Sony ZS-BTG905 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
ZS-BTG905_CED/AU6/EA6 [PL] 4-466-019-12(1)
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz
ichronić je przed wilgocią.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie narażać urządzenia na zalanie lub
zachlapanie ani nie stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych płynami, np.
wazonów.
Ponieważ do wyłączenia urządzenia zsieci
energetycznej trzeba użyć głównej wtyczki,
urządzenie należy podłączyć do łatwo
dostępnego gniazdka sieciowego. Wrazie
stwierdzenia nieprawidłowości wdziałaniu
urządzenia należy natychmiast wyłączyć wtyczkę
zgniazdka sieciowego.
Urządzenie pozostaje pod napięciem zawsze,
gdy jest podłączone do gniazdka sieciowego,
nawet po wyłączeniu.
Nie należy instalować urządzenia wprzestrzeni
zamkniętej, takiej jak regał na książki lub
zabudowana szafka.
Nie narażać akumulatora ani baterii na
długotrwałe oddziaływanie wysokiej temperatury
(od promieniowania słonecznego, ognia itp.).
Tabliczka znamionowa zważnymi informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa znajduje się na
spodzie obudowy.
Informacje olicencjach
iznakach handlowych
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3
ipatenty wykorzystane na licencji Fraunhofer
IIS iThomson.
Windows Media jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym Microsoft
Corporation wStanach Zjednoczonych i/ lub
winnych krajach.
Niniejszy produkt zawiera technologię
chronioną prawami własności intelektualnej
firmy Microsoft. Zabrania się wykorzystywania
lub rozpowszechniania tej technologii poza
tym produktem bez odpowiedniej(-ich) licencji
firmy Microsoft.
Znak słowny ilogo BLUETOOTH® są własnością
Bluetooth SIG Inc., aich dowolne
wykorzystanie przez Sony Corporation odbywa
się na zasadzie licencji.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym NFC Forum
Inc. wStanach Zjednoczonych iwinnych
krajach.
Android jest znakiem towarowym Google Inc.
Inne znaki towarowe inazwy handlowe należą
do odpowiednich właścicieli.
Źródła zasilania
Użycie przewodu zasilającego lub baterii
Podłącz przewód zasilający lub włóż osiem baterii R20 (D) (sprzedawanych oddzielnie) do komory na
baterie .
Przewód zasilający (dostarczony)
Do gniazdka sieciowego
Do gniazda AC IN
Uwagi
Baterie należy wymienić, gdy zmniejszy się jasność wskaźnika OPR/BATT lub gdy system przestanie działać.
Wymieniać należy zawsze komplet baterii. Przed wymianą baterii należy wyjąć płytę iodłączyć urządzenia USB
iaudio.
Aby zasilać urządzenie zbaterii, należy odłączyć od niego przewód zasilający.
Kiedy urządzenie jest zasilane zbaterii, nie można go włączyć pilotem.
Funkcja zarządzania poborem energii (tylko wmodelach dla Europy)
System ma funkcję zarządzania poborem energii, która powoduje jego automatyczne przełączenie wtryb
czuwania, gdy przez 15 minut nie zostanie wykonana żadna czynność inie jest odtwarzany dźwięk.
Uwagi
Na mniej więcej 2 minuty przed włączeniem trybu czuwania na wyświetlaczu zaczyna migać napis „AUTOSTBY”.
Wtrybie czuwania, gdy podłączony jest przewód zasilający, na wyświetlaczu widać napis „STANDBY”.
Funkcja zarządzania poborem energii nie działa przy słuchaniu radia.
Przygotowanie pilota
Włóż dwie baterie R6 (wyposażenie dodatkowe)
Wymiana baterii
Wnormalnych warunkach pracy baterie powinny wystarczyć na mniej więcej 6 miesięcy. Kiedy pilot
przestanie działać, należy wymienić baterie na nowe.
Czynności podstawowe
* Na przyciskach (na systemie
i pilocie) oraz VOLUME + (na
pilocie) znajdują się występy.
System Pilot
Przed użyciem urządzenia
Włączanie iwyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk  ( na pilocie — tylko przy
zasilaniu zsieci energetycznej) .
Regulacja głośności
Obracaj pokrętło VOLUME na systemie
zgodnie zruchem wskazówek zegara (+) lub
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara () lub
naciskaj przycisk VOLUME lub + na pilocie.
Poziom głośności można regulować wzakresie
od 0 („VOL 0” na wyświetlaczu) do 31 („VOL MAX”
na wyświetlaczu).
Wybieranie charakterystyki
brzmienia
Wybierz żądane ustawienia brzmienia
przyciskiem ROCK, POP, HIP-HOP, REGUETON,
ELECTRONICA lub FLAT .
Wprzypadku korzystania zpilota każde
naciśnięcie przycisku SOUND powoduje
następujące zmiany ustawienia brzmienia:
ROCK POP HIP-HOP
FLAT ELECTRONICA REGUETON
Wzmacnianie tonów niskich
Naciskając przycisk POWER DRIVE WOOFER
(WOOFER na pilocie), wybierz typ dźwięku
basowego zpodświetleniem głośnika. Każde
naciśnięcie przycisku powoduje następujące
zmiany wskazań:
WOOFER 2 LIGHT SYNC* (standardowy)
Wyłączony
WOOFER 2
WOOFER 1
* Funkcja LIGHT SYNC pozwala na uzyskanie efek-
tów świetlnych zsynchronizowanych zmuzyką.
Wybieranie ustawienia trybu
demonstracyjnego
(oprócz modeli dla Europy)
System ma funkcję automatycznego pokazu. Jest
ona standardowo włączona. Przy tym ustawieniu
wnastępujących przypadkach włączają się
efekty świetlne:
kiedy urządzenie jest wyłączone
kiedy wyłączone jest odtwarzanie ze źródła CD
lub USB
kiedy nie jest ustanowione połączenie
BLUETOOTH (przy wyświetlonym wskazaniu
„NO BT”)
Włączanie iwyłączanie trybu
demonstracyjnego
Kiedy system jest włączony, naciśnij przycisk
MODE itrzymaj go dotąd, aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „DEMO MODE OFF” (wył.)
lub „DEMO MODE ON” (wł.).
Uwaga
Tryb demonstracyjny nie włącza się przy zasilaniu
zbaterii.
Odtwarzanie płyty zmuzyką
W systemie można odtwarzać następujące
rodzaje płyt:
Audio CD zawierające utwory CD-DA nagrane
wformacie płyty CD-DA.
CD-R/CD-RW zawierające pliki audio MP3 lub
WMA nagrane wformacie ISO 9660 poziom 1 /
poziom 2 lub Joliet.
1 Naciśnij przycisk CD , aby włączyć
funkcję CD.
2 Naciśnij przycisk PUSH OPEN/CLOSE
iwłóż płytę do komory na płytę CD,
stroną zopisem do góry.
3 Naciśnij przycisk PUSH OPEN/CLOSE
, aby zamknąć komorę na płytę CD.
4 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
Przy odtwarzaniu płyty zplikami MP3 lub
WMA na wyświetlaczu pali się wskaźnik „MP3”
(dla plików MP3) lub „WMA” (dla plików WMA).
Audio CD
Numer utworu Czas odtwarzania
Płyta MP3/WMA
Numer pliku MP3/WMA
Po wyświetleniu tytułu utworu*
1
pojawi się czas odtwarzania*
2
.
*
1
Jeśli znacznik ID3 lub WMA nie zawiera tytułu
utworu, wyświetlona zostanie nazwa pliku.
*
2
Jeśli czas odtwarzania przekracza 100 minut, na
wyświetlaczu widać wskazanie „--:--”.
Inne czynności
Aby Wykonaj tę czynność
Włączyć pauzę
wodtwarzaniu
Naciśnij przycisk .
Aby wznowić odtwarzanie,
ponownie naciśnij przycisk.
Zatrzymać
odtwarzanie
Naciśnij przycisk .
Wybrać folder
zpłyty MP3/
WMA
Naciśnij przycisk lub +
.
Wybrać utwór/
plik
Naciśnij przycisk lub
. Można kolejno pomijać
utwory/pliki.
Odszukać
miejsce
wutworze/
pliku
Podczas odtwarzania
przytrzymaj wciśnięty
przycisk lub .
Puść przycisk po odszukaniu
żądanego miejsca. Jeśli
wyszukiwanie odbywa
się wtrybie pauzy, po
odszukaniu żądanego miejsca
naciśnij przycisk , aby
rozpocząć odtwarzanie.
Przykład struktury folderów
ikolejności odtwarzania
Kolejność odtwarzania folderów iplików jest
następująca:
Folder
Plik MP3/WMA
Uwagi opłytach MP3/WMA
Po włożeniu płyty urządzenie odczytuje zniej
wszystkie pliki. Wtym czasie wyświetlane
jest wskazanie „READING”. Jeśli płyta zawiera
wiele folderów lub plików innych niż MP3/
WMA, rozpoczęcie odtwarzania lub przejście do
następnego pliku MP3/WMA może następować
zopóźnieniem.
Zalecamy, aby przy tworzeniu płyt MP3/WMA nie
zapisywać na nich plików innych niż MP3/WMA
ani zbędnych folderów.
Foldery, które nie zawierają plików MP3/WMA,
będą pomijane przy odtwarzaniu.
System obsługuje następujące formaty audio:
MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
Zwracamy uwagę, że pliki mające obsługiwane
rozszerzenie, ale nagrane winnym formacie audio,
mogą przy odtwarzaniu powodować zakłócenia
lub nieprawidłowe działanie systemu.
Nie jest obsługiwany format MP3 PRO.
Nie można odtwarzać plików WMA nagranych
wformatach WMA DRM, WMA Lossless iWMA
PRO.
System nie odtwarza plików audio zpłyty
wnastępujących przypadkach:
gdy łączna liczba plików audio przekracza 512,
gdy łączna liczba folderów na jednej płycie
przekracza 255,
gdy liczba poziomów folderów (łącznie
zfolderem głównym) przekracza 9.
Wyświetlane nazwy folderów iplików mogą liczyć
maksymalnie 35 znaków, łącznie zcudzysłowami.
Znaki isymbole, których nie można wyświetlić,
zastępowane symbolami „_”.
Urządzenie jest zgodne ze znacznikami ID3
wwersji 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 i2.4 (dla plików MP3) ize
znacznikami WMA (zgodnymi ze specyfikacją
ASF (Advanced Systems Format)) dla plików
WMA. Jeżeli plik zawiera informacje oznaczniku
ID3 lub WMA, wyświetlany jest tytuł utworu,
nazwa wykonawcy inazwa albumu. Jeśli plik nie
zawiera znacznika, wyświetlane są następujące
informacje:
Nazwa pliku zamiast tytułu utworu.
„NO ARTIST” zamiast nazwy wykonawcy.
„NO ALBUM” zamiast nazwy albumu.
Wyświetlane informacje ze znacznika ID3
iznacznika WMA mogą składać się zmaksymalnie
40 znaków.
Słuchanie muzyki
zurządzenia USB
Można słuchać plików audio zapisanych
wurządzeniu USB (cyfrowym odtwarzaczu
muzyki lub pamięci USB).
System pozwala na odtwarzanie plików audio
wformatach MP3, WMA iAAC*.
* Systemu nie można użyć do odtwarzania
plików chronionych przed kopiowaniem (Digital
Rights Management) ani plików pobranych
zinternetowych serwisów muzycznych. Przy
próbie odtworzenia takiego pliku urządzenie
rozpocznie odtwarzanie następnego
niezabezpieczonego pliku audio.
Obsługiwane urządzenia USB
Poniżej podano wymagania dotyczące zgodności
urządzeń USB. Przed użyciem systemu należy
sprawdzić, czy posiadane urządzenie jest zgodne
ztymi wymaganiami.
Zgodność zUSB 2.0 (Full Speed)
Zgodność ztrybem pamięci masowej (Mass
Storage)*
* Tryb pamięci masowej pozwala na
przesyłanie plików zurządzenia USB.
Większość urządzeń USB jest zgodna
ztrybem pamięci masowej.
1 Podłącz urządzenie USB do portu
(USB) .
Uwaga
System nie pozwala na ładowanie urządzeń USB.
2 Naciśnij przycisk USB , aby włączyć
funkcję USB.
3 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
Numer pliku
Po wyświetleniu nazwy folderu itytułu
utworu pojawi się numer pliku iczas
odtwarzania*.
* Jeśli czas odtwarzania przekracza 100 minut, na
wyświetlaczu widać wskazanie „--:--”.
Inne czynności
Aby Wykonaj tę czynność
Włączyć pauzę
wodtwarzaniu
Naciśnij przycisk .
Aby wznowić odtwarzanie,
ponownie naciśnij przycisk*.
Zatrzymać
odtwarzanie
Naciśnij przycisk .
Wybrać folder
Naciśnij przycisk lub +
.
Wybrać plik
Naciśnij przycisk lub
. Można kolejno pomijać
pliki.
Odszukać
miejsce wpliku
Podczas odtwarzania
przytrzymaj wciśnięty
przycisk lub .
Puść przycisk po odszukaniu
żądanego miejsca. Jeśli
wyszukiwanie odbywa
się wtrybie pauzy, po
odszukaniu żądanego miejsca
naciśnij przycisk , aby
rozpocząć odtwarzanie.
Odłączyć
urządzenie USB
Przytrzymaj wciśnięty przycisk
, aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „NO
DEV”. Wówczas odłącz
urządzenie USB.
* Wprzypadku odtwarzania pliku MP3/WMA/WMA
VBR urządzenie może wznowić odtwarzanie od
innego miejsca.
Wskazówki
Odtwarzanie rozpoczyna się od ostatnio
odtwarzanego pliku MP3/WMA/AAC (funkcja
wznawiania). Kiedy odtwarzanie jest zatrzymane,
widać numer pliku iczas odtwarzania.
Aby wyłączyć funkcję wznawiania (rozpocząć
odtwarzanie od pierwszego pliku MP3/WMA/
AAC), naciśnij przycisk .
Uwaga
Przed odłączeniem urządzenia USB zawsze
przytrzymaj wciśnięty przycisk iupewnij się, że
wyświetlony został komunikat „NO DEV”. Odłączenie
urządzenia USB bez wykonania tej procedury
grozi uszkodzeniem danych wurządzeniu USB lub
samego urządzenia.
Zmienianie trybu odtwarzania
Kiedy urządzenie USB nie odtwarza, naciskaj
przycisk MODE .
Można wybrać normalny tryb odtwarzania
(odtwarzanie po kolei wszystkich plików
zurządzenia USB), tryb odtwarzania folder („
— wszystkie pliki zwybranego folderu
urządzenia USB), tryb odtwarzania wielokrotnego
(„ — powtarzanie wszystkich plików / „ 1”
powtarzanie jednego pliku) lub tryb odtwarzania
wprzypadkowej kolejności („SHUF”). Szczegóły
podano wczęści „Wybieranie trybu odtwarzania”
na odwrocie.
Uwagi ourządzeniu USB
Trybu odtwarzania nie można zmienić wczasie
odtwarzania.
Wnastępujących przypadkach rozpoczęcie
odtwarzania może nastąpić zopóźnieniem:
skomplikowana struktura folderów,
niemal całkowicie wykorzystana pojemność
urządzenia USB.
Po podłączeniu urządzenia USB urządzenie
odczytuje zniego wszystkie pliki. Jeśli urządzenie
zawiera wiele folderów lub plików, ich odczytanie
może zająć dużo czasu.
Nie łączyć tego urządzenia zurządzeniem USB za
pośrednictwem koncentratora USB.
Pewne urządzenia USB mogą wykazywać
opóźnienia wdziałaniu.
Nie gwarantuje się działania, nawet jeśli
urządzenie USB spełnia wymagania zgodności.
System może nie pozwalać na użycie wszystkich
funkcji podłączonego urządzenia USB.
System nie pozwala na ładowanie urządzeń USB.
Pliki nagrane przez to urządzenie są odtwarzane
wkolejności tworzenia folderów. Pliki nagrane
przez inne urządzenie (takie jak komputer)
mogą być odtwarzane niezgodnie zkolejnością
nagrywania.
Kolejność odtwarzania przez to urządzenie
może się różnić od kolejności odtwarzania
wpodłączonym urządzeniu USB.
Wurządzeniu USB zplikami MP3/WMA/AAC nie
należy zapisywać plików innych niż MP3/WMA/
AAC ani zbędnych folderów.
Foldery, które nie zawierają plików MP3/WMA/
AAC, będą pomijane przy odtwarzaniu.
System obsługuje następujące formaty audio:
MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
AAC: rozszerzenie pliku „.m4a”
Zwracamy uwagę, że pliki mające obsługiwane
rozszerzenie, ale nagrane winnym formacie audio,
mogą przy odtwarzaniu powodować zakłócenia
lub nieprawidłowe działanie systemu.
Nie jest obsługiwany format MP3 PRO.
Nie można odtwarzać plików WMA nagranych
wformatach WMA DRM, WMA Lossless iWMA
PRO.
Nie można odtwarzać plików AAC chronionych
przed kopiowaniem.
System obsługuje profil AAC-LC (AAC Low
Complexity). Nie jest obsługiwany profil HE-AAC
(High Efficiency AAC).
System nie odtwarza plików audio zurządzenia
USB wnastępujących przypadkach:
gdy łączna liczba plików audio wjednym
folderze przekracza 999,
gdy łączna liczba plików audio wjednym
urządzeniu USB przekracza 999,
gdy łączna liczba folderów (łącznie zfolderem
głównym) wjednym urządzeniu USB przekracza
300,
gdy liczba poziomów folderów (łącznie
zfolderem głównym) przekracza 9.
Podane wartości mogą się zmieniać wzależności
od struktury folderów iplików.
Nie gwarantuje się zgodności ze wszystkimi
programami kodującymi/nagrywającymi. Pliki
audio zakodowane wurządzeniu USB przy użyciu
nieobsługiwanego programu mogą powodować
zakłócenia przy odtwarzaniu lub nie być wogóle
odtwarzane.
Wyświetlane nazwy folderów iplików mogą liczyć
maksymalnie 40 znaków, łącznie zcudzysłowami.
Znaki isymbole, których nie można wyświetlić,
zastępowane symbolami „_”.
Urządzenie jest zgodne ze znacznikami ID3
wwersji 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 i2.4. Jeżeli plik zawiera
informacje oznaczniku ID3, wyświetlany jest tytuł
utworu, nazwa wykonawcy inazwa albumu. Jeśli
plik nie zawiera znacznika ID3, wyświetlane są
następujące informacje:
Nazwa pliku zamiast tytułu utworu.
„NO ARTIST” zamiast nazwy wykonawcy.
„NO ALBUM” zamiast nazwy albumu.
Można wyświetlić maksymalnie 40 znaków
informacji ze znacznika ID3.
Bezprzewodowe słuchanie
muzyki zurządzenia
BLUETOOTH
Połączenie BLUETOOTH umożliwia słuchanie
muzyki przesyłanej bezprzewodowo
zurządzenia BLUETOOTH, takiego jak telefon
komórkowy, smartfon, odtwarzacz muzyczny itp.
System współpracuje zurządzeniami
BLUETOOTH bez technologii NFC (zwanymi
dalej „urządzeniami BLUETOOTH”) oraz ze
smartfonami zgodnymi ztechnologią NFC.
Obsługiwane urządzenia BLUETOOTH
Poniżej podano wymagania dotyczące zgodności
urządzeń. Przed użyciem systemu należy
sprawdzić, czy posiadane urządzenie jest zgodne
ztymi wymaganiami.
Urządzenie musi być zgodne zBLUETOOTH 3.0.
Urządzenie musi obsługiwać profil A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) iAVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile).
Zgodność zNFC (wymagana tylko przy
korzystaniu zfunkcji parowania przez NFC).
Najnowsze informacje owspółpracujących
urządzeniach BLUETOOTH, wtym smartfonach
zgodnych zNFC, można znaleźć na podanych
poniżej stronach www:
Dla nabywców zEuropy iRosji:
http://support.sony-europe.com/
Dla nabywców zinnych krajów iregionów:
http://www.sony-asia.com/support
Parowanie
Aby urządzenia BLUETOOTH mogły ze sobą
współpracować, trzeba je „sparować”. Raz
wykonanego parowania urządzeń Bluetooth
nie trzeba powtarzać, chyba że informacja
oparowaniu zostanie skasowana. Zsystemem
można sparować maksymalnie 5 urządz
BLUETOOTH.
Ręczne parowanie nie jest konieczne, gdy
używany jest smartfon zgodny zNFC. Użycie
takiego smartfonu ztym systemem opisano
wczęści „Podłączanie smartfona jednym
dotknięciem (NFC)”.
Używając funkcji BLUETOOTH, należy zwrac
uwagę na wskaźnik stanu BLUETOOTH (
) na wyświetlaczu, który informuje ostanie
połączenia między systemem aużywanym
urządzeniem.
Wskazania funkcji BLUETOOTH
Stan Wskaźnik BLUETOOTH
( )
Połączenie
BLUETOOTH jest
wyłączone
Wyłączony
Proces parowania,
komunikacji lub
łączenia
Miganie
Nawiązane połączenie Stale włączony
Parowanie zurządzeniem
BLUETOOTH
Aby wykonać tę czynność, umieść urządzenie
BLUETOOTH wodległości do 1m od tego
urządzenia.
1 Naciśnij przycisk BLUETOOTH PAIRING
, aby włączyć funkcję BLUETOOTH.
2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk
BLUETOOTH PAIRING , aby włączyć
wsystemie tryb parowania.
Po włączeniu trybu parowania rozlegają
się dwa dźwięki, ana wyświetlaczu miga
wskaźnik BLUETOOTH ( ).
Aby wyłączyć tryb parowania, ponownie
naciśnij przycisk BLUETOOTH PAIRING .
Wskazówka
Przy pierwszym włączeniu funkcji BLUETOOTH
system automatycznie przełącza się wtryb
parowania izaczyna migać wskaźnik BLUETOOTH
( ).
3 Użyj funkcji parowania wurządzeniu
BLUETOOTH.
Włącz urządzenie BLUETOOTH iwłącz wnim
funkcję BLUETOOTH. Szczegółów należy
szukać winstrukcji obsługi urządzenia
BLUETOOTH.
Jeśli funkcja BLUETOOTH używanego
urządzenia jest już włączona, rozpocznie ono
wyszukiwanie innych urządzeń do sparowania
iwyświetli ich listę. Wybierz zlisty ten system.
System pojawi się pod nazwą „SONY:ZS-
BTG905”.
Jeśli lista nie zawiera wariantu „SONY:ZS-
BTG905”, powtórz procedurę od czynności 2.
Jeśli wymagane jest wprowadzenie hasła
Niektóre urządzenia BLUETOOTH mogą
wymagać wprowadzenia 4-cyfrowego hasła.
Jeśli urządzenie wymaga wprowadzenia hasła,
wprowadź „0000”.
Po zakończeniu parowania inawiązaniu
połączenia BLUETOOTH wskaźnik BLUETOOTH
( ) przestaje migać, ana wyświetlaczu
pojawia się napis „BT AUDIO”.
Aby wykonać parowanie zinnym urządzeniem
BLUETOOTH, powtórz czynności 2 do 3.
Uwagi oparowaniu zurządzeniem BLUETOOTH
Wyłączenie tego systemu lub urządzenia
BLUETOOTH przed nawiązaniem połączenia
BLUETOOTH spowoduje, że informacja
oparowaniu nie zostanie umieszczona wpamięci,
aparowanie nie zostanie wykonane.
Tryb parowania wyłącza się po mniej więcej 5
minutach. Wrazie przedwczesnego wyłączenia się
trybu parowania cofnij się do czynności 2.
Sposób postępowania izawartość wyświetlacza
zależą od urządzenia BLUETOOTH i/lub wersji
oprogramowania BLUETOOTH.
Wzależności od urządzenia BLUETOOTH hasło
może być określane mianem „klucz”, „kod
PIN”, „numer PIN” lub „kod uwierzytelniający”.
Szczegółów należy szukać winstrukcji obsługi
urządzenia BLUETOOTH.
Podłączanie smartfona jednym
dotknięciem (NFC)
Dotykając systemu smartfonem ztechnologią
NFC, można włączyć system, anastępnie
sparować go ze smartfonem inawiązać
połączenie BLUETOOTH.
Współpracujące smartfony
Smartfony zwbudowaną funkcją NFC
(System operacyjny: Android 2.3.3 lub nowszy,
oprócz Android 3.x)
Co to jest „NFC”?
NFC (Near Field Communication) jest technologią
umożliwiającą łączność bezprzewodową omałym
zasięgu między różnymi urządzeniami cyfrowymi,
takimi jak telefony komórkowe iczujniki IC. Dzięki
NFC, do przesłania danych wystarcza dotknięcie
odpowiedniego miejsca na urządzeniach zgodnych
ztechnologią NFC.
1 Włącz funkcję NFC wsmartfonie.
Szczegółowych informacji należy szukać
winstrukcji obsługi smartfonu.
Jeśli wsmartfonie jest zainstalowany system
Android 2.3.3 lub nowszy, ale starszy niż
Android 4.1: przejdź do czynności 2.
Jeśli wsmartfonie jest zainstalowany
system Android 4.1 lub nowszy: przejdź do
czynności 4.
2 Pobierz do smartfona aplikację „NFC Easy
Connect” izainstaluj ją.
„NFC Easy Connect” to firmowa aplikacja Sony
przeznaczona do telefonów Android. Można ją
pobrać zserwisu Google Play Store.
Aby pobrać izainstalować darmową
aplikację, wyszukaj nazwę „NFC Easy
Connect” lub zeskanuj zamieszczony poniżej
dwuwymiarowy kod. Pobranie aplikacji może
wiązać się zopłatami za transmisję danych.
Aplikacja może być niedostępna wniektórych
krajach iregionach.
Wskazówka
Niektóre smartfony mogą pozwalać na łączenie
jednym dotknięciem bez pobierania aplikacji
„NFC Easy Connect”. Wtakim przypadku sposób
postępowania może odbiegać od podanego tu
opisu. Szczegółowych informacji należy szukać
winstrukcji obsługi smartfonu.
Użycie kodu QR:
Użyj aplikacji do odczytu kodów QR.
3 Uruchom wsmartfonie aplikację „NFC
Easy Connect”.
Upewnij się, że wyświetlany jest ekran
aplikacji.
4 Dotknij systemu smartfonem.
Dotykaj smartfonem części systemu
zoznaczeniem N aż do wystąpienia reakcji
smartfona.
Uwaga
Smartfon nie będzie działał, gdy jego ekran
jest zablokowany. Wtakim przypadku należy
wyłączyć blokadę iponownie dotknąć
smartfonem części zoznaczeniem N .
Reakcja smartfona
(rozpoznanie systemu)
Po rozpoznaniu smartfona przez system
wykonuj polecenia zekranu smartfona
wcelu zakończenia procedury łączenia przez
BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH
wskaźnik BLUETOOTH ( ) przestaje migać,
ana wyświetlaczu pojawia się napis „BT
AUDIO”.
Wskazówka
Jeśli nie udaje się wykonać parowania inawiązać
łączności Bluetooth:
Ponownie uruchom aplikację „NFC Easy Connect”
ipowoli przemieść smartfon na część systemu
oznaczoną literą N .
Jeśli smartfon znajduje się woferowanym
whandlu etui, zdejmij je.
Użycie trybu gotowości BLUETOOTH
Dzięki trybowi gotowości BLUETOOTH, do
włączania iobsługi systemu można użyć
urządzenia BLUETOOTH.
Kiedy system jest włączony, na co najmniej
2 sekundy naciśnij przycisk  .
Włączy się tryb gotowości BLUETOOTH, asystem
automatycznie wyłączy się. Wczasie wyłączania
się systemu na wyświetlaczu widać wskazanie
„BT STANDBY”.
Wyłączanie trybu gotowości BLUETOOTH
Kiedy system jest włączony, na co najmniej
2 sekundy naciśnij przycisk  . System
wyłączy się inie będzie wyświetlane żadne
wskazanie.
Uwagi
Tryb gotowości BLUETOOTH nie działa przy
zasilaniu zbaterii.
Tryb gotowości BLUETOOTH działa tylko po
wyłączeniu systemu.
Słuchanie dźwięku
Najpierw umieść urządzenie BLUETOOTH (lub
smartfon zNFC) isystem wodległości nie
większej niż 10 metrów isprawdź, czy:
Wurządzeniu włączona jest funkcja
BLUETOOTH.
Parowanie inawiązanie połączenia BLUETOOTH
zostały prawidłowo wykonane. Wprzeciwnym
przypadku wykonaj procedurę parowania
(patrz część „Parowanie zurządzeniem
BLUETOOTH” lub „Podłączanie smartfona
jednym dotknięciem (NFC)”).
Urządzenia BLUETOOTH
1 Naciśnij przycisk BLUETOOTH , aby
włączyć funkcję BLUETOOTH.
Automatycznie zostanie nawiązane
połączenie zostatnio podłączanym
urządzeniem.
2 Wpodłączonym urządzeniu zacznij
odtwarzać muzykę, film itp.
Szczegółów dotyczących odtwarzania należy
szukać winstrukcji obsługi urządzenia.
Smartfony zNFC
Wpodłączonym smartfonie zacznij odtwarzać
muzykę, film itp.
Szczegółów dotyczących odtwarzania należy
szukać winstrukcji obsługi smartfona.
Uwaga
Funkcja Bluetooth wyłączy się wnastępujących
przypadkach:
po wyłączeniu systemu przyciskiem  ,
po zmianie funkcji BLUETOOTH na inną.
Wskazówka
Jeśli głośność jest za mała, najpierw zwiększ ją
wtym urządzeniu. Jeśli głośność nadal jest za
mała, wyreguluj poziom głośności wpodłączonym
urządzeniu BLUETOOTH lub smartfonie.
Wskazówki dotyczące urządzeń BLUETOOTH
Jeśli ostatnio podłączane urządzenie BLUETOOTH
nie zostanie podłączone automatycznie, spróbuj
wykonać następujące czynności:
naciśnij przycisk CD, USB, RADIO FM/AM, AUDIO IN
albo ponownie uruchom system.
następnie naciśnij przycisk BLUETOOTH , aby
ponownie włączyć funkcję BLUETOOTH.
Jeśli nadal nie następuje połączenie, wybierz nazwę
modelu systemu zlisty urządzeń (wykonaj czynność
3 zczęści „Parowanie zurządzeniem BLUETOOTH”).
Kończenie połączenia BLUETOOTH
Połączenie BLUETOOTH można zakończyć,
wykonując jedną zponiższych czynności:
Urządzenia BLUETOOTH
Wyłącz system.
Wyłącz podłączone urządzenie.
Naciśnij przycisk CD, USB, RADIO FM/AM lub
AUDIO IN .
Wyłącz funkcję BLUETOOTH wurządzeniu.
Smartfony zNFC
Ponownie przyłóż smartfon do części
zoznaczeniem N .
Wyłącz system.
Wyłącz smartfon.
Naciśnij przycisk CD, USB, RADIO FM/AM lub
AUDIO IN .
Wyłącz funkcję BLUETOOTH wsmartfonie.
Podświetlenie
Podświetlenie
Po nawiązaniu połączenia zurządzeniem BLUETOOTH lampka podświetlająca pali się lub miga na
niebiesko.
Kiedy jest używany odtwarzacz CD, urządzenie USB, radio, funkcja AUDIO IN iodłączone jest urządzenie
BLUETOOTH, lampka podświetlająca pali się na biało.
Wskazówka
Aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie, przy włączonej funkcji BLUETOOTH na co najmniej 2 sekundy naciśnij
przyciski /TUNE - iBLUETOOTH .
Słuchanie radia
1 Naciskając przycisk RADIO FM/AM ,
wybierz zakres AM lub FM.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę
wskazania („AM” / „FM”)
2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk TUNE
lub + , aż na wyświetlaczu zaczną się
zmieniać wskazania częstotliwości.
System automatycznie przeszukuje
częstotliwości radiowe izatrzymuje się po
odszukaniu stacji, która zapewnia wyraźny
odbiór.
Jeśli nie udaje się nastawić stacji wtrybie
strojenia automatycznego, naciskaj przycisk
TUNE lub + , aby zmieniać częstotliwość
krok po kroku.
Podczas odbioru stacji UKF stereo na
wyświetlaczu widać wskaźnik „ST”.
Wskazówka
Jeśli wodbieranej audycji UKF stereo występują
zakłócenia, naciśnij przycisk MODE itrzymaj
go dotąd, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
„MONO”. Wyłączy się efekt stereo, ale poprawi się
odbiór.
Aby poprawić odbiór radia
Aby poprawić odbiór na falach UKF, zmień
ustawienie anteny.
Aby poprawić odbiór na falach ŚR, zmień
ustawienie samego urządzenia.
Nagrywanie zpłyty na
urządzenie USB
Można nagrywać muzykę zpłyty na urządzenie
USB. Wtym celu należy podłączyć urządzenie
USB (cyfrowy odtwarzacz muzyczny lub pamięć
USB) do portu
(USB) .
Urządzenie pozwala na nagrywanie tylko
zpłyt CD-DA iMP3/WMA. Na urządzenie USB
nie można nagrywać dźwięku zurządzeń
BLUETOOTH, radia ani wejścia AUDIO IN.
Nagrywane przez system pliki audio mają format
MP3 lub WMA.
Wykonywane nagrania mają wprzybliżeniu
1MB na każdą minutę nagrania na płycie CD.
Wprzypadku nagrań dokonywanych zpłyt MP3/
WMA, objętość plików może być większa.
Obsługiwane urządzenia USB
Poniżej podano wymagania dotyczące zgodności
urządzeń USB. Przed użyciem systemu należy
sprawdzić, czy posiadane urządzenie jest zgodne
ztymi wymaganiami.
Zgodność zUSB 2.0 (Full Speed)
Zgodność ztrybem pamięci masowej (Mass
Storage)*
* Tryb pamięci masowej pozwala na
przesyłanie plików zurządzenia USB.
Większość urządzeń USB jest zgodna
ztrybem pamięci masowej.
Nagrywanie synchroniczne
Ta funkcja pozwala na łatwe nagranie całej płyty
na urządzenie USB.
1 Podłącz urządzenie USB zfunkcją
nagrywania do portu
(USB) .
2 Naciśnij przycisk CD , aby włączyć
funkcję CD.
3 Włóż płytę, którą chcesz nagrać.
4 Naciśnij przycisk REC CD USB .
Migać zacznie wskaźnik „REC”, ana
wyświetlaczu na przemian będą się pojawiać
napisy „CD SYNC” i„PUSH ENT”.
Wskaźnik USB REC/ERASE miga na
czerwono.
Uwagi
Jeśli proces nagrywania nie jest gotowy, na
wyświetlaczu na przemian będą się pojawiać
napisy „CD SYNC” i„PLEASE WAIT”.
Jeśli ilość wolnego miejsca jest mniejsza niż
5MB, pojawi się napis „DEVICE FULL.
5 Naciśnij przycisk ENTER , aby
rozpocząć nagrywanie.
Podczas nagrywania czerwony wskaźnik
USB REC/ERASE pali się na stałe. Po
zakończeniu nagrywania system iurządzenie
USB automatycznie się zatrzymują.
Nagrywanie REC1
Ta funkcja pozwala na łatwe nagranie na
urządzenie USB obecnie odtwarzanego utworu
lub pliku MP3/WMA.
1 Podłącz urządzenie USB zfunkcją
nagrywania do portu
(USB) .
2 Naciśnij przycisk CD , aby włączyć
funkcję CD.
3 Włóż płytę zawierającą utwór lub plik
MP3/WMA.
4 Wybierz utwór lub plik MP3/WMA, który
chcesz nagrać.
5 Podczas odtwarzania lub wtrybie pauzy
wodtwarzaniu wybranego utworu lub
pliku MP3/WMA naciśnij przycisk REC CD
USB .
Migać zacznie wskaźnik „REC”, ana
wyświetlaczu na przemian będą się pojawiać
napisy „REC1” i„PUSH ENT”.
Wskaźnik USB REC/ERASE miga na
czerwono.
Uwagi
Jeśli proces nagrywania nie jest gotowy, na
wyświetlaczu na przemian będą się pojawiać
napisy „REC1” i„PLEASE WAIT”.
Jeśli ilość wolnego miejsca jest mniejsza niż
5MB, pojawi się napis „DEVICE FULL.
6 Naciśnij przycisk ENTER , aby
rozpocząć nagrywanie.
Po zakończeniu nagrywania odtwarzacz CD
kontynuuje odtwarzanie.
Zatrzymywanie nagrywania
Naciśnij przycisk .
Wskaźnik USB REC/ERASE zgaśnie.
Odłączanie urządzenia USB
1 Kiedy nagrywanie jest zatrzymane,
naciśnij przycisk USB , aby włączyć
funkcję USB.
2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk ,
pojawi się napis „NO DEV”.
3 Odłącz urządzenie USB.
Kasowanie plików MP3/WMA/AAC
lub folderów zurządzenia USB
Można kasować pliki MP3/WMA,AAC lub foldery
zurządzenia USB.
1 Podłącz urządzenie USB do portu
(USB) .
2 Naciśnij przycisk USB , aby włączyć
funkcję USB.
3 Naciśnij przycisk ERASE .
Na wyświetlaczu na przemian będą się
pojawiać napisy „SELECT” i„FLDR/TRK”.
4 Naciskając przycisk lub + , wskaż
żądany folder.
Pojawi się napis „FOLDER”, a po nim „ERASE?”.
Aby skasować cały folder, przejdź do
czynności 6.
Aby wybrać iskasować plik, przejdź do
czynności 5.
Aby zrezygnować zkasowania, naciśnij
przycisk .
5 Naciskając przycisk lub ,
wskaż plik, który chcesz skasować.
Pojawi się napis „TRACK”, a po nim „ERASE?”.
Aby zrezygnować zkasowania, naciśnij
przycisk .
6 Naciśnij przycisk ENTER .
Na wyświetlaczu pojawi się napis „ERASE??”.
Ponownie naciśnij przycisk ENTER .
Wskaźnik USB REC/ERASE będzie migać na
czerwono, awybrany plik MP3/WMA/AAC lub
folder zostanie skasowany.
Po zakończeniu kasowania na wyświetlaczu
pojawia się napis „COMPLETE”.
7 Naciśnij przycisk , aby zakończyć
kasowanie.
Wskaźnik USB REC/ERASE zgaśnie.
Zasady tworzenia folderów iplików
Przy pierwszym nagrywaniu wurządzeniu
USB, wgłównym folderze tworzony jest folder
„MUSIC”. Foldery ipliki tworzone są wfolderze
„MUSIC” odpowiednio do sposobu nagrywania
izgodnie zponiższymi zasadami.
Nagrywanie synchroniczne
Źródło
nagrania
MP3 WMA CD-DA
Folder
docelowy
CD-MP3_WMA CD-DA
Nazwa
folderu
Identyczna ze
źródłem nagrania*
1
CDDA0001*
2
Nazwa
pliku
TRACK0001*
3
Nagrywanie REC1
Źródło
nagrania
MP3 WMA CD-DA
Folder
docelowy
REC1
Nazwa
folderu
REC1-MP3_WMA*
4
REC1-CD*
4
Nazwa
pliku
Identyczna ze
źródłem nagrania*
1
TRACK0001*
3
*
1
Przypisywanych jest maksymalnie 35 znaków
znazwy.
*
2
Nazwy folderów są przydzielane po kolei, do
300 (włącznie zgłównym folderem ifolderem
„MUSIC”).
*
3
Nazwy plików są przydzielane po kolei.
*
4
Każde nagranie wtrybie REC1 powoduje
utworzenie nowego pliku wfolderze „REC1-xxx”.
Uwagi
Podczas nagrywania ikasowania nie należy
odłączać urządzenia USB.
Grozi to uszkodzeniem danych wurządzeniu USB
lub samego urządzenia.
Nie łączyć systemu zurządzeniem USB za
pośrednictwem koncentratora USB.
Przy nagrywaniu zpłyty CD utwory są zapisywane
jako pliki MP3 oprzepływności 128kb/s. Przy
nagrywaniu zpłyty MP3/WMA pliki MP3/WMA są
nagrywane bez zmiany przepływności.
Wplikach MP3/WMA nie są zapisywane
informacje CD text.
Anulowanie nagrywania przed jego zakończeniem
spowoduje utworzenie pliku MP3/WMA
zawierającego materiał nagrany do momentu
zatrzymania nagrywania.
Nagrywanie automatycznie zatrzymuje się, jeżeli:
podczas nagrywania wurządzeniu USB
zabraknie wolnej pamięci,
liczba plików MP3/WMA wurządzeniu USB
osiągnie maksymalną wartość rozpoznawaną
przez system.
Jedno urządzenie USB może zawier
maksymalnie 999 plików MP3/WMA i300
folderów (włącznie zgłównym folderem
ifolderem „MUSIC”).
Maksymalna liczba plików MP3/WMA ifolderów
zależy jednak od struktury plików ifolderów.
Jeśli kasowany folder zawiera pliki wformacie
innym niż MP3/WMA/AAC lub foldery niższego
poziomu, nie zostaną one skasowane.
Jeśli urządzenie USB zawiera lub folder lub plik
onazwie identycznej znazwą zapisywanego
folderu lub pliku, dla uniknięcia zastąpienia pliku
do nazwy nowo tworzonego folderu lub pliku
zostanie dodany numer porządkowy.
Podczas nagrywania nie jest reprodukowany
dźwięk.
Osobisty system audio
Instrukcja obsługi
4-466-019-PL(1)
ZS-BTG905
©2013 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
ZS-BTG905_PL.indd 1 10.12.2013 11:35
ZS-BTG905_CED/AU6/EA6 [PL] 4-466-019-12(1)
Inne czynności
Użycie wyświetlacza
Wyświetlacz umożliwia sprawdzanie informacji
opliku audio odtwarzanym zpłyty/urządzenia
USB.
Informacja oliczbie utworów na płycie
CD audio iczasie jej odtwarzania
Po włożeniu płyty CD izakończeniu jej odczytu
wyświetlana jest liczba utworów icałkowita
długość.
Liczba utworów
Łączny czas odtwarzania
Informacja oliczbie folderów na płycie
MP3/WMA
Po włożeniu płyty MP3/WMA izakończeniu
jej odczytu wyświetlana jest liczba folderów.
Urządzenie nie wyświetla liczby plików ani
łącznego czasu odtwarzania.
(Przykład: płyta MP3)
Liczba folderów
Sprawdzanie informacji opliku MP3/
WMA/AAC
Podczas odtwarzania zpłyty/urządzenia
USB naciskaj przycisk DISPLAY . Zawartość
wyświetlacza zmienia się następująco:
Tytuł utworu ( )*
1
Nazwa wykonawcy ( )*
1
Nazwa albumu ( )*
1
Numer obecnego pliku iczas odtwarzania*
2
*
1
Jeżeli plik nie zawiera odpowiednich informacji
wznaczniku ID3, przez wyświetlacz przesuwa się
nazwa pliku, wskazanie „NO ARTIST” iwskazanie
„NO ALBUM”.
*
2
Informacja ta pojawi się na kilka sekund zamiast
nazwy wykonawcy lub nazwy albumu.
Wybieranie trybu
odtwarzania
Utwory/pliki zpłyty lub urządzenia USB można
odtwarzać wielokrotnie lub wprzypadkowej
kolejności.
Kiedy płyta/urządzenie USB nie odtwarza,
naciskaj przycisk MODE .
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
następujące zmiany wskazań:
Normalne odtwarzanie (brak wskazania)
Powtarzanie jednego utworu (
1)
Powtarzanie wszystkich utworów (
)
Odtwarzanie wybranego folderu (
)*
Odtwarzanie wielokrotne wybranego folderu ( , )*
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności (SHUF)
* Te funkcje są dostępne tylko przy odtwarzaniu
plików MP3/WMA/AAC.
Aby powtarzać Wykonaj tę czynność
Jeden utwór lub
plik MP3/WMA/
AAC
1 Naciskaj przycisk MODE ,
aż pojawi się wskazanie
1”.
2 Naciskając przycisk lub
, wybierz plik audio,
który ma być powtarzany.
3 Naciśnij przycisk ,
aby rozpocząć odtwarzanie
wielokrotne.
Wszystkie
utwory lub pliki
MP3/WMA/AAC
1 Naciskaj przycisk MODE ,
aż pojawi się wskazanie
”.
2 Naciśnij przycisk ,
aby rozpocząć odtwarzanie
wielokrotne.
Wybrany folder
zpłyty lub
urządzenia USB
1 Naciskaj przycisk MODE ,
aż pojawi się wskaźnik „
(Folder) i„ ”.
2 Wskaż żądany folder
przyciskiem lub + .
3 Naciśnij przycisk ,
aby rozpocząć odtwarzanie
wielokrotne.
Uwaga
Podczas odtwarzania wprzypadkowej kolejności
nie można cofać się do poprzedniego utworu lub
pliku przyciskiem ani wybierać folderu
przyciskami + lub .
Programowanie stacji
radiowych
Wpamięci systemu można programować stacje
radiowe. Można zaprogramować 30 stacji, 20
wpaśmie UKF i10 wpaśmie ŚR.
1 Naciskając przycisk RADIO FM/AM
AUTO PRESET , wybierz żądany zakres
fal.
2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk RADIO
FM/AM AUTO PRESET , aż na
wyświetlaczu zacznie migać napis
„AUTO”.
3 Naciśnij przycisk ENTER , aby
zaprogramować stacje.
Stacje są programowane wpamięci
wkolejności od najmniejszych do
największych częstotliwości.
Jeśli nie jest możliwe automatyczne
zaprogramowanie stacji
Stacje osłabym sygnale trzeba programować
ręcznie.
1 Naciskając przycisk RADIO FM/AM
AUTO PRESET , wybierz żądany zakres
fal.
2 Nastaw żądaną stację.
3 Naciśnij przycisk MANUAL PRESET .
Na wyświetlaczu pojawi się wybrany zakres fal
(„FM-xx” lub „AM-xx”).
4 Naciśnij przycisk PRESET lub + ,
aż na wyświetlaczu zacznie migać
numer pamięci, pod którym chcesz
zaprogramować stację.
5 Naciśnij przycisk ENTER , aby
zaprogramować stację.
Jeśli wwybranej pamięci jest już
zaprogramowana inna stacja, zostanie ona
zastąpiona przez nową stację.
Wskazówka
Zaprogramowane stacje radiowe pozostają
wpamięci również wnastępujących sytuacjach:
po odłączeniu przewodu zasilającego,
po wyjęciu baterii.
Słuchanie zaprogramowanych
stacji radiowych
1 Naciskając przycisk RADIO FM/AM
AUTO PRESET , wybierz żądany zakres
fal.
2 Naciskając przycisk PRESET lub + ,
wybierz numer zaprogramowanej stacji
radiowej.
Nastawianie wyłącznika
czasowego
Wyłącznik czasowy umożliwia uśnięcie
przy dźwiękach radia lub przy muzyce
zpodłączonego urządzenia.
Po zadanym czasie urządzenie samoczynnie się
wyłączy.
1 Włącz źródło dźwięku, którego chcesz
słuchać.
2 Naciskając przycisk SLEEP , nastaw
żądany czas do wyłączenia.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
następujące zmiany wskazań:
AUTO* 60MIN 30MIN
OFF 10MIN 20MIN
* Przy słuchaniu nagrań zpłyty CD lub
urządzenia USB system wyłącza się
automatycznie po zakończeniu odtwarzania
lub po 90 minutach. Przy słuchaniu dźwięku
zurządzenia BLUETOOTH, radia lub wejścia
AUDIO IN system wyłączy się po 90 minutach.
Czas do wyłączenia pojawia się na kilka
sekund, po czym powraca poprzednia
zawartość wyświetlacza. Kiedy ustawienie
zacznie obowiązywać, zmniejsza się jasność
wyświetlacza inie działają efekty świetlne.
Po upływie zadanego czasu system
automatycznie wyłącza się.
Uwaga
Odtwarzanie muzyki wurządzeniu podłączonym
do gniazda AUDIO IN nie zatrzymuje się
automatycznie. Aby zatrzymać odtwarzanie
wpodłączonym urządzeniu, użyj odpowiedniej
funkcji wurządzeniu zewnętrznym.
Wyłączanie wyłącznika czasowego
Naciskając przycisk SLEEP , wybierz ustawienie
„OFF”.
Podłączanie dodatkowych
urządzeń
System pozwala na słuchanie dźwięku
zdodatkowych urządzeń, takich jak przenośny
cyfrowy odtwarzacz muzyczny.
Przed wykonywaniem połączeń należy wyłączyć
wszystkie urządzenia.
Szczegółowych informacji należy szukać
winstrukcji obsługi podłączanego urządzenia.
Do gniazda
AUDIO IN
Przewód połączeniowy audio
(sprzedawany oddzielnie)
Dodatkowe
urządzenie
(cyfrowy
od twarzacz
przenośny itp.)
1 Połącz gniazdo AUDIO IN zgniazdem
wyjścia linii przenośnego, cyfrowego
odtwarzacza muzycznego lub innego
urządzenia. Do połączenia użyj przewodu
połączeniowego audio (sprzedawanego
oddzielnie).
2 Włącz podłączone urządzenie.
3 Naciśnij przycisk AUDIO IN izacznij
odtwarzać dźwięk wpodłączonym
urządzeniu.
Przez głośniki będzie reprodukowany dźwięk
zpodłączonego urządzenia.
Aby podłączyć system do telewizora lub
magnetowidu, należy użyć przedłużacza
(wyposażenie dodatkowe) zgniazdem mini
stereo na jednym końcu idwoma wtykami
cinch na drugim końcu.
Uwagi
Jeśli system jest podłączony do monofonicznego
gniazda wyjścia audio odtwarzacza cyfrowego,
dźwięk może nie być odtwarzany przez prawy
głośnik.
Jeśli system jest podłączony do gniazda wyjścia
linii odtwarzacza cyfrowego, mogą wystąpić
zniekształcenia. Wrazie zniekształceń dźwięku do
połączenia należy użyć gniazda słuchawkowego
wcyfrowym odtwarzaczu muzycznym.
Jeśli system jest podłączony do gniazda
słuchawkowego odtwarzacza cyfrowego, należy
zwiększyć głośność wodtwarzaczu cyfrowym,
anastępnie wyregulować głośność wtym
urządzeniu.
Zalecenia eksploatacyjne
Płyty, które można odtwarzać wtym
urządzeniu
Audio CD (utwory CD-DA*
1
)
Płyta CD-R/CD-RW, która zawiera pliki MP3/
WMA ijest prawidłowo sfinalizowana*
2
.
*
1
CD-DA jest skrótem od Compact Disc Digital Audio
– standardu nagrywania płyt audio CD.
*
2
Finalizacja to proces umożliwiający odtwarzanie
płyt CD-R/CD-RW wodtwarzaczach
powszechnego użytku. Większość programów
do nagrywania płyt pozwala na włączenie lub
wyłączenie finalizacji wczasie tworzenia płyty.
Płyty, których nie można odtwarzać
CD-R/CD-RW inne niż nagrane wformacie
muzycznej płyty CD lub wformacie zgodnym
zISO9660 poziom 1 / poziom 2 lub Joliet
CD-R/CD-RW oniskiej jakości nagrania,
porysowane, brudne lub nagrane
wniekompatybilnym urządzeniu
nagrywającym.
Niesfinalizowane lub niewłaściwie
sfinalizowane płyty CD-R/CD-RW.
Uwagi opłytach
Przed odtwarzaniem należy
wyczyścić płytę CD ściereczką do
czyszczenia. Wycieraj płytę od
środka na zewnątrz. Rysy, brud
iodciski palców na płycie CD mogą
powodować błędy wodczycie.
Nie używać rozpuszczalników,
takich jak benzyna czy
rozcieńczalnik, dostępnych whandlu
środków czyszczących ani antystatycznego
aerozolu przeznaczonego do winylowych płyt
długogrających.
Nie wystawiać płyt na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne ani na działanie
ciepła, na przykład zdmuchawy. Nie zostawiać
płyt wsamochodzie zaparkowanym wsłońcu,
ponieważ temperatura wsamochodzie może
znacznie wzrosnąć.
Nie przyklejać na płycie CD papieru ani
taśmy. Chronić powierzchnię płyty CD przed
porysowaniem.
Po odtworzeniu włożyć płytę do pudełka.
Uwagi opłytach DualDisc
DualDisc to płyta dwustronna, której jedna
strona zawiera nagranie DVD, adruga strona
nagranie cyfrowego dźwięku. Zwracamy
uwagę, że urządzenie może nie odtwarzać
„dźwiękowej” strony płyty DualDisc, ponieważ
płyty te są niezgodne ze standardem CD.
Płyty muzyczne kodowane wcelu
ochrony praw autorskich
Urządzenie jest przystosowane do odtwarzania
płyt zgodnych ze standardem płyty
kompaktowej (CD). Wostatnim czasie niektórzy
producenci nagrań wprowadzili na rynek płyty
muzyczne zakodowane zużyciem technik
ochrony przed kopiowaniem. Zwracamy
uwagę, że zdarzają się wśród nich płyty
niezgodne ze standardem CD. Odtworzenie
takich płyt wurządzeniu może się okazać
niemożliwe.
Bezpieczeństwo
Promień lasera wykorzystywany wsekcji
odtwarzacza CD jest szkodliwy dla wzroku
idlatego nie należy próbować zdjąć obudowy.
Naprawy powierzać tylko odpowiednio
wykwalifikowanym osobom.
Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się płyn
lub ciało obce, przed dalszą eksploatacją
należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania
izlecić jego sprawdzenie specjaliście.
W urządzeniu nie można odtwarzać płyt
ospecjalnych kształtach (serca, kwadratu,
gwiazdy itp.). Próba odtworzenia takiej płyty
grozi awarią urządzenia.
Źródła zasilania
Do zasilania napięciem przemiennym używ
tylko dostarczonego przewodu zasilającego;
nie używać żadnych innych przewodów.
Jeżeli system nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy go wyłączyć zgniazdka
sieciowego.
Jeśli nie przewiduje się użycia baterii, należy
je wyjąć, aby uniknąć uszkodzeń, które może
spowodować wyciek zbaterii lub korozja.
Miejsce pracy
Nie zostawiać urządzenia blisko źródeł ciepła
ani wmiejscach narażonych na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne, nadmierne
zapylenie lub wstrząsy, atakże wsamochodzie
znajdującym się wbezpośrednim oświetleniu
słonecznym.
Nie umieszczać urządzenia na niestabilnym
albo pochyłym podłożu.
Nie umieszczać żadnych przedmiotów
wodległości 10mm od tyłu obudowy. Aby
urządzenie działało właściwie iprzez długi
czas, otwory wentylacyjne nie mogą być
zasłonięte.
Głośniki urządzenia zawierają silne magnesy.
Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń,
nie zostawiać wpobliżu urządzenia kart
bankowych zzapisem magnetycznym ani
zegarków znapędem sprężynowym.
Eksploatacja
Jeśli system zostanie bezpośrednio
przeniesiony zzimnego do ciepłego miejsca,
wjego wnętrzu ina zewnętrz może się skroplić
para wodna, powodując nieprawidłowe
działanie. Wrazie skroplenia się pary wodnej
należy wyłączyć urządzenie ipozostawić
je aż do odparowania wilgoci. Nie używać
urządzenia przed całkowitym odparowaniem
wilgoci.
Czyszczenie obudowy
Obudowę, panel iregulatory należy czyścić
miękką ściereczką zwilżoną roztworem
łagodnego środka myjącego. Nie używać
wszelkiego rodzaju ściereczek ani proszków do
szorowania, atakże rozpuszczalników, takich
jak spirytus czy benzyna.
Łączność przez interfejs BLUETOOTH
Zasięg łączności bezprzewodowej BLUETOOTH
wynosi mniej więcej 10m.
Maksymalny zasięg zależy od obecności
przeszkód (osób, metalu, ścian) ipól
elektromagnetycznych.
System
Stalowa szafka
Optymalne działanie
Ograniczone działanie
Na jakość łączności BLUETOOTH mogą
wpływać następujące czynniki:
obecność przeszkód (osób, metalu, ścian)
między radioodtwarzaczem aużywanym
urządzeniem BLUETOOTH,
znajdujące się w pobliżu urządzenie
wykorzystujące częstotliwość 2,4GHz:
element bezprzewodowej sieci
LAN, kuchenka mikrofalowa, telefon
bezprzewodowy itp.,
instalacja urządzenia na półce ze stali.
Ponieważ urządzenia BLUETOOTH
ibezprzewodowe sieci LAN (IEEE802.11b/g/n)
wykorzystują to samo pasmo częstotliwości
(2,4GHz), użycie systemu wpobliżu
bezprzewodowej sieci LAN może prowadzić
do zakłóceń wmikrofalach, awefekcie do
pogorszenia szybkości transmisji, powstawania
zakłóceń lub problemów zpołączeniem.
Wtakim przypadku:
jeśli urządzenie pracuje wodległości
mniejszej niż 10m od elementów
bezprzewodowej sieci LAN, należy
wyłączyć sieć bezprzewodową lub umieścić
urządzenie wodległości co najmniej 10m od
elementów bezprzewodowej sieci LAN,
umieścić urządzenie BLUETOOTH możliwie
blisko systemu.
Mikrofale emitowane przez urządzenie
BLUETOOTH mogą zakłócać pracę
elektronicznych urządzeń medycznych.
Ze względu na ryzyko wypadku, zaleca się
wyłączenie zasilania systemu iurządzenia
BLUETOOTH wnastępujących miejscach:
wmiejscach występowania gazów palnych,
szpitalach, pociągach, samolotach ina
stacjach paliw,
wpobliżu drzwi automatycznych ialarmów
pożarowych.
Urządzenie wykorzystuje zabezpieczenia
standardu BLUETOOTH, które służą
zapewnieniu bezpieczeństwa połączenia
bezprzewodowego BLUETOOTH. Mimo
to, wpewnych warunkach poziom
bezpieczeństwa może być niewystarczający.
Korzystając z bezprzewodowej łączności
BLUETOOTH, należy zachować ostrożność.
Sony nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne ujawnienie informacji przy
korzystaniu zfunkcji BLUETOOTH tego
urządzenia.
Nie można zagwarantować połączenia
zkażdym urządzeniem BLUETOOTH.
Urządzenia BLUETOOTH używane ztym
systemem muszą być zgodne ze specyfikacją
BLUETOOTH opracowaną przez firmę
Bluetooth SIG Inc. imuszą posiadać
świadectwo takiej zgodności.
Nawet jeśli podłączane urządzenie
BLUETOOTH jest zgodne ze wspomnianym
standardem BLUETOOTH, niektóre
urządzenia nie dają się podłączyć albo
działają niewłaściwie. Zależy to od funkcji
iparametrów technicznych urządzenia.
W zależności od urządzenia iśrodowiska
transmisyjnego rozpoczęcie transmisji może
nastąpić zpewnym opóźnieniem.
Wprzypadku pytań lub problemów związanych
zurządzeniem prosimy oskontaktowanie się
znajbliższą autoryzowaną stacją serwisową
Sony.
Rozwiązywanie problemów
Ogólne
Na wyświetlaczu pojawia się napis
„LIGHT SYNC DEMO MODE”.
Wyłącz tryb demonstracyjny: kiedy system jest
włączony, naciśnij przycisk MODE itrzymaj
go dotąd, aż na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „DEMO MODE OFF”.
Kiedy jest używany przewód zasilający,
nie włącza się zasilanie.
Upewnij się, że przewód zasilający jest
staran nie włączony do ściennego gniazdka
sieciowego.
Przy zasilaniu zbaterii nie włącza się
zasilanie.
Upewnij się, że baterie są prawidłowo włożone.
Brak dźwięku.
Upewnij się, że wybrana jest odpowiednia
funkcja lub źródło dźwięku.
Zakłócenia wdźwięku.
Czy wpobliżu urządzenia używany jest telefon
komórkowy lub inne urządzenie emitujące
fale radiowe? Jeśli tak, umieść system
iurządzenie BLUETOOTH wwiększej odległości
od takich urządzeń. Urządzenia takie jak
telefon komórkowy mogą zakłócać łączność
BLUETOOTH.
Odtwarzacz CD / MP3/WMA
Nie można odtworzyć płyty CD. Pomimo
włożenia płyty CD widać napis „NO DISC”.
Włóż płytę CD stroną zopisem do góry.
Wyczyść płytę CD.
Wyjmij płytę CD ipozostaw otwartą komorę
na płytę na mniej więcej godzinę, tak aby
umożliwić odparowanie wilgoci.
Płyta CD-R/CD-RW nie zawiera nagrań lub nie
jest sfinalizowana.
Płyta nie zawiera plików MP3/WMA, które
można by odtworzyć.
Występuje problem zjakością płyty CD-R/
CD-RW, urządzenia nagrywającego lub
oprogramowania.
Jeśli baterie są wyczerpane, wymień je na nowy
komplet.
Przerwy wdźwięku.
Zmniejsz głośność.
Wyczyść płytę CD, awprzypadku poważnych
uszkodzeń wymień ją.
Umieść urządzenie wmiejscu, które nie jest
narażone na wibrację.
Wyczyść soczewkę lasera dostępną whandlu
gruszką.
Przyczyną przerw lub zakłóceń wdźwięku
mogą być użycie płyty CD-R/CD-RW
oniskiej jakości lub problemy zurządzeniem
nagrywającym / oprogramowaniem.
Rozpoczęcie odtwarzania trwa dłużej niż
zazwyczaj.
Odtwarzanie następujących płyt rozpoczyna
się zopóźnieniem:
płyt zawierających skomplikowaną strukturę
drzewiastą,
płyt zawierających wiele folderów lub plików
innych niż MP3/WMA.
Urządzenie USB
Po podłączeniu urządzenia USB pojawia
się napis „NO TRACK”.
Urządzenie USB nie zawiera plików MP3/WMA/
AAC, które można by odtworzyć.
Urządzenie USB działa niewłaściwie.
Użycie nieobsługiwanego urządzenia USB
może być przyczyną wymienionych poniżej
problemów.
Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.
Urządzenie nie wyświetla nazw plików lub
albumów.
Nie jest możliwe odtwarzanie.
Przerwy wdźwięku.
Występują zakłócenia.
Wreprodukowanym dźwięku występują
zniekształcenia.
Pojawia się komunikat „OVER CURRENT”.
Wykryty został nieprawidłowy poziom prądu
elektrycznego ze złącza
(USB) . Wyłącz
system iodłącz urządzenie USB od złącza
(USB) . Spróbuj użyć innego urządzenia
USB. Jeśli komunikat nadal będzie się pojawiał,
prosimy oskontaktowanie się znajbliższą
autoryzowaną stacją serwisową Sony.
Brak dźwięku.
Urządzenie USB może być podłączone
wniewłaściwy sposób. Wyłącz system, po
czym odłącz ina nowo podłącz urządzenie
USB. Następnie włącz system.
Wdźwięku występują zakłócenia,
przerwy lub zniekształcenia.
Wyłącz system, po czym odłącz ina nowo
podłącz urządzenie USB. Następnie włącz
system.
Zakłócenia lub zniekształcenia są zawarte
wsamych danych muzycznych. Mogą się one
pojawić wprocesie tworzenia plików audio.
Postaraj się ponownie utworzyć pliki audio
iużyć ich do odtwarzania wsystemie.
Urządzenie USB nie daje się podłączyć do
złącza
(USB) .
Złącze urządzenia USB lub przewodu USB jest
obrócone o180°. Prawidłowo podłącz je do
portu
(USB) .
Przez dłuższy czas widać komunikat
„READING” lub odtwarzanie rozpoczyna
się dopiero po dłuższym czasie.
Proces odczytu może się znacznie wydłużyć
wnastępujących przypadkach:
Urządzenie USB zawiera wiele folderów lub
plików.
Struktura plików jest skomplikowana.
Pamięć jest niemal pełna.
Wewnętrzna pamięć jest pofragmentowana.
Dla uniknięcia tych problemów zalecamy
przestrzeganie poniższych zasad:
Ogranicz liczbę wszystkich folderów
wurządzeniu USB do nie więcej niż 100.
Ogranicz liczbę plików na folder do nie
więcej niż 100.
Błędne wskazania na wyświetlaczu
Dane zapisane wurządzeniu USB mogą być
uszkodzone. Ponownie prześlij dane muzyczne
do urządzenia USB.
System wyświetla tylko wielkie litery (A do
Z), cyfry (0 do 9) isymbole podkreślenia
(_). Po zostałe znaki nie będą wyświetlane
prawidłowo.
Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.
Wyłącz system, po czym odłącz ina nowo
podłącz urządzenie USB. Następnie włącz
system.
Urządzenie USB działa niewłaściwie. Zapoznaj
się zinstrukcją obsługi urządzenia USB.
Nie włącza się odtwarzanie.
Wyłącz system, po czym odłącz ina nowo
podłącz urządzenie USB. Następnie włącz
system.
Odtwarzanie nie zaczyna się od
pierwszego utworu.
Zmień tryb odtwarzania na normalny.
Nie można odtwarzać plików MP3/WMA/
AAC.
Pliki audio mogą mieć niewłaściwe
rozszerzenia nazwy. System obsługuje
następujące rozszerzenia nazwy pliku:
MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
AAC: rozszerzenie pliku „.m4a”
Pliki audio mogły zostać utworzone
wformatach innych niż MP3/WMA/AAC.
Wpamięci USB wykorzystywany jest system
plików inny niż FAT16 lub FAT32.*
Pamięć USB jest podzielona na partycje.
Odtwarzać można odtwarzać tylko pliki MP3/
WMA/AAC zpierwszej partycji.
Odtwarzanie jest możliwe tylko do 9. poziomu
whierarchii katalogów.
Liczba folderów (łącznie zfolderem głównym)
wurządzeniu przekracza 300.
Liczba plików wurządzeniu przekracza 999.
Liczba plików wfolderze przekracza 999.
Pliki są zaszyfrowane lub chronione hasłami.
* Urządzenie jest zgodne zsystemami FAT16 iFAT32,
ale niektóre pamięci USB mogą nie obsługiwać
żadnego ztych systemów.
Dalszych informacji należy szukać winstrukcji
obsługi pamięci USB lub ujej producenta.
Urządzenie BLUETOOTH
Brak dźwięku.
Upewnij się, że system nie znajduje się
za daleko od urządzenia BLUETOOTH (lub
smartfona) oraz że nie występują zakłócenia
ze strony bezprzewodowej sieci LAN, innego
urządzenia bezprzewodowego pracującego
wpaśmie 2,4GHz lub kuchenki mikrofalowej.
Sprawdź, czy system jest prawidłowo
połączony przez łącze BLUETOOTH
zurządzeniem BLUETOOTH (lub smartfonem).
Ponownie wykonaj parowanie (patrz część
„Parowanie zurządzeniem BLUETOOTH”).
Nie umieszczaj urządzenia blisko metalowych
przedmiotów ipowierzchni.
Upewnij się, że wurządzeniu BLUETOOTH (lub
smartfonie) włączona jest funkcja BLUETOOTH.
Komunikaty
CANNOT PLAY: do komory na płytę CD włożona
jest płyta, której nie można odtworzyć.
(Przykład: uszkodzona płyta)
DEVICE FULL: wurządzeniu USB nie ma
wystarczającej ilości miejsca na nagranie.
FOLDER FULL: osiągnięto maksymalną liczbę
folderów wurządzeniu USB.
NO BT: nie jest nawiązane połączenie
BLUETOOTH.
NO DEV: urządzenie USB jest usuwane lub
zostało usunięte.
NO DISC: wkomorze na płytę CD nie ma płyty.
NO TRACK: nie jest możliwe odtworzenie
utworów/plików zpłyty/urządzenia USB lub
nagranie utworów/plików na płytę/urządzenie
USB.
NOT SUPPORT: wkomorze na płytę CD znajduje
się nieobsługiwana płyta lub podłączone
zostało nieobsługiwane urządzenie USB.
NOT USED: próbowano wykonać niedozwoloną
operację.
PROTECT: próbowano dokonać nagrania na
urządzeniu USB chronionym przed zapisem.
TRACK FULL: osiągnięto maksymalną liczbę
plików wurządzeniu USB.
Dane techniczne
Sekcja odtwarzacza CD
System
Compact disc digital audio
Własności diody lasera
Czas trwania emisji: emisja ciągła
Moc lasera: mniej niż 44,6μW
(Wartość zmierzona wodległości około
200mm od powierzchni obiektywu wbloku
czytnika optycznego przy przysłonie 7mm.)
Liczba kanałów
2
Pasmo przenoszenia
20 Hz – 20000Hz +1/–2dB
Kołysanie idrżenie
Poniżej dającego się zmierzyć poziomu
Sekcja USB
Obsługiwanie przepływności
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 – 320kb/s, VBR
WMA:
48 – 192kb/s, VBR
AAC (MPEG 4 AAC-LC):
16 – 320kb/s, VBR
Częstotliwość próbkowania
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32, 44,1, 48kHz
WMA:
32/44,1/48 kHz
AAC (MPEG 4 AAC-LC):
32/44,1/48 kHz
Sekcja BLUETOOTH
System łączności
Specyfikacja BLUETOOTH 3.0
System modulacji
FHSS
Wyjście
Specyfikacja BLUETOOTH, klasa mocy 2
Maksymalny zasięg łączności
Około 10 m wlinii wzroku*
1
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4GHz (2,4000 – 2,4835GHz)
Obsługiwane profile BLUETOOTH*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control Profile)
Obsługiwanie kodowanie*
4
SBC (Subband Codec)
*
1
Faktyczny zasięg zależy od takich czynników jak
obecność przeszkód między urządzeniami, pól
magnetycznych wokół kuchenki mikrofalowej,
ładunków statycznych, czułości odbioru,
wydajności anteny, systemu operacyjnego,
oprogramowania itp.
*
2
Profile standardu Bluetooth określają parametry
połączenia Bluetooth między urządzeniami.
*
3
Dostępność poszczególnych funkcji zależy od
urządzenia.
*
4
Kodowanie: format kompresji iprzekształcania
sygnału audio
Sekcja radia
Pasmo przenoszenia
UKF (FM): 87,5 – 108,0MHz
ŚR (AM): 531kHz – 1602kHz
Anteny
UKF (FM): antena teleskopowa
ŚR (AM): wbudowana antena ferrytowa
Wejście
AUDIO IN
Mini jack stereo
Port
(USB)
Typ A, maksymalny prąd 500mA, zgodność
zUSB 2.0 Full Speed
Dane ogólne
Głośnik
Pełnozakresowy: średnica 10 cm, 4,6 Ω,
stożkowy (2szt.)
Niskotonowy: średnica 13 cm, 4,6 Ω, stożkowy
(1szt.)
Wysokotonowy: średnica 3,5 cm (2szt.)
Moc wyjściowa
4 W + 4 W (przy 4,6 Ω, zniekształcenia
harmoniczne 10%)
Głośnik niskotonowy:
12 W (przy 4,6 Ω, zniekształcenia harmoniczne
10%)
Zasilanie
System:
Modele dla Australii iEuropy
Napięcie przemienne 230V, 50 Hz (zasilanie
zsieci energetycznej)
Napięcie stałe 12V, 8 baterii R20 (D)
Inne kraje/regiony
Napięcie przemienne 220 – 240V, 50/60Hz
(zasilanie zsieci energetycznej)
Napięcie stałe 12V, 8 baterii R20 (D)
Pilot:
Napięcie stałe 3V, 2 baterie R6 (AA)
Pobór mocy
Zasilanie zsieci energetycznej: 15 W
Trwałość baterii*
1
, *
2
Odtwarzanie płyty CD
Około 20h
Odtwarzanie zurządzeń USB
Około 16 godzin (przy obciążeniu 100 mA)
Około 8 godzin (przy obciążeniu 500 mA)
Odtwarzanie zurządzeń BLUETOOTH
Około 22h
Odbiór radia UKF
Około 26h
1
*
Pomiar zgodnie ze standardami Sony. Faktyczny
czas pracy baterii zależy od warunków pracy
urządzenia.
*
2
Zasilanie zbaterii alkalicznych Sony
Wymiary
Około 600 × 210 × 355,5 mm (szer. × wys. × gł.),
razem zwystającymi elementami
Waga
Około 8,0kg (zbateriami)
Dostarczane wyposażenie
Przewód zasilający (1szt.)
Pilot (1szt.)
Konstrukcja idane techniczne mogą ulec
zmianie.
* Na przyciskach (na systemie
i pilocie) oraz VOLUME + (na
pilocie) znajdują się występy.
System Pilot
Przerwy wdźwięku lub niewielki zasięg
łączności.
Jeśli wpobliżu jest używane urządzenie
wytwa rzające pola elektromagnetyczne, takie
jak sieć bezprzewodowa, inne urządzenie
BLUETOOTH lub kuchenka mikrofalowa, należy
postarać się umieścić system ipodłączone
urzą dzenie wwiększej odległości od takich
urządzeń.
Usuń wszelkie przeszkody na linii między
systemem aurządzeniem BLUETOOTH lub
odsuń system od przeszkody.
Umieść system możliwie blisko podłączanego
urządzenia.
Przemieść urządzenie winne miejsce.
Przemieść urządzenie BLUETOOTH lub
smartfon.
Nie można nawiązać połączenia.
Ponownie wykonaj parowanie (patrz część
„Parowanie zurządzeniem BLUETOOTH”).
Sprawdź, czy urządzenie BLUETOOTH
jest zgodne ztym systemem. Najnowsze
informacje owspółpracujących urządzeniach
BLUETOOTH można znaleźć na stronach www
podanych wczęści „Obsługiwane urządzenia
BLUETOOTH”.
Nie udaje się parowanie
Umieść urządzenie BLUETOOTH możliwie blisko
systemu.
Usuń nazwę modelu tego systemu
zurządzenia BLUETOOTH iponownie
wykonaj parowanie (patrz część „Parowanie
zurządzeniem BLUETOOTH”).
Sprawdź, czy urządzenie BLUETOOTH
jest zgodne ztym systemem. Najnowsze
informacje owspółpracujących urządzeniach
BLUETOOTH można znaleźć na stronach www
podanych wczęści „Obsługiwane urządzenia
BLUETOOTH”.
Nie można użyć funkcji łączenia jednym
dotknięciem (NFC).
Sprawdź, czy używany smartfon współpracuje
ztym systemem (patrz część „Współpracujące
smartfony”).
Sprawdź, czy na smartfonie wyświetlona jest
aplikacja „NFC Easy Connect”.
Sprawdź, czy wsmartfonie włączona jest
funkcja NFC.
Włącz system iprzyłóż smartfon do części
zoznaczeniem N .
Trzymaj smartfon blisko systemu aż do
wystąpienia reakcji. Wrazie potrzeby
nieznacznie przemieść smartfon na części
systemu oznaczonej literą N .
Jeśli smartfon znajduje się wetui, wyjmij go.
Czułość odbioru NFC zależy od urządzenia.
Jeśli kilkakrotna próba podłączenia
smartfona jednym dotknięciem zakończy
się niepowodzeniem, połącz smartfon
zsystemem, wybierając zekranu odpowiednie
funkcje.
Radio
Dźwięk jest słaby lub odbiór ma niską
jakość.
Wymień baterie na nowe.
Umieść urządzenie wwiększej odległości od
telewizora.
Wprzypadku słuchania stacji UKF, maksymalnie
rozciągnij antenę iwybierz kąt, który zapewnia
najlepszą jakość odbioru UKF. Wprzypadku
słuchania stacji ŚR, zmień ustawienie samego
urządzenia.
Obraz na telewizorze jest niestabilny.
Aby odbierać fale UKF wpobliżu telewizora
zanteną pokojową, należy umieścić urządzenie
wwiększej odległości od telewizora.
Pilot
Nie działa pilot.
Wymień obie baterie wpilocie na nowe.
Kieruj pilot wstronę czujnika zdalnego
sterowania na urządzeniu.
Usuń wszelkie przeszkody zlinii między
pilotem aurządzeniem.
Chroń czujnik zdalnego sterowania
przed oddziaływaniem silnego światła
(bezpośrednim oświetleniem słonecznym lub
światłem świetlówek).
Zmniejsz odległość między urządzeniem
apilotem.
Jeśli po wypróbowaniu proponowanych
rozwiązań nadal występuje jakiś problem, odłącz
przewód zasilający iwyjmij baterie. Kiedy znikną
wskazania zwyświetlacza, zpowrotem podłącz
przewód zasilający lub włóż baterie. Jeśli nie
uda się rozwiązać jakiegoś problemu, prosimy
oskontaktowanie się znajbliższą autoryzowaną
stacją serwisową Sony.
ZS-BTG905_PL.indd 2 10.12.2013 11:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ZS-BTG905 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi