ProfiCare PC-GKH 3118 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PC-GKH3118_IM 01.09.23
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Il presente prodotto non è adatto a funzioni di riscaldamento primario.
Ten produkt nie może służyć jako podstawowe źródło ogrzewania.
A termék helyiségek elsődleges fűtésére nem alkalmas!
Этот прибор пригоден только для хорошо изолированных комнат или для нечастого применения.
.        
Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Glas-Konvektorheizung PC-GKH 3118
Glass convector heater Glazen convectorverwarming • Convecteur en verre
Convector de vidrio • Termoconvettore in vetro • Szklany grzejnik konwektorowy
Üveg konvektoros fűtőtest • Стеклянный конвекторный обогреватель •
PC-GKH3118_IM 01.09.23
Bedienungsanleitung ....................................................................................Seite 4
Instruction Manual ........................................................................................ Page 13
Gebruiksaanwijzing ................................................................................... Pagina 21
Mode d’emploi............................................................................................... Page 30
Manual de instrucciones .......................................................................... Página 39
Istruzioni per l’uso .....................................................................................Pagina 48
Instrukcja obsługi .......................................................................................Strona 57
Használati utasítás .......................................................................................Oldal 66
Руководство по эксплуатации .................................................................. стр. 75
88  .................................................................................................................... 
2
PC-GKH3118_IM 01.09.23
3
Übersicht der Bedienelemente
Overview of the Components Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора •
4
PC-GKH3118_IM 01.09.23
WICHTIG:
Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits-
hinweise.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be-
dienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicher-
heitshinweise sehr sorgfältig durch. Bewahren Sie diese
Unterlagen inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls
Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch immer
alle dazugehörigen Unterlagen mit.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ..........................................3
Auspacken des Gerätes ..................................................... 4
Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang ................4
Warnhinweise für die Benutzung des Gerätes ................ 5
Anschlusswert .................................................................. 5
Umgang mit Batterien ......................................................5
Inbetriebnahme des Gerätes .............................................5
Standfüße montieren .......................................................6
Wandmontage .................................................................. 6
Fernbedienung ................................................................ 8
Elektrischer Anschluss ..................................................... 8
Anwendungshinweise ........................................................ 8
Bedienung............................................................................8
Ein- / Ausschalten ............................................................. 8
Betriebsmodus auswählen ...............................................8
Temperatur einstellen .......................................................9
Kindersicherung ...............................................................9
Displaybeleuchtung aus- und einschalten ....................... 9
24 Stunden Timer .............................................................9
Wochentimer ....................................................................9
Wochentimer programmieren ..........................................9
Löschen einer Wochentimer-Programmierung .............10
Erkennung für geöffnetes Fenster .................................10
Betrieb beenden .............................................................10
Werkseinstellungen wiederherstellen ............................10
Überhitzungsschutz .........................................................10
Reinigung ...........................................................................10
Staub am Schutzgitter vom Luftauslass ........................10
Aufbewahrung ...................................................................11
Technische Daten .............................................................11
Produktdatenblatt ............................................................. 11
Entsorgung ........................................................................ 12
Batterieentsorgung .........................................................12
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ .............................12
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Fo-
lien, Füllmaterial, Kabelbinder und Kartonverpackung.
3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschä-
digungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler zurück.
Übersicht der Bedienelemente /
Lieferumfang
Gerät
1 Luftauslass
2 Aufhängeöffnungen
3 Temperaturanzeige in Grad Celsius ( °C )
4 Zeitanzeige
5 Heizung aktiv ( )
6 Anti-Frost-Funktion ( )
7 ECO-Betrieb ( )
8 Stundenbalken für den wöchentlichen Timer ( 8
4
012 16 20 )
9 Zeitprogramm (
PP
)
10 Komfort-Betrieb ( )
11 Erkennung für geöffnetes Fenster aktiv ( )
12 Kindersicherung aktiviert ( )
13 Taste (Temperatur verringern)
14 Taste (Zeitprogramme einstellen)
15 Taste (Gerät ein- bzw. ausschalten)
16 Taste (Zeit einstellen)
17 Taste (Betriebsmodus auswählen)
18 Taste (Temperatur erhöhen)
19 Lufteinlass
20 Standfuß
5
PC-GKH3118_IM 01.09.23
Fernbedienung
1Betriebsmodus auswählen
2Zeit einstellen
3Temperatur verringern
4Beleuchtung vom Display aus- und einschalten
5Batteriefach
6Erkennung für geöffnetes Fenster ein- bzw. aus-
schalten
7Kindersicherung ein- bzw. ausschalten
8Temperatur erhöhen
9Zeitprogramme einstellen
10 Gerät ein- bzw. ausschalten
Ohne Abbildung
1 × Knopfzelle (CR 2025), bereits im Batteriefach der Fern-
bedienung eingelegt
2 × Standfuß
4 × Montagewinkel
6 × Dübel
Schraube (lang)
8 × Schraube (kurz)
Warnhinweise für die
Benutzung des Gerätes
Das Heizgerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wand-
steckdose aufhängen.
Auf einen sicheren Abstand zwischen Stromkabel und
Gehäuse des Heizgeräts achten.
Um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vermeiden,
darf der Luftauslass nicht abgedeckt werden. Vorhänge,
Textilien und alle brennbaren Stoffe sind mindestens 1 m
vom Luftaustritt fernzuhalten.
Das Heizgerät unter keinen Umständen in Räumen mit
explosivem Gas (z. B. Benzin) bzw. während der Arbeit
mit entammbarem Klebstoff oder Lösungsmittel (z. B.
beim Verkleben oder Lackieren von Parkett, PVC usw.)
benutzen.
Das Heizgerät darf nicht in kleinen Räumen benutzt wer-
den, die von Personen bewohnt werden, die nicht selbst-
ständig den Raum verlassen können, es sein denn, eine
ständige Beaufsichtigung ist sichergestellt.
Wenn das Gerät nicht mehr benutzt wird, ziehen Sie
immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Anschlusswert
Das Gerät kann eine Leistung von 1500 W aufnehmen.
ACHTUNG: Überlastung!
Wenn Sie Verlängerungsleitungen benutzen, sollten
diese einen Leitungsquerschnitt von mindestens
1,5 mm² haben.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdose, da dieses
Gerät zu leistungsstark ist.
Schließen Sie nicht noch weitere leistungsstarke
Geräte an den gleichen Stromkreis an.
Umgang mit Batterien
Batterien nicht auaden!
Batterien nicht gewaltsam öffnen!
Batterien nicht kurzschließen! Durch einen Kurzschluss
können sich Batterien stark erhitzen oder sogar entzün-
den. Verbrennungen können die Folge sein.
Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein
Spielzeug.
Beachten Sie die Polarität (+ / −)!
Explosionsgefahr! Setzen Sie Batterien keiner hohen
Wärme, wie z. B. Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem
aus.
Batterien können auslaufen und Batteriesäure verlieren.
Wird das Fernbedienung längere Zeit nicht genutzt, ent-
nehmen Sie die Batterien.
Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die
Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die
Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen.
Bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie ver-
brauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder
beim Händler ab.
Inbetriebnahme des Gerätes
Das Gerät kann als Standgerät oder zur Wandmontage verwendet
werden. Beachten Sie die entsprechenden nachfolgenden Monta-
geanweisungen.
6
PC-GKH3118_IM 01.09.23
Standfüße montieren
1. Legen Sie das Gerät mit der Rückseite auf einen Tisch. Legen
Sie zum Schutz eine weiche Decke unter das Gerät.
2. Platzieren Sie das Gerät so, dass die Unterseite des Gerätes
über die Tischkante ragt.
3. Befestigen Sie die Standfüße mit den acht mitgelieferten
Schrauben an der Unterseite des Gerätes. Ziehen die Schrau-
ben mit einem passenden Schraubenzieher handfest an.
Wandmontage
Verwenden Sie das mitgelieferte Montagematerial. Beachten Sie
die folgenden abgebildeten Montagezeichnungen.
Achten Sie darauf, dass sich eine Steckdose in der Nähe ben-
det. Die Steckdose muss frei zugänglich sein.
Vergewissern Sie sich vorher, dass sich keine Leitungen oder
Rohre in der Wand benden, die Sie bei der Montage beschädi-
gen könnten.
Die Montagewinkel müssen fest mit den Schrauben an der Wand
befestigt sein, um die sichere Installation des Gerätes an der
Wand zu gewährleisten.
Vergewissern Sie sich, dass die Wand die erforderliche Tragfä-
higkeit für das Gerät aufweist.
Der Abstand zum Boden sollte mindestens 15 cm und zur Decke
nicht weniger als 50 cm betragen.
1. Für die Wandmontage werden die vier Montagewinkel, die sechs
langen Schrauben und die Dübel benötigt. Für die beiden Mon-
tagewinkel, die an der Unterseite des Gerätes montiert werden,
benötigen Sie vier der kurzen Schrauben.
7
PC-GKH3118_IM 01.09.23
2. Bohren Sie die sechs Löcher für die Montagewinkel wie abgebil-
det. Der Abstand der Bohrungen für die beiden einzelnen Löcher
in den Montagewinkeln muss 320 mm betragen.
320
Beide Montagewinkel müssen wie abgebildet montiert werden.
3. Versehen Sie die Löcher mit den Dübeln. Befestigen Sie die
Montagewinkel mit den sechs Schrauben an der Wand.
4. Legen Sie das Gerät mit der Vorderseite auf einen Tisch. Legen
Sie zum Schutz eine weiche Decke unter das Gerät.
5. Montieren Sie nun die beiden anderen Montagewinkel wie ab-
gebildet an der Unterseite des Gerätes.
Diese Montagewinkel dienen als Abstandshalter.
6. Halten Sie das Gerät an den Seiten fest und hängen Sie es an
die Montagewinkel. Beachten Sie dabei die Aufhängeöffnungen
an der Rückseite des Gerätes. Schieben Sie das Gerät in die
Schlitze der Montagewinkel.
8
PC-GKH3118_IM 01.09.23
Fernbedienung
Die Lithiumzelle im Batteriefach der Fern-
bedienung wurde für den Transport mit
einer Folie gesichert. Dadurch wird die
Lebensdauer der Batterie verlängert. Vor
dem ersten Gebrauch muss die Folie entfernt werden, damit
die Fernbedienung einsatzbereit ist.
Achten Sie bei der Bedienung auf freie Sicht zwischen der
Fernbedienung und dem Sensor unter dem Display des Ge-
rätes. Wenn die Reichweite der Fernbedienung nachlässt,
muss die Batterie gewechselt werden. Gehen Sie zum Bat-
teriewechsel wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Verriegelung in Pfeil-
richtung (1).
2. Ziehen Sie die Halterung für die Knopf-
zelle aus der Fernbedienung (2).
3. Ersetzen Sie die Zelle durch eine
Batterie der gleichen Bauart (CR 2025). Achten Sie auf
die richtige Polarität.
4. Schieben Sie die Halterung wieder in das Batteriefach,
bis es einrastet.
Elektrischer Anschluss
1. Vergewissern Sie sich, dass Gerätespannung (siehe
Typenschild) und Netzspannung übereinstimmen.
2. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer vorschriftsmä-
ßig installierten Schutzkontaktsteckdose. Es ertönt ein
Signalton. Anschließend wird die aktuelle Umgebungs-
temperatur angezeigt.
Anwendungshinweise
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausge-
stattet. Bei Erreichen einer Umgebungstemperatur von
51 °C schaltet sich das Gerät ab.
Das Öffnen von Türen und Fenstern während des Heiz-
betriebes ist zu vermeiden, da dadurch die Heizwirkung
beeinträchtigt wird.
Die aktuelle Umgebungstemperatur wird im Display
angezeigt.
Einstellungen können nur während des Betriebes vor-
genommen werden.
Einige Tasten benden sich sowohl auf dem Gerät als
auch auf der Fernbedienung. Gleiche Tasten haben die
gleiche Funktion.
Die Tasten am Gerät sind Sensortasten. Berühren Sie
die Tasten leicht mit einem Finger, um die Funktion
auszuführen.
Jeder Tastendruck wird durch einen Quittungston bestätigt.
Das Display wird nach 30 Sekunden gedimmt, wenn
keine Taste gedrückt wird.
Die Einstellungen werden nach ca. 5 Sekunden auto-
matisch übernommen.
Das Gerät merkt sich, in welcher Betriebsart es zu-
letzt betrieben wurde. Beim Wiedereinschalten mit
der Taste oder wenn der Netzstecker wieder in die
Steckdose gesteckt wird, startet das Gerät in der zuletzt
gewählten Betriebsart.
Das Gerät startet beim ersten Einschalten oder nach
Wiederherstellung der Werkseinstellungen mit voller
Heizleistung ( ).
Die Temperaturen für die beiden Heizleistungen sind ab
Werk wie folgt eingestellt:
Komfort-Betrieb ( ) = 25 °C
ECO-Betrieb ( ) = 20 °C
- Die Temperatureinstellung im Komfort-Betrieb ist
immer 5 °C höher als im ECO-Betrieb. Wenn Sie die
Temperatur in einem der beiden Modi ändern, wird der
andere Modus automatisch angepasst.
Bedienung
Die Bedienung des Gerätes wird anhand der Tasten auf der
Fernbedienung beschrieben.
Ein- / Ausschalten
Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten.
- Die Temperaturanzeige zeigt die aktuelle Umgebungs-
temperatur an.
- Nur beim ersten Einschalten oder nach
Wiederherstellung der Werkseinstellungen:
Liegt die Umgebungstemperatur unter 25 °C beginnt
das Gerät mit dem Heizvorgang. Die aktive Heizung
wird durch das Symbol angezeigt.
Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät auszu-
schalten.
Betriebsmodus auswählen
Durch wiederholtes Drücken der Taste kann zwischen
den folgenden Betriebsarten gewählt werden:
Komfort-Betrieb ( )
Das Gerät arbeitet mit voller Leistung von 1500 Watt.
Das Symbol erscheint im Display. In diesem Modus
kann die Temperatur zwischen 10 °C und 50 °C ein-
gestellt werden.
ECO-Betrieb ( )
Das Gerät arbeitet mit halber Leistung von 750 Watt.
Das Symbol erscheint im Display. In diesem Modus
kann die Temperatur zwischen 5 °C und 45 °C eingestellt
werden.
Anti-Frost-Funktion ( )
Das Gerät arbeitet mit voller Leistung von 1500 Watt.
Das Symbol erscheint im Display. In diesem Modus
ist die Temperatur fest auf 6 °C eingestellt und kann nicht
verändert werden.
- Sinkt die Umgebungstemperatur auf unter 5 °C, startet
das Gerät automatisch den Heizvorgang.
- Steigt die Umgebungstemperatur auf über 7 °C, schal-
tet das Gerät den Heizbetrieb ab.
9
PC-GKH3118_IM 01.09.23
Wochentimer (
PP
PP
)
Mit dem Wochentimer kann für jeden Wochentag ein
Zeitraum eingestellt werden, in dem das Gerät aktiv sein
soll. Zusätzlich kann eingestellt werden, wann das Gerät
im Komfort-Betrieb, ECO-Betrieb oder in der Anti-Frost-
Funktion arbeiten soll. Siehe Kapitel „Wochentimer“ und
Wochentimer programmieren“ für weitere Details.
Temperatur einstellen
Die eingestellte Temperatur blinkt im Display. Nach circa
5 Sekunden wird die Einstellung automatisch übernommen.
Im Display wird wieder die aktuelle Umgebungstemperatur
angezeigt.
1. Wählen Sie mit der Taste den Komfort-Betrieb oder
den ECO-Betrieb aus.
2. Drücken Sie die Taste , um die Temperatur zu erhö-
hen. Oder drücken Sie die Taste , um die Temperatur
zu verringern.
- Die Temperatureinstellung im Komfort-Betrieb ist immer
5 °C höher als im ECO-Betrieb. Wenn Sie die Tempe-
ratur in einem der beiden Modi ändern, wird der andere
Modus automatisch angepasst.
Kindersicherung
1. Drücken Sie die Taste , um die Kindersicherung zu
aktivieren. Die aktivierte Funktion wird durch das Symbol
im Display angezeigt. Die Tasten am Gerät und an der
Fernbedienung sind ohne Funktion.
2. Um die Kindersicherung wieder zu deaktivieren, drücken
Sie die Taste erneut.
- Sie können die Funktion auch am Gerät aktivieren und
deaktivieren. Halten Sie dafür die Taste für ca. 3 Se-
kunden gedrückt.
Displaybeleuchtung aus- und einschalten
Sie können die Displaybeleuchtung sowohl mit der Fern-
bedienung als auch am Gerät aus- und einschalten.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste .
Halten Sie die Taste am Gerät ca. 3 Sekunden lang
gedrückt.
24 Stunden Timer
Sie können das Gerät so einstellen, dass es für eine be-
stimmte Zeit in Betrieb ist. Es können nur volle Stunden
eingestellt werden.
1. Drücken Sie die Taste . Die Zeitanzeige beginnt
zu blinken.
2. Mit der Taste bzw. stellen Sie die gewünschte Zeit
ein. Die Einstellung ( ) deaktiviert die Funktion.
3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet das Gerät in
den Standby-Modus.
- In der Zeitanzeige werden die verbleibenden Stunden
angezeigt. Die Anzeige der verbleibenden Minuten ist
aus technischen Gründen nicht möglich.
- Ist der Betriebsmodus „Wochentimer“ gewählt, kann
diese Funktion nicht genutzt werden.
Wochentimer
Um den Wochentimer nutzen zu können, müssen Sie
zuerst die aktuelle Uhrzeit einstellen. Die aktuelle Uhrzeit
muss bei der Erstinbetriebnahme des Gerätes und jedes
Mal, wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, eingestellt
werden.
Die Wochentage werden durch folgende Ziffern im
Display angezeigt:
PP
=
PP
=
PP
=
PP
=
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
PP
=
PP
=
PP
=
Freitag
Samstag
Sonntag
Aktuelle Uhrzeit einstellen:
1. Wählen Sie mit der Taste den wöchentlichen Modus
aus. Im Display wird
PP
angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste . Die beginnt zu blinken.
3. Wählen Sie den aktuellen Wochentag mit der Taste
oder aus. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste
. Bei der Zeitanzeige beginnen die Stunden ( ) an
zu blinken.
4. Stellen Sie die aktuelle Stunde mit der Taste oder
ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste . Bei
der Zeitanzeige beginnen die Minuten ( ) an zu blinken.
5. Stellen Sie die aktuellen Minuten mit der Taste oder
ein.
6. Warten Sie, bis die Minuten nicht mehr blinken. Die Ein-
stellungen sind übernommen. Im Stundenbalken blinken
der obere und der untere Strich der aktuellen Stunde.
Wochentimer programmieren
Mit den Betriebsarten wird festgelegt, wann das Gerät in
welcher Betriebsart arbeiten soll.
Jeder Strich des Stundenbalkens ( 8
4
012 16 20 ) stellt eine
Stunde dar. Das Gerät ist für die gewählte volle Stunde
aktiviert.
Der obere Balken stellt die volle Leistung des Gerätes
dar, der untere Balken die halbe Leistung. Leuchten die
Striche des Stundenbalkens nicht, arbeitet das Gerät in
der Anti-Frost-Funktion.
Das Gerät muss im Betriebsmodus „Wochentimer“
eingeschaltet bleiben, damit die Funktion ausgeführt
werden kann. Um nicht durch die Displaybeleuchtung
gestört zu werden, kann diese wie zuvor beschrieben
ausgeschaltet werden.
Bendet sich das Gerät in der aktivierten Stunde, kann
die eingestellte Temperatur mit der Taste oder an-
gezeigt bzw. geändert werden.
Achten Sie darauf, dass Sie zwischen den Programmier-
schritten nicht zu lange warten. Der Programmiermodus
wird nach 5 Sekunden automatisch beendet!
10
PC-GKH3118_IM 01.09.23
1. Falls noch nicht geschehen, stellen Sie die Uhrzeit und
die Temperatur wie auf Seite 9 beschrieben ein.
- Individuelle Temperaturen können bei der Program-
mierung nicht gesetzt werden. Die Temperatur aus
den Voreinstellungen (Seite 9) werden übernommen.
2. Wählen Sie mit der Taste den wöchentlichen Modus
aus. Im Stundenbalken blinken der obere und der untere
Strich der aktuellen Stunde.
3. Drücken Sie die Taste . Im Display beginnt das
PP
des
aktuellen Wochentages zu blinken.
4. Wählen Sie mit der Taste den zu programmierenden
Wochentag (
PP
PP
).
5. Wählen Sie die Anti-Frost-Funktion ( ) mit der Taste
aus.
6. Gehen Sie mit der Taste bzw. zur gewünschten
Startzeit.
7. Wählen Sie mit der Taste aus, ob das Gerät mit voller
Leistung ( ) oder mit halber Leistung ( ) arbeiten soll.
8. Gehen Sie mit der Taste bzw. zur gewünschten
Stoppzeit. Die Balken werden entsprechend sichtbar.
9. Warten Sie, bis das
PP
nicht mehr blinkt. Die Einstellun-
gen sind übernommen. Im Stundenbalken blinken der
obere und der untere Strich der aktuellen Stunde.
- Wollen Sie mehr als eine Heizperiode pro Tag einstellen.
z. B. Heizperiode 1 von 10 12 Uhr, Heizperiode 2 von
16 18 Uhr. Programmieren Sie wie oben beschrieben
die Heizperiode 1 (Punkt 1 8). Unmittelbar nach Punkt
8 wieder mit Punkt 5 beginnen um Heizperiode 2 einzu-
stellen.
Löschen einer Wochentimer-Programmierung
1. Wählen Sie mit der Taste den wöchentlichen Modus
aus. Im Stundenbalken blinken der obere und der untere
Strich der aktuellen Stunde.
2. Drücken Sie die Taste . Im Display beginnt das
PP
des
aktuellen Wochentages zu blinken.
3. Wählen Sie mit der Taste den Wochentag aus, an
dem zuvor programmierte Zeiten geändert werden
sollen.
4. Wählen Sie die Anti-Frost-Funktion ( ) mit der Taste
aus.
5. Gehen Sie mit der Taste bzw. in der Zeit vor bzw.
zurück. Sobald Sie die programmierte Zeit erreicht
haben, wird diese gelöscht.
Erkennung für geöffnetes Fenster
Das Gerät führt in regelmäßigen Abständen eine Tempera-
turkontrolle durch und schaltet sich ab, wenn die Tempera-
tur innerhalb von 20 Minuten um 5 °C absinkt.
1. Drücken Sie die Taste , um die Funktion einzuschal-
ten. Das Symbol erscheint im Display.
2. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion wieder
auszuschalten. Das Symbol im Display erlischt.
- Sie können die Funktion auch am Gerät aktivieren und
deaktivieren. Halten Sie dafür die Taste für ca. 3 Se-
kunden gedrückt.
Betrieb beenden
1. Drücken Sie die Taste , um das Gerät auszuschalten.
2. Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose.
Werkseinstellungen wiederherstellen
Halten Sie die Tasten und am Gerät ca. 3 Sekunden
lang gedrückt. Ein Quittungston ertönt und das Gerät schal-
tet sich aus. Die Werkseinstellungen sind wiederhergestellt.
Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet,
der bei Überhitzung das Gerät automatisch ausschaltet.
1. Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten abkühlen, bevor
Sie es erneut verwenden.
- Sollte der Überhitzungsschutz das Gerät nach kurzer
Zeit wieder abschalten, liegt vermutlich ein Defekt vor.
Schalten Sie das Gerät wieder aus und trennen Sie es
vom Netz. Lassen Sie das Gerät von Ihrem Händler oder
unserem Service überprüfen.
Reinigung
WARNUNG:
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker
aus der Steckdose und warten Sie ab, bis das Gerät
abgekühlt ist.
Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen ins Wasser
tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder
Brand führen.
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Wischen Sie Staub mit einem trockenen Tuch ab.
Flecken entfernen Sie mit einem mäßig feuchten Tuch.
Staub am Schutzgitter vom Luftauslass
Hat sich Staub am Schutzgitter gesammelt, kann dies zur
Überhitzung führen.
Bürsten Sie den Staub vorsichtig ab.
oder
Verwenden Sie die Polsterdüse Ihres Staubsaugers, um
den Staub zu entfernen.
11
PC-GKH3118_IM 01.09.23
Aufbewahrung
Bei Verwendung als Standgerät empfehlen wir, das Ge-
rät in der Originalverpackung aufzubewahren, wenn es
über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es weg-
räumen!
Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite
von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort.
Technische Daten
Modell: .............................................................. PC-GKH 3118
Spannungsversorgung: .............................. 230 V~, 50 / 60 Hz
Leistungsaufnahme:............................................750 / 1500 W
Schutzklasse: .........................................................................
Nettogewicht: ...........................................................ca. 5,2 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen
CE-Richtlinien geprüft und nach den neuesten sicherheits-
technischen Vorschriften gebaut.
Produktdatenblatt
Modell PC-GKH 3118
Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten:
Art der Regelung der Wärmezufuhr
Nennwärmeleistung Pnom 1,50 kW manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
integriertem Thermostat nein
Mindestwärme-
leistung (Richtwert) Pmin 0,75 kW manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der
Raum- und / oder Außentemperatur nein
Maximale kontinuier-
liche Wärmeleistung Pmax, c 1,50 kW elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung
der Raum- und / oder Außentemperatur nein
Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung nein
Bei Nennwärme-
leistung el
max 0,000 kW Art der Wärmeleistung / Raumtemperaturkontrolle
Bei Mindestwärme-
leistung el
min 0,000 kW einstuge Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle nein
Im Bereitschafts-
zustand el
SB 0,00141 kW zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen,
keine Raumtemperaturkontrolle nein
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat nein
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle nein
elektronische Raumtemperaturkontrolle und
Tageszeitregelung nein
elektronische Raumtemperaturkontrolle und
Wochentagsregelung ja
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung nein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster ja
mit Fernbedienungsoption ja
mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein
mit Betriebszeitbegrenzung ja
mit Schwarzkugelsensor nein
Kontaktangaben Clatronic International GmbH, Industriering Ost 40, 47906 Kempen, Deutschland
12
PC-GKH3118_IM 01.09.23
Entsorgung
Batterieentsorgung
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpichtet,
gebrauchte Batterien / Akkus zurückzugeben.
Ihr Gerät enthält Batterien. Sind diese Batterien
verbraucht, beachten Sie Folgendes:
ACHTUNG:
Batterien / Akkus dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden!
Entfernen Sie die Batterie(n) aus der Fernbedienung,
bevor Sie das Gerät entsorgen.
Geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sam-
melstellen oder beim Händler ab.
Informationen über öffentlichen Sammelstellen erhalten
Sie in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge-
hören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Ihr Händler und Vertragspartner ist ebenfalls zur kosten-
freien Rücknahme des Altgerätes verpichtet.
PC-GKH3118_IM 01.09.23
13
IMPORTANT:
Be sure to read the separately enclosed safety instructions rst.
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
using the appliance.
Read the instruction manual and the separately enclosed
safety instructions very carefully before using this appliance.
Keep these documents, including the warranty certicate,
receipt and, if possible, the box with the inner packaging in
a safe place. If you pass the appliance on to a third party,
always include all the relevant documents.
Symbols in this Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked.
It is essential to comply with these instructions in order to
avoid accidents and prevent damage to the appliance:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other
objects.
Content
Overview of the Components ............................................3
Unpacking the Appliance .................................................13
Overview of the Components / Scope of Delivery ......... 13
Warnings for the Use of the Appliance ..........................14
Connected Load .............................................................14
Handling Batteries ..........................................................14
Putting the Appliance into Operation ............................. 14
Mounting the Stands ...................................................... 14
Wall Mounting .................................................................15
Remote Control ............................................................. 16
Electric Connection ........................................................16
Notes for Use .....................................................................16
Operation ...........................................................................17
Switching On / Off ...........................................................17
Selecting the Operating Mode .......................................17
Set Temperature .............................................................17
Child Lock .......................................................................17
Switching the Display Illumination Off and On...............17
24 Hour Timer ................................................................17
Weekly Timer .................................................................18
Program the Weekly Timer ............................................18
Deleting a Weekly Timer Programming ......................... 18
Open Window Detection ................................................ 18
Ending Operation ...........................................................18
Restore Factory Settings ...............................................18
Overheat Protection .........................................................19
Cleaning ............................................................................. 19
Dust on the Protective Grille from the Air Outlet ............19
Storage ............................................................................... 19
Technical Data ................................................................... 19
Product Data Sheet ...........................................................19
Disposal .............................................................................20
Battery Disposal ............................................................. 20
Meaning of the “Dustbin” Symbol ..................................20
Unpacking the Appliance
1. Remove the appliance from its packaging.
2. Remove all packaging material, such as foils, lling
material, cable ties and cardboard packaging.
3. Check the scope of delivery for completeness.
4. If the contents of the packaging are incomplete or if
damage can be detected, do not operate the appliance.
Return it to the dealer immediately.
Overview of the Components /
Scope of Delivery
Appliance
1 Air outlet
2 Suspension openings
3 Temperature display in degrees Celsius ( °C )
4 Time display
5 Heating active ( )
6 Anti-frost function ( )
7 ECO mode ( )
8 Hour bar for weekly timer ( 8
4
012 16 20 )
9 Time programme (
PP
)
10 Comfort mode ( )
11 Open window detection active ( )
12 Child lock activated ( )
13 Button (reduce temperature)
14 Button (set time programmes)
15 Button (switch appliance on or off)
16 Button (set time)
17 Button (select operating mode)
18 Button (increase temperature)
19 Air inlet
20 Stand
Remote Control
1Select operating mode
2Set time
3Decrease temperature
4Switching the illumination of the display off and on
5Battery compartment
PC-GKH3118_IM 01.09.23
14
6Activate / deactivate detection for open window
7Switching the child lock on and off
8Increase temperature
9Set time programmes
10 Switching the appliance on or off
Without Illustration
1 × Button cell (CR 2025), already inserted in the battery
compartment of the remote control
2 × Stand
4 × Mounting bracket
6 × Wall plug
Screw (long)
8 × Screw (short)
Warnings for the Use of the Appliance
Do not hang the heater directly below a wall socket.
Ensure that a safety distance is maintained between the
power cord and the housing.
To prevent the heater from overheating, the air outlet
should not be covered. Curtains, textiles and all combus-
tible materials must be kept at least 1 m away from the
air outlet.
Under no circumstances may the fan heater be used in
rooms with explosive gas (e. g. petrol) or while work is
being carried out with inammable adhesives or solvents
(e. g. when gluing or painting parquet, PVC etc.).
Do not use this heater in small rooms when they are
occupied by persons not capable of leaving the room on
their own, unless constant supervision is provided.
When the appliance is no longer in use, always discon-
nect the mains plug from the socket.
Connected Load
The appliance supports a power input of 1500 W.
CAUTION: Overload!
When using an extension cord, it must have a cable
cross-section of at least 1.5 mm².
Do not use a multiple socket as this appliance is too
powerful.
Do not connect any other powerful devices to the
same electric circuit.
Handling Batteries
Do not charge batteries!
Do not open batteries by force!
Do not short-circuit batteries! A short circuit can cause
batteries to become very hot or even ignite. This can
result in burns.
Keep batteries away from children. They are not toys.
Observe the polarity (+ / −)!
Danger of explosion! Do not expose batteries to
intense heat, such as sunshine, re or similar.
Batteries can leak battery acid. If the remote control
will not be used for a longer period of time, remove the
batteries.
If a battery leaks, do not rub the liquid into the eyes or
mucous membranes. In case of contact, wash hands,
rinse eyes with clean water. Seek medical attention if any
discomfort persists.
Batteries are not to be disposed of together with do-
mestic wastes. Return used batteries to the responsible
collection points or to the dealer.
Putting the Appliance into Operation
The appliance can be used as a stand-alone unit or for wall mount-
ing. Observe the corresponding installation instructions below.
Mounting the Stands
1. Place the appliance with its back on a table. Place a soft blanket
under the appliance for protection.
2. Place the appliance so that the bottom of the appliance pro-
trudes over the edge of the table.
3. Attach the stands to the underside of the appliance with the
eight screws supplied. Hand-tighten the screws with a suitable
screwdriver.
PC-GKH3118_IM 01.09.23
15
Wall Mounting
Use the mounting material supplied. Observe the following installa-
tion drawings.
Make sure that there is a power socket nearby. The socket must
be freely accessible.
Make sure beforehand that there are no cables or pipes in the
wall that you could damage during installation.
The mounting brackets must be rmly xed to the wall with the
screws to ensure the safe installation of the appliance on the wall.
Make sure that the wall has the required load-bearing capacity for
the appliance.
The distance to the oor should be at least 15 cm and to the ceil-
ing not less than 50 cm.
1. For wall mounting, you need the four mounting brackets, the six
long screws and the wall plugs. For the two mounting brackets
that are mounted on the underside of the appliance, you need
four of the short screws.
2. Drill the six holes for the mounting brackets as illustrated. The
distance between the holes for the two individual holes in the
mounting brackets must be 320 mm.
320
Both mounting brackets must be mounted as illustrated.
3. Provide the holes with the wall plugs. Secure the mounting
brackets to the wall with the six screws.
4. Place the appliance with its front on a table. Place a soft blanket
under the appliance for protection.
PC-GKH3118_IM 01.09.23
16
5. Now mount the other two mounting brackets on the underside of
the appliance as illustrated.
These mounting brackets serve as spacers.
6. Hold the appliance by the sides and hang it on the mounting
brackets. Note the suspension openings on the back of the appli-
ance. Slide the appliance into the slots of the mounting brackets.
Remote Control
The lithium cell in the battery compartment
of the remote control has been secured with
a plastic lm for transport. This prolongs the
life of the battery. Before using the remote
control for the rst time, the plastic lm must be removed so
that it is ready for use.
When operating, make sure that there is a clear view be-
tween the remote control and the sensor under the display
of the appliance. When the range of the remote control de-
creases, the battery must be changed. To change the bat-
tery, proceed as follows:
1. Press the lock in the direction of the
arrow (1).
2. Pull the holder for the button cell out of
the remote control (2).
3. Replace the cell with a battery of the
same type (CR 2025). Make sure that
the polarity is correct.
4. Push the holder back into the battery compartment until
it clicks into place.
Electric Connection
1. Make sure the voltage of the appliance (see rating label)
matches the mains voltage to be used.
2. Connect the mains plug with a properly installed earthed
socket. A signal tone sounds. The current ambient tem-
perature is then displayed.
Notes for Use
The appliance is equipped with overheating protection.
When the ambient temperature reaches 51 °C, the
appliance switches off.
Avoid opening doors and windows during heating opera-
tion, as this will impair the heating effect.
The current ambient temperature is displayed.
Settings can only be made during operation.
Some buttons are located both on the appliance and on
the remote control. The same buttons have the same
function.
The buttons on the appliance are sensor buttons. Touch
the buttons lightly with a nger to perform the function.
Each key press is conrmed by an acknowledgement
tone.
The display dims after 30 seconds if no button is
pressed.
PC-GKH3118_IM 01.09.23
17
The settings are automatically adopted after approx.
5 seconds.
The appliance remembers in which operating mode
it was last operated. When the appliance is switched
on again with the button or when the mains plug is
plugged back into the socket, the appliance starts in the
last selected operating mode.
The appliance starts with full heating power ( ) when
it is switched on for the rst time or after the factory
settings have been restored.
The temperatures for the two heating powers are set at
the factory as follows:
Comfort mode ( ) = 25 °C
ECO mode ( ) = 20 °C
- The temperature setting in comfort mode is always
5 °C higher than in ECO mode. If you change the
temperature in one of the two modes, the other mode
is automatically adjusted.
Operation
The operation of the appliance is described using the but-
tons on the remote control.
Switching On / Off
Press the button to switch on the appliance.
- The temperature pointer displays the current ambient
temperature.
- Only when switching on for the rst time or after
restoring the factory settings:
If the ambient temperature is below 25 °C, the appli-
ance starts heating. The active heating is displayed by
the symbol .
Press the button again to switch off the appliance.
Selecting the Operating Mode
Press the button repeatedly to select between the follow-
ing operating modes:
Comfort Mode ( )
The appliance operates with full power of 1500 watts.
The symbol appears in the display. In this mode, the
temperature can be set between 10 °C and 50 °C.
ECO Mode ( )
The appliance operates with half the power of 750 watts.
The symbol appears in the display. In this mode, the
temperature can be set between 5 °C and 45 °C.
Anti-frost Function ( )
The appliance operates with full power of 1500 watts.
The symbol appears in the display. In this mode, the
temperature is xed at 6 °C and cannot be changed.
- If the ambient temperature drops below 5 °C, the
appliance automatically starts heating.
- If the ambient temperature rises above 7 °C, the appli-
ance switches off the heating operation.
Weekly Timer (
PP
PP
)
With the weekly timer, a period of time can be set for
each day of the week during which the appliance is to
be active. In addition, you can set when the appliance
should operate in comfort mode, ECO mode or anti-frost
function. See the chapter “Weekly Timer” and “Program
the Weekly Timer” for more details.
Set Temperature
The set temperature ashes in the display. After approx.
5 seconds, the setting is automatically accepted. The cur-
rent ambient temperature is displayed again.
1. Select comfort mode or ECO mode with the button .
2. Press the button to increase the temperature. Or
press the button to decrease the temperature.
- The temperature setting in comfort mode is always 5 °C
higher than in ECO mode. If you change the temperature
in one of the two modes, the other mode is automatically
adjusted.
Child Lock
1. Press the button to activate the child lock. The
activated function is displayed by the symbol in the
display. The buttons on the appliance and on the remote
control have no function.
2. To deactivate the child lock, press the button again.
- You can also activate and deactivate the function on the
appliance. To do this, press and hold the button for
approx. 3 seconds.
Switching the Display Illumination Off and On
You can switch the backlight off and on both with the remote
control and on the appliance.
Press the button on the remote control.
Press and hold the button on the appliance for
approx. 3 seconds.
24 Hour Timer
You can set the appliance to operate for a specic time.
Only full hours can be set.
1. Press the button . The time display starts
ashing.
2. Use the or button to set the desired time. The
setting ( ) deactivates the function.
3. After the set time has elapsed, the appliance switches to
standby mode.
- The remaining hours are displayed in the time display.
For technical reasons, it is not possible to display the
remaining minutes.
- If the operating mode “Weekly Timer” is selected, this
function cannot be used.
PC-GKH3118_IM 01.09.23
18
Weekly Timer
To use the weekly timer, you must rst set the current
time. The current time must be set when the appliance
is rst put into operation and every time the appliance is
disconnected from the mains.
The days of the week are indicated by the following digits
in the display:
PP
=
PP
=
PP
=
PP
=
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
PP
=
PP
=
PP
=
Friday
Saturday
Sunday
Set the Current Time:
1. Select the weekly mode with the button . The display
shows
PP
.
2. Press the button . The starts ashing.
3. Select the current day of the week with the or but-
ton. Conrm your entry with the button . When the
time is displayed, the hours ( ) start ashing.
4. Set the current hour with the or button. Conrm
your entry with the button . When the time is dis-
played, the minutes ( ) start ashing.
5. Set the current minutes with the button or .
6. Wait until the minutes stop ashing. The settings are
accepted. In the hour bar, the upper and lower bars of
the current hour ash.
Program the Weekly Timer
The operating modes determine when the appliance is to
operate in which operating mode.
Each line of the hour bar ( 8
4
012 16 20 ) represents one hour.
The appliance is activated for the selected full hour.
The upper bar represents the full power of the appliance,
the lower bar represents half the power. If the bars of
the hour bar are not lit, the appliance is working in the
anti-frost function.
The appliance must remain switched on in the “Weekly
Timer” operating mode for the function to work. To avoid
being disturbed by the display illumination, it can be
switched off as described above.
If the appliance is in the activated hour, the set temper-
ature can be displayed or changed with the or
button.
Make sure that you do not maintain too long between
programming steps. The programming mode is automati-
cally terminated after 5 seconds!
1. If not already done, set the time and temperature as
described on page 17.
- Individual temperatures cannot be set during pro-
gramming. The temperature from the default settings
(page 17) are adopted.
2. Select the weekly timer mode with the button . In the
hour bar, the upper and lower bars of the current hour
ash.
3. Press the button . The current day
PP
of the week starts
ashing in the display.
4. Select the day of the week to be programmed (
PP
PP
) with the button .
5. Select the anti-frost function ( ) with the button .
6. Go to the desired start time with the button or .
7. Use the button to select whether the appliance should
operate with full power ( ) or half power ( )
8. Move to the desired stop time with the or button.
The bars become visible accordingly.
9. Wait until the
PP
stops ashing. The settings are ac-
cepted. In the hour bar, the upper and lower bars of the
current hour ash.
- Do you want to set more than one heating period per
day, e. g. heating period 1 from 10 12 hrs, heating period
2 from 16 18 hrs. Program heating period 1 (points 1 8)
as described above. Immediately after point 8, start
again with point 5 to set heating period 2.
Deleting a Weekly Timer Programming
1. Select the weekly timer mode with the button . In the
hour bar, the upper and lower bars of the current hour
ash.
2. Press the button . The current day
PP
of the week
starts ashing in the display.
3. With the button , select the day of the week on which
previously programmed times are to be changed.
4. Select the anti-frost function ( ) with the button .
5. Go forward or backward in time with the button or .
As soon as you reach the programmed time, it is deleted.
Open Window Detection
The appliance causes a temperature check at regular
intervals and switches off if the temperature drops by 5 °C
within 20 minutes.
1. Press the button to switch on the function. The sym-
bol appears in the display.
2. Press the button again to switch the function off. The
symbol goes out.
- You can also activate and deactivate the function on the
appliance. To do this, press and hold the button for
approx. 3 seconds.
Ending Operation
1. Press the button to switch off the appliance.
2. Then pull the mains plug out of the socket.
Restore Factory Settings
Press and hold the and buttons on the appliance for
approx. 3 seconds. An acknowledgement tone sounds and
the appliance switches off. The factory settings are restored.
PC-GKH3118_IM 01.09.23
19
Overheat Protection
The appliance features an overheat protection mechanism
causing the appliance to switch off automatically in case of
overheating.
1. Then pull the mains plug out of the socket.
2. Let the appliance cool down for approx. 10 minutes
before using it again.
- If the overheat protection mechanism causes the appli-
ance to switch off again after a short period, this might in-
dicate a defect. Switch off the appliance and disconnect
it from the mains. Have the appliance checked by your
dealer or our customer service.
Cleaning
WARNING:
Always unplug the appliance from the mains before
cleaning and wait until the appliance has cooled down.
Never immerse the appliance in water to clean it. This
may lead to electrical shock or re.
CAUTION:
Do not use wire brushes or other abrasive materials.
Do not use caustic or scouring agents.
Wipe away dust with a dry cloth.
Flecks can be removed with a suitably damp cloth.
Dust on the Protective Grille from the Air Outlet
If dust has collected on the protective grille, this can cause
overheating.
Remove the dust by careful brushing.
or
Use the upholstery nozzle of your vacuum cleaner to
remove the dust.
Storage
When used as a stand-alone appliance, we recommend
storing the appliance in its original packaging if it is not
going to be used for a long period of time.
Let the appliance cool down before putting it away!
Always store the appliance out of the reach of children in
a well-ventilated and dry place.
Technical Data
Model:...............................................................PC-GKH 3118
Power supply:............................................. 230 V~, 50 / 60 Hz
Power consumption: ...........................................750 / 1500 W
Protection class: .....................................................................
Net weight: ....................................................... approx. 5.2 kg
The right to make technical and design modications in
the course of continuous product development remains
reserved.
This appliance has been tested according to all applicable,
current CE directives and built according to the latest safety
regulations.
Product Data Sheet
Model identier PC-GKH 3118
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local space heaters only
Nominal heat output Pnom 1.50 kW manual heat charge control, with integrated thermostat no
Minimum heat output
(indicative) Pmin 0.75 kW manual heat charge control with room and / or
outdoor temperature feedback no
Maximum continuous
heat output Pmax, c 1.50 kW electronic heat charge control with room and / or
outdoor temperature feedback no
Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output no
At nominal heat
output el
max 0.000 kW Type of heat output / room temperature control
At minimum heat
output el
min 0.000 kW single stage heat output and no room temperature control no
In standby mode el
SB 0.00141 kW Two or more manual stages, no room temperature control no
with mechanic thermostat room temperature control no
with electronic room temperature control no
PC-GKH3118_IM 01.09.23
20
electronic room temperature control plus day timer no
electronic room temperature control plus week timer yes
Other control options
room temperature control, with presence detection no
room temperature control, with open window detection yes
with distance control option yes
with adaptive start control no
with working time limitation yes
with black bulb sensor no
Contact details Clatronic International GmbH, Industriering Ost 40, 47906 Kempen, Germany
Disposal
Battery Disposal
As a consumer you are obliged by law to return old
batteries / accumulators.
Your appliance contains batteries. If these batter-
ies are spent, follow the instructions below:
CAUTION:
Batteries / rechargeable batteries must not be disposed of
with household waste!
Remove the battery (batteries) from the remote control
before disposing of the appliance.
Take spent batteries to the appropriate collection point
or to a dealer.
Your town or local authority can provide information
about public collection points.
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of elec-
trical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that
you will no longer use to the collection points
provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal
on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of
re-utilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be
disposed of can be obtained from your local authority. Your
dealer and contractual partner is also obliged to take back
the old appliance free of charge.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

ProfiCare PC-GKH 3118 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi