Haier HFN 136 Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówko-zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi
Certificación de Seguridad de Unión Europea
Decla
ración de Conformidad
El fabricante asume la responsabilidad completa de la conformidad de los
produc
tos fabricados con los requisitos relacionados con la seguridad, la salud y
la
protección del medio ambiente establecidos en Directrices Europeas. Los
informes de prueba están disponibles para la verificación a petición. El fabricante
presen
tará el certificado de calidad o la licencia de fabricación a los distribuidores
del
refrigerador si está requerido.
Además, el fabricante declara que todas las piezas en contacto con los alimentos
frescos como descrito en este manual de instrucciones están libre de sustancias
tóxicas.
Certificado de Segurança Europeia
Declaração de Conformidade
O fabricante declara a responsabilidade completa para o aparelho dos produtos
fabricados. Este produto conforma a Directivos Europeus de segurança, saúde e
ambiente requerem. Os relatórios de teste são disponíveis para a verificação. O
fabricante vai apresentar o certificado de qualidade ou licença de fabricação para
um negociante de refrigerador se é necessário.
Além disso, o fabricante declara que: todas as partes referidas no manual do
usuá
rio não têm nenhum material venemoso devido a contactar com a comida
fresca.
Europees veiligheidscertificaat
Volgzaamheidverklaring
De fabrikant neemt alle verantwoordelijkheden voor de volgzaamheid van
produc
ten die zijn gefabriceerd volgens de door de Europese Unie gevestigde
veiligheids-, gezondheids- en milieubeschermingvereisten. Toetsreporten zijn
verkrijgbaar voor gebruikers. De fabrikant zal het kwaliteitscertificaat of de
fabricaatvergunning aan de handelaar voorstellen indien nodig.
Bo
vendien verklaart de fabrikant dat alle in deze handleiding beschreven delen
van de koelkast die het voedingsmiddel zouden kunnen aanraken geen giftige
subs
tanties bevatten.
Deklaracja zgodności z Europejskim Certyfikatem Bezpieczeństwa
Producent deklaruje zgodność produktów ze stosownymi wymogami dotyczący-
mi bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska przedstawionymi w Dyrekty
-
wach Europejskich. Wyniki badań technicznych mogą zostać zweryfikowane po
uprzedniej prośbie o ich udostępnienie. W razie potrzeby, producent może przed
-
stawić odpowiednim przedstawicielom handlowym certyfikat jakości lub licencję
producenta.
Producent deklaruje również, że wszystkie części mające kontakt ze świeżą
żywności (zgodnie z opisem w Instrukcji obsługi) nie zawierają substancji
toksycznych.
1
Polski Instrukcja obsługi
1
Spis treści Strona
1. Ochrona środowiska i odpowiednie składowanie ....
2
2. Ustawienie urządzenia ...............................................
2
3. Instalacja ................................................................. 2-3
4. Panel techniczny ........................................................ 3
5. Podłączenie do zasilania ...........................................
3
6. Użytkowanie ............................................................ 3-4
7. Komora zamrażarki ....................................................
4
8. Robienie lodów/kostek lodu ...................................... 5
9. Odstawianie od użytku .............................................. 5
10. Czyszczenie i konserwacja ........................................
5
11. Rozmrażanie ........................................................... 5-6
12. Rozpoznawanie problemów ......................................
6
13. Co robić w razie problemu? ................................... 6-7
14. W razie awarii prądu .................................................. 7
15. Serwis .........................................................................
7
16. Instalacja w kuchni ..................................................... 7
17. Gwarancja ..................................................................
7
18. Rysunki techniczne .................................................... 7
19. Odwrotne ustawienie drzwiczek ................................ 7
Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej
instrukcji obsługi przed pierwszym uruchomieniem urzą-
dzenia, oraz o podkreślenie najważniejszych zaleceń
przedstawionych w instrukcji. Zalecamy przechowywanie
instrukcji w bezpiecznym miejscu. W przypadku sprze-
daży urządzenia, instrukcję należy przekazać kolejnemu
właścicielowi.
Zakupione przez Ciebie urządzenie jest bezpieczną i
niezawodną zamrażarką, która przy odpowiednim użyt
-
kowaniu będzie Tobie służyć przez wiele lat. Na ostatniej
stronie niniejszej instrukcji przedstawiona jest charaktery-
styka techniczna urządzenia. Dane techniczne opisane na
tabliczce znamionowej odnoszą się do testu przeprowa
-
dzonego w pomieszczeniu o zakresie temperatur od 10
do 32 st. C.
Ważne!
Urządzenie wyłącznie do użytku domowego. Jeśli jest uży-
wane do celów przemysłowych lub komercyjnych, należy
stosować się do odpowiednich norm i rozporządzeń.
Test szczelności został przeprowadzony zgodnie z odpo
-
wiednimi standardami bezpieczeństwa.
W momencie pozbywania się starego urządzenia należy
upewnić się, że urządzenie jest puste oraz zdjąć drzwi i
uszczelnienie w celu uniknięcia możliwości zamknięcia
się dziecka wewnątrz urządzenia.
Ważne!
Przypominamy, że obwód chłodniczy wykorzystuje czyn-
niki chłodnicze, które wymagają odpowiedniego składo-
wania. Skontaktuj się z lokalnym centrum składowania
odpadów w celu zdobycia informacji na temat odpowied
-
niego składowania urządzenia. Skontaktuj się z władzami
lokalnymi lub dystrybutorem w przypadku jakichkolwiek
wątpliwości. Upewnij się, czy obwód chłodniczy nie został
uszkodzony podczas transportu urządzenia do odpowied
-
niego miejsca składowania odpadów. Dbaj o ochronę śro
-
dowiska i upewnij się, że urządzenie składowane jest w
sposób przyjazny dla środowiska. Tabliczka znamieniowa
zawiera informacje o rodzaju użytego czynnika chłodni
-
czego i użytej izolacji.
Po ustawieniu urządzenia należy mieć dostęp do wtyczki
zasilania.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania należy go
zastąpić nowym przewodem zasilania dostępnym u pro
-
ducenta lub w autoryzowanym serwisie.
Uwaga:
Urządzenie należy ustawić w odpowiednio wentylowanym
miejscu. Należy usunąć opakowanie transportowe.
Uwaga:
Nie używać ostrych narzędzi do odladzania urządzenia.
Uwaga:
Upewnij się, czy obwód chłodniczy działa w odpowiedni
sposób.
Uwaga:
Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz ko-
mór urządzenia. Wyjątek stanowią urządzenia podane
przez producenta.
2
Polski Instrukcja obsługi
2
Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje różne modele
urządzeń. Mogą występować drobne różnice w zależ
-
ności od zakupionego modelu.
1. Ochrona środowiska i odpowiednie
składowanie
Opakowanie – materiały
Urządzenie zostało spakowane w sposób chroniący je od
uszkodzeń podczas transport. Użyte materiały podlegają
recyklingowi.
Karton zrobiony jest z tektury (wyprodukowanej głównie
z makulatury).
Kształty wykonano z polistyrenu (polistyren spieniony
niezawierający CFC)
• Folie i torby wykonano z polietylenu
• Taśmy wykonano z polipropylenu
Wszystkie wymienione materiały mogą zostać oddane do
centrum składowania odpadów i ponownie użyte po pod
-
daniu recyklingowi. Odpady należy odpowiednio składo-
wać.
2. Ustawienie urządzenia
Podczas transportu urządzenie należy trzymać w pionie.
W razie konieczności przechylenia urządzenia, kąt nachy-
lenia nie może przekroczyć 45 st. W innym przypadku
może dojść do poważnego uszkodzenia urządzenia.
W celu uniknięcia obrażeń i uszkodzeń produktu, urzą
-
dzenie powinno być rozpakowane przez dwie osoby po
uprzednim ustawieniu go w odpowiednim miejscu.
Przed instalacją upewnij się, czy urządzenie nie posiada
zewnętrznych śladów uszkodzeń.
Podczas ustawiania urządzenia nie należy podnosić go za
górną pokrywę w celu uniknięcia uszkodzenia urządze
-
nia.
Nie podłączać uszkodzonego urządzenia do zasilania.
Uważnie upewnij się czy nie doszło do uszkodzenia:
opakowania zewnętrznego (przez niewłaściwy sposób
transport).
• części zewnętrznych
• przewodu/wtyczki zasilania
W razie jakichkolwiek wątpliwości skontaktuj się z serwi
-
sem w celu dokładnego sprawdzenia urządzenia.
Podczas uruchamiania urządzenia, unikaj wycieków czyn
-
ników chłodniczych, gdyż mogą powodować zanieczysz
-
czenie środowiska.
3. Instalacja
a. Usuń opakowanie.
b. Usuń przedmioty z wewnątrz urządzenia.
c. Usuń taśmę i folię z obudowy i drzwi.
d. Usuń osłony polistyrenowe spod i dookoła urządzenia.
e. Wyjmij części i dokumenty z urządzenia.
f. Wyczyść wnętrze urządzenia mieszanką letniej wody i
octu, a następnie osusz miękką ścierką.
g. Użyj dostarczonych narzędzi w celu wyregulowania
-
żek i upewnij się, czy urządzenie znajduje się stabilnej
pozycji.
Nie czyść urządzenia używając detergentów, ostrych
narzędzi ani środków czyszczących na bazie sody.
Przed instalacją upewnij się, czy obwód chłodniczy nie
został uszkodzony.
Urządzenie należy stosować wyłącznie do celów zgod
-
nych z przeznaczeniem.
Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej po
-
wierzchni w celu zapewnienia odpowiedniego krążenia
czynników chłodniczych i co za tym idzie, wysokiej ja
-
kości chłodzenia.
Dla najlepszych parametrów chłodzenia, ustaw urzą-
dzenie w chłodnym i suchym pomieszczeniu.
Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie pro-
mieni słonecznych. Temperatura pomieszczenia nie po
-
winna być zbyt wysoka.
Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła, jak na przy-
kład grzejniki, piecyki lub palniki, gdyż może to spowo
-
dować częste uruchamianie sprężarki, co prowadzi do
zwiększenia zużycia prądu.
Jeśli urządzenie zostanie zainstalowane się blisko źró
-
deł ciepła, zaleca się zastosowanie warstwy izolacyjnej
(użycie azbestu jest zabronione) pomiędzy urządzeniem
a źródłem ciepła, lub zachowanie poniższych odstępów
pomiędzy urządzeniem a źródłem ciepła.
Kuchenka gazowa lub elektryczna 3 cm
Grzejnik lub piekarnik 30 cm
Inne urządzenia 2 cm
Nie ustawiać urządzeń emitujących ciepło (np. kuchenka
mikrofalowa lub toster) na urządzeniu.
Upewnij się, czy zapewniony jest odpowiedni przepływ
powietrza.
Nigdy nie odłączaj urządzenia poprzez pociągnięcie prze
-
wodu zasilania. Zawsze przytrzymaj wtyczkę i prosto wy-
ciągnij ją z gniazda.
3
2
3
Polski Instrukcja obsługi
2
Uwaga!
Po instalacji urządzenia odczekaj 2 godziny przed uru-
chomieniem w celu zapewnienia stabilnego przepływu
czynników chłodniczych.
Przed uruchomieniem urządzenia, upewnij się czy ko-
mora wewnętrzna (w szczególności w narożnikach)
jest sucha.
Niebezpieczeństwo!
Czynnik chłodniczy, w zależności od zawartej mie-
szanki chemicznej, może być łatwopalny. Szczelność
obwodu chłodniczego została sprawdzona w testach.
Niewłaściwe postępowanie z urządzeniem może spo
-
wodować ryzyko pożaru.
Upewnij się, czy części zewnętrzne sprężarki i obwód
chłodniczy są w stanie integralnym.
Wszelkie naprawy obwodu chłodniczego powinny
być wykonywane przez osoby wykwalifikowane.
Uwaga!
Dostanie się czynnika chłodniczego do oczu może
spowodować poważny uszczerbek na zdrowiu. W ta
-
kim przypadku należy natychmiast przemyć oczy bie
-
żącą wodą i skontaktować się z lekarzem okulistą.
Urządzenie, w zależności od klasy klimatycznej, powinno
być używane w pomieszczeniu o odpowiedniej tempera
-
turze.
Należy stosować się do poniższej skali wyznaczającej
temperaturę pomieszczenia. Tabliczka znamieniowa za
-
wiera informacje o klasie klimatycznej Twojego urządze
-
nia.
Klasa klimatyczna Zakres temperatur pracy
SN +10 st. C ~ + 32 st. C
N +16 st. C ~ + 32 st. C
ST +18 st. C ~ + 38 st. C
T +18 st. C ~ + 43 st. C
4. Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa znajduje się na panelu bocznym
lub tylnim urządzenia i zawiera ważne informacje tech
-
niczne.
Zapisz dane techniczne.
Zapisz dane techniczne na wypadek potrzeby konsulta
-
cji w przyszłości, w celu uniknięcia potrzeby przesuwania
urządzenie w momencie, gdy dane będą potrzebne.
Model/Typ
Pojemność ..........................................................
Litrów
Napięcie ................................................................. Volt
Maks. moc przyłączeniowa ...................................Wat
Bezpiecznik ...........................................................Amp
Zużycie energii .............................................. kWH/24h
Zdolność zamrażania ............ kg/24h (nie dotyczy modeli
chłodziarek bez komory za-
mrażarki)
5. Podłączenie do zasilania
Urządzenie powinno być podłączonE do odpowiednio
uziemionego gniazda, które powinno zostać sprawdzone
przez wykwalifikowanego elektryka. Urządzenie powinno
być podłączone do indywidualnego źródła zasilania z na
-
pięciem odpowiadającym danym na tabliczce znamiono
-
wej.
W przypadku rozbieżności pomiędzy napięciem a bez
-
piecznikiem, natychmiast skontaktuj się z lokalnym cen-
trum serwisowym lub autoryzowanym dealerem.
Urządzenia nie należy podłączać do inwertorów (np. ba
-
terii słonecznych).
Nie używać przedłużaczy.
6. Użytkowanie
a. Włącz (lub wyłącz) urządzenie i wybierz ustawienia
temperatury
• Regulator temperatury (termostat)
Termostat używany jest do włączenia i wyłączenia urzą
-
dzenia oraz regulowania ustawień temperatury.
b. Włączanie
Przekręć termostat zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aby włączyć urządzenie. (Przekręć termostat jedynie do
blokady, aby nie uszkodzić urządzenia.)
Sprężarka zacznie pracować i wyłączy się w momencie
osiągnięcia odpowiedniej temperatury.
c. Ustawianie temperatury
W celu ustawienia termostatu w komorze zamrażarki, użyj
klucza dostarczonego przez producenta i przekręć termo
-
stat zgodnie z ruchem wskazówek zegara do żądanego
ustawienia.
4
Polski Instrukcja obsługi
4
Aby wybrać niższą temperaturę: przekręć zgodnie z ru-
chem wskazówek zegara.
Aby wybrać wyższą temperaturę: przekręć odwrotnie do
ruchu wskazówek zegara.
Przekręcenie termostatu w lewo=najsłabsze chłodzenie;
(Przekręcenie termostatu w lewo do oporu wyłączy urzą-
dzenie, sprężarka przestanie pracować);
Przekręcenie termostatu w prawo na najwyższe ustawie-
nie=najmocniejsze chłodzenie;
Temperatura powinna być dobrana w zależności od na
-
stępujących czynników:
• Temperatura pomieszczenia;
• Ilość przechowywanej żywności;
• Częstotliwość otwierania drzwi;
Dzięki obserwacji pracy urządzenia nauczysz się dobierać
odpowiednie ustawienia temperatury.
Odpowiednie ustawienie temperatury jest bardzo istot
-
ne dla przechowywania żywności. Drobnoustroje mogą
bardzo szybko doprowadzić do zepsucia się żywności,
chyba, że ich obecność tłumiona jest przez chłodne śro
-
dowisko. Zaleca się ustawienie temperatury na 5 st. C lub
mniej, co w dużej ograniczy działanie drobnoustrojów.
d. Wyłączenie
Aby wyłączyć urządzenie, przekręć termostat odwrotnie
do ruchu wskazówek zegara, do oporu.
Sprężarka przestanie pracować.
Odłącz urządzenie od gniazda zasilania.
7. Komora zamrażarki (nie dotyczy
niektórych modeli, wyłącznie dla
chłodziarek 4-gwiazdkowych)
Urządzenia 3- i 4-gwiazdkowe nadają się do przechowy-
wania mrożonej żywności (zamrożonej w momencie wło
-
żenia do zamrażarki), przechowywania świeżej żywności
przez krótki okres czasu (2-3 tygodnie) poprzez jej zamro-
żenie, lub też robienia lodu, lodów i mrożonek wody.
Należy zawsze zwracać uwa na datę ważności żywności.
Zamrażarka posiada funkcję robienia kostek lodu.
1. Temperatura wewnątrz zamrażarki może być regulowa
-
na za pomocą termostatu. Dla świeżej żywności i żyw
-
ności przechowywanej przez długi okres czasu zaleca
się stosowanie temperatury –18 st. C lub niższej, gdyż
poniżej tej temperatury drobnoustroje zostają prawie
całkowicie wyeliminowane. W temperaturze wyższej
niż –10 st. C, drobnoustroje mogą zacząć wpływać na
jakość żywności, tak więc skróci się maksymalny okres
przechowywania żywności. Jeśli chcesz zamrozić żyw-
ność częściowo lub całkowicie rozmrożoną, należy
ugotować przed ponownym włożeniem do zamrażarki.
Wysoka temperatura gotowania wyeliminuje większość
drobnoustrojów.
2. Im wyższy ustawiony stopień termostatu, tym niższa
temperatura wewnątrz zamrażarki.
3. Jeśli żywność będzie przechowywana przez krótki
okres czasu, ustaw termostat na pośredni stopień.
4. Jeśli żywność będzie przechowywana przez długi okres
czasu, ustaw termostat na wyższy stopień.
Uwaga!
Nigdy nie wkładaj butelek ani puszek z napojami ga-
zowanymi do zamrażarki, gdyż dwutlenek węgla może
uleć rozerwaniu, co może spowodować zagrożenie ob
-
rażeniami.
Żywność w butelkach wymagająca natychmiastowego
schłodzenia może być przechowywana w zamrażarce
nie dłużej niż przez 1 godzinę, w innym przypadku bu
-
telki mogą ulec pęknięciu.
Lody i zmrożona woda powinny przed spożyciem być
odstawione na kilka minut do pomieszczenia, gdyż w in
-
nym przypadku usta i język mogą ulec odmrożeniu (po
-
wstanie spierzchnięć na skórze). Nie wolno również do-
tykać wewnętrznych ścian zamrażarki gołymi rękami.
Ważne!
Żywność wkładana do zamrażarki musi być odpowied-
nio owinięta folią.
Zawsze zwracaj uwagę na datę ważności mrożonej żyw
-
ności.
Jedynie wysokiej jakości świeża żywności nadaje się do
zamrożenia.
Żywność przechowywana w zamrażarce powinna być
odpowiednich rozmiarów.
Waga pojedynczej sztuki mrożonej żywności nie powin
-
na przekraczać 2 kg.
Do przechowywania żywności używaj folii plastikowej
lub aluminiowej lub włóż żywność do pojemnika.
Używaj gumki recepturki, spinki, sznurka lub mrozood
-
pornej taśmy do zabezpieczenia żywności.
Urządzenie do zgrzewania folii powinno być używane
do zabezpieczenia folii plastikowej.
Aby szybciej zmrozić żywność, ustaw w urządzeniu
szerszą stroną do dołu.
Opakowania wkładane do zamrażarki powinny być su
-
che, w innym przypadku mogą sczepić się z innymi pro-
duktami.
Jeśli chcesz zamrozić żywność częściowo lub całkowi
-
cie rozmrożoną, należy ugotować przed ponownym
włożeniem do zamrażarki.
Nie spożywaj żywności przeterminowanej, gdyż może
to doprowadzić do zatrucia pokarmowego.
5
4
5
Polski Instrukcja obsługi
4
8. Robienie kostek lodu, lodów i
mrożonej wody (nie dotyczy niek-
tórych modeli, wyłącznie dla
chłodziarek 4-gwiazdkowych)
Robienie kostek lodu:
Wypełnij do poziomu 3/4 pojemnik do robienia kostek
lodu wodą i umieść go w dolnej strefie zamrażarki. Gdy
kostki lodu będą gotowe, przepłucz pojemnik bieżącą
wodą, dzięki czemu kostki będą łatwo dostępne.
Robienie lodów:
Wyjmij przedziałki z pojemnika do robienia lodu. Pamię
-
taj, że im bardziej kremowa konsystencja lodów, tym
dłuższy jest okres czasu potrzebny na ich zmrożenie.
Gdy lody będą gotowe, przepłucz pojemnik bieżącą
wodą, dzięki czemu lody będą łatwo dostępne.
9. Odstawianie od użytku
Na okres długotrwałego nieużywania urządzenia, odłącz
je od zasilania i wyczyść zgodnie z opisem w rozdziale
„Czyszczenie i konserwacja”. Pozostaw otwarte drzwi w
celu uniknięcia tworzenia się pleśni i przykrego zapachu.
10. Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania.
Dbaj o czystość zewnętrznych ścian urządzenia. Czyść
je regularnie, używając kremu do czyszczenia mebli lub
emalii (nie używaj tych środków do czyszczenia wnętrza
urządzenia). Przemyj uszczelkę drzwi lekko zwilżoną
ścierką. Nie używaj detergentów. Nigdy nie używaj olejów
i smarów do czyszczenia uszczelek.
Czyść wnętrze urządzenia regularnie.
Czyść komorę urządzenia raz na miesiąc i komorę za-
mrażarki po cyklu rozmrożeniowym.
Wyjmij żywność z zamrażarki i przechowaj je w chłod-
nym miejscu.
Wyjmij wszystkie części dające się odłączyć.
Części wewnętrzne nie nadają się do mycia w zmywar-
ce. Umyj je ręcznie używając letniej wody i małej ilości
płynu do mycia naczyń. Nie używaj detergentów, środ
-
ków żrących i środków chemicznych takich jak kwasy.
Zaleca się stosowanie łagodnego płynu do naczyń.
Wymyj komorę wewnętrzną za pomocą letniej wody i wy
-
susz miękką ścierką. Poczekaj 3-4 minuty do całkowi
-
tego wyschnięcia.
Nie usuwaj ani nie naruszaj tabliczki znamieniowej urzą
-
dzenia. Może być potrzebna przy ewentualnym kontakcie
z serwisem.
Upewnij się, czy woda nie dostała się do elementów elek
-
trycznych w urządzeniu.
Jeżeli na tylnej, zewnętrznej ścianki urządzenia znajdu
-
je się wymiennik ciepła, należy usunąć z niego kurz w
celu zapewnienia odpowiedniego odprowadzania ciepła
i uniknięcia nadmiernego zużycia energii. Do czyszcze-
nia zewnętrznych części wymiennika ciepła użyj miękkiej
ścierki lub ścierki do kurzu.
Rozmrożona woda usuwana jest za pomocą rynienki. Re
-
gularnie czyść odpływ za pomocą wacika lub podobnego
przedmiotu.
Upewnij się, aby woda nie spływała przez odpływ pod
-
czas czyszczenia, gdyż może ona wylać się na podłogę.
11. Rozmrażanie
Komora zamrażarki (nie dotyczy wszystkich modeli)
Komora zamrażarki, przeznaczona do przechowywania
zamrożonej żywności, nie posiada systemu automatycz
-
nego rozmrażania.
Komorę zamrażarki należy regularnie rozmrażać. Roz
-
mrażaj komorę zamrażarki, kiedy grubość warstwy lodu
wynosić będzie 5cm.
Odłącz urządzenie od zasilania przez rozmrożeniem. Wyj
-
mij żywność z zamrażarki i przechowaj je w chłodnym
miejscu. Użyj skrobaka do lodu w celu usunięcia lodu.
Aby przyśpieszyć proces, włóż do komory zamrażarki mi
-
skę z ciepłą wodą. Po rozmrożeniu, wyczyść zamrażarkę i
włóż do niej żywność.
POTENCJALNE ZAGROŻENIE!
Do rozmrażania komory zamrażarki nie wolno uży-
wać takich urządzeń jak suszarka do włosów, wia-
trak elektryczny, odkurzacz parowy, odmrażacz w
sprayu lub źródła otwartego ognia (np. świeczki).
Plastikowe części komory wewnętrznej mogą ulec
stopieniu, a jakiekolwiek źródło iskry lub otwarty
ogień mogą spowodować wybuch ognia przy kon
-
takcie w łatwopalnym gazem.
Nigdy nie używaj odkurzacza parowego do czysz-
czenia komory zamrażarki ryzyko porażenia prą
-
dem!
Ostrzeżenie!
Wyjmij szufladę i owiń zamrożoną żywność w gazetę lub
koc.
Przechowaj żywność w chłodnym miejscu do momentu
zakończenia procesu rozmrażania.
•Otwórz drzwi komory urządzenia.
6
Polski Instrukcja obsługi
6
Podczas użytkowania, na powierzchni komory tworzy
się lód i szron. Gruba warstwa lodu i szronu działa jak
izolacja cieplna i hamuje chłodzenie.
Komorę zamrażarki należy rozmrozić w najkrótszy moż
-
liwy czas w celu uniknięcia rozmrożenia produktów.
Nie usuwaj warstwy lodu i szronu za pomocą ostrych
narzędzi, gdyż może to spowodować uszkodzenie ewa
-
poratora.
Raz na jakiś czas wycieraj rozmrożoną wodę przy uży
-
ciu gąbki.
W pobliżu drzwi komory zamrażarki postaw miskę z cie-
płą wodą (nie używaj wrzącej wody) w celu przyspiesze
-
nia procesu rozmrażania.
Wysusz komorę zamrażarki i wstaw żywność z powro
-
tem do środka.
Włącz urządzenie przekręcając regulator temperatury.
• Zamknij drzwi komory zamrażarki.
12. Rozpoznawanie problemów
W celu zapewnienia bezpiecznego i niezawodnego
użytkowania, zastosowane zostały najnowsze sposo
-
by produkcji oraz nowoczesna technologia chłodzenia i
mrożenia. W przypadku pojawienia się usterki, podejmij
poniższe kroki przed skontaktowaniem się z serwisem.
Ważne informacje:
Sprężarka (urządzenie chłodnicze) nie musi pracować
bez przerwy.
Sprężarka kontrolowana jest za pomocą automatycznego
termostatu zakończonego pokrętłem do regulacji tempe
-
ratury. Kiedy temperatura wewnętrzna przekroczy ustawio-
temperaturę, sprężarka automatycznie uruchamia się,
a kiedy temperatura wewnętrzna spada poniżej ustawio
-
nej temperatury, sprężarka automatycznie się wyłącza.
Dźwięki powodowane przez sprężarkę zjawiskiem na
-
turalnym. Dźwięk pochodzi z silnika. Przepływ czynników
chłodniczych przez system chłodzący powoduje dźwięk
bulgotu. Dźwięki te nie oznaczają usterki urządzenia.
Powierzchnia zewnętrzna może być wilgotna, jeśli tempe
-
ratura pomieszczenia jest niska. Jest to normalne zjawi-
sko. Powierzchnia wyschnie wraz ze wzrostem tempera
-
tury pomieszczenia.
Jeśli powody podobnych zjawisk nie mogą zostać ziden
-
tyfikowane, prosimy o kontakt z centrum serwisowym.
13. Co robić w razie problemu?
a) Problem: Urządzenia nie działa:
Sprawdź:
Czy kabel zasilający jest w dobrym stanie? Czy urządze-
nie jest odpowiednio podłączone do gniazda zasilania?
Czy doszło do awarii zasilania? (Sprawdź za pomocą
małego urządzenia, np. suszarki do włosów)
Czy urządzenie jest włączone? (Regulator temperatury
nie powinien być ustawiony na pozycji „0”)
Czy bezpiecznik jest uszkodzony?
b) Problem: Komora wewnętrzna nie jest wystarczają
-
co chłodna; sprężarka często się uruchamia.
Sprawdź:
Komora urządzenia powinna nie być poruszana przez
dwie godziny po instalacji w celu ustabilizowania się
czynnika chłodniczego. Patrz rozdział „Instalacja”. Jeśli
urządzenie nie działa, odłącz je od zasilania i przechyl
na kilka chwil na jeden bok, a następnie ustaw w po
-
przedniej pozycji. Włącz urządzenie po dwóch godzi
-
nach. Trzymaj drzwi zamknięte przez 12 godzin.
Czy drzwi są całkowicie zamknięte? Uszczelka powinna
równomiernie stykać się z zewnętrzną ramą urządze
-
nia.
Test: Przy wyciągnięciu kartki papieru wsuniętej po
-
między drzwi a ramę powinien być odczuwany opór.
Jeśli kartka odchodzi bez większego trudu, skontaktuj
się z centrum serwisowym.
Czy w komorze zamrażarki znajduje się gruba warstwa
lodu? Patrz rozdział: „Czyszczenie i konserwacja”
Czy urządzenie narażone jest na bezpośrednie działa
-
nie promieni słonecznych lub znajduje się blisko źródła
ciepła (grzejnik, piekarnik, etc.)?
Co zrobić: Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych; Trzymaj urządzenie
z dala od źródeł ciepła; Zainstaluj warstwę izolacyjną
pomiędzy urządzeniami (Patrz rozdział „Ustawienie
urządzenia”)
c) Temperatura w komorze urządzenia jest zbyt niska
.
Sprawdź:
Czy regulator temperatury jest odpowiednio ustawio
-
ny?
Czy drzwi komory zamrażarki są szczelnie zamknięte?
Czy w komorze zamrażarki jest duża ilość świeżej żyw
-
ności (więcej niż 1 kg)? (Jeśli komora zamrażarki jest
uruchomiona przez długi okres czasu, temperatura w
komorze chłodziarki również spada.)
d) Komora zamrażarki jest zbyt ciepła i zamrożona
żywność ulega rozmrożeniu
Czy temperatura pomieszczenia jest zbyt niska? (Jeśli
tak, może dojść do wadliwego działania obwodu chłod-
niczego, co spowoduje wzrost temperatury w komorze
zamrażarki.)
Co zrobić: Zwiększ temperaturę pomieszczenia.
7
6
7
Polski Instrukcja obsługi
6
e) W komorze zamrażarki jest gruba warstwa lodu.
Sprawdź:
Czy drzwi komory zamrażarki są odpowiednio zamknięte?
Jeśli niektóre produkty przymarzną do ścianek we
-
wnętrznych, spróbuj je odczepić za pomocą tępego na-
rzędzia, np. rączki od łyżki.
Rozmroź i wyczyść komorę zamrażarki. (Patrz „Rozmra
-
żanie”). Gruba warstwa lodu pogarsza jakość chłodze-
nia i zwiększa zużycie prądu.
f) Podejrzany dźwięk
Sprawdź:
Czy urządzenia jest stabilnie ustawione? Czy urządze
-
nie opiera się o inne meble lub przedmioty? Czy jakiś
przedmiot nie znajduje się między tylną ścianką urzą
-
dzenia a ścianą?
Usuń przedmioty stykające się z urządzeniem i pozo-
staw wystarczająco przestrzeni pomiędzy urządzeniem
i otoczeniem.
Czy ruchome elementy urządzenie odpowiednio za
-
czepione?
Czy butelki lub pojemniki wewnątrz urządzenia stykają
się ze sobą?
Uwaga!
Dźwięk wydobywający się z obwodu chłodniczego jest
zjawiskiem normalnym.
Zbieranie się wilgoci wokół rączki drzwi w okresie let-
nim jest zjawiskiem normalnym. Należy wytrzeć rączkę
miękką ścierką.
Urządzenia nie należy serwisować własnoręcznie. Nie na-
leży ingerować w normalną pracę urządzenia.
14. Podczas awarii zasilania.
Jeśli awaria zasilania trwa krócej niż dwie godziny, nie ma
potrzeby wyjmowania produktów z zamrażarki. W innym
przypadku należy wyjąć żywność z zamrażarki.
15. Serwis
Serwisowania i naprawy dokonuje osoba upowniona. Pro-
ducent nie ponosi odpowiedzialności za ryzyko uszkodzeń
lub utraty zdrowia zwzane z niezastosowaniem się do tego
wymogu, a gwarancja automatycznie ulega anulowaniu.
W gwarancji i na liście autoryzowanych serwisów znajdują
się dane kontaktowe serwisów posprzedażnych obsługu-
jących Twoje urządzenie.
Jeśli w Twojej okolicy nie ma żądnego serwisu posprze
-
dażnego, skontaktuj się z autoryzowanym dealerem.
W przypadku usterek lub problemów spowodowanych
nieprawidłowym użyciem lub niestosowaniem się do ni-
niejszej instrukcji, koszty naprawy i serwisu ponosi użyt
-
kownik. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za
tego rodzaju koszty.
W celu jak najszybszego uzyskania pomocy technicznej,
przygotuj następujące dane:
Rodzaj i model urządzenia (patrz: tabliczka znamie
-
niowa)
• Data zakupu
• Nazwa i adres sprzedawcy
• Opis usterki/problemu.
16. Instalacja w kuchni
Jeśli chcesz ustawić urządzenie w kuchni, należy skon-
sultować się z odpowiednimi instrukcjami zawartymi w
instrukcjach obsługi innych urządzeń.
17. Gwarancja
Warunki i okres obowiązywania gwarancji znajdują się w
dołączonej Karcie Gwarancyjnej. Sprzedawca poinformu-
je Cię o nich w momencie zakupu.
Producent zastrzega sobie prawo do ulepszania pro
-
jektu, konstrukcji i technologii każdorazowo i bez
uprzedzenia.
18. Rysunki techniczne
1. Termostat
2. Szuflada
3. Dolny zawias i nóżka regulacyjna
4. Kondensor
5. Sprężarka
19. Odwrotne ustawienie drzwiczek
W tym modelu możliwe jest ustawienie odwrotnego kie-
runku otwierania drzwiczek. W celu zmienienia kierunku
podejmij następujące kroki:
a. Przechyl odrobinę urządzenie i usuń śrubkę nóżki regu-
lacyjnej oraz dolny zawias. Zdejmij drzwi z ramy.
Uwaga: W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia, nie
przyciskaj na siłę rogu blatu.
b. Usuń górny zawias i umieść go w dziurce na górny za
-
wias po drugiej stronie ramy. Zaczep zawias.
c. Wstaw drzwi.
d. Ponownie przechyl urządzenie i zaczep dolny zawias,
śrubę i nóżkę regulacyjną.
8
Polski Instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska
Co zrobić ze starym urządzeniem?
Zużyte urządzenie należy uczynić niezdatnym do użytku poprzez odcięcie prze-
wodu zasilającego.
Dyrektywa 2002/96/EC Unii Europejskiej, wdrożona do polskiego prawa ustawą z dnia 29
lipca 2005 „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz.
1495) mówi, że stare urządzenie po zakończeniu jego użytkowania nie może być usuwane
wraz z
odpadami domowymi. Należy je przewieźć do specjalistycznego punktu przetwarzania
urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić sprzedawcy w chwili zakupu nowego
urządzenia.
Konsument jest odpowiedzialny za dostarczenie starego urządzenia do specjalistycznego
miejsca przetwarzania odpadów. Pozwoli to na jego obróbkę, recycling oraz składowanie
zgodne z wymogami ochrony środowiska. Przyczynicie się Państwo do odzyskania części uży-
tych materiałów i zmniejszycie zakres negatywnych skutków wywieranych przez zużyte urzą-
dzenia na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka.
W celu zasięgnięcia dodatkowych informacji prosimy o kontakt z lokalnymi centrami prze-
twarzania odpadów elektrycznych i elektronicznych lub ze sprzedawcami sprzętu gospodar-
stwa domowego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Haier HFN 136 Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówko-zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi