Unold Cylinder Small Specyfikacja

Kategoria
Czajniki elektryczne
Typ
Specyfikacja
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso Modello 18606
Dati tecnici ........................................... 31
Significato dei simboli ............................ 31
Avvertenze di sicurezza ...........................31
Prima del primo utilizzo .......................... 34
Utilizzo .................................................. 34
Pulizia e manutenzione ........................... 35
Decalcificazione ..................................... 35
Norme die garanzia ................................. 36
Smaltimento / Tutela dell’ambiente .......... 36
Service .................................................. 12
Manual de instrucciones Modelo 18606
Datos técnicos ....................................... 37
Explicación de los símbolos ..................... 37
Indicaciones de seguridad ....................... 37
Puesta en servicio ................................... 40
Manejo .................................................. 40
Limpieza y Mantenimiento ....................... 41
Descalcificar .......................................... 41
Condiciones de Garantia .......................... 42
Disposición/Protección del medio
ambiente ............................................... 42
Service .................................................. 12
Návod k obsluze Modelu 18606
Technická data ...................................... 43
Vysvětlení symbolů ..................................43
Bezpečnostní pokyny ............................... 43
Uvedení do provozu ................................ 46
Obsluha ................................................. 46
Čištění a péče ........................................ 46
Odvápnění ............................................. 47
Záruční podmínky ................................... 47
Likvidace / Ochrana životného prostředí .... 47
Service .................................................. 12
Instrukcja obsługi modelu 18606
Dane techniczne .................................... 48
Objaśnienie symboli ................................ 48
Zasady bezpieczeństwa ........................... 48
Uruchomienie i użycie ............................. 50
Czyszczenie i pielęgnacja ........................ 51
Odkamienianie ....................................... 52
Warunki gwarancji................................... 52
Utylizacja / ochrona środowiska ................ 52
Service .................................................. 12
48
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 18606
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
DANE TECHNICZNE
Prosimy przeczytać poniższe
instrukcje i zachować je.
1. Urządzenie może być
używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat lub
osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej,
sensorycznej czy umysłowej
lub nie posiadające
doświadczenia i/lub wiedzy,
jeśli one nadzorowane
lub zostały przeszkolone
w zakresie bezpiecznego
użytkowania urządzenia i
zrozumiały wynikające z
tego niebezpieczeństwa.
Urządzenie nie jest zabawką.
Dzieci mogą czyścić i
konserwować urządzenie
tylko pod nadzorem.
2. Do urządzenia nie
dopuszczać dzieci w wieku
poniżej 3 lat lub nadzorować
je przez cały czas.
3. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat
mogą włączyć i wyłączyć
urządzenie tylko wtedy,
gdy znajduje się w swojej
Moc: 1.200–1.450 W 220–240 V~, 50/60 Hz
Pojemność: 1,2 litr
Zbiornik: Stal szlachetna, nierdzewna
Pokrywa: Pokrywa z tworzywa sztucznego z zamknięciem bezpieczeństwa
Podstawa: Tworzywo sztuczne z kablem i miejscem na schowanie kabla, gniazdo obrotowe
360°
Wymiary: Ok. 18,0 x 14,5 x 21,5 cm
Kabel: Ok. 71,5 cm
Waga: Ok. 0,99 kg
Uposażenie: Włącznik / Wyłącznik,Światełko kontrolne, automatyczny wyłącznik gotowania,
ochrona przed wysuszeniem, wyłącznik bezpieczeństwa przy zdjęciu czajnika z
gniazda
Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą prowadzić do obrażeń
lub uszkodzenia urządzenia.
Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia. Zawsze postępować
tutaj ze szczególną ostrożnością.
49
normalnej pozycji obsługi,
nadzorowane lub zostały
poinstruowane na temat
bezpiecznego użytkowania
i zrozumiały wynikającego
z tego zagrożenia. Dzieci
w wieku od 3 do 8 lat nie
mogą urządzenia podłączać,
obsługiwać, czyścić ani
konserwować.
4. To urządzenie nie jest
przystosowane do użycia
przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi psychicznymi,
sensorycznymi lub
umysłowymi możliwościami
lub z niewystarczającym
doświadczeniem lub wiedzą,
chyba, że te osoby będą
pod nadzorem opiekunów
odpowiedzialnych za ich
bezpieczeństwo lub jeżeli
opiekunowie udzielą im
instrukcji jak używać to
urządzenie.
5. Dzieci nie powinny używać
tego urządzenia.
6. Urządzenie musi być
podłączone do prądu elek
-
trycznego o napięciu poda-
nym na tabliczce znamiono-
wej.
7. Nie należy używać urządzenia
z zewnętrznym włącznikiem
czasowym lub z systemem
zdalnego sterowania.
8. Urządzenia nie należy
zanurzać w wodzie i innych
płynach.
9. Urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do użytkowania w
gospodarstwach domowych
lub innych do podobnego
zastosowania, np.
wsklepach, biurach lub
innych zakładach pracy w
kuchenkach podręcznych,
w zakładach rolniczych,
do używania przez gości
w hotelach, motelach lub
innych gościńcach,
w pensjonatach prywatnych
lub domach letniskowych.
10. Włącznik, podstawa i kabel
nie mogą mieć kontaktu z
wodą. Jeżeli jednak do tego
dojdzie, przed ponownym
użyciem wszystkie części
muszą zostać całkowicie
wysuszone.
11. Urządzenie przeznaczone
jest wyłącznie do gotowania
wody. Urządzenia nie należy
stawiać na gorącym podłożu
bądź na metalowej tacy.
12. Urządzenia nie należy
włączać, jeśli nie ma w nim
wody. Przed włączeniem
należy upewnić się, że
pokrywa jest prawidłowo
zamknięta.
13. Użytkownicy a w
szczególności dzieci, powinni
być świadomi niebezp-
ieczeństw płynących z pary
wodnej oraz gorącej wody.
14. Należy dopilnować, by
kabel nie wystawał poza
urządzenie, gdyż niesie to
ryzyko wypadku.
15. Nie używać urządzenia na
wolnym powietrzu.
16. Czajnik powinien stać
na płaskiej powierzchni.
50
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po
przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
URUCHOMIENIE I UŻYCIE
1. Podłącz podstawę za pomocą kabla do sieci
elektrycznej.
2. Aby nalać wodę, otwórz pokrywę przyciskiem
na górze uchwytu.
3. Przed pierwszym użyciem urządzenie
należy napełnić i postawić na podstawie, by
wytworzyć połączenie elektryczne.
Urządzenie i kabel nie mogą
znajdować się w pobliżu
ognia.
17. Nie otwierać pokrywy w
trakcie gotowania wody.
18. Urządzenia można używać
tylko z dołączonym spodem.
Nie należy używać z
akcesoriami przeznaczonymi
do innych urządzeń.
19. W przypadku czyszczenia lub
zaprzestania użytkowania
urządzenia należy wyjąc
wtyczkę z gniazda.
20. Czajnik wyposażony jest
w czujnik ochrony przed
wysuszeniem. Urządzenie
wyłączy się, jeżeli grzałka
będzie zbyt gorąca, np.
jeżeli wygotuje się woda.
Proszę pozostawić wtedy
urządzenie na 15 minut
celem ochłodzenia.
Następnie proszę napełnić
czajnik zimną wodą. Czujnik
ochrony przed wysuszeniem
wyłączy się i urządzenie
będzie ponownie gotowe do
użycia.
21. Należy sprawdzać regularnie
wtyczkę i kabel czy nie
ma śladów zużycia bądź
uszkodzeń. Przy uszkodzeniu
kabla zasilającego lub
innej części proszę wysłać
urządzenie do kontroli i/
lub naprawy do naszego
biura obsługi klienta.
Niewłaściwa naprawa niesie
niebezpieczeństwo dla
użytkowników oraz stanowi
wygaśnięcie gwarancji.
22. Jeśli kabla łączącego z tego
urządzenia jest uszkodzony,
musi być dostarczone przez
producenta lub jego usługi lub
podobnie wykwalifikowaną
osobę zostać zastąpiony w
celu uniknięcia zagrożenia.
OSTROŻNIE:
Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące! Jeżeli zbiornik będzie przepełniony, gotująca
się woda może wypryskiwać poza zbiornik.
Automatyczny wyłącznik gotowania działa tylko wtedy, kiedy pokrywa została zamknięta
prawidłowo.
W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
4. W czajniku powinno być nie mniej niż 0,4l i
nie więcej jak 1,2l wody.
UWAGA!
Jeżeli zbiornik będzie przepełniony, gotująca
się woda może przelać się poza zbiornik.
5. Aby włączyć urządzenie, przełącz włącznik
urządzenia na dół. Jeżeli zbiornik nie będzie
prawidło osadzony na gnieździe, urządzenie
się nie włączy.
6. Po pierwszym użyciu wylej zagotowaną
wodę.
7. Jeżeli zbiornik zostanie zdjęty z podstawy,
automatyczny wyłącznik wyłączy urządzenie,
nawet jeżeli woda nie osiągnęła jeszcze
stanu wrzenia. Po zagotowaniu wody
automatyczny wyłącznik gotowania wyłączy
urządzenie w ciągu kilku sekund.
8. Aby zakończyć gotowanie przed czasem,
należy użyć wyłącznika.
9. Aby po schłodzeniu ponownie zagotować
wodę należy przełączyć włącznik w dół.
UWAGA!
Upewnij się zawsze przed zdjęciem zbiornika
z podstawy, czy urządzenie jest wyłączone.
10. Należy pilnować, by woda po wcześniejszym
zagotowaniu nie pozostawała przez dłuższy
czas w czajniku.
11. Urządzenie elektryczne zawsze po użyciu
należy wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z
gniazda.
UWAGA!
Jeżeli zbiornik będzie przepełniony,
gotująca woda może wypryskiwać poza
zbiornik.
51
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Przed czyszczeniem zawsze
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Podstawy, kabla i zbiornika nie
zanurzać w wodzie.
1. Przemyć zbiornik i podstawę wilgotną
ściereczką z niewielkim dodatkiem
łagodnego środka czyszczącego. Nie używać
rysujących środków czyszczących lub
druciaka.
2. Wtyczka (na podstawie) i gniazdo (zbiornik)
muszą być całkowicie suche, zanim
urządzenie będzie ponownie użyte.
3. Aby wyczyścić filtr chroniący przed
kamieniem, proszę najpierw opróżnić i
schłodzić urządzenie. Proszę wyciągnąć
ostrożnie filtr z dzióbka wylewowego. Proszę
przeczyścić filtr szczotką pod bieżącą wodą
lub proszę włożyć go do miski ze środkiem
usuwającym kamień. Następnie wypłukać
pod bieżącą wodą i ponownie zamontować
w dzióbku wylewowym. W celu
wydłużenia żywotności urządzenia należy
regularnie usuwać kamień (częstotliwość
zależy od twardości wody i częstości
używanie).
4. Aby usunąć kamień, napełnić zbiornik
urządzenia do połowy mieszanką składającą
się z równych części wody i octu.
Doprowadzić do wrzenia i zostawić na noc.
Następnie wylać mieszankę octu z wodą,
napełnić czajnik świeżą wodą i zagotować.
Wylać zagotowaną wodę. Następnie
minimum dwa razy wypłukać czystą wodą.
5. Do usunięcia kamienia można użyć innego
środka postępując zgodnie z instrukcją na
opakowaniu.
52
ODKAMIENIANIE
1. Aby zachować trwałość i użyteczność
urządzenia, odkamieniać je regularnie w
zależności od twardości wody.
2. Filtr przeciwwapniowy musi być regularnie
czyszczony. Filtr czyścić ostrożnie miękką
szczotką pod bieżącą wodą. Filtr połączyć
mocno z pokrywą i nie wyjmować go.
3. Używać dostępnego w handlu odkamienia-
cza do czajników i przestrzegać instrukcji
producenta. W celu odkamienienia napełnić
czajnik od połowy do poziomu maksymal-
nego, gdyż w przeciwnym wypadku ciecz
wyleje się i może spowodować poważne
obrażenia.
4. Podgrzać ciecz (nie gotować!) i pozostawić
ją na pewien czas w czajniku.
5. Wylać roztwór z czajnika.
6. Następnie wlać świeżą wodę i zagotować
ją. Wylać zagotowaną wodę. Następnie
wypłukać czajnik przynajmniej dwukrotnie
czystą wodą.
WARUNKI GWARANCJI
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub para-
gonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji
usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę.
Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do
właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu,
na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane i na własny
koszt na adres serwisu. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem
i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź
otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprze-
dawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna kons-
erwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie
jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń:
Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć
ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że
ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Unold Cylinder Small Specyfikacja

Kategoria
Czajniki elektryczne
Typ
Specyfikacja