych, wówczas wymagane jest nałożenie kolejnej powłoki. Proszę odnieść się do poniższych instrukcji
konserwacyjnych dotyczących powłoki wykończeniowej. UWAGA! mebel może zmienić barwę po zaimpregnowaniu, co jest
normalnym zjawiskiem.
Ze względu na zastosowanie twardego drewna o wysokiej gęstości mogą wystąpić pęknięcia powierzchni spowodowane wpływem
warunków atmosferycznych, lecz nie wpływa to na solidność konstrukcji produktu.
02
Raz w roku …
Aby utrzymać dobry wygląd produktu należy regularnie przeprowadzać renowację powierzchni drewna. Częstotliwość odnawiania
warstwy wykończeniowej zależy od występujących warunków atmosferycznych, lecz w normalnych okolicznościach renowacja
zalecana jest raz do roku.
1. Upewnij się, że zapoznałeś się z instrukcją obsługi stosowanej powłoki wykończeniowej do drewna.
2. Upewnij się, że powierzchnia drewna jest czysta. Zalecane jest delikatne szlifowanie w celu lepszego nałożenia nowej warstwy.
Wyczyść powierzchnie po zakończeniu szlifowania.
3. Należy zabezpieczyć całą powierzchnię mebla i upewnić się, że wszystkie ukryte powierzchnie (także te, które są niewidoczne w
normalnym położeniu mebla) zostały należycie zabezpieczone. Należy szczególnie zadbać o zabezpieczenie końców elementów,
wszystkich złącz oraz wszystkich szczelin, które mogły powstać na skutek drobnych uszkodzeń.
4. Pozostaw powierzchnię do wyschnięcia. Czas schnięcia zależy od sposobu wykończenia drewna oraz warunków otoczenia.
5. Powtórz powyższe czynności poprzez nałożenie co najmniej dwóch warstw. Wszelkie pozostałości środka wykończeniowego
należy zetrzeć czystą szmatką.
UWAGA: NIE pozostawiaj zużytych szmatek zastosowanych do nakładania preparatu opartego na rozpuszczalniku w
miejscach gdzie występuje niebezpieczeństwo pożaru, gdyż są one łatwopalne, np. mogą one ulec samozapłonowi.
Niezwłocznie po użyciu szmatek do rozprowadzania preparatu opartego na rozpuszczalniku zalej je wodą i bezpiecznie
przekaż do utylizacji.
Jeśli nie zdecydujesz się na konserwowanie drewna, wówczas jego kolor stanie się szarawy i pojawią się pęknięcia. Delikatne
zeszlifowanie może przywrócić oryginalny kolor, po czym można zaimpregnować mebel odpowiednim produktem wykończeniowym
do drewna zgodnie z powyższymi instrukcjami.
03
Wydzielanie się taniny
Tanina jest naturalnie występującym składnikiem w wielu gatunkach drewna i może się z niego wydzielać. Jest ona nieszkodliwa
podczas dotyku, a także dla gleby, trawy i/lub roślin, itp. Może pozostawić plamy na takich powierzchniach, takich jak tarasy lub
podesty.
Aby wyczyścić plamy Taniny należy użyć odpowiedniego środka czyszczącego lub ewentualnie można użyć opartego na wodzie
Preparatu Rozjaśniającego/Przywracającego oryginalny wygląd drewna (sprawdź dostępność w sklepach Castorama). Preparaty te
zwykle zawierają kwas szczawiowy. Ważne jest, aby wszelkie plamy usunąć w ciągu 1 – 2 dni od momentu ich wystąpienia.
Konserwacja powinna być przeprowadzona zgodnie ze wskazówkami producenta danego preparatu i należy najpierw
przeprowadzić próbę skuteczności na niewielkim obszarze, tak aby wybrać najodpowiedniejszy preparat. Jest to szczególnie ważne
na powierzchniach drewnianych podestów, gdzie istniejące wykończenie powierzchni zostało uszkodzone na skutek zaostoswania
środka czyszczącego. Jeśli podest stracił kolor podczas czyszczenia, wówczas może zostać on przywrócony przy pomocy
odpowiedniego preparatu do drewna.
Aby ograniczyć wydzielanie się taniny należy przestrzegać powyższych instrukcji dotyczących konserwacji.
3663602424239-3663602424222-Blooma-A4-IM-V02.indb 14 10/10/2018 3:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Blooma Pontine bois noir et beige 4 personnes Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions