LG 65SJ950V Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

P/No: MFL69706122 (1703-REV01)
Printed in Korea
LED TV
SJ95**
www.lg.com
12 14 16 20
X 4
(M4 X L12)
d
12 14 16 20
X 5
(M5 X L12)
c
AA
a
b
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model
/ Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie dZe model / В зависимост
от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во
зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
Read Safety and Reference.
Fr
ançais
Lire le document Sécurité et référence.
Consultare la sezione Sicur
riferimento.
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie goed door.
Ελληνικ
ά
Ανάγνωση
Slovenščina
Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum
Stromverbrauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu
entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de
alimentación y el consumo de energía, consulte la
etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos.
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български
Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqip
Lexo Siguria dhe referencat.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Македонски
Прочитајте во орма
.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i
potrošnji električne energije možete pronaći na
naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија,
погледнете ја етикетата која е прикачена на
производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og
strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på
produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Sicherheitshinweise und Referenzen: Bitte lesen!
Read Safety and Reference.
Français
Lire le document Sécurité et référence.
Consultare la sezione Sicur
riferimento.
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie goed door.
Ελληνικά
Ανάγνωση
Slovenščina
Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum
Stromverbrauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu
entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de
alimentación y el consumo de energía, consulte la
etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos.
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български
Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hr
vatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqi
p
Lexo Siguria dhe referencat.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Ма
кедонски
Прочитајте во орма
.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i
potrošnji električne energije možete pronaći na
naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија,
погледнете ја етикетата која е прикачена на
производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og
strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på
produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Sicherheitshinweise und Referenzen: Bitte lesen!
1
4 6
3
5
2
c
b
a
a
b
+
d
7 8
HDMI IN
LAN
USB IN
AUDIO OUT/
H/P OUT
ANTENNA
/
CABLE IN
Satellite IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN/ARC
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
HDMI IN
LAN
USB IN
AUDIO OUT/
H/P OUT
ANTENNA
/
CABLE IN
Satellite IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN/ARC
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
HDMI IN
LAN
USB IN
AUDIO OUT/
H/P OUT
ANTENNA
/
CABLE IN
Satellite IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN/ARC
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
1
2
3
4
2
3
1
1
2
0
D
B
E
C
A
F
G
A
B
C
D
E
F
F
G
55SJ950V-ZA
55SJ9509-ZA
1228 765 261 702 57 18.8 17.4
65SJ950V-ZA
65SJ9509-ZA
1451 888 289 827 57 24.3 22.8
*MFL69706122*
www.lg.com
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie
przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do dalszego
wykorzystania.
Zasady bezpieczeństwa i
informacje dodatkowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TELEWIZOR LED*
* W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z
podświetleniem LED.
Copyright 2017 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
2
Ostrzeżenie! Instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM,
NIE OTWIERAĆ
PRZESTROGA : ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ OSŁONY (ANI TYLNEJ
CZĘŚCI) URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ NIE MA ELEMENTÓW,
KTÓRE MOGŁYBY BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
CZYNNOŚCI SERWISOWE POWINNY BYĆ WYKONYWANE PRZEZ
WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
Symbol stanowi ostrzeżenie dla użytkownika o
występującym wewnątrz obudowy urządzenia
niezaizolowanym „niebezpiecznym napięciu”, które jest na tyle
wysokie, że grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Symbol informuje użytkownika o ważnych instrukcjach
dotyczących obsługi i konserwacji (serwisowania)
urządzenia zawartych w dołączonej dokumentacji.
OSTRZEŻENIE : ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ TEGO URZĄDZENIA W
MIEJSCU, GDZIE BĘDZIE NARAŻONE NA KONTAKT Z DESZCZEM
LUB WILGOCIĄ.
ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA,
ŚWIECE I INNE ŹRÓDŁA OTWARTEGO OGNIA NALEŻY
ZAWSZE TRZYMAĆ Z DALA OD URZĄDZENIA.
•  Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących
typach miejsc:
- Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych
- Miejsca o wysokiej wilgotności, np. łazienka
- W pobliżu źródeł ciepła, takich jak piece lub inne urządzenia
wytwarzające ciepło
- W pobliżu blatów kuchennych lub nawilżaczy powietrza, gdzie
urządzenie będzie narażone na działanie pary lub tłuszczów;
- Miejsca narażone na działanie deszczu lub wiatru
- W pobliżu pojemników z wodą, np. wazonów
Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem
prądem, awarią lub zniekształceniem produktu.
•  Nie należy umieszczać produktu w miejscu, w którym może być
narażony na kontakt z pyłem. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować zagrożenie pożarowe.
•  Wtyczka przewodu zasilającego jest urządzeniem odłączającym
produkt od sieci. Wtyczka musi być łatwo dostępna.
•  Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma. Jeśli
styki są mokre lub pokryte kurzem, należy je dokładnie wysusz
lub wytrzeć z nich kurz. Nadmierna wilgoć może doprowadzić do
śmiertelnego porażenia prądem.
•  Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem
ochronnym. (Nie dotyczy urządzeń niewymagających stosowania
styku ochronnego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi
śmiertelnym porażeniem prądem lub wystąpieniem innych
obrażeń.
•  Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć do gniazda i
urządzenia ponieważ niedokładne włożenie wtyczki przewodu
zasilającego grozi pożarem.
•  Należy dopilnować, by przewód zasilający nie stykał się z gorącymi
przedmiotami, np. grzejnikami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
•  Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów lub samego urządzenia na
przewodach zasilających.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
•  Należy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód
antenowy, aby uniemożliwić spływanie do środka wody
deszczowej. Niezastosowanie się do tego zalecenia może
spowodować uszkodzenie przez wodę wnętrza urządzenia lub
porażenie elektryczne.
•  Podczas montażu telewizora na ścianie należy uważać, aby
przewód zasilający i przewody sygnałowe nie znajdowały się z
tyłu telewizora poniważ może to spowodować pożar lub porażenie
prądem.
•  Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych
do jednego gniazdka sieciowego z wieloma wejściami.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji pożar.
•  Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania
urządzeń zewnętrznych. Może to spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie produktu.
•  Materiały chroniące przed wilgocią oraz winylowe opakowania
należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Materiał chroniący przed wilgocią jest szkodliwy w przypadku
spożycia. W razie przypadkowego spożycia należy wymusić
wymioty i udać się do najbliższego szpitala. Opakowania winylowe
mogą spowodować zagrożenie uduszenia. Należy przechowywać
je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•  Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany w sposób
bezpieczny dla dzieci, a w szczególności uniemożliwiający jego
przewrócenie, bądź próby wspinania się na niego przez dziecko.
W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia telewizor może
przewrócić się i spowodować poważne obrażenia.
•  Po wyjęciu zużytych baterii z urządzenia należy uważać, aby nie
zostały one zjedzone przez dzieci. W przypadku zjedzenia baterii
należy natychmiast udać się do lekarza.
•  Nie wolno wkładać przedmiotów z metalu ani przewodzących
prąd (np. metalowych prętów, sztućców, śrubokrętów) w
końcówkę przewodu zasilającego, gdy wtyczka znajduje się w
gniazdku sieciowym. Poza tym nie należy dotykać wtyczki tuż po
jej wyjęciu z gniazdka sieciowego. Niezastosowanie się do tego
zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem.
•  W pobliżu produktu nie wolno przechowywać żadnych
łatwopalnych substancji. Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru
spowodowanego lekkomyślnym przechowywaniem łatwopalnych
substancji.
•  Nie wolno wrzucać do wnętrza produktu metalowych
przedmiotów, takich jak monety, spinki do włosów, pręty lub
druty, a także łatwopalnych przedmiotów, takich jak papier czy
zapałki. Należy zwrócić szczególną uwagę, by zapobiec takiemu
postępowaniu dzieci. Takie postępowanie grozi porażeniem
prądem, pożarem lub uszkodzeniem ciała. W przypadku wrzucenia
jakiegokolwiek przedmiotu do wnętrza produktu należy odłączyć
przewód zasilający i skontaktować się z centrum obsługi.
3
•  Nie należy spryskiwać produktu wodą ani przecierać go
łatwopalnymi substancjami (np. rozcieńczalnikiem lub
benzenem). Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem
lub porażeniem prądem.
•  Należy unikać uderzania produktu lub upuszczania innych
obiektów na produkt oraz obijania ekranu. Niezastosowanie się do
tego zalecenia grozi uszkodzeniem ciała i uszkodzeniem produktu.
•  Nie wolno dotykać produktu ani anteny podczas wyładowań
atmosferycznych i burzy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym
porażeniem prądem.
•  Nie wolno dotykać gniazdka w przypadku ulatniania się gazu.
W takim przypadku należy najpierw otworzyć okna w celu
wywietrzenia pomieszczenia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować powstanie iskier, a w konsekwencji pożar lub
poparzenie.
•  Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani
modykować urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia
grozi pożarem lub porażeniem prądem.
W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy
skontaktować się z serwisem.
•  W przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej
sytuacji należy natychmiast odłączyć produkt i skontaktować się z
najbliższym centrum serwisowym.
- Produkt jest uszkodzony
- Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty
- Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
•  Jeśli urządzenie ma nie być przez dłuższy czas używane, należy
odłączyć przewód zasilający produktu. Osadzający się kurz może
spowodować pożar, a przepalenie izolacji może spowodować
nieszczelność przewodów elektrycznych, porażenie prądem lub
pożar.
•  Nie należy narażać urządzenia na kontakt z wilgocią, zarówno
z kapiącą lub rozlaną wodą jak i nie wolno stawiać na nim
jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
•  Produktu nie należy instalować w miejscach, gdzie będzie
narażony na działanie tłuszczów lub mgły olejowej. ponieważ
może to spowodować uszkodzenie produktu i jego upadek.
•  Jeśli do produktu (np. do zasilacza sieciowego, przewodu
zasilającego lub telewizora) przedostaną się woda lub inne
substancje, należy odłączyć kabel zasilający i natychmiast
skontaktować się z centrum serwisowym. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może skutkować pożarem lub porażeniem prądem
elektrycznym.
•  Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i przewód zasilający
zatwierdzony przez rmę LG Electronics. Nieprzestrzeganie
tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub
zniekształceniem produktu.
•  Nie należy rozmontowywać zasilacza sieciowego ani przewodu
zasilającego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może skutkować
pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
•  Z zasilaczem należy obchodzić się ostrożnie, aby nie narażać go na
wstrząsy. Wstrząs może spowodować uszkodzenie urządzenia.
•  Należy upewnić się, czy przewód zasilający jest prawidłowo
podłączony do gniazdka zasilania telewizora.
•  Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują
zakłócenia spowodowane falami radiowymi.
•  Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną
zewnętrzną a liniami zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie
upadku anteny. Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi porażeniem
prądem elektrycznym.
•  Urządzenia nie wolno instalować w miejscach, z których mógłby
spaść, takich jak niestabilne półki lub powierzchnie pochyłe.
Należy unikać także miejsc, gdzie występują drgania lub
podtrzymanie całości produktu jest niemożliwe. W przeciwnym
razie produkt może spaść lub przewrócić się, co grozi obrażeniami
ciała lub uszkodzeniem urządzenia.
•  W przypadku zainstalowania telewizora na podstawie należy
zabezpieczyć go przed ryzykiem przewrócenia się. W przeciwnym
wypadku produkt może przewrócić się i spowodować obrażenia.
•  W przypadku montażu produktu na ścianie należy przykręcić
uchwyt montażowy zgodny ze standardem VESA (opcjonalny) do
tyłu obudowy. W trakcie instalacji urządzenia za pomocą uchwytu
ściennego (opcjonalnego) należy je dokładnie przymocować, aby
nie spadło.
•  Korzystać można jedynie z wyposażenia dodatkowego i
akcesoriów zalecanych przez producenta.
•  Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy
wykwalikowanego personelu serwisowego. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe lub ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
•  Zalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu
co najmniej 2–7 razy większej niż długość przekątnej ekranu.
Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować
problemy z ostrością widzenia.
•  Należy używać baterii tylko określonego typu. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może spowodować uszkodzenie pilota zdalnego
sterowania.
•  Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może spowodować przegrzanie się baterii i wyciek
elektrolitu.
•  Baterii nie wolno wystawiać na działanie wysokiej temperatury.
Chroń przed wystawieniem jej na bezpośrednie działanie światła
słonecznego, umieszczeniem w pobliżu otwartego kominka lub
grzejnika elektrycznego.
•  Promienie słoneczne lub silne światło innego rodzaju mogą
zakłócać sygnał pilota zdalnego sterowania. W takim przypadku
należy zmniejszyć poziom jasności w pomieszczeniu.
•  W przypadku podłączania urządzeń zewnętrznych, takich
jak konsole do gier wideo, należy dopilnować, aby długość
przewodów była wystarczająca. W przeciwnym razie produkt może
spaść, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem urządzenia.
•  Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki
do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako
włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie
prądem.
•  Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec
przegrzaniu się produktu.
- Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna być większa
niż 10cm.
- Produktu nie należy instalować w miejscu pozbawionym
wentylacji (np. na półce biblioteczki lub w szafce).
- Produktu nie należy umieszczać na dywanie czy poduszce.
- Nie wolno blokować otworu wentylacyjnego (np. obrusem lub
raną).
Mogłoby to spowodować pożar.
4
•  W przypadku długiego oglądania telewizji należy unikać dotykania
otworów wentylacyjnych telewizora, ponieważ mogą one się silnie
nagrzewać. Nie wpływa to na prawidłowe działanie i jakość pracy
produktu.
•  Należy regularnie sprawdzać przewód urządzenia i jeśli widoczne
są uszkodzenia lub przepalone miejsca, należy odłączyć przewód
i przerwać korzystanie z urządzenia aż do momentu, gdy zużyty
element zostanie wymieniony przez autoryzowany punkt
serwisowy na odpowiedni nowy przewód.
•  Nie wolno dopuścić do gromadzenia się kurzu na wtyczce lub
gniazdku. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować
zagrożenie pożarowe.
•  Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed zycznymi
przeciążeniami i uszkodzeniem mechanicznym (tj. skręceniem,
zagięciem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami i
podeptaniem). Należy zwracać szczególną uwagę na wtyczki,
gniazdka oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
•  Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi
przedmiotami, np. gwoździami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem
lub długopisem, oraz należy unikać zadrapania panelu.
•  Należy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez
dłuższy czas. Może to spowodować tymczasowe zniekształcenie
obrazu na ekranie.
•  Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego,
wyłączenie urządzenia za pomocą wyłącznika nie spowoduje
odłączenia go od źródła zasilania.
•  Aby odłączyć przewód, należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
Rozłączenie przewodów wewnątrz przewodu zasilającego może
spowodować pożar.
•  W przypadku przenoszenia produktu należy najpierw wyłączyć
zasilanie. Następnie należy odłączyć przewody zasilające,
antenowe i inne przewody podłączeniowe.
Uszkodzenie telewizora lub przewodu zasilającego może
spowodować pożar lub porażenie prądem.
•  Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem
produktu powinny wykonywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki.
Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała.
•  Czynności serwisowe powinny być wykonywane przez
wykwalikowany personel. Są one konieczne, jeśli urządzenie
zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np. poprzez uszkodzenie
wtyczki lub przewodu zasilającego, oblanie cieczą, upuszczenie
jakiegoś przedmiotu do wnętrza urządzenia lub wystawienie
urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, a także w przypadku
gdy produkt nie działa prawidłowo lub został upuszczony.
•  W pobliżu telewizora nie wolno używać produktów elektrycznych o
wysokim napięciu (takich jak elektryczna łapka na komary). Może
to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
•  Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu i jego części należy
odłączyć go od źródła zasilania i następnie produkt należy przetrzeć
miękką szmatką. Używanie nadmiernej siły może spowodować
porysowanie lub odbarwienie powierzchni. Nie wolno używać
preparatów aerozolowych na bazie wody ani wilgotnej szmatki.
W żadnym wypadku nie wolno używać środków czyszczących do
szyb, odświeżaczy powietrza, środków owadobójczych, smarów,
wosków (samochodowych lub przemysłowych), substancji
ściernych, rozpuszczalników, benzenu, alkoholu itp., ponieważ
grozi to uszkodzeniem produktu i jego panelu. Nieprzestrzeganie
tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem lub uszkodzeniem
produktu (zniekształceniem, korozją lub pęknięciem).
Przygotowanie
•  Po pierwszym uruchomieniu telewizora od jego dostarczenia z
fabryki inicjalizacja urządzenia może potrwać kilka minut.
•  Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
•  Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od
przedstawionego w tej instrukcji.
•  Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od
używanego źródła sygnału wejściowego i modelu produktu.
•  W przyszłości funkcjonalność tego telewizora może zostać
rozszerzona o nowe funkcje.
•  Zawartość opakowania z produktem może być różna w zależności
od modelu.
•  W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu
i treść instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
•  W celu zapewnienia wygody połączeń przewody HDMI i urządzenia
USB powinny mieć końcówki o grubości mniejszej niż 10mm i
szerokości mniejszej niż 18mm. Jeśli przewód lub karta pamięci
USB nie pasują do portu USB w telewizorze, użyj przewodu
przedłużającego, który obsługuje standard USB 2.0.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Należy korzystać z certykowanego przewodu z logo HDMI.
•  W przypadku używania niecertykowanego przewodu HDMI może
wystąpić problem z wyświetlaniem obrazu lub błąd połączenia.
(Zalecane typy przewodu HDMI)
- Przewód High-Speed HDMII
®
/
TM
(3 m lub mniej)
- Przewód High-Speed HDMII
®
/
TM
z obsługą sieci Ethernet (3 m
lub mniej)
•  Jak korzystać z rdzenia ferrytowego (Zależnie od modelu)
- Zastosuj rdzeń ferrytowy na przewodzie zasilającym w celu
zmniejszenia zakłóceń elektromagnetycznych. Owiń przewód
zasilający jeden raz wokół rdzenia ferrytowego.
[Od strony ściany]
[Od strony telewizora]
10 cm (+ / -2 cm)
5
•  Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas
eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do niego
żadnych niezatwierdzonych akcesoriów.
•  Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane
stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie są
objęte gwarancją.
•  Niektóre modele mają cienką folię zespoloną z ekranem i
nie wolno tej folii usuwać.
•  W trakcie przymocowywania podstawy do telewizora
— telewizor powinien być położony ekranem w dół na
miękkiej lub płaskiej powierzchni, aby zmniejszyć ryzyko
jego zarysowania.
•  Wkręty powinny być poprawnie włożone i wystarczająco
mocno dokręcone. (jeśli nie zostaną dokręcone
wystarczająco mocno, telewizor może przechylać się do
przodu po zamontowaniu.) Wkrętów nie należy dokręcać
zbyt mocno, aby ich nie uszkodzić. Uszkodzenie wkrętów
może uniemożliwić ich odpowiednie zamocowanie.
•  Należy wyżąć nadmierną ilość wody lub środka
czyszczącego ze szmatki.
•  Nie należy rozpylać wody ani środków czyszczących
bezpośrednio na ekran telewizora.
•  Na suchą szmatkę należy rozpylić wodę lub środek
czyszczący w ilości odpowiedniej do przetarcia ekranu.
•  Podczas czyszczenia urządzenia należy uważać, aby
żaden płyn ani przedmiot nie dostał się do przerwy
między górną, lewą lub prawą stroną panelu a
prowadnicą. (Zależnie od modelu)
Elementy do nabycia
osobno
Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie
lub modykacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów
należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia. Wymienione
urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami.
Nazwa i wygląd modelu mogą ulec zmianie po zmianie funkcji produktu
lub na skutek rozmaitych decyzji producenta.
(Zależnie od modelu)
AN-MR650A
Pilot zdalnego sterowania Magic
Podnoszenie i przenoszenie
telewizora
Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora
należy przeczytać poniższe informacje, które pomogą uniknąć jego
porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny transport
niezależnie od modelu i rozmiarów.
•  Zaleca się przenoszenie telewizora w oryginalnym kartonie lub
opakowaniu.
•  Przed uniesieniem lub przeniesieniem telewizora należy odłącz
przewód zasilający i wszystkie inne przewody.
•  Telewizor należy trzymać ekranem zwróconym na zewnątrz, aby
zapobiec uszkodzeniom.
•  Telewizor należy chwycić mocno u góry i u dołu ramy. Nie wolno go
trzymać za część przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.
•  Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej 2 osoby.
•  Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób pokazany na
poniższej ilustracji.
•  Podczas transportu telewizora należy chronić go przed wstrząsami
i nadmiernymi drganiami.
•  Podczas transportu telewizora należy go trzymać w pozycji
pionowej – nie wolno obracać go na bok ani pochylać w lewo lub
w prawo.
•  Nie należy używać nadmiernej siły wobec obudowy, ponieważ jej
zginanie lub wyginanie może spowodować uszkodzenie ekranu.
•  Podczas korzystania z telewizora należy uważać, aby nie uszkodzić
wystających przycisków.
•  Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może to
doprowadzić do jego uszkodzenia.
•  Podczas przenoszenia telewizora nie trzymaj za
uchwyty do przewodów. Uchwyty mogą pęknąć, a
telewizor spaść, powodując obrażenia ciała u osób
znajdujących się w pobliżu i uszkodzenie samego
telewizora.
6
Korzystanie z przycisku
(Zależnie od modelu)
Za pomocą tego przycisku można w łatwy sposób sterować funkcjami
telewizora.
<TypA>
lub
<TypB>
<TypC>
Podstawowe funkcje
<TypA / B>
Włączanie (Naciśnij)
Wyłączanie
1
(Naciśnij i
przytrzymaj)
Regulacja głośności
Przełączanie
programów
<TypC>
Włączanie (Naciśnij)
Wyłączanie
1
(Naciśnij i przytrzymaj)
Sterowanie menu (Naciśnij
2
)
Wybór menu (Naciśnij i przytrzymaj
3
)
1 Spowoduje to zamknięcie wszystkich aktualnie otwartych aplikacji,
oraz zatrzymanie nagrywania.
2 Aby poruszać się po menu, naciśnij krótko przycisk, gdy telewizor
jest włączony.
3 Z funkcji można korzystać po przejściu do sterowania menu.
Dostosowywanie ustawień menu
(Zależnie od modelu)
Jeśli telewizor jest włączony, naciśnij przycisk jeden raz. Za pomocą
tego przycisku można dostosować elementy menu.
Wyłączanie zasilania.
Dostęp do menu ustawień.
Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania
telewizji.
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.
Regulacja głośności.
7
Montaż na płaskiej
powierzchni
1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji
pionowej.
•  Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu
zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego.
•  Telewizora nie wolno umieszczać w pobliżu źródeł
ciepła ani na nich, ponieważ grozi to pożarem lub
uszkodzeniem telewizora.
•  Podczas montażu produktu przy użyciu wkrętów nie
należy korzystać z substancji takich, jak oleje czy smary.
(Może to spowodować uszkodzenie produktu.)
Mocowanie telewizora do ściany
(W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.)
1 Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i śruby z tyłu telewizora.
•  Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć śruby oczkowe, są już
wkręcone inne śruby, wykręć je.
2 Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za pomocą śrub.
Położenie uchwytów ściennych powinno odpowiadać pozycji śrub
oczkowych wkręconych z tyłu telewizora.
3 Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi za pomocą napiętej,
odpowiednio wytrzymałej linki. Linka powinna biec równolegle do
podłogi.
•  Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany
w sposób bezpieczny dla dzieci, a w szczególności
uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby
wspinania się na niego przez dziecko.
•  Do zamontowania telewizora należy użyć stolika lub półki
wystarczająco dużych i mocnych, aby pomieścić urządzenie i
wytrzymać jego ciężar.
•  Śruby, uchwyty oraz linka nie są dołączone do telewizora. W sprawie
zakupu dodatkowych akcesoriów prosimy skontaktować się z
lokalnymi punktami sprzedaży.
Montaż na ścianie
Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora
oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić
telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się
z wykwalikowanym technikiem. Firma LG zaleca przeprowadzenie
montażu urządzenia na ścianie przez wykwalikowanego instalatora.
Zalecamy korzystanie z uchwytu ściennego rmy LG. Uchwyt ścienny
rmy LG pozwala na łatwe ustawianie pozycji telewizora wraz z
podłączonymi przewodami. W przypadku korzystania z uchwytu
ściennego producenta innego niż rma LG należy wybrać uchwyt
zapewniający odpowiednie zamocowanie urządzenia do ściany z
wystarczającą ilością miejsca umożliwiającą podłączenie urządzeń
zewnętrznych. Zaleca się podłączenie wszystkich kabli przed
zamocowaniem uchwytu do ściany.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu montażowego i wkrętów
spełniających wymagania standardu VESA. W tabeli poniżej podano
standardowe wymiary zestawów do montażu ściennego.
Elementy do nabycia osobno (Uchwyt
ścienny)
Model
43UJ75**
43UJ74**
43UJ70**
43UJ67**
43UJ65**
43UJ63**
55SJ93**
55SJ85**
49/55SJ81**
49/55SJ80**
49/55UJ75**
49/55UJ74**
49/55UJ70**
49/55UJ67**
49/55UJ65**
49/55UJ63**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Typ wkrętu M6 M6
Liczba wkrętów 4 4
Uchwyt ścienny
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
8
Model
65SJ93**
60/65SJ85**
60/65SJ81**
65SJ80**
60/65UJ75**
65UJ70**
65UJ67**
60/65UJ65**
60/65UJ63**
75/86SJ95**
70/75UJ67**
75UJ65**
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Typ wkrętu M6 M8
Liczba wkrętów 4 4
Uchwyt ścienny LSW350B LSW640B
Model 55/65SJ95**
VESA (A x B) (mm) 300 x 200
Typ wkrętu M6
Liczba wkrętów 4
Uchwyt ścienny OTW420B
A
B
•  Przed montażem telewizora na uchwycie ściennym
należy zdemontować podstawę, wykonując instrukcje
dotyczące jej montażu w odwrotnej kolejności.
•  Do odłączania pokrywy kabli nie należy używać
ostrych obiektów. Mogą one uszkodzić kabel lub
obudowę. Mogą również spowodować obrażenia ciała.
(Zależnie od modelu)
•  Podczas instalacji uchwytu ściennego zaleca się zabezpieczenie
otworu podstawy taśmą, aby zapobiec przedostawaniu się do
środka kurzu i owadów. (Zależnie od modelu)
Otwór podstawy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

LG 65SJ950V Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla