Whirlpool AQSF 29 U (EU) instrukcja

Kategoria
Pralki
Typ
instrukcja
25
PL
Polski
Spis treści
Instalacja, 26-27
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Dane techniczne
Opis urządzenia, 28-29
Pulpit sterowania
Jak wykonać cykl prania, 30
Programy i opcje, 31
Tabela programów
Opcje
Środki piorące i bielizna, 32
Środek piorący
Przygotowanie bielizny
Zalecenia dotyczące prania
System równoważenia ładunku
Zalecenia i środki ostrożności, 33
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Utylizacja
Ręczne otwieranie drzwiczek
Utrzymanie i konserwacja, 34
Odłączenie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie maszyny
Czyszczenie szufladki na środki piorące
Czyszczenie bębna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzającego wodę
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby
ich usuwania, 35
Serwis Techniczny, 36
PL
PRALKA
AQUALTIS
AQSF 29 U
Instrukcja instalacji i obsługi
PL
26
Instalacja
! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z
niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku
sprzedaży, odstąpienia lub przeprowadzki należy
upewnić się, że pozostanie razem z pralką.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi:
zawiera ona ważne informacje dotyczące instalacji
oraz właściwego i bezpiecznego użytkowania pralki.
!W kopercie zawierającej niniejszą instrukcję, oprócz
gwarancji, znajdują się detale pomagające przy
instalacji.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Po wypakowaniu pralki upewnić się, że nie doznała
uszkodzeń podczas transportu.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie podłączać
jej i skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Odkręcić 4 śruby
ochronne umocowane na
czas transportu oraz
odpowiednią rozpórkę,
znajdujące się w części
tylnej (patrz rysunek).
3. Zatkać otwory przy pomocy plastikowych korków
znajdujących się w kopercie.
4. Przechowywać wszystkie części; jeśli pralka będzie
przenoszona, powinny zostać ponownie zamontowane
uszkodzeń celu uniknięcia uszkodzeń wewnętrznych.
! Części opakowania nie zabawkami dla dzieci.
Poziomowanie
1. Ustawić pralkę na płaskiej i twardej podłodze; nie
opierać jej o ściany lub meble.
2. Skompensować
nierówności odkręcając
lub przykręcając nóżki
urządzenie znajdzie się w
położeniu poziomym (jego
nachylenie nie powinno
przekraczać 2 stopnii).
! Dokładne wypoziomowanie powoduje, że urządzenie
jest stabilne i umożliwia wyeliminowanie drgań i
hałasów, zwłaszcza podczas fazy wirowania.
! W razie ustawienia na dywanie lub wykładzinie
dywanowej należy tak wyregulować nóżki, aby pod
pralką pozostawała wolna przestrzeń niezbędna dla
wentylacji.
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Podłączenie rury pobierania wody
! Przed podłączeniem przewodu zasilającego do sieci
wodociągowej spuścić wodę do pojawienia się
przejrzystej wody.
1. Podłączyć do
urządzenia przewód
doprowadzający wodę,
przykręcając go do
odpowiedniego otworu
dopływowego,
znajdującego się w tylnej
części pralki, z prawej
strony u góry (patrz
rysunek)..
2. Podłączyć przewód
zasilający poprzez
przykręcenie go do
zaworu wody zimnej z
otworem z gwintem
rurowym drobnozwojowym
¾ (patrz rysunek).
3. Zwrócić uwagę, aby na przewodzie nie było zagięć
ani zwężeń.
! Ciśnienie wody w kurku powinno mieścić się w
przedziale podanym w tabeli Danych technicznych
(patrz strona obok).
! Jeśli długość przewodu doprowadzającego wodę jest
niewystarczająca, należy zwrócić się do
specjalistycznego sklepu lub do autoryzowanego
technika.
! Nigdy nie należy stosować używanych lub starych
przewodów zasilających, lecz tych, które znajdują się
na wyposażeniu urządzenia.
27
PL
65 - 100 cm
Podłączenie przewodu odpływowego
Podłączyć rurę
odpływową wody do
kanalizacji lub otworu
spustowego w ścianie
umieszczonego na
wysokości od 65 cm do 1
m od ziemi, unikając
zginania jej.
Alternatywnie można
oprzeć na brzegu
zlewu lub wanny,
przymocowując do kranu
załączony do pralki
prowadnik (zobacz
rysunek).
Wolny koniec rury
odpływowej nie powinien
pozostawać zanurzony w
wodzie.
! Odradza się używanie rur-przedłużaczy; jeśli
przedłużacz jest jednak konieczny, powinien mieć on
ten sam przekrój, co rura oryginalna, i nie powinien
przekraczać 150 cm długości.
Podłączenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego
należy się upewnić, czy:
gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z
obowiązującymi przepisami;
gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne
obciążenie mocy urządzenia, wskazane w tabeli
Danych technicznych (patrz obok);
napięcie zasilania mieści się w wartościach
wskazanych w tabeli Danych technicznych (patrz
obok);
gniazdko jest kompatybilne z wtyczką urządzenia.
W przeciwnym razie należy wymienić gniazdko lub
wtyczkę.
! Nie należy instalować pralki na otwartym powietrzu,
nawet jeśli miejsce to jest chronione daszkiem, gdyż
wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz
jest bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu urządzenia gniazdko elektryczne
powinno być łatwo dostępne.
! Nie używać przedłużaczy ani wtyczek wielokrotnych.
! Kabel nie powinien być zgięty ani zgnieciony.
! Kabel zasilania elektrycznego oraz wtyczka mogą
być wymieniane wyłącznie przez upoważnionych
techników.
Uwaga! Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności, jeśli powyższe normy nie będą
przestrzegane.
Dane techniczne
Model
AQSF 29 U
Wymiary
szerokoϾ cm 59,5
wysokoϾ cm 85
g³êbokoœæ cm 47
PojemnoϾ
od 1 do 6 kg
Dane pr¹du
elektrycznego
dane techniczne umieszczone s¹ na
tabliczce na maszynie
Dane sieci
wodoci¹gowej
Maksymalne ciœnienie 1 MPa (10 barów)
ciœnienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów)
pojemnoœæ bêbna 40 litrów
SzybkoϾ wirowania
do 1200 obrotów na minutê
Programy testowe
zgodnie z dyrektyw¹
2010/1061
program ;
temperatura 60°C i 40°C.
Urz¹dzenie to zosta³o wyprodukowane
zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
- 2004/108/CE (o Kompatybilnoœci
Elektromagnetycznej)
- 2006/95/CE (o Niskim Napciu)
- 2002/96/CE
PL
28
PULPIT
STEROWANIA
DRZWICZKI
UCHWYT
DRZWICZEK
PODEST
REGULOWANE NÓŻKI
3
1
2
Opis urządzenia
DRZWICZKI
W celu otwarcia drzwiczek
posługiwać się zawsze
odpowiednim uchwytem
(patrz rysunek).
SZUFLADKA NA ŚRODKI PIORĄCE
Znajduje się wewnątrz
maszyny, aby uzyskać do
niej dostęp należy otworzyć
drzwiczki.
Informacje dotyczące
dozowania środków
piorących znajdują się w
rozdziale „Środki piorące i
bielizna”.
Uwaga: na szufladkę na
proszek należy nakleić
naklejkę z opisem programów i opcji. Naklejka
znajduje się w kopercie z niniejszą instrukcją obsługi.
1. pojemnik do prania
wstępnego: stosować
środek piorący w proszku.
! Przed wsypaniem środka
piorącego należy sprawdzić,
czy nie jest włożona
dodatkowa przegródka 3.
2. pojemnik do prania:
stosować środek piorący w
proszku lub w płynie. W
tym ostatnim przypadku
zaleca się wlać go bezpośrednio przed uruchomieniem
pralki.
3. dodatkowy pojemnik: Wybielacz
!!
!!
! Użycie dodatkowego pojemniczka 3 wyklucza
pranie wstępne.
pojemnik na dodatkowe środki: zmiękczające lub
dodatki płynne. Zaleca się nigdy nie przekraczać
maksymalnego poziomu podanego na siatce i
rozcieńczać skoncentrowane środki zmiękczające.
Funkcja stand by
Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich
związanych z oszczędnością elektryczną, posiada
system auto wyłączenia (stand by), który włącza się
po 30 minutach nie użytkowania. Ponownie lekko
wcisnąć przycisk ON-OFF
i poczekać, pralka
ponownie włączy się.
29
PL
Przycisk
OPÓŹNIONE
URUCHOMIENIE
Pulpit sterowania
Przycisk z kontrolką ON/OFF: nacisnąć na chwilę
przycisk w celu włączenia lub wyłączenia maszyny.
Zielona kontrolka wskazuje, że maszyna jest
włączona. W celu wyłączenia pralki podczas prania
konieczne jest dłuższe przytrzymanie naciśniętego
przycisku, przez około 3 sek.; krótkie lub przypadkowe
naciśnięcie nie wystarczy do wyłączenia maszyny.
Wyłączenie maszyny podczas trwającego prania
anuluje program prania.
Pokrętło PROGRAMÓW: może być obracane w
obydwu kierunkach. W celu wybrania najlepszego
programu należy sprawdzić „Tabela programów”.
W czasie trwania programu pokrętło pozostaje
nieruchome.
Przycisk
TEMPERATURY: nacisnąć w celu
dokonania zmiany lub wykluczenia temperatury,
wartość wskazywana jest na umieszczonym wyżej
ekranie (patrz „Jak wykonać cykl prania”).
Przycisk
WIROWANIE: nacisnąć w celu dokonania
zmiany lub wykluczenia wirówki, wartość wskazywana
jest na umieszczonym wyżej ekranie (patrz „Jak
wykonać cykl prania”).
Przycisk
OPÓŹNIONE URUCHOMIENIE: nacisnąć
w celu ustawienia opóźnionego uruchomienia
wybranego programu, wartość ustawionego opóźnienia
widoczna jest na umieszczonym wyżej ekranie (patrz
”Jak wykonać cykl prania”).
Przyciski i kontrolki OPCJI: nacisnąć w celu wybrania
dostępnych opcji. Kontrolka odpowiadająca wybranej
opcji pozostanie włączona (patrz „Jak wykonać cykl
prania”).
Ikony FAZY PRANIA: włączają się wskazując
zaawansowanie cyklu (Pranie
Płukanie
Wirowanie
Wypompowanie ).
Napis
zapala się, kiedy cykl zostaje zakończony.
Przycisk z kontrolką START/PAUSE: kiedy zielona
kontrolka pulsuje powoli należy nacisnąć przycisk w
celu uruchomienia prania. Po uruchomieniu cyklu
kontrolka świeci w sposób ciągły. W celu wybrania
trybu pauzy podczas prania nacisnąć ponownie
przycisk, kontrolka zacznie pulsować w kolorze
pomarańczowym. Jeśli kontrolka „Blokada drzwiczek”
jest wyłączona, można otworzyć drzwiczki pralki.
W celu ponownego uruchomienia prania od miejsca, w
którym zostało przerwane, należy ponownie nacisnąć
przycisk.
Kontrolka
BLOKADA DRZWICZEK: wskazuje, że
drzwiczki zablokowane. W celu otwarcia drzwiczek
konieczne jest włączenie pauzy cyklu (patrz „Jak
wykonać cykl prania”).
Przycisk oraz kontrolka
BLOKADA PRZYCISKÓW:
w celu uruchomienia lub wyłączenia blokady panelu
sterowania przytrzymać naciśnięty przycisk przez około
2 sekundy. Włączona kontrolka wskazuje, że panel
sterowania został zablokowany. W ten sposób
uniemożliwia się dokonywanie przypadkowych zmian w
programach, zwłaszcza, jeśli w domu obecne dzieci.
Kontrolka ECO: Ikona
włączy się, gdy, podczas
zmiany parametrów prania, zostanie zaoszczędzone
co najmniej 10% energii. Przed wejściem maszyny w
tryb „Stand by”, ikona zaświeci się przez kilka sekund;
gdy maszyna jest wyłączona, odzysk energii
elektrycznej określony jest na około 80%.
Przycisk TEMPERATURY
Pokrętło
PROGRAMÓW
Przyciski i kontrolki
OPCJI
Kontrolka
BLOKADA
DRZWICZEK
Przycisk z kontrolką
START / PAUZA
Ikony FAZY
PRANIA
Przycisk WIROWANIE
Przycisk oraz kontrolka
BLOKADA
PRZYCISKÓW
Przycisk z kontrolką
ON/OFF
Kontrolka
EKO
Przyciski i
kontrolki
OPCJI
Ekran TEMPERATURY
Ekran
WIROWANIE
Ekran OPÓŹNIONY START/
TRWANIE CYKLU
PL
30
UWAGA: kiedy po raz pierwszy używa się pralki
należy wykonać cykl prania bez wsadu, ale z użyciem
środka piorącego nastawiając program bawełny 90°
bez prania wstępnego.
1. WŁĄCZENIE URZĄDZENIA. Nacisnąć przycisk
.
Wszystkie kontrolki włączą się na 1 sekundę, po
czym pozostanie włączona na stałe kontrolka
przycisku
, kontrolka START/PAUSE będzie
powoli pulsowała.
2. ZAŁADUNEK BIELIZNY. Otworzyć drzwiczki.
Włożyć bieliznę uważając, aby nie przekroczyć
wielkości ładunku wskazanej w tabeli programów na
następnej stronie.
3. DOZOWANIE ŚRODKA PIORĄCEGO. Wysunąć
szufladkę i wsypać środek piorący do odpowiednich
pojemników, tak jak wyjaśniono to w „Opis
urządzenia”.
4. ZAMKNIĘCIE DRZWICZEK.
5. WYBÓR PROGRAMU. Obracać POKRĘTŁEM
PROGRAMÓW w prawo lub w lewo, do wybrania
odpowiedniego programu, do programu dobrana
zostanie temperatura, szybkość wirowania oraz
intensywność prania, które mogą być zmieniane.
6. PERSONALIZACJA CYKLU PRANIA Posługiwać
się odpowiednimi przyciskami panelu sterowania:
Zmienić temperaturę i/lub wirowanie.
Maszyna automatycznie wyświetla temperaturę i
przewidziane maksymalne wartości dla ustawionego
programu lub ostatnie wartości, jeśli zgodne z
wybranym programem. Poprzez naciśnięcie
przycisku
zmniejsza się stopniowo temperaturę
do prania w zimnej wodzie (
). Poprzez
naciśnięcie przycisku
zmniejsza się stopniowo
wirowanie do jego wyłączenia (
). Dodatkowe
naciśnięcie przycisków przywróci maksymalne
przewidywane wartości.
! Wyjątek: wybierając program Bawełna
temperaturę można podnieść do 90°.
Nastawić opóźniony start.
Nacisnąć odpowiedni przycisk, do uzyskania
żądanego czasu opóźnienia. Podczas ustawiania
wyświetlony zostanie czas opóźnienia wraz z
pulsującym symbolem
.
Po nastawieniu opóźnionego startu na ekranie
zostanie wyświetlony nieruchomy symbol
i czas
cyklu. Po jednorazowym naciśnięciu przycisku
wyświetlony zostaje czas ustawionego opóźnienia.
W celu usunięcia opóźnionego startu należy
nacisnąć przycisk, na ekranie ukaże się napis
OFF; symbol
zgaśnie.
! Po naciśnięciu przycisku START/PAUSE wartość
opóźnienia może być zmieniana jedynie malejąco.
Zmiana charakterystyki cyklu.
Naciskać przyciski OPCJE w celu personalizacji
prania zgodnie z własnymi wymaganiami.
Nacisnąć przycisk w celu uruchomienia opcji;
zaświeci się odpowiednia kontrolka.
Nacisnąć ponownie przycisk w celu wyłączenia
opcji; kontrolka zgaśnie.
! Jeśli wybrana opcja nie jest zgodna z nastawionym
programem, niezgodność zostanie zasygnalizowana
przez pulsowanie kontrolki i sygnał akustyczny
(3 sygnały) a opcja nie będzie aktywowana.
! Jeśli wybrana opcja nie jest zgodna z inną,
ustawioną uprzednio, kontrolka odpowiadająca
pierwszej opcji będzie pulsować i uruchomiona
zostanie jedynie opcja druga, kontrolka
uruchomionej opcji będzie świecić stale.
7. URUCHOMIENIE PROGRAMU. Nacisnąć przycisk
START/PAUZA. Odpowiednia kontrolka zaświeci
stałym światłem a drzwiczki zostaną zablokowane
(kontrolka BLOKADA DRZWICZEK
świeci się).
Ikony odpowiadające fazom prania zaświecą się
podczas cyklu wskazując bieżącą fazę.
W celu dokonania zmiany programu w czasie
trwania cyklu należy wybrać funkcję pauzy
naciskając na przycisk START/PAUSE a następnie
wybrać żądany cykl i nacisnąć ponownie przycisk
START/PAUSE. W celu otworzenia drzwi, gdy cykl
prania jest włączony należy nacisnąć przycisk
START/PAUSE; jeśli kontrolka BLOKADA
DRZWICZEK
jest zgaszona otwarcie drzwi
będzie możliwe. Nacisnąć ponownie przycisk
START/PAUSE, aby uruchomić program od
momentu, w którym został przerwany.
8. KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest przez
zaświecenie napisu END. Drzwiczki pralki można
otworzyć natychmiast. Jeśli kontrolka START/
PAUSE pulsuje, nacisnąć przycisk w celu
zakończenia cyklu. Otworzyć drzwiczki, wyjąć
bieliznę i wyłączyć urządzenie.
! Jeśli uruchomiony już cykl ma być anulowany należy
przytrzymać dłużej naciśnięty przycisk
, cykl
zostanie przerwany i urządzenie wyłączy się.
Jak wykonać cykl prania
31
PL
Opcje
Super Pranie
Dzięki zastosowaniu większej ilości wody podczas fazy
początkowej cyklu i zastosowaniu dłuższego czasu, opcja
ta gwarantuje pranie o wysokiej skuteczności.
Funkcja ta przydatna jest w celu usuwania bardziej
opornych plam. Może być
używana z i bez wybielacza.
Jeśli zamierza się wykonać
cykl wybielania należy
wstawić dodatkowy
pojemniczek 3, na
wyposażeniu, do przegródki
1. Nie przekraczać
maksymalnej ilości
wybielacza w płynie, podanej
na głównym wskaźniku
(zobacz rysunek). Aby
wykonać tylko wybielanie bez kompletnego cyklu prania,
należy wlać wybielacz do dodatkowego pojemnika 3 i
nastawić program „Płukanie”
oraz uruchomić funkcję
„Super Pranie”
.
! Nie można jej zastosować przy programach
, ,
, ,
,
, ,
, ,
,
,,
,,
,
, ,
, ,
,
, ,
, ,
,
, ,
, ,
,
, ,
, ,
,
..
..
.
Łatwe Prasowanie
Wybierając opcję pranie oraz wirowanie zostaną
odpowiednio zmienione w celu ograniczenia powstawania
zgnieceń. Po zakończeniu cyklu pralka wykona powolne
obroty bębna, kontrolki „Łatwe Prasowanie” oraz START/
PAUSE będą pulsowały. W celu zakończenia cyklu
nacisnąć przycisk START/PAUSE lub przycisk „Łatwe
Prasowanie”. W programie „Jedwab”
urządzenie
zakończy cykl moczeniem bielizny i kontrolka „Łatwe
Prasowanie” będzie pulsowała. W celu odprowadzenia
wody i wyjęcia prania należy nacisnąć przycisk START/
PAUSE lub przycisk „Łatwe Prasowanie”.
! Nie można jej zastosować przy programach
, ,
, ,
,
, ,
, ,
,
,,
,,
,
,,
,,
,
..
..
.
Oszczędność Czasu
Gdy wybrana zostanie ta opcja trwanie programu zostanie
zmniejszone o 30% do 50% na podstawie wybranego
cyklu, gwarantując w tym samym czasie oszczędność
wody i energii. Należy używać tego cyklu dla tkanin, które
nie zbyt brudne.
! Nie można jej zastosować przy programach
, ,
, ,
,
, ,
, ,
,
,,
,,
,
, ,
, ,
,
, ,
, ,
,
, ,
, ,
,
,,
,,
,
,,
,,
,
..
..
.
Super Płukanie
Wybierając opcję zwiększa się skuteczność płukania i
zapewnia się maksymalne usuwanie środka piorącego.
Jest przydatne dla włókna szczególnie wrażliwego na
środki piorące. Radzimy używać tej opcji z pralką o pełnym
wsadzie i z większą ilością środka piorącego.
! Nie można jej zastosować przy programach
, ,
, ,
,
, ,
, ,
,
..
..
.
3
1
2
(*) Uwaga: po około 10 minutach od START, urządzenie na podstawie wsadu obliczy i pokaże czas pozostały do zakończenia programu.
Programy i opcje
Tabela programów
(*) Mo¿liwa jest kontrola czasu trwania programów na
wyœwietlaczu.
Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:
1) Program kontrolny zgodny z normą 2010/1061: ustawić program
, wybierając temperaturę 60°C i 40°C.
2) Program bawełna, długi: ustawić program
, wybierając temperaturę 40°C.
3) Program bawełna, krótki: ustawić program
, wybierając temperaturę 40°C.
Ikona Opis programu
Temp.
maks.
(°C)
Prêdkoœæ
maks.
(obroty na
minutê)
Œrodki pior¹ce i dodatki
£adunek
max (kg)
Czas
trwania
cyklu
Œrodek
pior¹cy
Œrodek
zmiêkczaj¹cy
Wybielacz
Programy Bawe³na
Bawe³na z praniem wstêpnym
(Dodawaæ detergent do odpowiedniego pojemnika).
90° 1200
zz
- 6
Bawe³na (1): tkaniny bia³e i kolorowe, wytrzyma³e, mocno zabrudzone.
60°
(Max. 90°)
1200
zz z
6
Bawe³na (1-2): tkaniny bia³e i kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone.
40° 1200
zz z
6
Bawe³na kolorowa (3)
40° 1200
zz z
6
Koszule
40° 600
zz z
2
Jeans
40° 800
zz
- 2,5
Programy Specjalne
Baby: tkaniny kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone.
40° 800
zz z
2
Syntetyczne trwa³e
60° 800
zz z
2,5
Syntetyczne delikatne
40° 800
zz z
2,5
Poœciel i Rêczniki: do bielizny poœcielowej i k¹pielowej.
60° 1200
zz z
6
Puch i Kurtki: do odzie¿y wype³nionej gêsim puchem.
30° 1000
zz
- 1
Jedwab: do jedwabiu, wiskozy, bielizny.
30° 0
zz
- 1
We³na: do we³ny, kaszmiru, itp.
40° 600
zz
- 1
Mix 30’: w celu szybkiego odœwie¿enia lekko zabrudzonych tkanin
(niewskazany dla we³ny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania rêcznego).
30° 800
zz
- 3
Programy czêœciowe
ukanie
- 1200 -
zz
6
Wirowanie
- 1200 -- -6
Wypompowanie
- 0 -- -6
Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się zmieniać w zależności od wielu czynników,
takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilość detergentu, ilość i rodzaj pranej odzieży, wyważenie ładunku, wybrane opcje dodatkowe.
PL
32
Środki piorące i bielizna
Środek piorący
Wybór oraz ilość środka piorącego zależne od
rodzaju tkaniny (bawełna, wełna, jedwab...), od koloru,
od temperatury prania, od stopnia zabrudzenia oraz od
twardości wody.
Dokładne dozowanie środka piorącego zapobiega
marnotrawstwu i przyczynia się do ochrony
środowiska: środki piorące, mimo że ulegają
biodegradacji, zawsze zawierają składniki, które
zakłócają równowagę środowiska naturalnego.
Zaleca się:
stosowanie środków piorących w proszku dla tkanin
z białej bawełny i do prania wstępnego.
stosowanie środków piorących w płynie dla
delikatnych tkanin z bawełny oraz dla wszystkich
programów z niską temperaturą.
stosowanie płynnych środków piorących do wełny i
jedwabiu.
Środek piorący powinien być włożony przed
rozpoczęciem prania do odpowiedniej komory lub do
dozownika wkładanego bezpośrednio do bębna. W
takim przypadku nie można wybrać cyklu Bawełna z
praniem wstępnym.
! Nie używać środków do prania ręcznego, ponieważ
tworzą za dużo piany.
Przygotowanie bielizny
Rozprostować dobrze ubrania przed włożeniem ich
do pralki.
Podzielić bieliznę według rodzajów tkaniny (symbol
na etykiecie ubrania) oraz koloru uważając na
oddzielenie odzieży kolorowej od białej;
Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki;
Nie przekraczać wartości wskazanych w „Tabela
programów” odnoszących się do ciężaru bielizny
suchej.
Ile waży bielizna?
1 prześcieradło 400 – 500 gr
1 poszewka 150 – 200 gr
1 obrus 400 – 500 gr
1 szlafrok 900 – 1200 gr
1 ręcznik do rąk 150 – 250 gr
1 spodnie jeansowe 400 – 500 gr
1 koszula 150 – 200 gr
Zalecenia dotyczące prania
Koszule: Należy używać odpowiedniego programu
„Koszule”
do prania koszul z różnego materiału i
koloru w celu zagwarantowania jak najlepszej ochrony
ubrań.
Jeans: używać odpowiedniego programu „Jeans”
dla
wszystkich ubrań z tkaniny „Denim”; wywrócić ubrania
przed praniem i używać środka piorącego w płynie.
Baby: używać odpowiedniego programu „Baby”
w
celu usunięcia brudu typowego dla dzieci i usunąć
środek piorący z tkanin w celu uniknięcia reakcji
alergicznych delikatnej skóry dzieci. Cykl ten został
opracowany w celu ograniczenia liczby bakterii
poprzez wykorzystanie większej ilości wody i
optymalizacji działania specjalnych dodatków
higienizujących, którymi uzupełniany jest środek
piorący.
Po zakończeniu prania urządzenie wykona serię
wolnych obrotów bębna, aby zapobiec powstawaniu
zagnieceń; w celu zakończenia cyklu należy nacisnąć
przycisk START/PAUSE
Jedwab: stosować odpowiedni program „Jedwab”
do prania wszelkiej odzieży jedwabnej. Zaleca się
stosowanie specjalnego środka piorącego do tkanin
delikatnych.
Firany: zastosować program „Jedwab”
. Włożyć je
złożone do poszewki lub do siatkowatego worka.
Wełna: to jedyna pralka, która uzyskała prestiżowe
oznaczenie Woomark Platinium Care (M.0508) od The
Woolmark Company, która certyfikuje pranie w pralce
wszystkich wyrobów wełnianych, także posiadających
oznaczenie „Tylko pranie ręczne”
. Dzięki
programowi „Wełna” w pralce można prać wszystkie
ubrania z wełny z gwarancją najwyższych osiągów.
Puch i kurtki: aby wyprać produkty wypełnione
puchem gęsim (nieważące więcej niż 1 kg), poduszki,
kurtki puchowe, należy zastosować właściwy program
„Puch i kurtki”
.
Bielizna kąpielowa i pościelowa: pralka pozwala na
pranie bielizny z całego domu w jednym tylko cyklu
„Pościel i Ręczniki”
, który optymalizuje zużycie
środka zmiękczającego i pozwala Ci na
zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. Zalecamy
stosowanie środka piorącego w proszku.
Uporczywe zabrudzenia: dobrze jest wyprać
uporczywe zaplamienia płynnym mydłem przed praniem
oraz zastosować program Bawełna z praniem wstępnym.
System równoważenia ładunku
Aby uniknąć nadmiernych drgań i jednorodnie rozłożyć
wsad, przed każdym wirowaniem bęben wykonuje
nieco szybsze obroty niż podczas prania. Jeśli po
zakończeniu kolejnych prób wsad nie zostanie
rozłożony w sposób wyważony, urządzenie dokona
wirowania z szybkością mniejszą od przewidywanej.
W przypadku wystąpienia nadmiernego
niezrównoważenia pralka dokona rozłożenia wsadu
zamiast odwirowania. Aby zapewnić lepsze rozłożenie
wsadu oraz jego właściwe zrównoważenie, zaleca się
wymieszanie dużych i małych sztuk bielizny.
33
PL
Zalecenia i środki
ostrożności
! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana
zgodnie z międzynarodowymi przepisami
bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu
zamieszczone ze względów bezpieczeństwa i należy
je uważnie przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do
użytkowania w warunkach domowych.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do
użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub
umysłowej oraz nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy, chyba że używają go pod
nadzorem lub po otrzymaniu wskazówek od osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy
pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Nie dotykać pralki stojąc przy niej boso lub mając
mokre lub wilgotne ręce albo stopy.
Nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel,
lecz trzymając za wtyczkę.
Nie dotykać usuwanej wody, gdyż może ona
osiągać wysokie temperatury.
W żadnym wypadku nie otwierać drzwiczek pralki
na siłę: grozi to uszkodzeniem mechanizmu
zabezpieczającego drzwiczki przed przypadkowym
otwarciem.
W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym
wypadku próbować dostać się do wewnętrznych części
pralki z zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do
pracującej pralki.
Jeśli trzeba maszynę przestawić muszą to zrobić
dwie lub trzy osoby przy zachowaniu jak
największej ostrożności. Nigdy nie należy tego robić
samemu, gdyż urządzenie jest bardzo ciężkie.
Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest
pusty.
Utylizacja
Utylizacja opakowania: przestrzegać lokalnych
przepisów, dzięki temu opakowanie będzie mogło
zostać ponownie wykorzystane.
Dyrektywa europejska 2002/96/WE dotycząca
odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych
przewiduje, że elektryczne urządzenia
gospodarstwa domowego nie powinny być
utylizowane w normalnym ciągu utylizacji stałych
odpadów miejskich. Stare urządzenia powinny być
zbierane oddzielnie w celu optymalizowania stopnia
odzysku i recyrkulacji materiałów, z których
zbudowane i aby zapobiec potencjalnemu
zagrożeniu dla zdrowia i środowiska. Symbol
przekreślonego koszyka podany jest na wszystkich
produktach w celu przypominania o obowiązku ich
oddzielnego zbierania.
Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego
mogą uzyskać dodatkowe informacje dotyczące ich
prawidłowej utylizacji zwracając się do odpowiednich
służb publicznych lub do sprzedawców tych
urządzeń.
Ręczne otwarcie drzwiczek
W przypadku, gdy otwarcie drzwiczek nie jest możliwe
z powodu braku energii elektrycznej a pranie ma być
rozwieszone, należy postępować w następujący
sposób:
1. wyjąć wtyczkę z
gniazdka elektrycznego.
2. sprawdzić, czy poziom
wody wewnątrz maszyny
jest niższy od poziomu
otwarcia drzwiczek, w
przeciwnym przypadku
usunąć nadmiar wody
poprzez rurę odpływową
zbierając do wiaderka w
sposób wskazany na
rysunku.
3. usunąć płytę znajdującą się z tyłu pralki (zobacz
następną stronę).
4. przy pomocy uchwytu
pokazanego na rysunku
pociągnąć na zewnątrz
do zwolnienia plastikowego
zatrzasku z gniazda;
następnie pociągnąć go ku
dołowi da się usłyszeć
kliknięcie, wskazujące, że
drzwiczki zostały
odblokowane.
5. Otworzyć drzwiczki; w
przypadku, gdy nie jest to
jeszcze możliwe,
powtórzyć czynność.
6. ponownie założyć panel upewniwszy się, przed
dociśnięciem go do maszyny, że zatrzaski zostały
umieszczone w odpowiednich otworach.
PL
34
1
2
Odłączenie wody i prądu elektrycznego
Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu.
Zmniejsza się w ten sposób zużycie instalacji
hydraulicznej pralki oraz eliminuje się
niebezpieczeństwo przecieków.
Wyjąć wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do
czyszczenia pralki oraz podczas wykonywania
czynności konserwacyjnych.
Czyszczenie maszyny
Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki należy
myć wilgotną ściereczką zmoczoną w letniej wodzie z
mydłem. Nie stosować rozpuszczalników ani
ściernych środków czyszczących.
Czyszczenie szufladki na środki piorące
W celu wyjęcia szufladki
nacisnąć dźwignię (1) i
pociągnąć na zewnątrz
(2)(patrz rysunek).
Wypłukać szufladkę pod
bieżącą wodą. Czynność
należy wykonywać
stosunkowo często.
Czyszczenie bębna
Należy zawsze pozostawiać uchylone drzwiczki
pralki, aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych
zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposażona jest w pompę samoczyszczącą,
która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Może
się jednak zdarzyć, że drobne przedmioty (monety,
guziki) wpadną do komory wstępnej zabezpieczającej
pompę, która znajduje się w jej dolnej części.
! Należy się upewnić, że cykl prania został
zakończony i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
1
2
Utrzymanie i konserwacja
Aby dostać się do komory wstępnej:
1. zdjąć płytę przykrywającą, znajdującą się z tyłu
rządzenie naciskając ku środkowi, następnie
popchnąć ku dołowi z dwóch stron i wyjąć (zobacz
rysunki).
2. ustawić pojemnik do
zbierania wypływającej
wody (ok. 1,5 l) (patrz
rysunek);
3. odkręcić pokrywę,
obracając w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (patrz
rysunek);
4. dokładnie wyczyścić wnętrze;
5. ponownie przykręcić pokrywę;
6. ponownie założyć panel upewniwszy się, przed
dociśnięciem go do urządzenia, czy zatrzaski zostały
umieszczone w odpowiednich otworach.
Kontrola przewodu doprowadzającego
wodę
Przynajmniej raz do roku należy skontrolować rurę
doprowadzania wody. Jeśli widoczne na nim
pęknięcia i rysy, należy go wymienić: w trakcie prania
duże ciśnienie może bowiem spowodować jego nagłe
rozerwanie.
35
PL
Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”)
należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu.
Nieprawidłowości w działaniu:
Pralka nie włącza się.
Cykl prania nie rozpoczyna się.
Pralka nie pobiera wody.
Drzwiczki maszyny pozostają
zablokowane.
Pralka pobiera i usuwa wodę bez
przerwy.
Pralka nie odprowadza wody i nie
odwirowuje.
Pralka mocno wibruje w fazie
odwirowywania.
Z pralki wycieka woda.
Ikony dotyczące „bieżącej fazy”
pulsują szybko jednocześnie z
kontrolką ON/OFF.
Tworzy się zbyt duża ilość piany.
Drzwiczki maszyny pozostają
zablokowane.
Możliwe przyczyny/Porady:
Wtyczka nie jest włączona do gniazdka lub jest wsunięta za słabo, w
taki sposób, że nie ma styku.
W domu nie ma prądu.
Drzwiczki nie dokładnie zamknięte.
Nie został przyciśnięty przycisk START/PAUSE.
Kurek dopływu wody jest zamknięty.
Ustawione zostało opróżnienie startu.
Rura pobierania wody nie jest podłączona do zaworu.
Rura jest zgięta.
Kurek dopływu wody jest zamknięty.
W domu nastąpiła przerwa w dostawie wody.
Ciśnienie wody nie jest wystarczające.
Nie został przyciśnięty przycisk START/PAUSE
Gdy wybrany zostanie cykl „Baby
lub opcja „Łatwe Prasowanie ”, pod
koniec cyklu pralka wykona powolne obroty bębna. Aby zakończyć cykl,
należy nacisnąć przycisk START/PAUSE lub kontrolkę „Łatwe Prasowanie
”. Gdy wybrany zostanie cykl „Jedwab urządzenie zakończy cykl
moczeniem bielizny; aby opróżnić wodę i wyjąć pranie, należy nacisnąć
przycisk START/PAUZA lub kontrolkę „Łatwe Prasowanie
”.
Rura usuwania wody nie została zainstalowana na wysokości od 65 d0
100 cm od podłogi (patrz „Instalacja”)
Końcówka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (patrz „Instalacja”).
Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku,
możliwe, że zaistniał efekt „syfonu”, w wyniku czego pralka nieustannie
pobiera i usuwa wodę. W celu wyeliminowania tej niedogodności należy
zakupić specjalny zawór, zapobiegający powstawaniu efektu syfonu.
Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika.
Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektórych
programów należy uruchomić go ręcznie (patrz „Programy i opcje”).
Została uruchomiona opcja „Łatwe prasowanie”: aby zakończyć program,
należy wcisnąć przycisk START / PAUSE (patrz „Programy i opcje”).
Przewód odprowadzający wodę jest zgięty (patrz „Instalacja”).
Instalacja ściekowa jest zatkana.
Bęben, w chwili instalacji pralki, nie został odpowiednio odblokowany
(zobacz „Instalacja”).
Pralka nie jest właściwie wypoziomowana (patrz „Instalacja”).
Pralka jest zbyt ściśnięta pomiędzy meblami i ścianą (patrz „Instalacja”).
Wsad jest niewyważony (patrz „Środki piorące i bielizna”).
Przewód doprowadzający wodę nie jest dobrze przykręcony (patrz „Instalacja”).
Szufladka na środki piorące jest zatkana (w celu oczyszczenia jej patrz
„Konserwacja i czyszczenie”).
Rura odpływowa nie jest dobrze zamocowana (patrz „Instalacja”).
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać około 1
minuty, następnie włączyć ponownie. Jeśli niedogodność nie ustępuje
wezwać Serwis.
Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu
musi być napisane: „do pralek”, „do prania ręcznego i pralek” lub podobne).
Użyto za dużo środka piorącego.
Wykonać procedurę ręcznego odblokowania (patrz „Środki ostrożności i
zalecenia”).
! Uwaga: aby wyjść z „trybu demo”, należy nacisnąć równocześnie przez 3 sek. dwa przyciski „ON/OFF” i „START / PAUSE .
Nieprawidłowości w działaniu i
sposoby ich usuwania
PL
36
Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:
Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz „Anomalie i środki zaradcze”);
Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął;
W przeciwnym razie wezwać Autoryzowany Serwis Techniczny.
! W przypadku błędnego zainstalowania i nieprawidłowego używania pralki interwencja serwisu będzie płatna.
! Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników.
Należy podać:
rodzaj nieprawidłowości;
model maszyny (Mod.);
numer seryjny (S/N).
Te ostatnie informacje znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu.
Serwis techniczny
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Whirlpool AQSF 29 U (EU) instrukcja

Kategoria
Pralki
Typ
instrukcja