Sony SRS-X99 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
4-567-503-21(1) (PL)
SRS-X99
Osobisty zestaw
muzyczny
Instrukcja obsługi
Więcej informacji o odtwarzaniu muzyki przechowywanej na komputerze
PC albo innym urządzeniu za pośrednictwem sieci Wi-Fi można znaleźć
w Podręczniku konfiguracji połączenia Wi-Fi (oddzielny dokument).
Czynności wstępne
SongPal — informacje
Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem
połączenia BLUETOOTH
Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem
sieci Wi-Fi
Odtwarzanie muzyki z podłączonych
urządzeń
Informacje dodatkowe
2
PL
Przed użyciem zestawu prosimy przeczytać
dokładnie niniejszy podręcznik i zatrzymać
go do wykorzystania w przyszłości.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych zestawu
gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Nie wystawiać urządzenia na działanie
otwartego ognia (np. zapalonych świec).
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy narażać tego
zestawu na działanie wody ani stawiać na nim
naczyń wypełnionych płynem, np. wazonów.
Nie wolno instalować zestawu w przestrzeni
zamkniętej, np. w witrynie lub zabudowanej
szafce.
Nie wolno wystawiać baterii ani zestawu
z zainstalowanymi bateriami na działanie silnych
źródeł ciepła, np. światła słonecznego, ognia itp.
Zestaw jest odłączany od sieci elektrycznej
za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy
go podłączyć do łatwo dostępnego gniazda
ściennego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy zestawu należy
natychmiast odłączyć główną wtyczkę
od gniazda ściennego.
Zestaw pozostaje podłączony do sieci, dopóki jest
podłączony do gniazda ściennego, nawet jeśli
samo urządzenie zostało wyłączone.
Nie należy narażać zestawu na działanie silnych
wstrząsów. Mogłoby to spowodować pęknięcie
szklanych elementów, których odłamki mogłyby
pokaleczyć użytkownika. W przypadku
uszkodzenia szklanych elementów należy
natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia.
Nie wolno dotykać uszkodzonych elementów.
PRZESTROGA
W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii
istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Należy
wymieniać wyłącznie na baterie tego samego typu
lub odpowiedniki.
W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii
istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie
zinstrukcją.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
odnoszą się tylko do wyposażenia
sprzedawanego w krajach stosujących
dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Zapytania dotyczące zgodności produktu na
podstawie prawa Unii Europejskiej powinny być
adresowane do upoważnionego przedstawiciela:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych
i gwarancyjnych należy się kontaktować
z podmiotami, których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Ważność oznakowań CE ogranicza się tylko do tych
krajów, w których jest to wymagane na podstawie
przepisów prawa; dotyczy głównie państw
należących do Europejskiej Strefy Ekonomicznej.
Niniejszy produkt jest przeznaczony
do użytkowania w następujących krajach:
BE, LU, NL, AL, AM, BA, BG, HR, CZ, HU, Kosovo,
MK, MD, ME, RO, RS, SK, SI, DE, FR, CY, GR, PT, ES,
IT, DK, FI, IS, NO, SE, PL, EE, LV, LT, IE, GB.
Uwagi dla klientów w Europie
Niniejszym Sony Corporation oświadcza,
że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
Więcej informacji można znaleźć na stronie:
http://www.compliance.sony.de/
Użytkowanie pasma 5150–5350 MHz jest
ograniczone tylko do wnętrz budynków.
Sprzęt został przetestowany i uznany za zgodny
z ograniczeniami określonymi w dyrektywie EMC
(zgodności elektromagnetycznej) z użyciem
przewodu połączeniowego o długości poniżej 3 m.
Usuwanie zużytych baterii
oraz niesprawnego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (dotyczy
krajów Unii Europejskiej
i innych krajów europejskich
z odrębnymi systemami
zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie, baterii/akumulatorze lub
na ich opakowaniach oznacza, że produktu ani
baterii/akumulatora nie można traktować jako
odpadu komunalnego. Na pewnych bateriach/
akumulatorach symbol ten może być używany
razem z symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się,
gdy bateria/akumulator zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio
gospodarując zużytymi produktami i bateriami/
akumulatorami, można zapobiec ich
potencjalnemu negatywnemu wpływowi
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jaki mógłby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
materiałów pomaga chronić surowce naturalne.
3
PL
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii/akumulatora, wymianę
zużytej baterii lub zużytego akumulatora należy
zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Aby mieć pewność, że baterie/akumulatory oraz
sprzęt elektryczny i elektroniczny zostaną właściwie
zagospodarowane, należy dostarczyć te produkty
do odpowiedniego punktu zbiórki. W przypadku
pozostałych baterii/akumulatorów należy zapoznać
się z odpowiednim podrozdziałem dotyczącym
bezpiecznego usuwania baterii/akumulatora
z produktu. Baterię/akumulator należy przekazać
do odpowiedniego punktu, który zajmuje się
recyklingiem zużytych baterii/akumulatorów.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii/akumulatorów należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem,
w którym nabyto produkt lub baterię/akumulator.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Tabliczka znamionowa z numerem modelu,
informacją o napięciu roboczym i znakiem
towarowym firmy Sony znajduje się
na spodzie obudowy zestawu.
Adres MAC znajduje się na spodzie
obudowy zestawu.
MAC1: Adres MAC sieci przewodowej
MAC2: Adres MAC sieci Wi-Fi
Przed uruchomieniem zestawu należy
się upewnić, że jego napięcie robocze
odpowiada napięciu w lokalnej
sieci elektrycznej.
Umiejscowienie zestawu
Nie należy ustawiać zestawu w pozycji
pochyłej.
Nie należy zostawiać zestawu w pobliżu
źródeł ciepła ani w miejscach narażonych
na bezpośrednie promieniowanie
słoneczne, nadmierne ilości kurzu, wilgoć,
deszcz lub wstrząsy.
Obsługa
Nie należy wkładać żadnych małych
obiektów do gniazd ani otworu
wentylacyjnego z tyłu zestawu.
Może to spowodować zwarcie lub
nieprawidłowe funkcjonowanie
urządzenia.
Czyszczenie
Do czyszczenia obudowy nie wolno
używać alkoholu, benzyny ani
rozpuszczalnika.
Inne
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu, które
nie zostały omówione w tej instrukcji,
należy skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów firmy
Sony.
Przed pozbyciem się albo utylizacją
zestawu należy przywrócić wszystkie
ustawienia fabryczne (str. 23).
4
PL
Dokumenty dołączone
do zestawu
Instrukcja obsługi
(niniejszy dokument)
Zawiera ważne informacje
w zakresie
bezpieczeństwa,
instrukcje podłączania
za pośrednictwem
technologii BLUETOOTH,
sposoby rozwiązywania
problemów itp.
Podcznik
konfiguracji
połączenia Wi-Fi
(oddzielny dokument)
Zawiera informacje
o sposobie odtwarzania
muzyki przechowywanej
na komputerze PC albo
innym urządzeniu
za pośrednictwem
sieci Wi-Fi.
Przewodnik
(dokument dostępny
w Internecie za
pośrednictwem
komputera PC/
smartfona)
Zawiera informacje
o zestawie, instrukcje
podłączania go do
różnych urządzeń
za pomocą sieci oraz
technologii BLUETOOTH,
sposoby odtwarzania
dźwięku ze źródeł
wysokiej rozdzielczości
High-Resolution Audio itp.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Informacje o prawach
własności intelektualnej
Windows, logo Windows oraz
Windows Media są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych lub innych krajach.
Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu
bez licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
Apple, logo Apple, AirPlay, iPad, iPhone,
iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch,
iTunes, Mac oraz OS X są znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
iPad Air i iPad mini są znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
App Store jest znakiem usługowym
firmy Apple Inc.
Określenia „Made for iPod”, „Made for
iPhone” i „Made for iPad” oznaczają, że
elektroniczne akcesorium zostało
przygotowane specjalnie do współpracy
z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad oraz
otrzymało zaświadczenie producenta
o spełnieniu wymagań firmy
Apple dotyczących parametrów
użytkowych. Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie tego
urządzenia ani jego zgodność z normami
bezpieczeństwa i z przepisami. Należy
pamiętać, że użytkowanie tego
akcesorium z urządzeniem iPod,
iPhone lub iPad może wpłynąć
na funkcjonowanie systemów
bezprzewodowych.
Znak „ ” jest znakiem Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® oraz
Wi-Fi Alliance® są zastrzeżonymi
znakami Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
oraz Wi-Fi Protected Setup™ są
znakami Wi-Fi Alliance.
Znak „S-Master” jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
5
PL
ClearAudio+ i są znakami
towarowymi Sony Corporation.
„DSEE” i są znakami towarowymi
Sony Corporation.
Technologia i patenty kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 na licencji instytutu
Fraunhofer IIS i firmy Thomson.
Prawa do znaku i logo BLUETOOTH® są
własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a ich
użycie przez firmę Sony Corporation jest
objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe
i nazwy handlowe należą do
przedsiębiorstw, które je zarejestrowały.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Google Play i Android są znakami
towarowymi firmy Google Inc.
Google Cast™ Ready i Google Cast Ready
Badge są znakami towarowymi firmy
Google Inc.
„Xperia” oraz „Xperia Tablet” są znakami
towarowymi Sony Mobile
Communications AB.
Znak WALKMAN® i logo WALKMAN® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
Sony Corporation.
LDAC™ i logo LDAC logo są znakami
towarowymi Sony Corporation.
DLNA™, logo DLNA oraz DLNA
CERTIFIED™ są znakami towarowymi,
znakami usługowymi lub znakami
certyfikacji stowarzyszenia Digital Living
Network Alliance.
Znak AOSS jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy BUFFALO INC.
Nazwy systemów i produktów zawarte
w niniejszym podręczniku są zwykle
znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi
producentów.
W niniejszej instrukcji pominięto
znaki ™ i ®.
Uwagi dotyczące licencji
Ten produkt zawiera oprogramowanie, które jest
wykorzystywane przez firmę Sony na podstawie
umowy licencyjnej zawartej z właścicielem praw
autorskich. Zgodnie z wymaganiami właściciela
praw autorskich oprogramowania firma Sony jest
zobowiązana do ogłoszenia treści umowy
licencyjnej swoim klientom.
Treść umowy licencyjnej znajduje się
w dołączonym dokumencie i należy się
z nią zapoznać.
Uwaga dotycząca oprogramowania,
do którego mają zastosowanie
licencje GNU GPL / LGPL.
Ten produkt zawiera oprogramowanie, które
podlega Powszechnej Licencji Publicznej GNU
(„GNU GPL”) lub Mniejszej Powszechnej Licencji
Publicznej GNU („GNU LGPL”). Na ich podstawie
klienci mają prawo kupować, modyfikować
i odsprzedawać kod źródłowy rzeczonego
oprogramowania zgodnie z warunkami GPL
lub LGPL. Kod źródłowy wyżej wymienionego
oprogramowania jest dostępny w Internecie.
Aby go pobrać, należy wybrać nazwę modelu
„SRS-X99” pod adresem
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Należy zauważyć, że firma Sony nie jest w stanie
odpowiedzieć na wszystkie zapytania dotyczące
treści tego kodu źródłowego.
Uwagi dotyczące aktualizacji
Jeśli zestaw jest podłączony do Internetu
za pośrednictwem sieci przewodowej albo sieci
Wi-Fi, może on dokonywać automatycznej
aktualizacji oprogramowania do najnowszej
wersji.
Wraz z aktualizacją oprogramowania dodawane
będą nowe funkcje ułatwiające korzystanie
z zestawu i stabilizujące jego pracę.
Funkcję automatycznych aktualizacji można
wyłączyć, korzystając z aplikacji SongPal
zainstalowanej na smartfonie/telefonie iPhone.
Z ważnych przyczyn, np. związanych ze
stabilnością pracy zestawu, może dojść do
sytuacji, w której oprogramowanie zestawu
zostanie zaktualizowane nawet mimo wączenia
funkcji automatycznych aktualizacji. Ponadto po
wyłączeniu funkcji automatycznych aktualizacji
nadal istnieje możliwość dokonania ręcznej
aktualizacji oprogramowania.
Więcej informacji o korzystaniu z tej funkcji
można znaleźć w Przewodniku.
W czasie aktualizowania oprogramowania
zestaw może nie działać.
Zastrzeżenie dotyczące usług
oferowanych przez podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą być
modyfikowane, zawieszane albo wycofywane bez
powiadomienia. Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za tego rodzaju sytuacje.
6
PL
Spis treści
Środki ostrożności............................3
Dokumenty dołączone
do zestawu ...................................3
Informacje o prawach
własności intelektualnej.............. 4
Czynności wstępne
Położenie elementów sterujących
i ich funkcje ..................................7
SongPal — informacje
Jak korzystać z aplikacji SongPal.... 12
Odtwarzanie muzyki
za pośrednictwem
połączenia BLUETOOTH
Parowanie zestawu z urządzeniem
BLUETOOTH i odtwarzanie
muzyki ........................................ 13
Odtwarzanie muzyki
za pośrednictwem funkcji NFC... 15
Odtwarzanie muzyki za
pośrednictwem sieci Wi-Fi
Wybór sposobu łączenia
się z siecią...................................16
Podłączanie do komputera PC....... 16
Odtwarzanie tych samych utworów
za pomocą wielu głośników
(funkcja SongPal Link) ................ 18
Odtwarzanie muzyki
z internetowych serwisów
muzycznych................................18
Odtwarzanie muzyki
z podłączonych urządzeń
Odtwarzanie muzyki zapisanej na
dysku flash USB itp. (USB-A) .......19
Odtwarzanie muzyki za pomocą
odtwarzacza wysokiej
rozdzielczości Walkman®
(USB-B)........................................19
Odtwarzanie muzyki z urządz
zewnętrznych (AUDIO IN) .......... 20
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów...........21
Co to jest technologia
bezprzewodowa
BLUETOOTH?.............................. 24
Dane techniczne............................ 25
7
PL
Czynności wstępne
Położenie elementów sterujących i ich funkcje
W niniejszej instrukcji opisano sposób obsługi zestawu za pomocą przycisków na obudowie.
Te same czynności można wykonywać również za pomocą przycisków znajdujących się
na pilocie i opatrzonych takimi samymi lub podobnymi nazwami.
Zestaw
Upewnij się, że zestaw jest podłączony do zasilania. Następnie umieść dłoń powyżej środka
górnego panelu (str. 9). Włączy się podświetlenie, a na obudowie pojawią się przyciski
funkcyjne. Jeżeli przez około 20 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność,
podświetlenie przycisków wyłączy się automatycznie.
Przycisk/wskaźnik NETWORK
Dotknij, aby przełączyć zestaw w tryb
NETWORK.
Dotykaj, aby wybierać inne serwisy
muzyczne albo odtwarzać muzykę
z urządzeń podłączonych do sieci
domowej.
Przycisk/wskaźnik (BLUETOOTH)
PAIRING
Dotknij, aby połączyć lub sparow
zurządzeniem BLUETOOTH albo
odtwarzać muzykę za pośrednictwem
urządzenia BLUETOOTH.
Dotknij raz, aby przełączyć zestaw w tryb
BLUETOOTH. Dotknij i przytrzymaj, aby
przełączyć zestaw w tryb parowania.
Przycisk/wskaźnik USB-A
Dotknij, aby odtwarzać muzykę
z urządzenia podłączonego do portu
USB A ( A). Po dotknięciu wskaźnik
USB-A zacznie świecić.
Przycisk/wskaźnik USB-B
Dotknij, aby odtwarzać muzykę
z urządzenia podłączonego do portu
USB B ( B). Po dotknięciu wskaźnik
USB-B zacznie świecić.
Czynności wstępne
Tylny panel
urządzenia
8
PL
Przycisk/wskaźnik AUDIO IN
Dotknij, aby odtwarzać muzykę
z urządzenia podłączonego do gniazda
AUDIO IN. Po dotknięciu wskaźnik
AUDIO IN zacznie świecić.
Przycisk UPDATE
Wskazuje stan aktualizacji
oprogramowania urządzenia.
Wskaźnik LINK
Wskazuje stan połączenia sieciowego
urządzenia.
Przyciski VOL (głośność) –/+
Dotknij, aby ustawić poziom głośności.
Wskaźnik / (włączony/czuwanie) oraz
wskaźnik reagowania migają zgodnie
ze zmianą poziomu głośności.
Przycisk/wskaźnik /
(włączony/czuwanie)
Dotknij, aby włączyć albo wyłączyć
zasilanie.
Antena Wi-Fi
Podczas połączenia Wi-Fi antena
powinna znajdować się w pozycji
pionowej, tak jak przedstawiono poniżej.
Odchyl lewą stronę anteny
na zewnątrz.
Wyciągnij antenę.
Obróć antenę o 90 stopni w prawo.
Ustaw antenę w pozycji pionowej.
Znak N
Jeśli smartfon jest zgodny z technologią
NFC, przyłóż go do znaku N na obudowie
zestawu. Zestaw włączy się
automatycznie i będzie można sparować
go z urządzeniem BLUETOOTH.
Złącze AC IN
Podłącz dokładnie przewód zasilający
(należy do wyposażenia).
Gniazdo AUDIO IN
Podłącz do wyjścia słuchawkowego
przenośnego urządzenia audio
za pomocą kabla audio (nie należy
do wyposażenia).
Przycisk WPS
Naciśnij i przytrzymaj podczas
podłączania do sieci Wi-Fi.
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku
WPS przez 2 sekundy rozlegnie się sygnał
dźwiękowy wskazujący, że zestaw
można podłączyć do routera
bezprzewodowego.
Jeśli router bezprzewodowy jest
wyposażony w przycisk WPS, można
z łatwością połączyć zestaw z siecią.
Port LAN
Użyj kabla LAN (nie należy
do wyposażenia), aby podłączyć zestaw
do komputera PC albo routera
bezprzewodowego.
Port USB B ( B)
Podłącz zestaw do komputera
za pomocą kabla USB (nie należy
do wyposażenia)
Do podłączania obsługiwanego
odtwarzacza muzyki wysokiej
rozdzielczości Walkman® należy
użyć przejściówki High-Resolution
Audio USB Adaptor WM-PORT Cable.
Port USB A ( A)
Podłącz dysk flash USB bezpośrednio
do zestawu. Podłączając telefon iPhone/
iPad/urządzenie iPod albo Walkman®
do zestawu, użyj kabla dostarczonego
wzestawie.
Czujnik zdalnego sterowania/
wskaźnik reakcji
Gdy zestaw odbiera sygnał z pilota
zdalnego sterowania, wskaźnik
reakcji miga.
Wskaźnik miga także wraz ze zmianą
poziomu głośności zestawu.
9
PL
Czynności wstępne
Wyświetlanie przycisków
funkcyjnych
Aby wyświetlić przyciski funkcyjne,
umieść dłoń nad zestawem w sposób
przedstawiony na ilustracji ().
Aby szybko wyświetlić ikony, dotknij
środkowej części górnego panelu.
Zwiększanie dynamiki dźwięku
Zdejmij osłonę głośników z przodu zestawu,
korzystając z dołączonego narzędzia*
1
.
*
1
Zdjętą osłonę należy przechowywać na płaskiej
powierzchni, aby zapobiec jej uszkodzeniu.
Jeśli wskaźnik świeci albo miga
Wskaźnik / (włączony/czuwanie)
Wskaźnik LINK
Kolor wskaźnika zmienia się w zależności
od podłączonego serwisu muzycznego.
Narzędzie do zdejmowania osłony głośników
(należy do wyposażenia)
Stan wskaźnika
(kolor)
Stan zestawu
Świeci (na zielono) Zestaw jest włączony.
Świeci
(na pomarańczowo)
Zestaw pracuje w trybie
czuwania BLUETOOTH/
sieciowym.
Nie świeci Zestaw pracuje w trybie
czuwania.
Miga (na zielono) Po dotknięciu przycisku
/ (włączony/czuwanie)
w celu wyłączenia
zestawu, wskaźnik
zabłyśnie na zielono,
anastępnie na
pomarańczowo albo
wyłączy się. Urządzenie
przestanie działać, gdy
wskaźnik będzie migał.
Po dotknięciu przycisku
VOL (głośność) -/+
wskaźnik zabłyśnie
jedno- albo trzykrotnie,
zgodnie z ustawieniami
poziomu głośności.
Miga (na czerwono) Zestaw pracuje w trybie
chronionym. Szczegółowe
informacje można znaleźć
w rozdziale „Wskaźnik /
(włączony/czuwanie) miga
na czerwono” (str. 22).
Stan wskaźnika
(kolor)
Stan zestawu
Świeci
(na pomarańczowo)
Zestaw jest podłączony
do sieci Wi-Fi.
Świeci (na różowo) Zestaw jest połączony
z siecią przewodową.
Miga
(na pomarańczowo)
Zestaw łączy się z siecią
Wi-Fi.
Miga (na różowo) Zestaw łączy się z siecią
przewodową.
Miga (na czerwono) Połączenie z siecią się nie
powiodło.
Świeci
(na czerwono)
Połączenie sieciowe nie
działa albo zestaw nie
może się połączyć z siecią,
mimo że ustawienia
sieciowe są prawidłowe.
10
PL
Więcej informacji na ten temat można znaleźć
w Przewodniku.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Wskaźnik (BLUETOOTH) PAIRING
Wskaźnik NETWORK
Przycisk UPDATE
Pilot
Przycisk / (włączony/czuwanie)
Naciśnij, aby włączyć albo wyłączyć
zasilanie.
Przycisk USB-A
Naciśnij, aby odtwarzać muzykę
z urządzenia podłączonego
do portu USB A ( A).
Przycisk USB-B
Naciśnij, aby odtwarzać muzykę
z urządzenia USB podłączonego
do portu USB B ( B).
Przyciski VOLUME +/–
Naciśnij, aby ustawić poziom głośności.
Na przycisku VOLUME + znajduje się
wypukłość. Ułatwia ona obsługę pilota.
Przycisk MUTING
Naciśnij raz, aby wyciszyć dźwięk.
Naciśnij ponownie, aby przywrócić
dźwięk.
Przycisk / (poprzedni/
następny)
Służy do obsługi podłączonych urządz
podczas odtwarzania muzyki. Nie można
obsługiwać urządzeń podłączonych
do portu USB B ( B) ani gniazda
AUDIO IN.
Stan wskaźnika
(kolor)
Stan zestawu
Świeci (na biało) Zestaw jest połączony
zurządzeniem BLUETOOTH.
Miga szybko
(na biało)
Zestaw wykonuje parowanie
z urządzeniem BLUETOOTH.
Miga (na biało) Zestaw szuka urządzenia
BLUETOOTH w celu
nawiązania połączenia.
Stan wskaźnika
(kolor)
Stan zestawu
Świeci (na biało) Zestaw pracuje w trybie
NETWORK.
Miga (na biało) Zestaw odbiera plik audio
za pośrednictwem sieci.
Stan wskaźnika
(kolor)
Stan zestawu
Świeci
(na pomarańczowo)
Przycisk świeci, gdy zestaw
(podłączony do Internetu)
wykryje dostępność
aktualizacji oprogra-
mowania. Po dotknięciu
i przytrzymaniu świecącego
przycisku urządzenie
rozpocznie aktualizowanie
oprogramowania.
Miga
(na pomarańczowo)
Zestaw wykonuje
aktualizację
oprogramowania.
Podczas aktualizowania
oprogramowania
obsługa urządzenia
nie jest możliwa.
•W czasie pierwszego
uruchomienia zestawu
po aktualizacji oprogra-
mowania przycisk
UPDATE zaświeci
trzy razy, informując
oprawidłowym
zakończeniu aktualizacji.
11
PL
Czynności wstępne
Naciśnij raz, aby rozpocząć odtwarzanie
poprzedniego albo następnego utworu.
Niektóre funkcje mogą być niemożliwe
do wykonania zależnie od urządzenia.
Przycisk (odtwarzanie/pauza)
Służy do obsługi podłączonych urządzeń
podczas odtwarzania muzyki.
Nie można obsługiwać urządz
podłączonych do portu USB B ( B)
ani gniazda AUDIO IN.
Naciśnij przycisk raz, aby wstrzymać
odtwarzanie. Naciśnij go ponownie,
aby wznowić odtwarzanie.
Niektóre funkcje mogą być niemożliwe
do wykonania zależnie od urządzenia.
Przycisk AUDIO IN
Naciśnij, aby odtwarzać muzykę
z urządzenia podłączonego
do gniazda AUDIO IN.
Przycisk (BLUETOOTH)
Naciśnij, aby połączyć lub sparować
zestaw z urządzeniem BLUETOOTH
albo odtwarzać muzykę z urządzenia
BLUETOOTH.
Przycisk NETWORK
Naciśnij w czasie odtwarzania muzyki
przechowywanej na urządzeniu
podłączonym do sieci domowej.
Instalowanie baterii
Włóż dwie baterie R03 (należące do
wyposażenia) biegunem ujemnym ,
tak jak przedstawiono na ilustracji.
Uwaga
Baterie nie nadają się do ładowania.
W razie wystąpienia wycieku elektrolitu,
oczyść komorę baterii i wymień baterie.
Na działanie pilota mogą mieć wpływ silne
źródła światła oraz bezpośrednie światło
słoneczne. Pilot może nie działać.
Baterie należy wymieniać co 6 miesięcy.
Jeśli obsługa zestawu za pomocą pilota jest
nieskuteczna, wymień baterie.
12
PL
Jak korzystać z aplikacji
SongPal
Aplikacja SongPal służy do obsługi
zgodnych urządzeń audio marki Sony
za pomocą smartfona/telefonu iPhone.
Wyszukaj aplikację SongPal w sklepie
Google Play™ albo App Store, a następnie
pobierz ją.
Aplikacja na smartfona/telefon iPhone daje
dostęp do następujących funkcji.
* Dostępność usług serwisów muzycznych może
się zmieniać w zależności od kraju i regionu.
Do korzystania z niektórych serwisów jest
wymagana rejestracja. Konieczna może być
aktualizacja oprogramowania urządzenia.
Usługi oferowane przez podmioty trzecie
mogą być modyfikowane, zawieszane albo
wycofywane bez powiadomienia. Firma Sony
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego
rodzaju sytuacje.
Dostępne funkcje aplikacji SongPal
zależą od podłączonych urządzeń.
Specyfikacje i wygląd aplikacji mo
ulec zmianie bez powiadomienia.
Więcej informacji na ten temat można
znaleźć w pomocy aplikacji SongPal.
http://info.songpal.sony.net/help/
SongPal — informacje
Regulacja dźwięku zestawu SRS-X99
Można w prosty sposób dostosować
dźwięk albo skorzystać z ustawi
zalecanych przez firmę Sony,
„ClearAudio+” oraz „DSEE HX”.
Serwisy muzyczne*
Można skonfigurować ustawienia
pozwalające na korzystanie z serwisów
muzycznych.
Aby korzystać z serwisów muzycznych,
wymagane jest zainstalowanie aplikacji
podmiotów trzecich.
Sterowanie urządzeniami podłączonymi do
sieci domowej
Można odtwarzać muzykę
przechowywaną na komputerze PC
albo na serwerze sieci domowej.
Sterowanie urządzeniem USB
Można odtwarzać muzykę z urządzenia
podłączonego do portu USB A zestawu
SRS-X99.
Więcej szczegółów na ten temat
można znaleźć w Przewodniku.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Widok urządzeń podłączonych do sieci domowej.
Wybierz urządzenie audio, z którego chcesz odtwarzać
muzykę, albo dodaj urządzenia do grupy, korzystając
z funkcji SongPal Link (funkcja odtwarzania w wielu
pomieszczeniach).
Z listy urządzeń można wybierać źródła odtwarzania
dźwięku. Można także zmieniać ustawienia dźwięku/
sieci urządzenia audio.
13
PL
Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem połączenia BLUETOOTH
Parowanie zestawu
zurządzeniem
BLUETOOTH
i odtwarzanie muzyki
Można odtwarzać muzykę z podłączonego
bezprzewodowo urządzenia BLUETOOTH.
Przed użyciem funkcji BLUETOOTH należy
sparować zestaw z urządzeniem
BLUETOOTH.
Uwaga
W czasie parowania urządzeń należy umieścić
urządzenie BLUETOOTH w odległości nie
większej niż jeden metr od zestawu.
Jeśli urządzenie BLUETOOTH jest zgodne
z technologią NFC, poniższą procedurę można
pominąć. Patrz sekcja „Odtwarzanie muzyki
za pośrednictwem funkcji NFC” (str. 15).
1
Włącz zestaw.
Wskaźnik / (włączony/czuwanie)
zacznie świecić na zielono.
2
Dotknij przycisku (BLUETOOTH)
PAIRING.
Wskaźnik (BLUETOOTH) zacznie
migać na biało.
Wskazówka
Informacje o parowaniu urządzeń nie
są przechowywane w ustawieniach
fabrycznych zestawu. Dlatego po
dotknięciu przycisku (BLUETOOTH)
PAIRING wskaźnik (BLUETOOTH)
zaczyna migać na biało, a urządzenie
automatycznie przechodzi w tryb
parowania. W takiej sytuacji przejdź
do punktu 4.
Po dotknięciu przycisku (BLUETOOTH)
PAIRING urządzenie podejmie próbę
nawiązania połączenia BLUETOOTH
z ostatnim podłączonym urządzeniem
BLUETOOTH. Jeśli to urządzenie znajduje
się w pobliżu, połączenie BLUETOOTH
zostanie nawiązane automatycznie i
wskaźnik (BLUETOOTH) pozostanie
zaświecony. Aby nawiązać połączenie
z innym urządzeniem BLUETOOTH, należy
zakończyć bieżące połączenie BLUETOOTH,
używając połączonego w danej chwili
urządzenia BLUETOOTH.
3
Dotknij przycisku (BLUETOOTH
PAIRING i przytrzymaj go, aż
rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Gdy zestaw jest w trybie parowania,
wskaźnik (BLUETOOTH) miga
na biało.
4
Aby wykryć urządzenie,
rozpocznij parowanie na
urządzeniu BLUETOOTH.
Gdy na wyświetlaczu urządzenia
BLUETOOTH pojawi się lista wykrytych
urządzeń, wybierz zestaw „SRS-X99”.
Jeśli na ekranie urządzenia BLUETOOTH
pojawi się monit o wpisanie kodu,
wprowadź „0000”.
Uwaga
Przed rozpoczęciem procedury parowania,
wstrzymaj odtwarzanie na urządzeniu
BLUETOOTH. Po nawiązaniu połączenia
BLUETOOTH może zabrzmieć głośny dźwięk.
Głośny dźwięk może też odezwać się przy
pierwszym odtworzeniu muzyki. Z tego
powodu zaleca się zmniejszenie poziomu
głośności.
5
Nawiąż połączenie BLUETOOTH
z urządzenia BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH
wskaźnik (BLUETOOTH) pozostaje
zaświecony.
Jeśli połączenie BLUETOOTH nie
zostało nawiązane, powtórz czynności
od kroku 3.
6
Ustaw głośność urządzenia
BLUETOOTH albo dotknij
przycisku VOL (głośność) –/+, aby
dostosować poziom głośności.
Odtwarzanie muzyki
za pośrednictwem
połączenia BLUETOOTH
14
PL
7
Rozpocznij odtwarzanie za
pomocą urządzenia BLUETOOTH.
Wskazówka
Możesz sparować zestaw albo nawiązać
połączenie BLUETOOTH z innym urządzeniem
BLUETOOTH, gdy zestaw jest połączony
za pośrednictwem połączenia BLUETOOTH
zjednym urządzeniem BLUETOOTH.
Po nawiązaniu nowego połączenia BLUETOOTH
bieżące połączenie BLUETOOTH zostanie
zakończone.
Aplikacja SongPal nie jest wyposażona w funkcje
odtwarzania muzyki za pośrednictwem
połączenia BLUETOOTH. Aby odtwarzać muzykę,
skorzystaj z odpowiedniego oprogramowania
urządzenia BLUETOOTH.
Uwaga
Czynności opisane powyżej mogą nie być
dostępne w przypadku niektórych urządzeń
BLUETOOTH. Ponadto faktycznie dostępne opcje
obsługi mogą zależeć od podłączonego
urządzenia BLUETOOTH.
Tryb parowania zestawu wyłącza się po około
5 minutach, co jest sygnalizowane wolnym
miganiem wskaźnika (BLUETOOTH). Jednak
w przypadku, gdy informacje o sparowaniu
nie są zapisane w pamięci zestawu,
np. po przywróceniu ustawień fabrycznych,
tryb parowania nie jest wyłączany. Jeśli
tryb parowania zostanie wyłączony przed
zakończeniem procesu, powtórz procedurę
od kroku 3.
Podczas parowania urządzenia BLUETOOTH,
które nie może wyświetlić listy wykrytych
urządzeń lub nie ma wyświetlacza, sparowanie
urządzenia może wymagać przełączenia
urządzenia BLUETOOTH i zestawu w tryb
parowania. Jeśli jednak w urządzeniu
BLUETOOTH ustawiono kod uwierzytelniający
inny niż „0000”, nie będzie można sparować
urządzeń.
Po wykonaniu procedury parowania nie trzeba
przeprowadzać jej ponownie. Procedurę
parowania należy powtórzyć w następujących
przypadkach:
Informacje dotyczące parowania zostały
usunięte po usunięciu usterki urządzenia
BLUETOOTH.
Próba sparowania więcej niż 9 urządzeń
BLUETOOTH.
Zestaw można sparować z maksymalnie
9 urządzeniami BLUETOOTH. Sparowanie
kolejnego urządzenia BLUETOOTH
spowoduje usunięcie informacji o pierwszym
sparowanym urządzeniu.
Informacje dotyczące parowania zostały
usunięte z podłączonego urządzenia.
W czasie przywracania ustawień fabrycznych
zestawu wszystkie informacje dotyczące
parowania są usuwane.
Zestaw można sparować z wieloma
urządzeniami, ale w danej chwili może on
odtwarzać muzykę tylko z jednego urządzenia.
Kod dostępu może mieć nazwę „Passcode”,
„Passkey”, „PIN code”, „PIN number”,
„Password” itp.
Anulowanie połączenia BLUETOOTH
Zakończ połączenie BLUETOOTH
z urządzenia BLUETOOTH.
Wskazówka
W przypadku niektórych urządzeń BLUETOOTH
połączenie BLUETOOTH może zost zakończone
automatycznie po zakończeniu
odtwarzania muzyki.
Po wykonaniu czynności opisanej
w punkcie 2 w sekcji „Parowanie zestawu
z urządzeniem BLUETOOTH i odtwarzanie
muzyki” (str. 13) podłącz urządzenie
BLUETOOTH do zestawu. Dostosuj poziom
głośności urządzenia BLUETOOTH
i rozpocznij odtwarzanie
na urządzeniu BLUETOOTH.
Wskazówka
Zatrzymaj odtwarzanie na urządzeniu BLUETOOTH
przed podłączaniem go do zestawu.
Odtwarzanie muzyki poprzez
sparowane urządzenie
15
PL
Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem połączenia BLUETOOTH
Odtwarzanie muzyki
za pośrednictwem
funkcji NFC
NFC (ang. Near Field Communication,
komunikacja bliskiego zasięgu) to
technologia umożliwiająca bezprzewodową
komunikację krótkiego zasięgu między
różnymi urządzeniami, np. telefonami
komórkowymi i tagami IC.
Po prostu dotknij zestawu smartfonem.
Zestaw włączy się automatycznie i zostanie
sparowany z urządzeniem BLUETOOTH.
Zanim to zrobisz, włącz na smartfonie
funkcję NFC i odblokuj ekran.
1
Dotknij smartfonem znaku N
znajdującego się na obudowie
zestawu.
Trzymaj smartfon przytknięty do znaku,
aż nastąpi reakcja ze strony smartfona.
Szczegółowe informacje
o nawiązywaniu połączenia NFC
za pomocą smartfona znajdziesz
w jego instrukcji obsługi.
Aby nawiązać połączenie, postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH
wskaźnik (BLUETOOTH) przestaje
migać i pozostaje zaświecony.
2
Po nawiązaniu połączenia
zacznij odtwarzać muzykę
na smartfonie.
Aby zakończyć połączenie, dotknij
smartfonem znaku N na obudowie
zestawu.
Wskazówka
W przypadku dotknięcia zestawu smartfonem
zgodnym z technologią NFC w czasie, gdy jest
on połączony z innym urządzeniem BLUETOOTH,
nastąpi zakończenie połączenia z urządzeniem
BLUETOOTH i nawiązanie komunikacji
ze smartfonem.
16
PL
Wybór sposobu łączenia
się z siecią
Po podłączeniu zestawu do sieci można
odtwarzać muzykę na wiele sposobów.
W zależności od środowiska sieciowego
dostępnych jest kilka sposobów połączenia.
Wybierz z poniższych możliwości tę, która
Ci najbardziej odpowiada.
Wskazówka
Stały adres IP można skonfigurować
za pośrednictwem ekranu opisanego w czynności
6. w sekcji „Podłączanie do komputera PC” (str. 16).
Uwaga
Jednoczesne korzystanie z sieci przewodowej
i bezprzewodowej jest niemożliwe.
Po podłączeniu zestawu do sieci Wi-Fi
należy odłączyć od niego kabel LAN.
Podłączanie za pomocą smartfona/
telefonu iPhone
Zainstaluj aplikację SongPal na smartfonie /
telefonie iPhone. Więcej informacji
znajdziesz w Podręczniku konfiguracji
połączenia Wi-Fi (oddzielny dokument).
Podłączanie za pomocą routera
bezprzewodowego (przycisk WPS)
Aby nawiązać połączenie, użyj przycisku
WPS. Więcej informacji znajdziesz
w Podręczniku konfiguracji połączenia Wi-Fi
(oddzielny dokument).
Podłączanie do komputera
Patrz „Podłączanie do komputera PC”
(str. 16).
Podłączanie za pomocą sieci
przewodowej
Więcej informacji na ten temat można
znaleźć w Przewodniku.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Podłączanie do
komputera PC
Jeśli router bezprzewodowy nie jest
wyposażony w przycisk WPS (AOSS),
skonfiguruj ustawienia sieci Wi-Fi,
podłączając zestaw do komputera
za pośrednictwem kabla LAN.
Do połączenia potrzebny jest
ogólnodostępny kabel LAN.
Wskazówka
Do skonfigurowania połączenia Wi-Fi mogą być
potrzebne: identyfikator SSID sieci (nazwa sieci)
oraz klucz dostępu (WEP albo WPA). Klucz
zabezpieczeń służy do ograniczania liczby
urządzeń, które mogą łączyć się z siecią Wi-Fi.
Ponadto zabezpiecza komunikację, która odbywa
się za pośrednictwem routera bezprzewodowego/
punktu dostępu.
1
Zanotuj identyfikator SSID
oraz klucz zabezpieczeń.
Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w instrukcji obsługi
routera.
Odtwarzanie muzyki za
pośrednictwem sieci Wi-Fi
SSID (nazwa sieci)
Hasło (klucz zabezpieczeń)
17
PL
Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem sieci Wi-Fi
2
Podłącz zestaw do komputera PC
bezpośrednio za pomocą
kabla LAN.
Do podłączenia użyj
ogólnodostępnego kabla LAN.
3
Włącz zestaw.
Poczekaj, aż wskaźnik LINK przestanie
migać i zaświeci na różowo. Może
to potrwać około minuty.
4
Wyświetl ekran [Sony Network
Device Settings] na
komputerze PC.
Uruchom przeglądarkę internetową.
Przejdź do strony o następującym
adresie URL:
Powyższy adres URL jest dostępny
tylko, gdy zestaw jest podłączony
do komputera bezpośrednio
za pomocą kabla LAN.
5
W menu wybierz pozycję
[Network Settings].
6
Wybierz identyfikator SSID
swojego routera
bezprzewodowego
i wprowadź hasło.
Hasło powinno zostać zanotowane
w czynności 1 (str. 16).
7
Kliknij przycisk [Apply].
8
Po pojawieniu się stosownego
monitu odłącz kabel LAN.
9
Upewnij się, że wskaźnik LINK
świeci na pomarańczowo.
Nastaw antenę Wi-Fi (str. 8).
Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi
wskaźnik LINK będzie świecić
na pomarańczowo.
Nawiązywanie połączenia może
zająć minutę.
Więcej informacji o odtwarzaniu muzyki
za pośrednictwem tego zestawu znajdziesz
w Podręczniku konfiguracji połączenia Wi-Fi
(oddzielny dokument).
Kabel LAN
(nie należy
do wyposażenia)
Network Settings
SSID
18
PL
Odtwarzanie tych samych
utworów za pomocą
wielu głośników
(funkcja SongPal Link)
Słuchaj muzyki dzięki sieci Wi-Fi.
Teraz możesz słuchać ulubionej muzyki
przechowywanej na komputerze PC,
w pamięci smartfona oraz przesyłanej
strumieniowo za pośrednictwem serwisów
muzycznych w wielu pomieszczeniach
jednocześnie, ciesząc się przy tym
najlepszą jakością dźwięku.
1
Podłącz zestaw i smartfon/
telefon iPhone do sieci Wi-Fi.
Podłącz zestaw i smartfon/telefon
iPhone do sieci o tej samej nazwie SSID
co router.
2
Zainstaluj bezpłatną aplikację
SongPal na smartfonie /
telefonie iPhone.
3
Aby korzystać z wielu urządzeń,
podłącz urządzenia zgodne
z technologią SongPal Link
do sieci Wi-Fi.
Więcej szczegółów na ten temat można
znaleźć w Przewodniku.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Odtwarzanie muzyki
z internetowych
serwisów muzycznych
1
Podłącz zestaw i smartfon/
telefon iPhone do sieci Wi-Fi.
Podłącz zestaw i smartfon/
telefon iPhone do sieci o tej samej
nazwie SSID co router.
2
Zainstaluj bezpłatną aplikację
SongPal na smartfonie /
telefonie iPhone.
3
Odtwarzaj muzykę z ulubionego
serwisu muzycznego za pomocą
smartfona/telefonu iPhone.
Więcej szczegółów na ten temat
można znaleźć w Przewodniku.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
19
PL
Odtwarzanie muzyki z podłączonych urządzeń
Odtwarzanie muzyki
zapisanej na dysku flash
USB itp. (USB-A)
1
Podłącz dysk flash USB,
odtwarzacz Walkman® albo
telefon iPhone/urządzenie iPad/
iPod do portu USB A ( A).
2
Dotknij przycisku USB-A.
Następnie naciśnij przycisk
(odtwarzanie/pauza) na pilocie
albo włącz odtwarzanie
w podłączonym urządzeniu.
Więcej szczegółów na ten temat
można znaleźć w Przewodniku.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Odtwarzanie muzyki za
pomocą odtwarzacza
wysokiej rozdzielczości
Walkman® (USB-B)
* Opcjonalną przejściówkę High-Resolution Audio
USB Adaptor WM-PORT Cable można zamówić
w najbliższym centrum serwisowym firmy Sony.
1
Podłącz obsługiwany odtwarzacz
wysokiej rozdzielczości
Walkman® albo komputer PC
do portu USB B ( B).
2
Dotknij przycisku USB-B,
a następnie rozpocznij
odtwarzanie muzyki
wpodłączonym urządzeniu.
Odtwarzanie muzyki z podłączonych
urządzeń
Kabel USB
(nie należy do
wyposażenia)
Opcjonalna
przejściówka
High-Resolution
Audio USB
Adaptor
WM-PORT
Cable*
20
PL
Więcej szczegółów na ten temat
można znaleźć w Przewodniku.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Odtwarzanie muzyki
z urządzeń zewtrznych
(AUDIO IN)
1
Podłącz urządzenie do gniazda
AUDIO IN zestawu, używając
kabla audio (nie należy
do wyposażenia).
2
Dotknij przycisku AUDIO IN,
a następnie rozpocznij
odtwarzanie muzyki
w podłączonym urządzeniu.
Więcej szczegółów na ten temat
można znaleźć w Przewodniku.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Przewód audio (nie należy
do wyposażenia)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony SRS-X99 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi