Melita solo® Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi: Melitta
®
Solo
®
|
1828-0618 | 2018-08
138
Zasady bezpieczeństwa
PL
Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie zapoznać
się z instrukcją obsługi
i postępować zgodnie z jej
treścią.
Urządzenie służy do
przyrządzania napojów
kawowych z kawy ziarnistej.
Urządzenie przeznaczone jest
do użytku w gospodarstwach
domowych.
Każde inne użycie
traktowane jest jako
niezgodne z przeznaczeniem
i może doprowadzić do
powstania szkód osobowych
i materialnych.
Urządzenie jest zgodne
z obowiązującymi dyrektywami
europejskimi.
Urządzenie zostało skonstruowane
zgodnie z najnowszym stanem wiedzy
technicznej. Istnieje jednak ryzyko
szczątkowe.
Aby uniknąć zagrożeń, należy
przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Firma Melitta nie ponosi
odpowiedzialności za szkody
wynikłe z nieprzestrzegania zasad
bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo
spowodowane prądem
elektrycznym!
Jeśli urządzenie lub kabel
sieciowy jest uszkodzony, istnieje
śmiertelne niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym.
Aby uniknąć zagrożeń
spowodowanych prądem
elektrycznym należy:
Nie korzystać z uszkodzonego
kabla sieciowego.
Uszkodzony kabel sieciowy
może być wymieniany wyłącznie
przez producenta, pracowników
jego serwisu lub podobne,
wykwali kowane osoby.
Nie otwierać żadnych pokryw
przykręconych na stałe do
obudowy urządzenia.
Urządzenie używać wyłącznie
w nienagannym stanie
technicznym.
Uszkodzone urządzenie
oddawać do naprawy wyłącznie
do autoryzowanego serwisu.
Nie naprawiać urządzenia
samodzielnie.
Nie mody kowa
ć urządzenia,
jego elementów ani akcesoriów.
Nie zanurzać urządzenia
w wodzie.
Nie dopuszczać do kontaktu
kabla sieciowego z wodą.
Instrukcja obsługi: Melitta
®
Solo
®
& Perfect Milk
|
1828-0618 | 2018-08
139
Bezpieczeństwo ogólne
PL
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo oparzenia!
Wypływające ciecze i wydostająca
się para mogą być bardzo gorące.
Elementy urządzenia również
bardzo się nagrzewają.
Aby uniknąć oparzeń, należy:
Unikać kontaktu skóry
z wypływającymi cieczami
i wydostającą się parą.
Podczas pracy nie dotykać
żadnych dysz w dozowniku.
Bezpieczeństwo ogólne
Aby uniknąć szkód osobowych
i materialnych należy:
Nie użytkować urządzenia w szafce lub
podobnej zabudowie.
Podczas pracy nie wkładać rąk do
wnętrza urządzenia.
Urządzenie i kabel sieciowy trzymać
z daleka od dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Niniejsze urządzenie może być
obsługiwane przez dzieci w wieku od
8 lat, a także osoby z ograniczonymi
umiejętnościami zycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi bądź
osoby bez doświadczenia i wiedzy,
jeśli zapewniony jest nadzór lub
osoby te zostały pouczone w zakresie
bezpiecznego użytkowania urządzenia
i rozumieją wynikającego z tego
zagrożenia.
Urządzenie nie może służ
yć dzieciom
do zabawy. Czyszczenia i konserwacji
w zakresie przewidzianym dla
użytkownika nie można powierzać
dzieciom w wieku poniżej 8 lat. Dzieci
w wieku powyżej 8 lat muszą być
nadzorowane podczas czyszczenia
i konserwacji w zakresie przewidzianym
dla użytkownika.
Odłączyć urządzenie od źródła
prądu, jeśli przez dłuższy czas będzie
pozostawać bez nadzoru.
Nie użytkować urządzenia na wysokości
przekraczającej 2000 m nad poziomem
morza.
Podczas czyszczenia urządzenia i
jego komponentów należy postępować
zgodnie z instrukcjami w odpowiednim
rozdziale ("Konserwacja i czyszczenie",
strona 143).
W skrócie
Rysunek A
1
Tacka ociekowa z podstawką na
liżanki i pojemnikiem na fusy oraz
wskazanie pełnej tacki ociekowej
2 Dozownik z regulacją wysokości
3 Pokrętło ilości kawy
4
Przycisk jednej liżanki
5
Przycisk dwóch liżanek
6 Pojemnik na wodę
7 Pojemnik na kawę ziarnistą
8
Wybór mocy kawy
9Wyświetlacz
10
Przycisk zasilania (włącznik/
wyłącznik)
11
Zdejmowana prawa część
obudowy (regulacja stopnia
mielenia, wyjmowana jednostka
zaparzania i tabliczka
znamionowa)
Instrukcja obsługi: Melitta
®
Solo
®
|
1828-0618 | 2018-08
140
Przed pierwszym użyciem
PL
Wyświetlacz
świeci
się
Urządzenie jest gotowe
do pracy
miga
Urządzenie nagrzewa się
lub trwa dozowanie kawy
świeci
się
Wymienić ltr wody
Melitta
®
PRO AQUA
miga Trwa wymiana ltra
świeci
się
Napełnić pojemnik na
wodę
miga
Włożyć pojemnik na
wodę
świeci
się
Opróżnić tackę ociekową
i pojemnik na fusy
miga
Włożyć tackę ociekową i
pojemnik na fusy
świeci
się
1 ziarno: łagodna
2 ziarna: normalna
3 ziarna: mocna
miga
Napełnić pojemnik na
kawę ziarnistą; miganie
ustanie po kolejnym
dozowaniu kawy
świeci
się
Należy wyczyścić
urządzenie
miga
Włączony zintegrowany
program czyszczenia
świeci
się
Należy odkamienić
urządzenie
miga
Włączony zintegrowany
program odkamieniania
świeci
się
W układzie znajduje się
powietrze.
W razie potrzeby
napełnić zbiornik na
wodę i nacisnąć przycisk
wyboru mocy kawy
. Urządzenie zostanie
odpowietrzone.
Przed pierwszym użyciem
Wskazówki ogólne
Używać wyłącznie czystej, niegazowanej
wody.
Twardość używanej wody ustalić przy
pomocy dołączonego paska testowego
i ustawić w urządzeniu ("Twardość wody
i ltr wody", strona 142).
Jeśli używany będzie ltr wody, należy
założyć go dopiero po pierwszym
uruchomieniu.
Wskazówki dotyczące pierwszego
uruchomienia
Podczas pierwszego uruchomienia należy
odpowietrzyć urządzenie. Urządzenie
można włączyć wyłącznie z pełnym
pojemnikiem na wodę.
Ustawić naczynie pod dozownik 2.
Aby włączyć urządzenie, nacisnąć
przycisk
. Na wyświetlaczu zaświeci
się
.
Nacisnąć przycisk
. Woda jest
tłoczona przez system.
Urządzenie jest gotowe do pracy, gdy
na wyświetlaczu 9 widoczny jest symbol
.
Po pierwszym uruchomieniu w razie
potrzeby założyć ltr wody Melitta
®
PRO AQUA (patrz strona 142).
Instrukcja obsługi: Melitta
®
Solo
®
& Perfect Milk
|
1828-0618 | 2018-08
141
Uruchamianie urządzenia
PL
Uruchamianie urządzenia
Uruchomienie
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo wybuchu pożaru
i porażenia prądem elektrycznym
na skutek niewłaściwego napięcia
sieciowego, nieprawidłowych lub
uszkodzonych przyłączy i kabli
sieciowych!
Należy upewnić się, że napięcie
sieciowe jest zgodne z napięciem
podanym na tabliczce znamionowej
urządzenia. Tabliczka znamionowa
znajduje się po prawej stronie
urządzenia pod osłoną (rys. A, 11).
Należy upewnić się, że gniazdko
sieciowe spełnia obowiązujące
normy dotyczące bezpieczeństwa
elektrycznego. W przypadku wątpliwości
skontaktować się z elektrykiem.
Nigdy nie należy używać
uszkodzonych kabli sieciowych
(uszkodzona izolacja, przewody bez
izolacji).
Urządzenie ustawić na stabilnej, suchej
i równej powierzchni z zachowaniem
dostatecznej przestrzeni (co najmniej 10
cm) względem boków.
Podłączyć kabel sieciowy do
odpowiedniego gniazdka sieciowego.
Zdjąć pokrywę pojemnika na kawę
ziarnistą 7.
Do pojemnika wsypać odpowiednią
kawę ziarnistą.
Zamknąć z powrotem pokrywę
Otworzyć pokrywę pojemnika na wodę 6
i wyjąć pojemnik z urządzenia do góry.
Napełnić pojemnik na wodę świeżą
wodą z kranu maksymalnie do
oznaczenia poziomu maks.
Włożyć pojemnik na wodę
do urządzenia.
Ustawić naczynie pod dozownik 2.
Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie,
nacisnąć przycisk zasilania
. W
razie potrzeby urządzenie wykona
automatyczne płukanie.
Przyrządzanie kawy
Codziennie napełniać pojemnik na wodę
świeżą wodą. W pojemniku na wodę
musi zawsze znajdować się dostateczna
ilość wody dla prawidłowej pracy
urządzenia.
Do pojemnika na kawę ziarnistą
najlepiej wsypywać mieszanki ziaren
do ekspresów ciśnieniowych lub
automatycznych.
Nie używać mielonych, glazurowanych,
karmelizowanych ani innych kaw
ziarnistych z dodatkami zawierającymi
cukier.
Ustawianie dozowanej ilości i mocy
By płynnie ustawić odpowiednią ilość
kawy należy obracać pokrętłem regulacji
ilości kawy 4.
Pokrętło do oporu w lewo
= 30 ml na liżankę
Pokrętło do oporu w prawo
= 220 ml na liżankę
By ustawić moc kawy należy naciskać
przycisk
, aż wybrana zostanie
żądana moc. Moc symbolizują ziarna
pokazywane na wyświetlaczu 9 (od
= łagodna do
= mocna).
Instrukcja obsługi: Melitta
®
Solo
®
|
1828-0618 | 2018-08
142
Twardość wody i ltr wody
PL
Dozowanie kawy lub espresso
Równocześnie można dozować do jednej
lub dwóch liżanek.
Włączyć urządzenie.
Podstawić jedną lub dwie liżanki pod
dozownik.
Przygotowanie jednej liżanki: nacisnąć
przycisk jednej liżanki
lub
Przygotowanie dwóch liżanek:
nacisnąć przycisk dwóch liżanek
.
Nacisnąć dany przycisk ponownie, aby
anulować dozowanie kawy.
Twardość wody i ltr wody
Prawidłowe ustawienie twardości wody
ma istotne znaczenie dla odpowiednio
wczesnego wskazywania przez
urządzenie konieczności odkamienienia.
Fabrycznie ustawiona jest twardość wody
na poziomie 4.
Po założeniu ltra wody Melitta
®
PRO AQUA automatycznie ustawiany jest
stopień 1 twardości.
Filtr wody Melitta
®
PRO AQUA
Filtr wody Melitta
®
PRO AQUA od ltrowuje
kamień i inne substancje szkodliwe
z wody. Filtr wody należy wymieniać co 2
miesiące, jednak najpóźniej wtedy, gdy na
wyświetlaczu pojawi się symbol
. Filtr
wody dostępny jest w specjalistycznych
sklepach.
Montaż ltra wody
Podczas całego procesu wymiany miga
symbol
.
Przed montażem ltra wody do
urządzenia wstawić go na kilka minut do
szklanki z wodą z kranu.
Wyłączyć urządzenie.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
i
przez ok. 3 sekundy, a następnie
zwolnić. Na wyświetlaczu pojawi się
symbol
.
Opróżnić i włożyć tackę ociekową.
Symbol
zaświeci.
Wyjąć pojemnik na wodę 6 z urządzenia
do góry.
Opróżnić pojemnik na wodę.
Wkręcić ltr wody w gwint w dnie
pojemnika na wodę.
Napełnić pojemnik na wodę do
oznaczenia poziomu maks. świeżą wodą
z kranu.
Włożyć pojemnik na wodę
do urządzenia.
Nacisnąć przycisk
. Urządzenie
wykona automatyczne płukanie. Po
zakończeniu płukania urządzenie jest
gotowe do pracy, twardość wody jest
ustawiona na stopień twardości 1.
Opróżnić i włożyć tackę ociekową.
Po włożeniu ltra wody podczas
pierwszego płukania woda może być
mętna, ponieważ z ltra wypłukiwany jest
nadmiar węgla aktywnego. Po tym etapie
woda jest już czysta.
Instrukcja obsługi: Melitta
®
Solo
®
& Perfect Milk
|
1828-0618 | 2018-08
143
Konserwacja i czyszczenie
PL
Ustawianie twardości wody
Do urządzenia dołączony jest pasek
testowy do badania twardości wody.
Ustalić twardość wody z kranu przy
pomocy paska testowego.
Włączyć urządzenie.
Nacisnąć i przytrzymać równocześnie
przycisk
oraz przez dłużej niż
2 sekundy. Symbol
zacznie szybko
migać.
Nacisnąć przycisk
, aby wyświetlić
menu ustawiania twardości wody.
Symbol
zaświeci się.
Ustawić ustaloną twardość wody
przyciskiem
. Wybraną twardość
wody symbolizują ziarna
.
Twardość wody °dH °e °fH
1:
0-10 0-13 0-18
2:
10-15 13-19 18-27
3:
15-20 19-25 27-36
4:
miganie
> 20 > 25 > 36
Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić
wybór.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym
spowodowane przez napięcie
sieciowe!
Przed przystąpieniem do
czyszczenia wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w
wodzie.
Nie stosować myjki parowej.
Czyszczenie codzienne
Urządzenie czyścić z zewnątrz miękką,
wilgotną ściereczką z dodatkiem płynu
do naczyń.
Opróżnić tackę ociekową.
Opróżnić pojemnik na fusy.
Czyszczenie jednostki zaparzania
Zaleca się cotygodniowe czyszczenie
jednostki zaparzania.
Wyłączyć urządzenie.
Zdjąć osłonę 11 w prawo.
Nacisnąć i przytrzymać czerwony przycisk
na uchwycie zaparzacza (rys. B, 1).
Obrócić uchwyt do oporu zgodnie z
ruchem wskazówek zegara.
Wyjąć zaparzacz z urządzenia,
trzymając za uchwyt.
Dokładnie opłukać zaparzacz czystą
wodą ze wszystkich stron. Część
na rysunku D (strzałka) musi być
oczyszczona z resztek kawy.
Odczekać, aż zaparzacz ocieknie.
Usunąć resztki kawy z urządzenia.
Włożyć jednostkę zaparzania do
urządzenia, nacisnąć i przytrzymać
czerwony przycisk (rys. B, 1) i obrócić
uchwyt do oporu w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
Założyć osłonę tak, aby się zatrzasnęła.
Instrukcja obsługi: Melitta
®
Solo
®
|
1828-0618 | 2018-08
144
Konserwacja i czyszczenie
PL
Zintegrowany program czyszczenia
Zintegrowany program czyszczenia
(czas trwania około 15 minut) usuwa
pozostałości i resztki oleju kawowego,
których nie można usunąć ręcznie. W
trakcie procesu miga symbol czyszczenia
.
Program czyszczenia należy wykonywać
co 2 miesiące lub po 200 zaparzonych
liżankach, najpóźniej jednak, gdy symbol
zaświeci się.
Przed uruchomieniem programu
czyszczenia oczyścić zespół
zaparzający i wnętrze urządzenia
("Czyszczenie jednostki zaparzania",
strona 143).
Stosować wyłącznie tabletki czyszczące
Melitta
®
PERFECT CLEAN.
Wyłączyć urządzenie.
Napełnić pojemnik na wodę do
oznaczenia poziomu maks. wodą
z kranu.
Włożyć pojemnik na wodę do
urządzenia.
Nacisnąć i przytrzymać równocześnie
przycisk
oraz przez ok.
3 sekundy. Symbol
miga, świeci
się.
Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na
fusy.
Włożyć tackę ociekową do urządzenia
bez pojemnika na fusy.
Ustawić pojemnik na fusy pod
dozownik 2.
Faza czyszczenia 1 (
):
Wykonane zostaną dwa cykle płukania.
Gdy symbol
świeci się, wykonać
następujące czynności:
Wyjąć zaparzacz.
Do zaparzacza włożyć tabletkę
czyszczącą (rys. C).
Włożyć zaparzacz.
Faza czyszczenia 2 (
):
Gdy symbol świeci się, wykonać
następujące czynności:
Napełnić pojemnik na wodę do
oznaczenia poziomu maks. wodą
z kranu.
Przesunąć dozownik 2 całkowicie na
ł.
Nacisnąć przycisk
, aby kontynuować
program czyszczenia (czas trwania ok.
5 minut).
Faza czyszczenia 3 ( ):
Gdy symbol
świeci się, wykonać
następujące czynności:
Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na
fusy.
Włożyć tackę ociekową do urządzenia
bez pojemnika na fusy.
Ustawić pojemnik na fusy pod
dozownik 2.
Faza czyszczenia 4 (
, środkowe
ziarno miga):
Program czyszczenia będzie ponownie
kontynuowany – trwa on około 5 minut.
Gdy symbol
świeci się, wykonać
następujące czynności:
Opróżnić tackę ociekową oraz pojemnik
na fusy i włożyć do urządzenia.
Program czyszczenia jest zakończony.
Instrukcja obsługi: Melitta
®
Solo
®
& Perfect Milk
|
1828-0618 | 2018-08
145
Pozostałe ustawienia
PL
Zintegrowany program
odkamieniania
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo podrażnienia
skóry przez odkamieniacz!
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa
i informacji dot. dozowania
znajdujących się na opakowaniu
odkamieniacza.
Zintegrowany program odkamieniania
(czas trwania około 30 minut) usuwa
kamień wewnątrz urządzenia. W trakcie
procesu miga symbol odkamieniania
.
Program odkamieniania należy
wykonywać co 3 miesiące, najpóźniej
jednak po zaświeceniu się symbolu
("Ustawianie twardości wody",
strona 143).
Stosować wyłącznie środek Melitta
®
ANTI
CALC.
Wyłączyć urządzenie.
Wyjąć ltr wody ("Twardość wody i ltr
wody", strona 142).
Nacisnąć i przytrzymać równocześnie
przycisk
oraz przez ok.
3 sekundy. Symbol
miga, świeci
się.
Faza odkamieniania 1 (
):
Opróżnić tackę ociekową i włożyć
z powrotem. Symbol
zaświeci się.
Opróżnić całkowicie pojemnik na wodę.
Wlać do pojemnika na wodę
środek odkamieniający zgodnie ze
wskazówkami na opakowaniu.
Włożyć pojemnik na wodę do
urządzenia.
Nacisnąć przycisk
, aby uruchomić
program odkamieniania (czas trwania
ok. 15 minut).
Faza odkamieniania 2 ( ):
Gdy symbol
świeci się, wykonać
następujące czynności:
Opróżnić tackę ociekową i włożyć
z powrotem. Symbol
zaświeci się.
Wyjąć pojemnik na wodę i dokładnie
wypłukać.
Napełnić pojemnik na wodę do
oznaczenia poziomu maks. wodą
z kranu.
Włożyć pojemnik na wodę do
urządzenia.
Nacisnąć przycisk
, aby kontynuować
program odkamieniania (czas trwania
ok. 5 minut).
Faza odkamieniania 3 ( ):
Gdy symbol
świeci się, wykonać
następujące czynności:
Opróżnić tackę ociekową i włożyć
z powrotem. Gdy
zaświeci się,
program odkamieniania jest zakończony.
Włożyć ltr wody ("Twardość wody i ltr
wody", strona 142).
Pozostałe ustawienia
Tryb energooszczędny
Po zakończeniu ostatniej czynności
urządzenie automatycznie (zależnie
od ustawienia) przełącza się na tryb
energooszczędny. Ustawienie fabryczne
urządzenia to 5 minut
.
Włączyć urządzenie.
Nacisnąć równocześnie przycisk
oraz
, aż symbol zacznie migać.
Nacisnąć dwukrotnie przycisk
.
Symbol
zaświeci się.
Naciskać przycisk
do chwili, aż
ustawiony zostanie jeden z czterech
odstępów czasowych. Odstępy czasowe
symbolizują ziarna pokazywane na
wyświetlaczu 9.
Instrukcja obsługi: Melitta
®
Solo
®
|
1828-0618 | 2018-08
146
Transport, przechowywanie i utylizacja
PL
Wskazanie Odstępy czasowe
5 minut (ustawienie
fabryczne)
15 minut
30 minut
miganie
wył.
Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić
ustawienie.
Automatyczne wyłączanie
Po zakończeniu ostatniej czynności
urządzenie automatycznie (zależnie
od ustawienia) wyłącza się. Ustawienie
fabryczne urządzenia to 30 minut .
Włączyć urządzenie.
Nacisnąć równocześnie przycisk
oraz
, aż symbol zacznie migać.
Nacisnąć przycisk
trzy razy. Symbol
zaświeci się.
Naciskać przycisk
do chwili, aż
ustawiony zostanie jeden z czterech
odstępów czasowych. Odstępy czasowe
symbolizują ziarna pokazywane na
wyświetlaczu 9.
Wskazanie Odstępy czasowe
30 minut (ustawienie
fabryczne)
2 godzin
4 godzin
miganie
8 godzin
Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić
ustawienie.
Temperatura parzenia
Temperatura parzenia ustawiona jest
fabrycznie na poziom 2 (średnia
).
Włączyć urządzenie.
Nacisnąć równocześnie przycisk
oraz
, aż symbol zacznie migać.
Nacisnąć przycisk
cztery razy.
Symbol
zaświeci się.
Naciskać przycisk
do chwili, aż
ustawiona zostanie jedna z trzech
temperatur parzenia. Temperaturę
symbolizują ziarna pokazywane na
wyświetlaczu 9 (od
= niska do
= wysoka).
Nacisnąć przycisk
, aby potwierdzić
ustawienie.
Wybór stopnia zmielenia
Fabrycznie ustawiono optymalny stopień
zmielenia. Z tego względu zaleca się
regulację stopnia zmielenia dopiero po
1000 cykli parzenia kawy (po ok. 1 roku).
Stopień zmielenia można ustawiać
bezpośrednio po rozpoczęciu pobierania
kawy i wyłącznie podczas pracy młynka.
Zdjąć osłonę 11 w prawo.
Uruchomić dozowanie kawy.
Ustawić dźwignię (rys. E) w żądanym
położeniu
(w lewo = drobno; w prawo = grubo).
Założyć osłonę i odchylić w lewo, aby
się zatrzasnęła.
Instrukcja obsługi: Melitta
®
Solo
®
& Perfect Milk
|
1828-0618 | 2018-08
147
Transport, przechowywanie i utylizacja
PL
Transport, przechowywanie
i utylizacja
Odparowywanie
Jeśli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas (lub przed
transportem), urządzenie należy
odparować. W ten sposób urządzenie
będzie chronione przed zamarznięciem.
Wyjąć ltr wody ("Twardość wody i ltr
wody", strona 142) i przechowywać
w chłodnym miejscu w szklance z wodą
z kranu.
Włączyć urządzenie.
Nacisnąć i przytrzymać równocześnie
przycisk
oraz przez ok.
2 sekundy. Symbol zamiga,
następnie zaświeci się .
Wyjąć pojemnik na wodę 6 z urządzenia
do góry.
Opróżnić pojemnik na wodę.
Nacisnąć przycisk
. Urządzenie
zostanie odparowane, a następnie
wyłączone.
Włożyć pojemnik na wodę
do urządzenia.
Transport
Odparować urządzenie.
Opróżnić i wyczyścić tackę ociekową
oraz pojemnik na fusy.
Opróżnić pojemnik na wodę i pojemnik
na kawę ziarnistą. W razie potrzeby
odessać głęboko osadzone ziarna.
"Czyszczenie jednostki zaparzania",
strona 143.
W miarę możliwości transportować
urządzenie w oryginalnym opakowaniu,
łącznie z twardą pianką.
Utylizacja
Urządzenie jest oznakowane zgodnie
z dyrektywą europejską 2002/96/WE
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (waste electrical and
electronic equipment WEEE). Dyrektywa
określa ramy odbioru i recyklingu
zużytych urządzeń obowiązujące w całej
Unii Europejskiej. Informacji na temat
aktualnych sposobów utylizacji udziela
dystrybutor.
Instrukcja obsługi: Melitta
®
Solo
®
|
1828-0618 | 2018-08
148
Transport, przechowywanie i utylizacja
PL
Usuwanie usterek
Usterka Przyczyna Środki
Kawa leci tylko kroplami.
Zbyt drobny stopień
zmielenia.
Ustawić grubszy stopień zmielenia.
Oczyścić zaparzacz.
W razie potrzeby wykonać program
odkamieniania lub czyszczenia.
Kawa nie leci.
Nienapełniony lub
niewłaściwie włożony
pojemnik na wodę.
Napełnić pojemnik na wodę i zwrócić uwagę
na jego poprawne ułożenie.
Zatkany zaparzacz Oczyścić zaparzacz.
Młynek nie pracuje.
Ziarna nie wpadają do
młynka.
Postukać lekko w pojemnik na kawę
ziarnistą.
Ciała obce w młynku.
Skontaktować się z autoryzowanym
serwisem.
Głośna praca młynka do
kawy.
Ciała obce w młynku.
Skontaktowa
ć się z autoryzowanym
serwisem.
Symbole ziaren kawy
migają, mimo że pojemnik
na kawę ziarnistą jest
napełniony.
Niedostatecznie
zmielone ziarna kawy
w zaparzaczu.
Nacisnąć przycisk jednej liżanki lub
dwóch liżanek
.
Urządzenie sygnalizuje
„Brak wody”, mimo że
pojemnik na wodę jest
napełniony.
Na wyświetlaczu świeci
się
.
Pływak jest
zablokowany.
Sprawdzić poziom pływaka w pojemniku na
wodę, wylać wodę i ostrożnie potrząsnąć
pojemnikiem.
Na wyświetlaczu świeci
się .
Zapowietrzone
przewody wewnątrz
urządzenia.
Napełnić w razie potrzeby pojemnik na
wodę i nacisnąć przycisk mocy kawy
.
Urządzenie zostanie odpowietrzone.
Przerwano proces
czyszczenia i
odkamieniania.
Przerwano dopływ
prądu, np. wskutek
awarii zasilania.
Urządzenie samodzielnie wykonuje
program płukania. Przestrzegać instrukcji
podawanych przez urządzenie.
Zaparzacz nie daje się
ponownie włożyć.
Zaparzacz jest
nieprawidłowo
zablokowany.
Sprawdzić, czy uchwyt blokady zaparzacza
jest poprawnie zatrzaśnięty.
Napęd nie znajduje
się w prawidłowej
pozycji.
Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie.
Następnie nacisnąć i przytrzymać
równocześnie przycisk jednej i dwóch
liżanek
dłużej niż 2 sekundy.
Napęd przesuwa się do prawidłowej pozycji.
Następnie z powrotem włożyć zaparzacz
i sprawdzić, czy blokada działa poprawnie.
Instrukcja obsługi: Melitta
®
Solo
®
& Perfect Milk
|
1828-0618 | 2018-08
149
Przywracanie ustawień fabrycznych urządzenia
PL
Usuwanie usterek
Usterka Przyczyna Środki
Symbol czyszczenia
i symbol gotowości
migają na zmianę.
Brak zaparzacza
lub zaparzacz jest
niewłaściwie włożony.
Włożyć poprawnie zaparzacz i zablokować.
Komora zaparzacza
jest przepełniona.
Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie
przyciskiem zasilania
(ew. powtórzyć),
aż urządzenie przejdzie w tryb gotowości.
Nieprzerwane miganie
wszystkich przycisków.
Błąd krytyczny
Wyłączyć i włączyć urządzenie wyłącznikiem
. Jeśli to nie przyniesie efektu,
skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Dane techniczne
Dane techniczne
Napięcie robocze 220–240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy maks. 1400 W
Ciśnienie pompy maks. 15 barów
Wymiary
Szerokość
Głębokość
Wysokość
200 mm
455 mm
325 mm
Pojemność
Pojemnik na kawę ziarnistą
Pojemnik na wodę
125 g
1,2 l
Masa (własna) 8,0 kg
Warunki otoczenia
Temperatura
Wilgotność względna powietrza
10°C do 32°C
30% do 80% (bez kondensacji)
Przywracanie ustawień fabrycznych urządzenia
Istnieje możliwość przywrócenia ustawień
fabrycznych urządzenia.
Warunek: Urządzenie jest gotowe do
pracy.
Nacisnąć wyłącznik
i dodatkowo
przycisk mocy kawy na dłużej niż 2
sekundy.
Przywrócone zostaną ustawienia
fabryczne urządzenia.
Przegląd ustawień fabrycznych
Ustawienia fabryczne
Temperatura parzenia średnia
Twardość wody bardzo twarda
Odstęp czasowy
automatycznego
wyłączania
30 minut
Odstęp czasowy trybu
energooszczędnego
5 minut
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246

Melita solo® Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla