Leonard LAI6000F Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
instrukcja obsługi
Płyta grzejna
LAI6000F
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
3
Opis urządzenia 5
Codzienna eksploatacja 7
Przydatne rady i wskazówki 9
Konserwacja i czyszczenie 10
Rozwiązywanie problemów 11
Instrukcje instalacji 12
Dane techniczne 14
Ochrona środowiska 15
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy
dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent
nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane
nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować in-
strukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie uduszeniem lub
odniesieniem obrażeń mogących skutkować trwałym
kalectwem.
•Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające
odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzo-
rowane przez dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasię-
giem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego lub
stygnącego urządzenia.
Łatwo dostępne elementy urządze-
nia mocno się nagrzewają.
•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,
zaleca się jej włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci
bez nadzoru dorosłych.
2 leonard
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrzewają się
podczas pracy do wysokiej temperatury. Nie dotykać ele-
mentów grzejnych.
•Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara
ani niezależnego układu zdalnego sterowania.
Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz
lub olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną po-
żaru.
•Nie gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie, a na-
stępnie przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśniczym.
Nie przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni
gotowania.
•Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść przedmiotów
metalowych, takich jak sztućce lub pokrywki do garnków,
poniewa
ż mogą one bardzo się rozgrzać.
•Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego pojawią się pęknię-
cia, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka poraże-
nia prądem elektrycznym.
•Po zakończeniu używania płyty należy wyłączyć pole grzejne
za pomocą elementu sterującego. Nie polegać na działaniu
układu wykrywania obecności naczyń.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instalacja
Ostrzeżenie! Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
•Usunąć wszystkie elementy opakowania.
•Nie instalować ani nie używać uszkodzo-
nego urządzenia.
•Należy postępować zgodnie z instrukcją
instalacji dostarczoną wraz z urządze-
niem.
Zachować minimalne odstępy od innych
urządzeń i mebli.
Zachować ostrożność podczas przeno-
szenia urządzenia, ponieważ jest ono
ciężkie. Zawsze używać rękawic ochron-
nych.
•Po przycięciu zabezpieczyć krawędzie
blatu przed wilgocią za pomocą odpo-
wiedniego uszczelniacza.
Zabezpieczyć spód urządzenia przed do-
stępem pary i wilgoci.
Nie instalować urządzenia przy drzwiach
ani pod oknem. Zapobiegnie to moż
li-
wości strącenia gorącego naczynia z
urządzenia przy otwieraniu okna lub
drzwi.
•Instalując urządzenie nad szufladami na-
leży zapewnić wystarczająco dużo miejs-
ca między dolną częścią urządzenia a
leonard 3
górną szufladą, aby umożliwić prawidło-
wy obieg powietrza.
Pozostawić 2 mm przestrzeni wentylacyj-
nej między blatem roboczym a przednią
częścią zamontowanego pod nim urzą-
dzenia. Gwarancja nie obejmuje uszko-
dzeń spowodowanych brakiem odpo-
wiedniej przestrzeni wentylacyjnej.
Spód urządzenia może być gorący. Zale-
camy zamontowanie pod urządzeniem
niepalnej płyty uniemożliwiającej dostęp
do urządzenia od spodu
Podłączenie do sieci elektrycznej
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem prądem
elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne muszą
być wykonane przez wykwalifikowanego
elektryka.
•Urządzenie musi być uziemione.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czyn-
ności upewnić się, że urządzenie jest od-
łączone od zasilania.
•Użyć odpowiedniego przewodu zasilają-
cego.
Nie dopuszczać do splątania przewodów
elektrycznych.
Podczas podłączania urządzenia do
gniazda sieciowego upewnić się, że prze-
wód zasilający lub jego wtyczka (jeśli do-
tyczy) nie będzie dotykać rozgrzanych
elementów urządzenia lub naczyń.
•Upewnić się, że urządzenie jest prawidło-
wo zainstalowane. Luźny lub niewłaś
ciwy
przewód zasilający bądź wtyczka (jeśli
dotyczy) może być przyczyną przegrzania
styków.
•Upewnić się, że zostało zainstalowane
zabezpieczenie przed porażeniem prą-
dem.
•Przewód zasilający należy przymocować
obejmą w celu jego mechanicznego od-
ciążenia.
•Należy uważać, aby nie uszkodzić wtycz-
ki (jeśli dotyczy) ani przewodu zasilające-
go. Wymianę uszkodzonego przewodu
zasilającego należy zlecić przedstawicie-
lowi serwisu lub wykwalifikowanemu
elektrykowi.
W instalacji elektrycznej należy zastoso-
wać wyłącznik obwodu umożliwiający
odłączenie urządzenia od zasilania na
wszystkich biegunach. Wyłącznik obwo-
du musi mieć rozwarcie styków wynoszą-
ce minimum 3 mm.
Konieczne jest zastosowanie odpowied-
nich wyłączników obwodu zasilania: wy-
łączniki automatyczne, bezpieczniki topi-
kowe (typu wykręcanego — wyjmowane
z oprawki), wyłączniki różnicowo-prądo-
we (RCD) oraz styczniki.
Przeznaczenie
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ciała, oparzenia,
porażenia prądem.
•Z urządzenia należy korzystać w warun-
kach domowych
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
•Nie używać zewnętrznego zegara ani nie-
zależnego układu zdalnego sterowania
do sterowania urządzeniem.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
•Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rę-
koma lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
•Nie kłaść sztućców ani pokrywek naczyń
na polach grzejnych. Mogą one stać się
gorące.
•Po każdym użyciu wyłączyć pole grzejne.
Nie polegać na działaniu ukł
adu wykry-
wania obecności naczyń.
•Nie używać urządzenia jako powierzchni
roboczej ani miejsca do przechowywania
przedmiotów.
•Jeśli powierzchnia jest pęknięta, odłączyć
urządzenie od zasilania, aby uniknąć po-
rażenia prądem.
•Gdy urządzenie jest włączone, użytkow-
nicy z wszczepionym rozrusznikiem serca
nie powinni zbliżać się do indukcyjnych
pól grzejnych na odległość mniejszą niż
30 cm.
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
pożarem lub wybuchem.
•Pod wpływem wysokiej temperatury
tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalne
opary. Podczas podgrzewania tłuszczów
i oleju nie wolno zbliżać do nich źródeł
ognia ani rozgrzanych przedmiotów.
Opary uwalniane przez gorący olej mogą
ulec samoczynnemu zapłonowi.
4 leonard
•Zużyty olej zawierający pozostałości pro-
duktów spożywczych ma niższą tempe-
raturę zapłonu niż świeży olej.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani
w jego pobliżu łatwopalnych substancji
ani przedmiotów nasączonych łatwopal-
nymi substancjami.
•Nie gasić pożaru wodą. Odłączyć urzą-
dzenie i przykryć płomień pokrywką lub
kocem gaśniczym.
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
uszkodzeniem urządzenia.
•Nie stawiać gorących naczyń na panelu
sterowania.
Nie dopuszczać do wygotowania się po-
traw.
Nie dopuszczać do upadku naczyń ani
innych przedmiotów na powierzchnię
urządzenia. Może to spowodować jej
uszkodzenie.
•Nie włączać pól grzejnych bez naczyń ani
z pustymi naczyniami.
•Nie kłaść na urządzeniu folii aluminiowej.
Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze zni-
szczonym spodem mogą spowodować
zarysowanie szkła ceramicznego. Dlate-
go nie należy przesuwać ich po powierz-
chni gotowania.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni
urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno
używać wody pod ciśnieniem ani pary
wodnej.
•Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki. Stosować wyłącznie neutralne
środki czyszczące. Nie używać produk-
tów ściernych, myjek do szorowania, roz-
puszczalników ani metalowych przedmio-
tów.
Utylizacja
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
odniesienia obrażeń ciała lub
uduszenia.
Aby uzyskać informacje dotyczące pra-
widłowej utylizacji urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnymi władzami.
•Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
•Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
OPIS URZĄDZENIA
Informacje ogólne
210
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
45
3
1
Indukcyjne pole grzejne
2
Indukcyjne pole grzejne
3
Indukcyjne pole grzejne
4
Panel sterowania
5
Indukcyjne pole grzejne
leonard 5
Układ panelu sterowania
1 2 4 5 3 6
8910 7
Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i
sygnały dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.
Pole czujnika Funkcja
1
Włączanie i wyłączanie urządzenia
2
Blokowanie/odblokowanie panelu sterowania
3
/
Zwiększanie lub zmniejszanie mocy grzania
4
Wskaźniki funkcji zegara dla poszcze-
gólnych pól grzejnych
Wskazują, dla którego pola ustawiono czas
5
Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach
6
Wskazanie mocy grzania Wskazuje ustawienie mocy grzania
7
Włączanie funkcji Power
8
Wybór pola grzejnego
9
/
Przedłużanie lub skracanie czasu
10
Włączanie i wyłączanie funkcji STOP+GO
Wskazania ustawień mocy grzania
Wskazanie Opis
Pole grzejne jest wyłączone.
-
Pole grzejne jest włączone.
Włączona jest funkcja podtrzymywania ciepła/STOP+GO.
Włączona jest funkcja automatycznego podgrzewania.
Naczynie jest nieodpowiednie lub zbyt małe bądź na polu grzejnym nie
umieszczono żadnego naczynia.
Nieprawidłowe działanie.
Pole grzejne jest nadal gorące (ciepło resztkowe).
Włączona jest blokada/blokada uruchomienia.
Włączona jest funkcja Power.
Uruchomiła się funkcja samoczynnego wyłączenia.
6 leonard
Wskaźnik ciepła resztkowego
Ostrzeżenie! Ryzyko poparzenia z
powodu ciepła resztkowego!
Indukcyjne pola grzejne wytwarzają ciepło
potrzebne do przyrządzania potraw bezpo-
średnio w dnie naczynia. Powierzchnia ce-
ramiczna jest nagrzewana przez ciepło po-
chodzące z naczyń.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Włączanie i wyłączenie
Dotknąć
przez 1 sekundę, aby włączyć
lub wyłączyć urządzenie.
Samoczynne wyłączenie
Funkcja ta powoduje samoczynne
wyłączenie urządzenia, gdy:
Wszystkie pola grzejne są wyłączone (
).
•Po włączeniu urządzenia nie ustawiono
mocy grzania.
Panel sterowania został zalany lub przez
ponad 10 sekund znajduje się na nim ja-
kiś przedmiot (garnek, ściereczka itp).
Przez pewien czas rozlega się sygnał
dźwiękowy i urządzenie wyłącza się. Na-
leży usunąć przedmiot lub wyczyścić pa-
nel sterowania.
•Urządzenie uległo nadmiernemu rozgrza-
niu (np. gdy wygotowała się zawartość
naczynia). Przed ponownym użyciem
urządzenia pole grzejne musi ostygnąć.
•Użyto nieodpowiedniego naczynia. Wy-
świetla się symbol
i po upływie 2 mi-
nut pole grzejne wyłącza się samoczyn-
nie.
•Nie wyłączono pola grzejnego lub nie
zmieniono mocy grzania. Po pewnym
czasie wyświetla się
i urządzenie wyłą-
cza się. Patrz poniżej.
•Zależność między ustawieniem mocy
grzania a czasem działania funkcji samo-
czynnego wyłączenia:
, - — 6 godz.
- — 5 godz.
— 4 godz.
- — 1,5 godz.
Ustawienie mocy grzania
Dotknąć
, aby zwiększyć moc grzania.
Dotknąć
, aby zmniejszyć moc grzania.
Na wyświetlaczu pojawi się ustawienie mo-
cy grzania. Dotknąć jednocześnie
i ,
aby wyłączyć pole grzejne.
Automatyczne podgrzewanie
Włączenie funkcji automatycznego pod-
grzewania umożliwia, w razie potrzeby,
wstępne podgrzanie potrawy w krótszym
czasie. Funkcja ta uruchamia na pewien
czas największą moc grzania (patrz wy-
kres), a następnie zmniejsza ją do wybrane-
go poziomu.
Aby włączyć funkcję automatycznego pod-
grzewania pola grzejnego:
1.
Dotknąć
. Na wyświetlaczu pojawi
się symbol
.
2.
Natychmiast dotknąć
. Na wyświet-
laczu pojawi się symbol
.
3.
Natychmiast dotknąć kilkakrotnie
,
aż pojawi się wymagane ustawienie
mocy grzania. Po upływie 3 sekund na
wyświetlaczu pojawi się
.
Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Funkcja Power
Funkcja Power zapewnia dodatkową moc
indukcyjnym polom grzejnym. Funkcja Po-
wer może być włączona przez ograniczony
czas (patrz rozdział „Dane techniczne”). Po
tym czasie indukcyjne pole grzejne automa-
leonard 7
tycznie przełącza się na najwyższą moc
grzania. W celu włączenia funkcji należy do-
tknąć
— wyświetli się . Aby wyłączyć
funkcję, należy dotknąć
lub .
Zarządzanie energią
Funkcja zarządzania energią dzieli moc mię-
dzy dwa pola grzejne w parze (patrz rysu-
nek). Funkcja Power zwiększa do maksi-
mum moc jednego pola grzejnego w parze.
Moc drugiego pola grzejnego zostaje auto-
matycznie zmniejszona. Wskazanie dla pola
o zmniejszonej mocy grzania zmienia się w
zakresie dwóch poziomów.
Zegar
Wyłącznik czasowy
Wyłącznik czasowy służy do określenia cza-
su działania danego pola grzejnego tylko w
danej chwili.
Zegar należy ustawić po dokonaniu
wyboru pola grzejnego.
Moc grzania można ustawić przed lub po
ustawieniu zegara.
Aby ustawić pole grzejne:dotknąć kil-
kakrotnie
, aż włączy się wskaźnik od-
powiedniego pola grzejnego.
Aby włączyć lub zmienić ustawienie
zegara: dotknąć
lub zegara, aby
ustawić czas (
00
99
minut). Powolne
miganie wskaźnika pola grzejnego ozna-
cza rozpoczęcie odliczania czasu.
Aby wyłączyć zegar: ustawić pole
grzejne dotykając symbolu
, a następ-
nie dotknąć
, aby wyłączyć zegar.
Wartość pozostałego czasu zmniejszy się
do
00
Wskaźnik pola grzejnego wyłączy
się.
Aby wyświetlić pozostały czas: usta-
wić pole grzejne dotykając symbolu
.
Wskaźnik pola grzejnego zacznie szybko
migać. Na wyświetlaczu pojawi się po-
zostały czas.
Gdy odliczanie czasu dobiegnie końca, roz-
legnie się sygnał dźwiękowy i zacznie migać
wskazanie
00
. Pole grzejne wyłączy się.
Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy: do-
tknąć
Minutnika
Gdy pola grzejne są włączone, można uży-
wać zegara jako minutnika. Dotknąć
.
Dotknąć
lub , aby ustawić czas. Gdy
odliczanie czasu dobiegnie końca, rozlegnie
się sygnał dźwiękowy i zacznie migać
00
.
Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy: do-
tknąć
STOP+GO
Funkcja STOP + GO służy do przestawia-
nia wszystkich włączonych pól grzejnych na
najniższą moc grzania (
).
Gdy działa funkcja STOP + GO, nie można
zmieniać ustawienia mocy grzania.
Funkcja STOP + GO nie blokuje funkcji ze-
gara.
Aby włączyć tę funkcję, należy dotknąć
. Pojawi się symbol .
Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć
. Pojawi się wskazanie ustawionej
wcześniej mocy grzania.
Blokada
Gdy włączone są pola grzejne, istnieje moż-
liwość zablokowania panelu sterowania z
wyjątkiem
. Zapobiega to przypadkowej
zmianie ustawienia mocy grzania.
Najpierw należy ustawić moc grzania.
Aby włączyć tę funkcję, należy dotknąć
.
Na 4 sekundy zaświeci się symbol
.
Zegar pozostanie włączony.
Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć
. Pojawi się wskazanie ustawionej wcześniej
mocy grzania.
Zatrzymanie pracy urządzenia spowoduje
również wyłączenie tej funkcji.
Blokada uruchomienia
Ta funkcja zapobiega przypadkowemu uru-
chomieniu urządzenia.
8 leonard
Włączanie blokady uruchomienia
Włączyć urządzenie dotykając
. Nie
ustawiać mocy grzania.
Dotknąć
i przytrzymać przez 4 sekun-
dy. Zaświeci się symbol
.
Wyłączyć urządzenie dotykając
.
Wyłączanie blokady uruchomienia
Włączyć urządzenie dotykając
. Nie
ustawiać mocy grzania. Dotknąć
i
przytrzymać przez 4 sekundy. Zaświeci
się symbol
.
Wyłączyć urządzenie dotykając
.
Tymczasowe wyłączenie blokady
uruchomienia na czas jednego cyklu
gotowania
Włączyć urządzenie dotykając
. Za-
świeci się symbol
.
Dotknąć
i przytrzymać przez 4 sekun-
dy. W ciągu 10 sekund ustawić moc
grzania. Teraz można korzystać z urzą-
dzenia.
•Po wyłączeniu urządzenia poprzez do-
tknięcie
, blokada uruchomienia zos-
tanie przywrócona.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
INDUKCYJNE POLA GRZEJNE
Silne pole elektromagnetyczne generowane
przez indukcyjne pole grzejne nagrzewa na-
czynie w bardzo krótkim czasie.
Naczynia do indukcyjnych pól
grzejnych
Ważne! Do gotowania na indukcyjnych
polach grzejnych należy używać wyłącznie
odpowiednich naczyń.
Materiał, z którego wykonane są
naczynia
odpowiedni: żeliwo, stal, stal emaliowa-
na, stal nierdzewna, dno wielowarstwowe
(odpowiednio oznaczone przez produ-
centa).
nieodpowiedni: aluminium, miedź, mo-
siądz, szkło, ceramika, porcelana.
Naczynie nadaje się do stosowania na
płycie indukcyjnej, jeżeli:
... można szybko zagotować niewielką
ilości wody w naczyniu postawionym na
polu grzejnym ustawionym na maksymal-
ną moc.
... magnes przywiera do dna naczynia.
Dno naczynia powinno być możliwie
jak najbardziej grube i płaskie.
Wymiary naczyń: indukcyjne pola grzejne
w pewnym stopniu dopasowują się auto-
matycznie do średnicy dna naczyń.
Odgłosy podczas ogrzewania
Jeżeli słychać
•odgłos trzaskania: naczynie jest wykona-
ne z różnych materiałów (konstrukcja
wielowarstwowa).
•odgłos gwizdania: jedno lub więcej pól
grzejnych jest ustawione na wysoką moc
grzania, a naczynia są wykonane z róż-
nych materiałów (konstrukcja wielowar-
stwowa).
•odgłos brzęczenia: ustawiona jest wyso-
ka moc grzania.
•odgłos klikania: następuje przełączanie
elektryczne.
•odgłos syczenia, brzęczenia: uruchomio-
ny jest wentylator.
Odgłosy te są normalnym zjawiskiem i
nie świadczą o usterce urządzenia.
Oszczędzanie energii
Jak oszczędzać energię
•W miarę możliwości należy zawsze przy-
krywać naczynia pokrywką.
Naczynie do gotowania należy postawić
na polu grzejnym przed jego włączeniem.
•Ciepło resztkowe można wykorzystać do
podtrzymywania ciepła potraw lub rozta-
piania składników.
Sprawność pola grzejnego
Sprawność pola grzejnego zależy od śred-
nicy dna naczynia. Naczynie o średnicy dna
mniejszej niż minimalna pochłania tylko
część energii generowanej przez pole grzej-
ne. Informacje dotyczące minimalnej średni-
leonard 9
cy dna naczyń znajdują się w rozdziale „Da-
ne techniczne”.
Przykłady zastosowań
Zależność między ustawieniem mocy grza-
nia a poborem mocy przez pole grzejne nie
jest liniowa.
Zwiększenie mocy grzania nie powoduje
proporcjonalnego zwiększenia poboru mo-
cy przez pole grzejne.
Oznacza to, że przy ustawieniu średniej
mocy grzania pole grzejne wykorzystuje
mniej niż połowę swojej mocy.
Dane przedstawione w tabeli mają wy-
łącznie charakter orientacyjny.
Us-
ta-
wie-
nie
mo-
cy
grz
ania
Zastosowanie: Czas Wskazówki Wykorzysta-
nie mocy
znamionowej
1
Podtrzymywanie ciepła ugo-
towanej potrawy
zależnie od
potrzeb
Przykryć naczynie 3 %
1 - 2 Sos holenderski, roztapia-
nie: masła, czekolady, żela-
tyny
5-25 min Mieszać od czasu do cza-
su
3 – 5 %
1 - 2 Ścinanie: puszystych omle-
tów, smażonych jajek
10-40 min Gotować pod przykryciem 3 – 5 %
2 - 3 Gotowanie ryżu lub potraw
mlecznych, podgrzewanie
gotowych potraw
25-50 min Wlać przynajmniej dwu-
krotnie więcej płynu niż ry-
żu; potrawy mleczne mie-
szać od czasu do czasu
5 – 10 %
3 - 4 Gotowanie na parze wa-
rzyw, ryb, mięsa
20-45 min Dodać kilka łyżek płynu 10 – 15 %
4 - 5 Gotowanie ziemniaków na
parze
20-60 min Użyć maksymalnie 0,25 li-
tra wody na 750 g ziem-
niaków
15 – 21 %
4 - 5 Gotowanie większej ilości
potraw, dań duszonych i
zup
60-150 min Do 3 litrów wody + skład-
niki
15 – 21 %
6 - 7 Delikatne smażenie: eska-
lopków, cordon bleu z cielę-
ciny, kotletów, bryzoli, kieł-
basek, wątróbki, zasmażek,
jajek, naleśników, pączków
zależnie od
potrzeb
Obrócić po upływie poło-
wy czasu
31 – 45 %
7 - 8 Intensywne smażenie: plac-
ków ziemniaczanych, polęd-
wicy, steków
5-15 min Obrócić po upływie poło-
wy czasu
45 – 64 %
9 Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mięso
duszone w sosie własnym), smażenie frytek
100 %
Gotowanie dużej ilości wody. Funkcja Power jest włączona.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Urządzenie należy oczyścić po każdym uży-
ciu.
Zawsze używać naczyń z czystym dnem.
10 leonard
Zarysowania lub ciemne plamy na pły-
cie ceramicznej nie mają wpływu na
działanie urządzenia.
Usuwanie zabrudzeń:
1.
Usuwać natychmiast: stopiony
plastik, folię oraz zabrudzenia z po-
traw zawierających cukier. W prze-
ciwnym razie zabrudzenia mogą spo-
wodować uszkodzenie urządzenia.
Użyć specjalnego skrobaka do szkła.
Przyłożyć skrobak pod ostrym kątem
do szklanej powierzchni i przesuwać
po niej ostrzem.
Usunąć, gdy urządzenie wystar-
czająco ostygnie: ślady osadu ka-
mienia i wody, plamy tłuszczu, meta-
liczne odbarwienia. Użyć specjalnego
środka czyszczącego do szkła cera-
micznego lub stali nierdzewnej.
2. Przetrzeć urządzenie wilgotną szmatką
z dodatkiem detergentu.
3. Na koniec wytrzeć urządzenie do
sucha czystą
ściereczką.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Nie można uruchomić urządze-
nia lub sterować nim.
Ponownie uruchomić urządze-
nie i w ciągu mniej niż 10 se-
kund ustawić moc grzania.
Dotknięto równocześnie 2 lub
więcej pól czujników.
Dotknąć tylko jednego pola
czujnika.
Włączona jest funkcja STOP
+GO.
Patrz rozdział „Codzienna eks-
ploatacja”.
Na panelu sterowania znajdują
się plamy tłuszczu lub woda.
Wyczyścić panel sterowania.
Rozlega się sygnał dźwiękowy i
urządzenie wyłącza się.
Gdy urządzenie jest wyłączone,
rozlega się sygnał dźwiękowy.
Zakryto jedno lub więcej pól
czujników.
Usunąć przedmiot z pól czujni-
ków.
Urządzenie wyłącza się. Położono przedmiot na polu
czujnika
.
Zdjąć przedmiot z pola czujnika.
Wskaźnik ciepła resztkowego
nie włącza się.
Pole grzejne nie jest gorące,
ponieważ było używane przez
krótki czas.
Jeśli pole grzejne było używane
wystarczająco długo, aby się
rozgrzać, należy skontaktować
się z punktem serwisowym.
Nie działa funkcja automatycz-
nego podgrzewania.
Pole grzejne jest wyłączone. Należy odczekać, aż pole grzej-
ne odpowiednio wystygnie.
Ustawiono maksymalną moc
grzania.
Maksymalna moc grzania jest
równa mocy uruchamianej przy
włączeniu funkcji automatyczne-
go podgrzewania.
Moc grzania przełącza się mię-
dzy dwoma poziomami.
Włączona jest funkcja zarzą-
dzania energią.
Patrz „Zarządzanie energią”.
leonard 11
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Pola czujników nagrzewają się. Naczynie jest zbyt duże lub us-
tawione zbyt blisko elementów
sterowania.
Jeśli to konieczne, duże naczy-
nia należy ustawiać na tylnych
polach grzejnych.
Wyświetla się .
Włączona jest funkcja samo-
czynnego wyłączenia.
Wyłączyć urządzenie i włączyć
je ponownie.
Wyświetla się .
Włączona jest funkcja blokady
uruchomienia lub blokady.
Patrz rozdział „Codzienna eks-
ploatacja”.
Wyświetla się .
Na polu grzejnym nie ma na-
czynia.
Postawić naczynie na polu
grzejnym.
Użyto niewłaściwego naczynia. Użyć odpowiedniego naczynia.
Średnica dna naczynia jest za
mała w stosunku do pola
grzejnego.
Przenieść naczynie na mniejsze
pole grzejne.
Wyświetla się oraz liczba.
Urządzenie wykryło błąd. Odłączyć urządzenie na pewien
czas od zasilania. Odłączyć
bezpiecznik w domowej instala-
cji elektrycznej. Podłączyć po-
nownie. Jeśli wskazanie
po-
jawi się ponownie, należy skon-
taktować się z serwisem.
Wyświetla się .
Urządzenie wykryło błąd, po-
nieważ wygotowała się zawar-
tość naczynia. Zadziałało za-
bezpieczenie przed przegrza-
niem pól grzejnych oraz funk-
cja samoczynnego wyłączenia.
Wyłączyć urządzenie. Zdjąć go-
rące naczynie. Po upływie około
30 sekund ponownie włączyć
pole grzejne. Jeśli problem był
związany z naczyniem, z wy-
świetlacza zniknie komunikat o
błędzie, ale może nadal świecić
się wskaźnik ciepła resztkowe-
go. Należy odczekać, aż naczy-
nie wystarczająco ostygnie i
sprawdzić, czy jest ono odpo-
wiednie, korzystając z informacji
zawartych w rozdziale „Naczy-
nia do indukcyjnych pól grzej-
nych”.
Jeśli powyższe rozwiązania nie pomogą w
rozwiązaniu problemu, należy skontakto-
wać się ze sprzedawcą lub najbliższym
punktem serwisowym. Należy podać dane
z tabliczki znamionowej: kod szkła cera-
micznego składający się z trzech znaków
(znajdujący się w rogu powierzchni szklanej)
oraz wyświetlany komunikat o błędzie.
Należy sprawdzić, czy urządzenie było użyt-
kowane prawidłowo. W przeciwnym razie
interwencja pracownika serwisu lub sprze-
dawcy może być płatna nawet w okresie
gwarancyjnym. Informacje dotyczące obsłu-
gi klienta oraz warunków gwarancji znajdują
się w broszurze gwarancyjnej.
INSTRUKCJE INSTALACJI
Ostrzeżenie! Patrz rozdział
„Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
Przed instalacją
Przed instalacją urządzenia należy spisać
wskazane poniżej dane z tabliczki znamio-
nowej. Tabliczka znamionowa znajduje się
na spodzie obudowy urządzenia.
Model ...........................
Numer produktu .............................
Numer seryjny ....................
12 leonard
Urządzenia do zabudowy
•Urządzeń do zabudowy wolno używać
dopiero po ich zamontowaniu w odpo-
wiednich szafkach lub blatach roboczych
spełniających wymogi stosownych norm.
Przewód zasilający
•Urządzenie jest dostarczane z przewo-
dem zasilającym.
•Wymienić uszkodzony przewód zasilający
na nowy przewód specjalny (typu
H05BB-F o wartości Tmax 90°C lub wy-
ższej). Należy skontaktować się w tym
celu z lokalnym punktem serwisowym.
Montaż
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
leonard 13
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
560
+1
mm
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
W przypadku zastosowania kasety ochron-
nej (wyposażenie dodatkowe
1)
) nie ma ko-
nieczności pozostawienia 2 mm przestrzeni
wentylacyjnej z przodu, jak również monta-
żu przegrody zabezpieczającej bezpośred-
nio pod urządzeniem.
W przypadku montażu urządzenia nad pie-
karnikiem nie można użyć kasety ochron-
nej.
1) Wyposażenie dodatkowe w postaci kasety ochronnej może być niedostępne w niektórych krajach. W celu
uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z miejscowym dostawcą.
DANE TECHNICZNE
Model LAI6000F Prod.Nr. 949 594 335 01
Typ 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 Hz
Induction 7,4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7,4 kW
LEONARD
Moc pól grzejnych
14 leonard
Pole grzejne Moc znamiono-
wa (maksymal-
na moc grzania)
[W]
Z włączoną
funkcją Power
[W]
Maksymalny
czas działania
funkcji Power
[min]
Minimalna śred-
nica naczynia
[mm]
Prawe tylne —
180 mm
1800 W 2500W 10 145
Prawe przednie
— 145 mm
1400 W 125
Lewe tylne — 180
mm
1800 W 145
Lewe przednie —
210 mm
2200 W 3700W 10 180
Moc pól grzejnych może w niewielkim za-
kresie odbiegać od wartości podanych w
tabeli. Zmiany te zależą od wymiarów na-
czynia oraz materiału, z którego zostało wy-
konane.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
Materiały opakowaniowe
Materiały opakowaniowe są przyjazne
dla środowiska i można je poddać re-
cyklingowi. Elementy wykonane z two-
rzyw sztucznych posiadają odpowied-
nie oznaczenia: >PE<, >PS<, itp. Ma-
teriały opakowaniowe należy wyrzucić
do odpowiednich pojemników udo-
stępnionych przez komunalny zakład
utylizacji odpadów.
leonard 15
892952556-B-082013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Leonard LAI6000F Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi