LIVARNO 389494 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
HG03994A HG03994B HG03994C HG03994D
A
B
Sie benötigen / You need / Vous avez besoin de / U hebt nodig / Potrzebujesz / Potřebujete / Potrebujete /
Usted necesita / Du skal bruge / Ènecessario / Amikreszüksége lesz / Potrebujete:
HG03994A,
HG03994B,
HG03994D 4 mm 4 mm
HG03994C
x 1 x 2
x 1 x 2
1
C
30 cm
D
BILDERRAHMEN
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der
ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte
mit aus.
Zusammenbau- und Sicherheitshinweise
Vor der Verwendung: Überprüfen Sie, ob das Produkt stabil ist. Falls
das Produkt instabil ist, könnte es von der Wand fallen.
Bevor Sie das Produkt an der Wand befestigen: Überprüfen Sie,
ob die Wand zur Anbringung des Produkts geeignet ist und ob die
Wand den auftretenden Kräften standhalten kann. Fragen Sie, falls
nötig, einen Experten um Rat.
Treffen Sie keine elektrischen Kabel sowie Gas- oder Wasserleitun-
gen, wenn Sie in die Wand bohren. Falls nötig, überprüfen Sie die
Wand vor dem Bohren mit einem geeigneten Ortungsgerät.
WARNUNG! Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch
Kinder geeignet. Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
PHOTO FRAME
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have
chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before
using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating
instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed
and only for the indicated field of application. Keep these instructions in a
safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that
you also pass on all the documentation with it.
Assembly and safety instructions
Before use: Check whether the product is stable. If the product is
unstable, it could fall off the wall.
Before fastening the product to the wall: Check whether the wall
is suitable for the product to be fastened to it and if the wall can
withstand the forces generated. If necessary, ask an expert for
advice.
Do not strike electrical cables, gas or water pipes when you are
drilling into the wall. If necessary, check the wall using a suitable
detector before you drill.
WARNING! This product is not suitable to be used by
children. Keep the product away from children.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
CADRE PHOTOS PÊLE-MÊLE
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez
opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service,
vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez
lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité.
N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application
cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit
à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Consignes de montage et de sécurité
Avant utilisation: Vérifiez si le produit est stable. Si le produit n’est
pas stable, il risque de tomber du mur.
Avant de fixer le produit au mur: Vérifiez si le mur convient au
montage du produit et s’il est capable de résister aux forces
exercées. Si nécessaire, demandez conseil à un expert.
Évitez tout câble électrique ainsi que conduite de gaz ou d’eau
lorsque vous percez le mur. Si nécessaire, contrôlez le mur avec un
appareil de détection approprié avant le perçage.
AVERTISSEMENT! Ce produit ne convient pas à une
utilisation par les enfants. Tenir hors de portée des enfants.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél.: 0800904879
Service après-vente Belgique
Tél.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
FOTOLIJSTEN
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor
een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname
vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende
gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product
alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het
product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Assemblage- en veiligheidsaanwijzingen
Vóór ingebruikname: Controleer of het product stevig in elkaar zit.
Als dat niet het geval is, kan het product van de muur vallen.
Voordat u het product aan de muur bevestigt: Controleer of de muur
geschikt is om het product op te bevestigen en of de muur stevig
genoeg is voor de daardoor optredende krachten. Vraag, indien
nodig, een vakman om advies.
Zorg ervoor geen elektrische, gas- of waterleidingen te raken als u in
de muur boort. Controleer indien nodig de muur voor het boren met
een daarvoor geschikt peiltoestel.
WAARSCHUWING! Dit product is niet geschikt om door
kinderen te worden gebruikt. Houd het product buiten bereik van
kinderen.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
Service België
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
RAMKI NA ZDJĘCIA
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo
na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia
po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie
poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym
zakresem zastosowania. Należy przechowywać tę instrukcję w
bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy również
przekazać wszystkie dokumenty.
Instrukcje montażu i bezpieczeństwa
Przed użyciem: Upewnić się, czy produkt jest stabilny. Jeśli produkt
będzie niestabilny, to może spaść ze ściany.
Przed zamontowaniem produktu na ścianie: Sprawdzić, czy ściana
jest odpowiednia do montażu produktu i czy może wytrzymać
powstałe siły. W razie potrzeby poprosić o poradę fachowca.
Podczas wiercenia w ścianie unikać przewodów elektrycznych, rur
gazowych lub wodociągowych. Jeśli to konieczne, przed wierceniem
należy sprawdzić ścianę za pomocą odpowiedniego urządzenia
pomiarowego.
OSTRZEŻENIE! Ten produkt nie jest przeznaczony do
używania przez dzieci. Trzymać produkt poza zasięgiem dzieci.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
FOTORÁMEČEK
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní
výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem.
K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní
pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a pouze pro uvedené
oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě. Všechny
podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
Pokyny pro montáž a bezpečnost
Před použitím: Zkontrolujte, zda je výrobek stabilní. Pokud je výrobek
nestabilní, může spadnout se stěny.
Dříve než výrobek upevníte na stěnu: Zkontrolujte, zda je stěna
vhodná pro montáž výrobku a zda stěna odolá silám, které
nastanou. V případě potřeby požádejte odborníka o radu.
Při vrtání do stěny nenavrtejte elektrické kabely, ani plynová nebo
vodovodní vedení. V případě potřeby před vrtáním zkontrolujte stěnu
vhodným detekčním zařízením.
VAROVÁNÍ! Tento výrobek není vhodný k ¨používání dětmi.
Výrobek udržujte mimo dosah dětí.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
FOTORÁMIK
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli
pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky sa
oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci
návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte iba v
súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. Tento návod
uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok odovzdáte ďalšej osobe,
priložte k nemu aj všetky podklady.
Upozornenia k montáži a bezpečnostné upozornenia
Pred použitím: Skontrolujte, či je produkt stabilný. Ak je produkt
nestabilný, mohol by zo steny spadnúť.
Pred pripevnením produktu na stenu: Skontrolujte, či je stena vhodná
na montáž produktu a či dokáže odolať vznikajúcim silám. Ak je to
potrebné, požiadajte o radu odborníka.
Pri vŕtaní do steny nepretnite žiadne elektrické káble ani plyno
alebo vodovodné vedenia. Ak je to potrebné, pred vŕtaním
skontrolujte stenu vhodným detektorom.
VÝSTRAHA! Tento produkt nesmú používať deti. Produkt držte
v bezpečnej vzdialenosti od detí.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
MARCO DE FOTOS
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un
producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la
primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual
de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto
únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones
indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de
transferir el producto a terceros, entregue también todos los documentos
correspondientes.
Indicaciones de montaje y seguridad
Antes del uso: Compruebe si el producto es estable. Si el producto
es inestable, puede caer de la pared.
Antes de fijar el producto en la pared: Compruebe si la pared es
apropiada para colocar el producto y si la pared puede soportar las
fuerzas que se produzcan. En caso de duda, pregunte a un experto.
No impacte con ningún cable eléctrico o línea de gas o agua al
perforar la pared. Si fuera necesario, compruebe la pared antes de
realizar el agujero con un dispositivo de detección apropiado.
¡ADVERTENCIA! Este producto no es adecuado para niños.
Mantenga el producto lejos del alcance de los niños.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
BILLEDRAMME
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig
for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet inden
første ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og
sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og
kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne vejlledning på et
sikkert sted. Hvis De giver produktet videre til andre, skal alle dokumenter
følge med.
Monterings- og sikkerhedsanvisninger
Før anvendelse: Kontroller at produktet er stabilt. Hvis produktet er
ustabilt kan det falde ned af væggen.
Inden fastgørelse af produktet på væggen: Kontroller at væggen
er egnet til anbringelse af produktet og kan modstå de opståede
kræfter. Spørg eventuelt en ekspert hvis du er i tvivl.
Undgå at berøre elektriske kabler samt gas- og vandledninger når
du borer i væggen. Kontroller væggen inden boring med et egnet
lokaliseringsapparat.
ADVARSEL! Dette produkt er ikke egnet til brug af børn. Hold
produktet uden for børns rækkevidde.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972
CORNICE PORTAFOTO
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Con esso
avete optato per un prodotto di qualità. Familiarizzare con il prodotto
prima di metterlo in funzione per la prima volta. A tale scopo, leggere
attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e le avvertenze di sicurezza.
Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione
indicati. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. Consegnare tutta
la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Istruzioni di montaggio e sicurezza
Prima dell’uso: Verificare se il prodotto è stabile. In caso contrario,
potrebbe cadere dalla parete.
Prima di montare il prodotto sulla parete: Verificare se la parete è
adatta per il montaggio del prodotto e se è in grado di resistere alle
forze che si generano. Se necessario, consultare un esperto.
Non perforare la parete all’altezza di cavi elettrici o condutture
idriche o del gas. Se necessario, controllare la parete con un
adeguato dispositivo di localizzazione prima di perforare.
AVVERTENZA! Questo prodotto non è adatto all’uso da parte
dei bambini. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 800790789
KÉPKERET
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel egy magas
minőségű termék mellett döntött. Az első üzembevétel előtt ismerkedjen
meg a készülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő Használati
utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint
és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Őrizze meg ezt
az útmutatót egy biztos helyen. A termék harmadik félnek történő
továbbadása esetén mellékelje a termék a teljes dokumentációját is.
Összeszerelési és biztonsági utasítások
Használat előtt: Ellenőrizze, hogy a termék stabil-e. Amennyiben a
termék nem stabil, leeshet a falról.
A termék falra szerelése előtt: Ellenőrizze, hogy a fal alkalmas-e a
termék felrögzítésére, és hogy a fal képes-e elbírni a rá ható erőket.
Szükség esetén kérje ki szakember tanácsát.
Ha a falba fúr, ügyeljen arra, hogy ne fúrjon bele elektromos kábelekbe,
gáz- vagy vízvezetékekbe. Ha szükséges, fúrás előtt ellenőrizze a falat
egy vezetékkereső segítségével.
FIGYELMEZTETÉS! A terméket gyermekek nem használhatják.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
OKVIR ZA SLIKE
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za
kakovosten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom. V ta
namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostne
napotke. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in samo za
navedena področja uporabe. To navodilo hranite na varnem mestu. V
primeru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi vso dokumentacijo.
Sestavljanje in varnostni napotki
Priprava izdelka za uporabo: Preverite, ali je izdelek stabilen. Če je
izdelek nestabilen, lahko pade s stene.
Pred montažo izdelka na steno: Preverite, ali je stena primerna za
montažo izdelka in ali lahko zdrži vpletene sile. Če je potrebno,
prosite strokovnjaka za nasvet.
Pri vrtanju v steno ne poškodujte električnih kablov, plinskih ali
vodovodnih cevi. Če je potrebno, pred vrtanjem preverite steno s
primerno napravo za lociranje.
OPOZORILO! Ta izdelek ni primeren za uporabo s strani
otrok. Izdelek hranite zunaj dosega otrok.
Servis
Servis Slovenija
Tel.: 00386 (0) 80 70 60
IAN 389494_2201
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG03994A,
HG03994B,
HG03994C,
HG03994D
Version: 06/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

LIVARNO 389494 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi