POLSKI
Dziękujemy za zakup obiektywu Tamron — Twojego najnowszego dodatku do sprzętu fotograficznego.
Zanim zaczniesz używać naszego nowego obiektywu, przeczytaj treść niniejszej Instrukcji obsługi, aby
zapoznać się dokładnie z obiektywem oraz przekonać się, jak uzyskać zdjęcia najwyższej jakości. W
przypadku prawidłowej obsługi i dbałości obiektyw Tamron będzie służyć wiele lat oraz wykona wiele
pięknych i ekscytujących zdjęć.
Ten symbol wskazuje środki ostrożności pozwalające zapobiegać problemom.
Ten symbol wskazuje dodatkowe informacje, z którymi warto się zapoznać.
NAZWY CZĘŚCI (patrz rys. , jeśli nie wskazano)
Osłona obiektywu Oznaczenie wyrównania mocowania osłony
Oznaczenie blokady osłony Pierścień filtra
Oznaczenie zwolnienia osłony Pierścień regulacji zoomu
Skala ogniskowej Oznaczenie ogniskowej
Pierścień regulacji ostrości Skala odległości
Oznaczenie odległości Mocowanie statywu
Oznaczenie mocowania statywu Śruba blokady mocowania statywu
Oznaczenie zwolnienia mocowania statywu (strona obiektywu)
Oznaczenie zwolnienia mocowania statywu (strona statywu)
Oznaczenie zamocowania obiektywu Przełącznik funkcji VC (kompensacja drgań)
Przełącznik AF/MF Blokada ogniskowania
Przełącznik funkcji VC Styki interfejsu obiektyw-aparat
Przełącznik blokady zoomu w położeniu tele
GŁÓWNE DANE TECHNICZNE
A022
Ogniskowa 150 - 600 mm
Maksymalne otwarcie przesłony F/5-6,3
Kąt patrzenia 16
˚
25
'
- 4
˚
8
'
Rozmiar obiektywu 13/21
Minimalna odległość ogniskowania 2,2 m (86,6 cala)
Maksymalny współczynnik powiększenia 1:3,9 (dla 600 mm)
Rozmiar filtra
ø
95 mm
Długość 257,7 mm
*
(10,1 cala)
Średnica
ø
108,4 mm (4,3 cala)
Masa (z mocowaniem statywu) 1 990g
*
(70,2 uncji)
Osłona obiektywu HA022
*
Podane wartości to dane techniczne produktów marki Nikon.
Długość: Odległość od przedniej krawędzi obiektywu do powierzchni montażowej.
Funkcje i wygląd obiektywów wymienionych w tej instrukcji obsługi mogą się zmienić bez
powiadomienia.
ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE OBIEKTYWU
Zdejmij tylną zaślepkę obiektywu. Wyrównaj oznaczenie zamocowania obiektywu z oznaczeniem na
aparacie, a następnie załóż obiektyw.
Obróć obiektyw w prawo, aż kliknie i się zablokuje. (W przypadku modeli firmy Nikon obiektyw należy
obrócić w lewo).
Aby zdjąć obiektyw, obróć go w przeciwnym kierunku, trzymając naciśnięty przycisk zwalniania na
aparacie.
Przed założeniem lub zdjęciem obiektywu należy wyłączyć zasilanie aparatu.
W przypadku aparatów Canon należy wyrównać z oznaczeniem EF na obiektywie (czerwone kółko).
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi aparatu.
PRZEŁĄCZANIE TRYBU USTAWIANIA OSTROŚCI (patrz rys. , i )
Aby fotografować z użyciem autofokusa (AF), przełącznik AF/MF powinien być ustawiony w
położeniu „AF”.
Aby fotografować z ręcznym ustawianiem ostrości, przełącznik AF/MF
należy przestawić w
położenie „MF”, a następnie ręcznie ustawić ostrość obrazu za pomocą pierścienia regulacji ostrości.
Skala odległości ma charakter orientacyjny. Może nie odpowiadać rzeczywistej odległości
ogniskowania.
W trybie AF automatyczne ustawienie ostrości na wybranym obiekcie może być trudne.
Za pośrednictwem funkcji ciągłej ręcznej regulacji ostrości, gdy przełącznik AF/MF jest ustawiony w pozycji AF
i trwa ogniskowanie funkcją AF, można włączyć tryb MF poprzez obrócenie pierścienia regulacji ostrości.
Autofokus (AF) można przywrócić, zdejmują palec z przycisku migawki i ponownie naciskając przycisk migawki
do połowy.
Aby zyskać dobrą ostrość w różnych warunkach, pierścień regulacji ostrości można obrócić za położenie
nieskończoności (
∞
). Podczas ręcznego ustawiania ostrości należy jednak zawsze sprawdzić ostrość w
wizjerze. Dotyczy to również sytuacji regulacji poza położeniem nieskończoności.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi aparatu.
MECHANIZM VC (patrz rys. , i ) (w modelach Nikon i Canon)
Stabilizacja obrazu (VC, Vibration Compensation) lub kompensacja drgań to mechanizm, którzy
ogranicza rozmycie obrazu spowodowane drżeniem dłoni podczas fotografowania.
Używanie funkcji VC
Aby korzystać z funkcji VC, ustaw przełącznik VC w położeniu ON (WŁ.).
Naciśnij przycisk migawki do połowy i przed zrobieniem zdjęcia upewnij się, że obraz w wizjerze jest
stabilny.
Przełączanie trybu funkcji VC
Tryb funkcji VC można zmienić przełącznikiem VC .
MODE 1 Podstawowy tryb stanowiący kompromis między stabilnością wizjera-obrazu a efektami
kompensacji
MODE 2 Tryb panoramy
MODE 3 Tryb, w którym efekty kompensacji mają przypisany wyższy priorytet, a kompensacja
odbywa się w chwili zwolnienia migawki.
*
W trybach MODE 1 i MODE 3 panorama nie jest obsługiwana.
*
Do fotografowania w widoku na żywo należy używać trybu MODE 1.
*
Ustawienia w narzędziu TAP-in można wykonywać tylko dla trybu MODE 1.
Funkcja VC sprawdza się w następujących warunkach:
Słabo oświetlone miejsca
Miejsca, w których używanie lampy błyskowej jest zabronione
Miejsca, w których nie można stabilnie stanąć na nogach
Funkcja VC nie sprawdza się w następujących warunkach:
Zdjęcia wykonywane z pojazdu jadącego po wybojach
Fotografowanie, któremu towarzyszy nadmierny ruch aparatu
Fotografowanie z użyciem statywu
Podczas fotografowania w trybie ekspozycji Bulb (z długimi czasami ekspozycji) przełącznik VC
powinien być ustawiony w położeniu OFF (WYŁ.). W przeciwnym razie funkcja VC może
doprowadzić do usterki.
Obraz w wizjerze może stać się rozmyty natychmiast po naciśnięciu przycisku migawki do połowy.
Wynika to ze sposobu działania funkcji VC i nie jest to usterka.
Gdy przełącznik VC jest ustawiony w pozycji ON (WŁ.), liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć
zmniejsza się, ponieważ aparat zużywa więcej energii.
Gdy aparat jest podtrzymywany przez obiekt inny niż dłoń (na przykład przez statyw), przełącznik VC
powinien być ustawiony w położeniu OFF (WYŁ.).
Nie wolno zdejmować obiektywu z aparatu, gdy funkcja VC jest włączona. Gdy obiektyw jest zdejmowany przy
aktywnej funkcji VC, może wydawać klikające dźwięki, jeśli zostanie narażony na wstrząsy. Nie jest to usterka.
Jeśli obiektyw jest zamocowany na aparacie, a zasilanie aparatu jest włączone, dźwięk ustaje.
W trybach MODE 2 i MODE 3 efekty działania funkcji VC w wizjerze mogą być słabsze, ale nie jest to usterka.
W aparatach Nikon wyposażonych we wbudowaną lampę błyskową funkcja VC wyłącza się na czas ładowania
wbudowanej lampy.
UŻYWANIE BLOKADY OGNISKOWANIA (patrz rys. , do )
Przy włączonym autofokusie operację ogniskowania można przyspieszyć, odpowiednio ustawiając
przełącznik blokady ogniskowania
.
Aby ograniczyć zakres ogniskowania do przedmiotów znajdujących się blisko
obiektywu (od 1,0 do 2,2 m) (patrz rys.
)
Ustaw przełącznik blokady ogniskowania w położeniu „10 m-2,2 m”.
Aby ograniczyć zakres ogniskowania do przedmiotów znajdujących się daleko od
obiektywu (od nieskończoności do 10 m) (patrz rys.
)
Ustaw przełącznik blokady ogniskowania w położeniu „
∞
-10 m”.
Gdy blokada ogniskowania nie jest używana (patrz rys. )
Ustaw przełącznik blokady ogniskowania w położeniu „FULL”.
POWIĘKSZANIE/POMNIEJSZANIE (ZOOM) (patrz rys. i )
Patrząc przez wizjer aparatu, obracaj pierścieniem regulacji zoomu na obiektywie, aby ustawić
długość ogniskowej pasującą najlepiej do kadru, a następnie zrób zdjęcie.
MECHANIZM ELASTYCZNEJ BLOKADY ZOOMU (patrz rys. , i )
Ten mechanizm pozwala zablokować poziom zoomu obiektywu, tak aby nie został nieumyślnie
przesunięty w inne położenie. Obróć pierścień regulacji zoomu w wybrane położenie, a następnie
włącz blokadę.
Aktywacja blokady zoomu (patrz rys. )
Przesuwaj pierścień regulacji zoomu w stronę obiektu, aż stanie się widoczne białe oznaczenie.
Dezaktywacja blokady zoomu (patrz rys. )
Przesuwaj pierścień regulacji zoomu w stronę aparatu.
Podczas takich czynności, jak przenoszenie produktu, należy użyć przełącznika blokady zoomu w
położeniu tele, aby zapobiec upadkowi pod wpływem własnego ciężaru.
Aby zmienić poziom powiększenia, zwolnij blokadę, a następnie obróć pierścień regulacji zoomu.
Uważaj, aby nie ścisnąć palców podczas przełączania blokady powiększenia.
Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, zwolnij mechanizm elastycznej blokady zoomu
przed odłożeniem aparatu.
OSŁONA OBIEKTYWU (patrz rys. , do )
Osłona obiektywu typu bagnetowego to wyposażenie standardowe.
Gdy tylko to możliwe, zalecamy fotografowanie z prawidłowo założoną osłoną, ponieważ eliminuje ona
rozproszone światło wpływające niekorzystnie na jakość zdjęć.
Używanie osłony obiektywu (patrz rys. i )
Wyrównaj oznaczenie zamocowania osłony na osłonie z oznaczeniem zwolnienia osłony na
obiektywie.
Obróć osłonę w kierunku wskazywanym strzałką, tak aby oznaczenie blokady osłony
zrównało
się z oznaczeniem zwolnienia osłony
.
Odłożenie osłony obiektywu (patrz rys. )
Osłonę obiektywu można odłożyć, mocując ją w odwrotnym kierunku.
Wyrównaj oznaczenie blokady osłony
na osłonie z oznaczeniem zwolnienia osłony na
obiektywie.
Obróć osłonę w kierunku wskazywanym strzałką, tak aby oznaczenie zamocowania osłony
zrównało się z oznaczeniem zwolnienia osłony
.
Należy pamiętać, że obrzeża zdjęcia mogą być ciemniejsze, jeśli osłona nie zostanie prawidłowo
zamontowana.
MOCOWANIE STATYWU (patrz rys. , do )
Model A022 jest wyposażony w mocowanie statywu. W przypadku używania statywu należy mocno
zamocować obiektyw do mocowania statywu.
Zmiana ukierunkowania aparatu (patrz rys. )
Podczas zmiany ukierunkowania aparatu można obrócić obiektyw poprzez poluzowanie śruby
blokady mocowania statywu
.
Po wybraniu pozycji fotografowania należy mocno dokręcić śrubę blokady mocowania statywu
.
Montaż i demontaż mocowania statywu (patrz rys. i )
Obiektyw można zamontować i zdemontować poprzez poluzowanie śruby blokady mocowania
statywu
, obrócenie obiektywu, a następnie zrównanie ze sobą oznaczeń i .
Po zamocowaniu należy mocno dokręcić śrubę blokady mocowania statywu
.
Mocowanie statywu A022 można zamocować do platformy aparatu ARCA-SWISS.