LG HBS-920 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
109
POLSKI
Używanie LG TONE INFINIM™
Copyright © 2017 LG Electronics. Wszelkie prawa zastrzeżone.
UWAGA: w celu zapewnienia jak najlepszej pracy i zapobieżenia przypadkom uszkodzenia lub
nieodpowiedniego użycia urządzenia
HBS-920
— przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy
zapoznać się z wszystkimi dotyczącymi go informacjami.
Jakiekolwiek modykacje lub zmiany w tym podręczniku, związane z błędami typogracznymi lub
niedokładnymi informacjami, mogą zostać dokonane wyłącznie przez rmę LG Electronics Inc.
Urządzenie LG TONE INFINIM (HBS-920) to lekki, bezprzewodowy zestaw słuchawkowy, który
wykorzystuje technologię Bluetooth.
Tego produktu można używać razem z urządzeniami obsługującymi prol A2DP lub prol zestawu
głośnomówiącego Bluetooth.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
!
PRZESTROGA
Nie wolno rozkładać ani naprawiać produktu samodzielnie, ani ingerować w niego w inny sposób.
Nie wolno zostawiać produktu w pobliżu źródła ciepła ani materiałów łatwopalnych.
Nie wolno samodzielnie wymieniać baterii, ponieważ może ona eksplodować.
Nieodpowiednia ładowarka może uszkodzić produkt.
Małe części lub magnes mogą zostać połknięte przez dziecko — nie wolno do tego dopuścić.
Należy sprawdzić czy do złącza ładowarki nie dostały się żadne obce przedmioty (sprawdź gniazdo
ładowania oraz wtyczkę przewodu zasilającego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar
lub porażenie prądem elektrycznym.
Dla własnego bezpieczeństwa nie należy nosić tego produktu przy sobie, gdy trwa jego ładowanie.
Osoby z wszczepionym urządzeniem medycznym powinny skontaktować się z lekarzem przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia.
Nie należy mocno ciągnąć za kabel od słuchawek.
Ze względu na własne bezpieczeństwo nie należy wyjmować akumulatora zamontowanego w produkcie.
Bateria litowo-jonowo-polimerowa jest częścią niebezpieczną i może spowodować obrażenia ciała.
Wymiana baterii przez niewykwalikowane osoby może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie wymieniaj baterii samodzielnie. Bateria może ulec uszkodzeniu. Takie uszkodzenie może prowadzić do
przegrzania i spowodować obrażenia. Baterię należy wymieniać w autoryzowanym serwisie. Bateria powinna
zostać poddana recyklingowi. Nie wolno jej utylizować razem ze zwykłymi odpadami.
110
!
OSTRZEŻENIE
Nie należy upuszczać produktu z dużej wysokości.
Nie wolno dopuścić do zalania urządzenia wodą, alkoholem lub benzenem.
Nie wolno przechowywać produktu w wilgotnym ani zakurzonym miejscu.
Nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów na produkcie.
Ten produkt nie jest wodoodporny. Należy unikać wilgoci i wody.
UWAGA
Produkt należy wyczyścić, jeśli miał kontakt z dużą ilością potu.
Słuchawki douszne należy utrzymywać w czystości.
Głośnik HD
Jeśli sieć telefoniczna urządzenia, z którym nawiązujesz połączenie, obsługuje rozmowy w
standardzie HD, możesz wykonywać połączenia głosowe w formacie HD.
Qualcomm® aptX™ Audio
Urządzenie LG HBS-920 wykorzystuje technologię Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio
to technologia bezprzewodowa Bluetooth, która zapewnia czystszy dźwięk przy słuchaniu muzyki
i oglądaniu lmów.
Technologia Qualcomm aptX audio włącza się automatycznie, jeśli telefon komórkowy lub urządzenie
audio ją obsługuje.
111
Elementy zestawu
LG TONE INFINIM HBS-920
(zamontowane średnie żelowe
wkładki do uszu)
Dodatkowe żelowe nakładki do
uszu (małe i duże)
Przewód zasilający Micro USB
LG TONE INFINIM
TM
Poradnik użytkownika Instrukcja obsługi Karta WEEE
(tylko Europa)
UWAGA: rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od ilustracji przedstawionych w instrukcji.
Należy używać tylko komponentów rmy LG Electronics. Nieoryginalne komponenty mogą
uszkodzić produkt i w rezultacie spowodować unieważnienie gwarancji.
!
PRZESTROGA
112
Opis produktu
harman/kardon
ON OFF
UWAGA: po każdym naciśnięciu przełącznika głośności będzie emitowany sygnał dźwiękowy
zależny od poziomu głośności: pojedynczy sygnał (niższe/pośrednie poziomy) lub długi
sygnał (maksymalne poziomy).
Lampka
wskaźnika
Włącznik
Przełącznik głośności
Przełącznik poprzedni/następny
Przycisk odtwarzania/wstrzymywania
Wysuwana wkładka
douszna (lewa)
Wysuwana wkładka douszna (prawa)
Port ładowania
Przycisk połączenia
Wysuwany przycisk
Mikrofon
113
Podłączanie i parowanie urządzenia HBS-920
Nałóż słuchawki, aby w łatwy sposób sparować je i podłączyć, postępując
zgodnie z komunikatami głosowymi.
Jeśli usłyszysz, że poziom baterii jest niewystarczający, przed rozpoczęciem
parowania naładuj baterię.
Jeśli parowanie nie zostanie ukończone w ciągu trzech minut, urządzenie
wyłączy się. Jeśli tak się stanie, przesuń włącznik z pozycji OFF (WYŁ.) do
ON (WŁ.), aby włączyć zasilanie.
Szybkie połączenie
LG HBS920
ON OFF
ON OFF
2
ON OFF
ON OFF
3
1 W menu Ustawienia telefonu włącz Bluetooth.
2 Przesuń włącznik urządzenia HBS-920 do pozycji ON (WŁ.), aby włączyć zasilanie.
3 Niebieska lampka wskaźnika zaświeci się, a urządzenie HBS-920 przejdzie w tryb szukania.
4 W telefonie komórkowym wybierz LG HBS920, aby nawiązać połączenie.
5 Komunikat głosowy powiadomi o wykonanym połączeniu.
Parowanie ręczne (parowanie z kolejnym telefonem lub ponowne parowanie)
harman/kardon
ON OFF
1 W menu Ustawienia telefonu włącz Bluetooth.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia i przesuń włącznik
do pozycji ON (WŁ.), aby włączyć urządzenie HBS-920.
3 Niebieska lampka wskaźnika zaświeci się, a urządzenie
HBS-920 przejdzie w tryb szukania.
4 W telefonie komórkowym wybierz LG HBS920, aby nawiązać
połączenie.
5 Komunikat głosowy powiadomi o wykonanym połączeniu.
harman/kardon
114
Kilka połączeń
Urządzenie HBS-920 można połączyć jednocześnie z telefonem komórkowym i komputerem.
Urządzenie HBS-920 można połączyć z dodatkowym urządzeniem, nawet jeśli jest już połączone
z innym.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia i przesuń włącznik do pozycji ON (WŁ.), aby włączyć
urządzenie HBS-920.
2 Niebieska lampka wskaźnika zaświeci się, a urządzenie HBS-920 przejdzie w tryb szukania.
3 W telefonie komórkowym lub z listy urządzeń wybierz LG HBS920, aby nawiązać połączenie.
4 Komunikat głosowy powiadomi o wykonanym połączeniu. Urządzenie to staje się „Głównym
podłączonym urządzeniem”.
5 Spróbuj połączyć się z urządzeniem HBS-920, używając urządzenia połączonego wcześniej.
Urządzenie to staje się „Podrzędnym podłączonym urządzeniem.
UWAGA: jeśli do urządzenia HBS-920 podłączone są dwa inne urządzenia, urządzenie podłączone
jako ostatnie stanie się głównym podłączonym urządzeniem. Główne funkcje działają w
oparciu o główne podłączone urządzenie.
Automatyczne ponowne podłączenie
Urządzenie po podłączeniu dwóch innych urządzeń automatycznie połączy się z urządzeniem
(głównym lub podrzędnym), z którym ostatnio było połączone. Jeśli nie zostanie znalezione żadne
urządzenie, włączy się tryb szukania.
Jeśli produkt nie połączy się automatyczne z żądanym urządzeniem, należy ręcznie wyszukać i
podłączyć produkt.
Wskaźnik
Stan urządzenia HBS-920 Opis
Zasilanie włączone Niebieska lampka wskaźnika zamiga cztery razy.
Zasilanie wyłączone Niebieska lampka wskaźnika zamiga cztery razy.
Włączony tryb szukania Niebieska lampka wskaźnika świeci się.
Połączono z urządzeniem Niebieska lampka wskaźnika miga co 5 sekund.
Trwające połączenie telefoniczne
lub odtwarzanie muzyki
Niebieska lampka wskaźnika miga co 5 sekund.
115
Funkcje obsługi połączeń
harman/kardon
Funkcje Stan Opis
Odbieranie
połączenia
Dzwonienie
Naciśnij krótko przycisk połączenia.
UWAGA: urządzenie HBS-920 nie będzie wibrować, jeśli funkcja
wibracji została wyłączona.
Wykonywanie
połączenia
Bezczynność
Połączenie głosowe automatycznie łączy się z urządzeniem
HBS-920, jeśli dzwonisz z telefonu komórkowego.
Przełączanie
połączeń
Rozmawianie Dwa razy krótko naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymywania.
Ponowne wybieranie Bezczynność
Przytrzymaj przycisk połączenia na dłużej niż sekundę, aby
ponownie wybrać ostatni numer.
Wybieranie głosowe Bezczynność
Naciśnij krótko przycisk połączenia, aby aktywować głos w
słuchawkach.
Odbieranie
połączenia
podczas rozmowy
telefonicznej
Rozmawianie
Aby odebrać kolejne połączenie podczas rozmowy telefonicznej,
naciśnij i przytrzymaj przez sekundę przycisk połączenia.
Bieżące połączenie przejdzie w stan oczekującego. Ponownie naciśnij
i przytrzymaj przez sekundę przycisk połączenia, aby powrócić do
poprzedniego połączenia.
Naciśnij krótko przycisk połączenia, aby zakończyć bieżące
połączenie; ponownie naciśnij go krótko, aby zakończyć drugie
połączenie. (W zależności od ustawień telefonu komórkowego
funkcja może działać różnie).
Odrzucanie
połączenia
Dzwonienie Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia przez dwie sekundy.
116
Włączanie/wyłączanie
wyciszenia
Rozmawianie
Podczas połączenia przesuń i przytrzymaj przez sekundę przełącznik
głośności w kierunku zwiększenia głośności ( ) i przełącznik
poprzedni/następny w pozycji ( ) przez jedną sekundę.
PRZESTROGA: nie należy włączać/wyłączać wyciszania podczas jazdy, ponieważ potrzebne są do
tego obie ręce.
UWAGA: funkcja wybierania głosowego oraz ponownego wybierania działa na głównym połączonym
urządzeniu lub na urządzeniu, na którym wykonano ostatnie połączenie. Funkcja wybierania
głosowego i ponownego wybierania mogą działać różnie w zależności od używanego telefonu.
Odtwarzanie muzyki
harman/kardon
Funkcje Stan Opis
Odtwarzanie
Bezczyn-
ność
Naciśnij krótko przycisk odtwarzania/wstrzymywania.
Wstrzymywanie
Włączona
muzyka
Naciśnij krótko przycisk odtwarzania/wstrzymywania.
Odtwarzanie poprzed-
niego/kolejnego utworu
Włączona
muzyka
Przesuń przełącznik poprzedni/następny do pozycji Poprzedni
( ) lub Następny ( ).
Szybkie przewijanie do
przodu lub do tyłu
Włączona
muzyka
Przesuwaj przełącznik poprzedni/następny do pozycji ( ) lub
( ) aż do osiągnięcia żądanej pozycji.
Korektor
Włączona
muzyka
Naciśnij krótko dwukrotnie przycisk odtwarzania/wstrzymywania,
aby przełączyć pomiędzy trybem tonów niskich (ustawienie domyślne),
trybem normalnym i trybem tonów wysokich.
117
Tone Bass™
ON
OFF
ON
OFF
Obróć tylną część wkładek dousznych, aby włączyć lub
wyłączyć wzmocnienie tonów niskich.
Aby uzyskać bogate brzmienie, włącz tę funkcję przy
korektorze (EQ) ustawionym na „Bass”.
Zmiana odtwarzacza muzycznego
Aby zmienić urządzenie odtwarzające muzykę, gdy podłączonych jest kilka urządzeń, zatrzymaj
odtwarzanie i odtwórz muzykę z żądanego urządzenia.
Ładowanie baterii i alarmy
Otwórz pokrywę gniazda ładowania i podłącz ładowarkę do gniazda.
Wskaźnik Czerwony Fioletowy Niebieski
Stan baterii Ładowanie 80% Ukończono
Przesuń i przytrzymaj przez sekundę przełącznik głośności w kierunku zmniejszenia głośności ( ),
aby sprawdzić Iampkę wskaźnika i poziom baterii głosowo.
Stan baterii Wystarczający Normalny Niewystarczający
Wskaźnik
Niebieska lampka
zamiga
trzy razy
Fioletowa lampka
zamiga
trzy razy
Czerwona lampka
zamiga
trzy razy
118
Ustawienia alarmu wibracyjnego
Alarm wibracyjny jest włączany automatycznie po włączeniu
zasilania.
Aby włączyć lub wyłączyć ustawienie wibracji, naciśnij i przytrzymaj
przez dwiesekundy przełącznik głośności w kierunku zwiększania
głośności ( ).
UWAGA: w przypadku wyłączenia wibracji produkt HBS-920 nie
będzie wibrować w trakcie połączenia przychodzącego.
Poza zasięgiem
Jeśli podłączone urządzenie znajduje się poza zasięgiem efektywnej komunikacji (10 metrów), sygnał
staje się słaby i komunikacja zostaje przerwana.
Jeśli urządzenie znajdzie się z powrotem w zasięgu efektywnej komunikacji, produkt automatycznie
połączy się ponownie z urządzeniem. Jeśli urządzenie nie połączy się ponownie automatycznie,
naciśnij przycisk połączenia, aby połączyć się ręcznie.
Jeśli nieużywane urządzenie znajdzie się poza zasięgiem, gdy podłączonych jest kilka urządzeń,
komunikat głosowy powiadomi o tym. W tym przypadku funkcja automatycznego ponownego
podłączenia nie jest obsługiwana.
LG Tone & Talk™
Aplikacja Tone & Talk obsługuje różne funkcje, np. komendy tekstowe i
głosowe oraz nawiązywanie połączeń. Aby zainstalować aplikację
Tone & Talk, zeskanuj kod QR po prawej stronie lub przejdź do sklepu
Google Play™ i wyszukaj hasło „LG Tone & Talk”.
UWAGA: funkcja Tone & Talk jest dostępna w smartfonach z systemem Android™.
Funkcje Przycisk i opis Czynność przy użyciu HBS-920
Odczytywanie
najnowszych
wiadomości
Przełącznik poprzedni/następny
Przesuń i przytrzymaj w
położeniu
( ) przez jedną sekundę.
Szybkie wybieranie
numeru
Wybierz kontakt do szybkiego wybierania w aplikacji
Tone & Talk.
-
Przycisk połączenia (dzwonienie) Naciśnij krótko dwa razy.
119
Nawiązywanie
połączenia z poziomu
Ulubionych
Wybierz ulubiony kontakt w aplikacji Tone & Talk. -
Przycisk połączenia (wyświetlanie ulubionego
kontaktu)
Naciśnij krótko dwa razy.
Wybierz kontakt, używając przełącznika poprzedni/
następny
.
Przesuń i przytrzymaj w
położeniu
( ) lub ( )
przez jedną sekundę.
Przycisk połączenia (dzwonienie) Naciśnij krótko dwa razy.
Nawiązywanie połą-
czenia z poziomu
Historii połączeń
Wybierz historię połączeń w aplikacji Tone & Talk. -
Przycisk połączenia (wyświetlanie historii połączeń) Naciśnij krótko dwa razy.
Przesuń i przytrzymaj przełącznik poprzedni/następny,
aby wybrać numer zapisany w historii połączeń.
Przesuń i przytrzymaj w
położeniu
( ) lub ( )
przez jedną sekundę.
Przycisk połączenia (dzwonienie) Naciśnij krótko dwa razy.
Informacja o aktual-
nym czasie / Notatka
głosowa
Przełącznik poprzedni/następny
Ta funkcja może być niedostępna w niektórych
urządzeniach.
Przesuń i przytrzymaj w
położeniu
( ) przez jedną sekundę.
Zmiana języka komu-
nikatów głosowych
Wybierz ustawienia zestawu słuchawkowego w
aplikacji Tone & Talk.
-
Wybierz menu Język komunikatów głosowych. -
Znajdź mnie
(Znajdź mój telefon)
Przełącznik ( ) głośności i przełącznik poprzedni/
następny ( ) w pozycji Poprzedni/
Przełącznik ( ) głośności i przełącznik poprzedni/
następny ( ) w pozycji Następny/
Jednocześnie przytrzymaj i
przesuń w tym samym kierunku
przez jedną sekundę.
UWAGA: nie można w tym samym czasie używać funkcji notatek głosowych oraz informacji o
aktualnym czasie.
Korzystanie z aplikacji Tone & Talk uniemożliwia używanie wielu funkcji naraz.
120
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie
Urządzenie nie włącza się. Sprawdź poziom naładowania baterii i w razie konieczności naładuj ją.
Nie można nawiązać
połączenia z urządzeniem
HBS-920
Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje zestawu słuchawkowego i funkcji
zestawu głośnomówiącego, nie można ich używać.
Sprawdź poziom naładowania baterii i w razie konieczności naładuj ją.
Nie można podłączyć
urządzenia HBS-920 do
telefonu komórkowego.
Sprawdź, czy urządzenie HBS-920 jest włączone.
Sprawdź, czy urządzenie HBS-920 jest w trybie szukania.
Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia i przesuń włącznik
do pozycji ON (WŁ.), a urządzenie HBS-920 przejdzie w tryb szukania.
Poziom głośności jest niski.
Zmień poziom głośności na urządzeniu połączonym z urządzeniem
HBS-920.
Funkcje i specykacje
Pozycja Komentarze
Specykacja Bluetooth V 4.2 (zestaw słuchawkowy / zestaw głośnomówiący / A2DP / AVRCP)
Baterie Bateria 3,7V / 220mAh, litowo-jonowo-polimerowa
Czas czuwania Do 600godz.*
Czas rozmów Do 15godz.*
Czas odtwarzania muzyki Do 12godz.*
Czas ładowania Mniej niż 2 godz.
Znamionowe napięcie
wejściowe
Prąd stały: 4,75–5,3V, 400mA
Temperatura w miejscu
eksploatacji
-10˚C – +50˚C
Wymiary/waga 160 mm(szer.)×180 mm(dł.)×14,2 mm(wys.)/54 g
Częstotliwość pracy Od 2402MHz do 2480MHz
Moc docelowa 4dBm
*Czas użytkowania może się różnić w zależności od podłączonego urządzenia mobilnego, używanych
funkcji, ustawień, siły sygnału, temperatury pracy, pasma częstotliwości i innych metod użytkowania.
Poradnik użytkownika
46
POLSKI
Deklaracja zgodności
INFORMACJA FCC DLA UŻYTKOWNIKÓW:
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC.
Jego działanie spełnia następujące dwa warunki:
(1) urządzenie nie może być źródłem jakichkolwiek szkodliwych zakłóceń;
(2) urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie z zakłóceniami
wywołującymi niepożądane działanie.
Zmiany lub modykacje, które nie zostały wyraźnie dozwolone przez producenta lub stronę
odpowiedzialną za przestrzeganie zgodności, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika
do korzystania z tego urządzenia.
Oświadczenie dotyczące części 15.105 przepisów FCC
Urządzenie zostało przetestowane i uzyskało certykat zgodności z ograniczeniami urządzenia
cyfrowego klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te są stosowane w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w budynkach mieszkalnych. Urządzenie generuje, wykorzystuje i emituje energię
w postaci częstotliwości radiowej, która — w przypadku niewłaściwej instalacji i korzystania z
urządzenia niezgodnie z instrukcjami — może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
Mimo to nie można zagwarantować zupełnego braku zakłóceń w przypadku konkretnej instalacji.
Jeśli urządzenie będzie powodować szkodliwe zakłócenia w sygnale radiowym lub telewizyjnym,
co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie urządzenia, użytkownik powinien postarać się
zneutralizować zakłócenia, wykonując przynajmniej jedną z następujących czynności.
- Zmienić ustawienie lub położenie anteny odbiorczej.
- Zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
- Podłączyć urządzenie do gniazda sieciowego będącego częścią obwodu, do którego nie jest
podłączony odbiornik.
- Zasięgnąć porady sprzedawcy lub doświadczonego technika.
47
POLSKI
WAŻNA INFORMACJA:
W celu zachowania zgodności z wymaganiami FCC dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe nie
dopuszcza się dokonywania zmian w antenie ani urządzeniu. Dokonanie jakichkolwiek zmian w antenie
lub urządzeniu może spowodować niespełnienie przez urządzenie wymagań w zakresie ekspozycji na
fale radiowe oraz unieważnienie prawa użytkownika do użytkowania tego urządzenia.
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI:
Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt HBS-920 spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Oświadczenia o zgodności
można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® to zastrzeżony znak towarowy rmy Bluetooth SIG, Inc.
Qualcomm® aptX™ audio to produkt rmy Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS920
Informacje dodatkowe
1. Ekspozycja na fale radiowe
Zestaw słuchawkowy Bluetooth HBS-920 jest zarazem nadajnikiem i odbiornikiem radiowym.
Podczas pracy komunikuje się z przenośnym urządzeniem wyposażonym w technologię Bluetooth
poprzez odbieranie i wysyłanie elektromagnetycznych fal radiowych (mikrofal) o częstotliwości w
zakresie od 2,4 do 2,4835 GHz.
Zestaw słuchawkowy Bluetooth został zaprojektowany w taki sposób, aby jego działanie podczas
współpracy z dowolnym kompatybilnym telefonem komórkowym rmy LG Electronics było zgodne
z wytycznymi i ograniczeniami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe ustalanymi przez władze
krajowe i międzynarodowe agencje zdrowia.
2. Środki ostrożności dotyczące połączenia
Bluetooth
Następujące czynniki mogą mieć wpływ na zasięg i odbiór sygnału funkcji Bluetooth:
– na drodze sygnału Bluetooth znajduje się ściana, metalowy obiekt lub człowiek;
48
– sprzęt korzystający z sygnałów o częstotliwości 2,4GHz znajduje się w pobliżu urządzenia
(urządzenia bezprzewodowe, mikrofalówki itd.).
3. Miejsca zagrożone wybuchem
W przypadku przebywania w miejscu zagrożonym wybuchem należy wyłączyć wszelkie urządzenia
elektroniczne. W rzadkich przypadkach urządzenie elektroniczne może iskrzyć. W tego rodzaju
miejscach iskry mogą wywołać wybuch lub pożar, co grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią.
Miejsca zagrożone wybuchem są często, choć nie zawsze, wyraźnie oznaczone.
4. Informacje o akumulatorze
Akumulator charakteryzuje się długim czasem eksploatacji, pod warunkiem że jest odpowiednio
użytkowany. Nowy lub nieużywany przez dłuższy czas akumulator może mieć nieco mniejszą
pojemność po pierwszych kilku ładowaniach. Nie wolno wystawiać akumulatora na działanie
temperatur powyżej +50°C i poniżej -10°C. Najwyższą możliwą pojemność akumulatora uzyskać
można w temperaturze pokojowej. Użytkowanie akumulatora w niskich temperaturach spowoduje
zmniejszenie jego pojemności. Akumulator można ładować wyłącznie w temperaturze z przedziału
od +10°C do +45°C.
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów (Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią)
- Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien usuwać samodzielnie,
LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia
produktu) zlecić osobie wykwalikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego
niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować usuwać baterii. Zamiast tego, powinien
skontaktować się z LG Service Helpline lub innym niezależnym dostawcą usług w celu uzyskania
porady.
- Proces usuwania baterii z urządzenia obejmuje zdjęcie obudowy z urządzenia, odłączenie
przewodów i styków elektrycznych oraz ostrożne usunięcie ogniw baterii za pomocą
specjalistycznych narzędzi. Jeśli potrzebujesz instrukcji bezpiecznego usuwania baterii
przeznaczonej dla wykwalikowanych pracowników, odwiedź stronę http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling.
5. Utylizacja akumulatora zestawu słuchawkowego
Bluetooth
Akumulator zestawu słuchawkowego Bluetooth musi zostać odpowiednio zutylizowany i nie może
być wyrzucany ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
Postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami
1 Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub
0,004% ołowiu, symbol ten może występować wraz z oznaczeniami symboli
chemicznych rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb).
49
2 Zabrania się wyrzucania zużytych baterii/akumulatorów razem ze zwykłymi
odpadami komunalnymi. Powinny one zostać przekazane do punktów zbiórki
odpadów wyznaczonych przez władze lokalne.
3 Odpowiednie postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami zapobiega
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i
zdrowia ludzi i zwierząt.
4 Szczegółowe informacje dotyczące sposobu postępowania ze zużytymi
bateriami/akumulatorami można uzyskać we właściwym urzędzie miejskim,
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub sklepie, w którym został nabyty
produkt.
6. Warunki
-
Gwarancja zachowuje ważność tylko wtedy, gdy z produktem przeznaczonym do naprawy lub
wymiany zostanie przedłożony oryginalny dowód zakupu wystawiony przez sprzedawcę osobie
dokonującej zakupu i zawierający datę zakupu i numer seryjny. Firma LG Electronics zastrzega
sobie prawo odmowy wykonania usługi gwarancyjnej, jeśli wspomniane informacje zostały usunięte
lub zmienione od czasu zakupu produktu.
- Jeśli rma LG Electronics dokona naprawy lub wymiany produktu, zostanie on objęty gwarancją
na czas pozostały z pierwotnej gwarancji lub na okres 90 (słownie: dziewięćdziesięciu) dni od
daty naprawy, jeśli czas obowiązywania pierwotnej gwarancji jest krótszy. Naprawa lub wymiana
może wiązać się z użyciem odnowionych komponentów będących funkcjonalnym odpowiednikiem
komponentów zastosowanych w produkcie. Części lub komponenty, które zostaną wymienione,
stają się własnością rmy LG Electronics.
- Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia, które wystąpiły na skutek normalnego
zużycia urządzenia lub niewłaściwego użytkowania, w tym również korzystania w sposób inny
niż ogólnie przyjęty lub w sposób niezgodny z instrukcjami użytkowania i konserwacji produktu.
Gwarancja nie obejmuje również awarii urządzenia powstałych w wyniku wypadku, modykacji,
działania siły wyższej lub narażenia na działanie płynów.
- Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia spowodowanych niewłaściwą naprawą,
modykacjami lub usługami serwisowymi wykonanymi przez osobę nieautoryzowaną przez rmę
LG Electronics. Usunięcie którejkolwiek z plomb na produkcie spowoduje unieważnienie gwarancji.
Ograniczona gwarancja
W MYŚL POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI FIRMA LG ELECTRONICS
OŚWIADCZA, ŻE PRODUKT BĘDZIE WOLNY OD WAD PROJEKTOWYCH, MATERIAŁOWYCH I
50
WYKONAWCZYCH W MOMENCIE ZAKUPU PRZEZ KLIENTA ORAZ PRZEZ OKRES 1 (SŁOWNIE:
JEDNEGO) ROKU. W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI SKORZYSTANIA Z USŁUGI GWARANCYJNEJ
PRODUKT NALEŻY PRZEKAZAĆ SPRZEDAWCY, U KTÓREGO DOKONANO ZAKUPU, LUB
SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LOKALNYM ODDZIAŁEM FIRMY LG ELECTRONICS W CELU UZYSKANIA
DALSZYCH INFORMACJI.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
Używanie zestawu słuchawkowego zestawu przy wysokiej głośności może spowodować trwałe
uszkodzenie słuchu. Głośność należy ustawić na bezpiecznym poziomie. Z upływem czasu słuch
przystosowuje się do wyższej głośności i poziom natężenia dźwięku może wydawać się normalny,
mimo iż będzie szkodliwy dla słuchu.
W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach lub przytłumienia słyszanych dźwięków i mowy,
należy zaprzestać korzystania z urządzenia i poddać się badaniu słuchu. Głośność o wyższym
natężeniu szybciej wywiera szkodliwy wpływ na słuch. Eksperci zalecają następujące sposoby
ochrony słuchu:
• ograniczenie ilości czasu spędzonego na korzystaniu z zestawu
słuchawkowego przy wysokiej głośności;
• unikanie zwiększania głośności w celu zagłuszenia odgłosów otoczenia;
zredukowanie głośności, jeśli rozmowy znajdujących się w pobliżu osób
nie są słyszalne.
Więcej informacji dotyczących regulacji poziomu głośności telefonu można znaleźć w instrukcji
obsługi telefonu.
Bezpieczne korzystanie z zestawu słuchawkowego
Używanie zestawu słuchawkowego do słuchania muzyki podczas prowadzenia pojazdu nie jest
zalecane, a na niektórych obszarach jest zakazane. Podczas prowadzenia pojazdu należy zachować
ostrożność i czujność. Należy przestać korzystać z tego urządzenia, jeśli zakłóca spokój lub odwraca
uwagę podczas prowadzenia dowolnego typu pojazdu lub wykonywania jakiejkolwiek innej czynności,
która wymaga pełnej koncentracji.
y
Nederlands
Verwijdering van uw oude apparaat
1 Dit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat afgedankte elektrische
en elektronische producten (WEEE) afzonderlijk van het huishoudelijke afval
moeten worden verwijderd.
2 Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke stoffen bevatten, dus een juiste
verwijdering van uw oude apparaat helpt bij het voorkomen van mogelijke
negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Uw oude apparaat kan
herbruikbare onderdelen bevatten die gebruikt zouden kunnen worden voor het
repareren van andere producten, en andere waardevolle materialen die kunnen
worden gerecycleerd voor het behoud van beperkte grondstoffen.
3 U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt gekocht, of
u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw
dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest geactualiseerde
informatie voor uw land wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling
y
Polski
Utylizacja starego urządzenia
1 Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że produkty
elektryczne lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza obiegiem odpadów
komunalnych.
2 Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje. Właściwa
utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych skutków
dla środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części wielokrotnego
użytku, które mogą zostać wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne
wartościowe materiały, które można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
3 Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub skontaktować
się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym
punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki
odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF :
„For more information about how to recycle LG products in your country”.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327

LG HBS-920 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi