Clatronic MRC 832 P Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia
Typ
Instrukcja obsługi
D
NL
F
E
I
GB
PL
H
2
Inhalt
D
Seite
Übersicht der Bedienelemente .................3
Bedienungsanleitung ................................4
Technische Daten ................................... 10
Garantie .................................................. 11
Entsorgung ............................................. 13
Inhoud
NL
Pagina
Overzicht van de bedieningselementen ...3
Gebruiksaanwijzing ................................ 14
Technische gegevens .............................20
Verwijdering ............................................ 21
Sommaire
F
Page
Liste des différents éléments de commande
...3
Mode d’emploi ........................................22
Données techniques ...............................28
Elimination ..............................................29
Indice
E
Página
Indicación de los elementos de manejo ...3
Instrucciones de servicio ........................30
Datos técnicos ........................................36
Eliminación ............................................. 37
Indice
I
Pagina
Elementi di comando ................................3
Istruzioni per l’uso ...................................38
Dati tecnici ..............................................44
Smaltimento ............................................45
Contents
GB
Page
Overview of the Components ...................3
Instruction Manual ..................................46
Technical Data ........................................52
Disposal ..................................................53
Spis treści
PL
Strona
Przegląd elementów obłsugi ....................3
Instrukcja obsługi ....................................54
Dane techniczne .....................................60
Ogólne warunki gwarancji ....................... 61
Usuwanie ................................................62
Tartalom
H
Oldal
A kezelőelemek áttekintése ......................3
Használati utasítás .................................63
Műszaki adatok ......................................69
Hulladékkezelés .....................................70
54
PL
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia
sprawi Państwu radość.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również
kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej
także instrukcję obsługi.
Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru
lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykłado-
wo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewi-
dziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach
działalności gospodarczej.
Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowanego gniazdka.
Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegunowość i na-
pięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną biegunowością.
Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne nie
zostały przykryte.
Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo przeprowadzone naprawy
mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szcze-
gólności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie
naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy
regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy
autoryzowanego specjalisty.Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodze-
niu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie napraw-
czym albo przez wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na:
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we
wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.
55
PL
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w
załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwa-
cją urządzenia.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Ko-
niecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opako-
wania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
możliwościach zycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające nie-
zbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest
możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczą-
cych używania urządzenia.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
Nie używaj urządzenia w bardzo gorących, zimnych, zapylonych lub wilgotnych miej-
scach.
Proszę wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia, najlepiej suchą, płaską, bezpośli-
zgową powierzchnię, na której łatwo będzie Państwu obsługiwać urządzenie.
Proszę zapewnić urządzeniu odpowiednią wentylację!
Nie przykrywać otworów wentylacyjnych żadnymi przedmiotami, jak np. gazetami,
obrusami, zasłonami, itp.
56
PL
Nie dotykać nigdy wtyczki i kabla zasilanie mokrymi rękami.
Umiejscowić kabel zasilania z dala od grzejników.
Nie ustawiać nigdy żadnych ciężkich przedmiotów na kablu zasilania.
Odtwarzacz ustawiać z daleka od wazonów na kwiaty, wanien, umywalek, itp. Wtar-
gnięcie wody do wnętrza odtwarzacza może doprowadzić do wyrządzenia poważnych
uszkodzeń.
Przegląd elementów obsługi
1 Obiektyw
2 Projektor obrotowy
3 Przycisk funkcyjny dla projektora (PROJECTION)
4 Przycisk funkcyjny wyłączania z opóźnieniem (SLEEP)
5 Selektor pasma (AM/FM)
6 Przycisk funkcyjny alarmu (ALARM)
7 Przełącznik funkcyjny (ON/OFF/AUTO)
8 Ustawianie minut (MIN)
9 Regulator (TUNING)
10 Regulator siły głosu (VOLUME +/-)
11 Przycisk funkcyjny godziny (HOUR)
12 Przycisk funkcyjny ustawienia czasu (TIME)
13 Przycisk funkcyjny (SNOOZE)
14 Kieszeń na baterie
15 Wyświetlacz LCD
16 Kontrolka FOCUS
17 Przycisk SET
18 Przycisk MODE
Tył (bez ilustracji)
Głośnik
Przewód sieciowy
Antena przewodowa FM
Uruchomienie
Wybrać odpowiednią lokalizację dla urządzenia. Odpowiednia będzie sucha, równa,
powierzchnia antypoślizgowa, na której można prawidłowo obsługiwać urządzenie.
Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda z zestykiem ochronnym
230 V, 50 Hz.
57
PL
Ustawianie wybranej stacji
1. Ustawić przełącznik selektora pasma (5) w poz. FM lub AM, zależnie od pasma czę-
stotliwości, które chcemy słuchać.
UKW = FM, fale średnie = AM
2. Przesuń przełącznik funkcji (7) do pozycji ON.
3. Obróć pokrętło dostrajania, aby ustawić stację. Strzałka na sterowniku wskazuje
dostrojoną częstotliwość.
4. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby, zmień położenie anteny, aby go poprawić.
5. Antena do odbioru stacji AM jest zintegrowana wraz z urządzeniem. Urządzenie może
być dostrojone do stacji poprzez zmianę jego pozycji.
Siła głosu
Regulatorem głośności VOLUME (10) można ustawić pożądaną głośność.
Ustawianie czasu (24 h)
Godziny: wciśnij równocześnie przycisk TIME (12) i klawisz oznaczony literą HOUR (11).
Minuty: wciśnij równocześnie przycisk TIME (12) i klawisz oznaczony literą MIN (8).
Wyłączanie
Urządzenie jest wyłączone, jeśli włącznik funkcji (7) znajduje się w pozycji „OFF”.
WSKAZÓWKA: To również wyłącza funkcję alarmu.
Funkcja budzenia
Ustawianie czasu budzenia (24 h)
Godziny: wciśnij równocześnie przycisk ALARM (6) i klawisz oznaczony literą HOUR (11).
Minuty: wciśnij równocześnie przycisk ALARM (6) i klawisz oznaczony literą MIN (8).
Budzenie przy pomocy radia
Gdy ustawią Państwo godzinę budzenia i wybiorą odpowiednią stację nadawania, proszę
przesunąć przełącznik funkcyjny (7) na pozycję „AUTO”. Na wyświetlaczu (15) świeci
symbol „
”.
WSKAZÓWKA:
Gdy nadejdzie ustawiona godzina budzenia radio włączy się. Usłyszą Państwo wcze-
śniej ustawioną stację nadającą we wcześniej ustawionej sile głosu.
58
PL
Budzenie przy pomocy brzęczyka
Jeśli nie chcemy budzić się do sygnału radiowego, należy ustawić kontrolkę głośności
VOLUME (10) w poz. wyłączenia „OFF”, aż zatrzaśnie się na miejscu.
W miejsce sygnału radiowego w porze budzenia usłyszą Państwo sygnał brzęczyka.
WSKAZÓWKA: Niemożliwa jest zmiana głośności budzika.
Wyłączanie sygnału budzenia
Aby wyłączyć sygnał budzenia, przesuń przełącznik funkcji (7) w położenie OFF.
Interwałowa automatyka budzenia
Automatycznie włączona funkcja budzenia, poprzez wciśnięcie przycisku SNOOZE (13)
może zostać przerwana na ok. 9 minut.
Opóźnione wyłączanie
Z funkcji wyłączania z opóźnieniem mogą Państwo korzystać przy ustawieniu przełączni-
ka na pozycji AUTO lub OFF.
Wciśnięcie przycisku SLEEP (4) powoduje wyłączenie radia po upływie czasu do 1 go-
dziny i 59 minut. Czas wyłączania można ustawiać naciskając jednocześnie przyciski
SLEEP i HOUR (11) ewent. MIN (8).
Po wciśnięciu klawisza SNOOZE (4) zostaje przywrócone pierwotne ustawienie.
Projekcja
Można korzystać z urządzenia, aby wyświetlić czas na ścianie lub sucie.
Można włączać i wyłączać te funkcję za pomocą przycisku ON/OFF / PROJECTION (3).
Ustawić projektor (2) w wybranej pozycji.
Lewa strona projektora posiada kółko ustawień FOCUS (16), za pomocą którego
można wyregulować ostrość projekcji.
1. Poprzez naciśnięcie przycisku SET (17), można wybierać między różnymi typami
wyświetleń:
Nacisnąć 1 x: Wyświetla datę.
Nacisnąć 2 x: Wyświetla sekundy. Nacisnąć przycisk MODE (18), aby wyzerować
sekundy.
Nacisnąć 3 x: Wyświetla ponownie czas.
59
PL
2. Można dokonywać różnych ustawień poprzez naciskanie przycisku MODE (18):
Nacisnąć 1 x: Data i czas wyświetlają się naprzemiennie.
Nacisnąć 2 x: Pokazany jest miesiąc ustawiony na bieżąco. Ustawienie można
zmienić za pomocą przycisku SET (17).
Nacisnąć 3 x: Pokazany jest dzień ustawiony na bieżąco. Ustawienie można zmienić
za pomocą przycisku SET (17).
Nacisnąć 4 x: Pokazana jest godzina ustawiona na bieżąco. Ustawienie można
zmienić za pomocą przycisku SET (17). Można przełączać pomiędzy
wyświetleniem zegara 24- godzinnym (H) a 12- godzinnym (AM i PM).
Nacisnąć 5 x: Pokazane są minuty ustawione na bieżąco. Ustawienie można zmie-
nić za pomocą przycisku SET (17).
Nacisnąć 6 x: Wyświetla ponownie czas.
Założenie baterii
(nie objęte dostawą)
W przypadku awarii zasilania lub wyciągnięcia wtyczki z kontaktu, ustawienia zostaną
zachowane, o ile wcześniej włożono baterie rezerwy chodu.
1. Otwórz kieszeń na baterie na spodzie.
2. Proszę połączyć baterię blokową 9 V, E z podłączeniem. Proszę pamiętać o właściwej
polarności (Patrz spód kieszeni na baterie ewent. wytłoczenie na zewnątrz).
3. Proszę ponownie zamknąć kieszeń na baterie.
4. Jeżeli nie korzystają Państwo z urządzenia przez dłuższy czas proszę wyjąć z niego
baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego.
UWAGA:
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać
do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
OSTRZEŻENIE:
Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
60
PL
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
Proszę nie wsadzać urządzenia do wody.
Przed czyszczeniem urządzenia proszę wyłączyć je z sieci.
Urządzenie proszę czyścić używając lekko zwilżonej ścierki bez środków czyszczących.
Usuwanie usterek
Symptomy Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa. Urządzenie jest zablokowa-
ne i „zawieszone”.
Odłączyć wtyczkę sieciową na
ok. 5 sekund. Następnie ponow-
nie włączyć urządzenie.
Dane techniczne
Model: .................................................................................................................. MRC 832 P
Napięcie zasilające: ..........................................................................................230 V~ 50 Hz
Pobór mocy: ..................................................................................................................... 2 W
Bateria rezerwowa: ............................................................................................. blokowa 9 V
Stopień ochrony: ...................................................................................................................II
Masa netto: .................................................................................................................0,40 kg
Radio:
Zakresy częstotliwości: ...................................................... UKW / FM 88,0 ~ 108,0 MHz
........................................................... MW / AM 540 ~ 1600 kHz
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz
spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
61
PL
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres
gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad.
W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot
ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instruk-
cji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w
wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania
atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją
obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana
jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu
wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,
data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy
wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141,
poz. 1176).
62
PL
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektryczne-
go, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usu-
wania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form
wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunal-
nych lub w administracji gminy.
1 / 1

Clatronic MRC 832 P Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia
Typ
Instrukcja obsługi