DeLOCK 96400 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without notice
in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 01/2022
Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_96400/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
English
Deutsch
Systemvoraussetzungen
• Linux Kernel 5.8.0 oder höher
• Windows 10/10-64/11
• PC oder Notebook mit einem freien USB Typ-A Port
• PC mit UVC Support
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
Installation
1. Bringen Sie die Webcam auf dem Monitor oder auf dem mitgelieferten Stativ
an.
2. Schließen Sie die Webcam mit dem USB Kabel an den Computer an.
3. Die Webcam verbindet sich nun automatisch. Eine Software muss nicht
installiert werden, die Webcam hat USB Plug & Play.
4. Nun können Sie die Webcam benutzen.
System requirements
• Linux Kernel 5.8.0 or above
• Windows 10/10-64/11
• PC or laptop with a free USB Type-A port
• PC with UVC support
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
Installation
1. Place the webcam on the monitor or on the included tripod.
2. Connect the webcam to the computer via the USB cable.
3. Now the webcam connects automatically. A software must not be installed,
the webcam has USB Plug & Play.
4. Now you can use the webcam.
Hrvatski
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Linux Kernel 5.8.0 ή νεότερο
• Windows 10/10-64/11
• Η/Υ ή φορητός υπολογιστής με διαθέσιμη θύρα USB τύπου-A
• PC με υποστήριξη UVC
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Εγκατάσταση
1. Τοποθετήστε την κάμερα του υπολογιστή στην οθόνη ή στο
συμπεριλαμβανόμενο τρίποδο.
2. Συνδέστε την κάμερα του υπολογιστή στον υπολογιστή μέσω του καλωδίου
USB.
3. Τώρα η κάμερα του υπολογιστή συνδέεται αυτόματα. Δε χρειάζεται η
εγκατάσταση ενός λογισμικού, καθώς η κάμερα του υπολογιστή διαθέτει USB
Σύνδεσης & Αναπαραγωγής.
4. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα του υπολογιστή.
Preduvjeti sustava
• Linux Kernel 5.8.0 ili noviji
• Windows 10/10-64/11
• Osobno ili prijenosno računalo sa slobodnim USB Tipa-A priključkom
• Računalo s UVC podrškom
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
Instalacija
1. Postavite web kameru na monitor ili priloženi stativ.
2. Povežite web kameru s računalom putem USB kabela.
3. Sada se web kamera automatski povezuje. Softver ne smije biti instaliran,
web kamera ima USB Plug & Play.
4. Sada možete koristiti web kameru.
Product-No:96400
User manual no:96400-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
USB UHD Webcam with microphone
2160p 4K 30 Hz
110° viewpoint and tripod
Français
Español
Polsku
Italiano
České
Svenska
Română
Magyar
Wymagania systemowe
• Linux Kernel 5.8.0 lub nowszy
• Windows 10/10-64/11
• Komputer osobisty lub laptop z wolnym portem USB Typ-A
• PC z obsługą UVC
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym
Instalacja
1. Kamerę internetową należy umieścić na monitorze lub dołączonym statywie.
2. Następnie podłączyć kamerę do komputera przez kabel USB.
3. Od tej chwili kamera łączy się automatycznie. Nie jest wymagana instalacja
żadnego oprogramowania dzięki funkcji USB Plug & Play.
4. Kamera jest gotowa do pracy.
Systémové požadavky
• Linux Kernel 5.8.0 nebo vyšší
• Windows 10/10-64/11
• PC nebo notebook s volným USB Typ-A portem
• PC s podporou UVC support
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
Instalace
1. Umístěte webovou kameru na monitor nebo na dodaný stativ.
2. Kabelem USB připojte webovou kameru k počítači.
3. Teď se webová kamera připojí automaticky. Nesmí být instalován software,
webová kamera má USB Plug & Play.
4. Teď můžete webovou kameru používat.
Requisitos del sistema
• Linux Kernel 5.8.0 o superior
• Windows 10/10-64/11
• PC o equipo portátil con un puerto USB Tipo-A disponible
• PC con soporte UVC
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
Instalación
1. Coloque la webcam en el monitor o en el trípode incluido.
2. Conecte la webcam al ordenador mediante el cable USB.
3. Ahora la webcam se conecta automáticamente. No es necesario instalar un
software, la webcam tiene USB Plug & Play.
4. Ahora puede utilizar la webcam.
Conguration système requise
• Linux Kernel 5.8.0 ou version ultérieure
• Windows 10/10-64/11
• PC ou portable avec un port USB Type-A disponible
• PC avec support UVC
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
Installation
1. Placer la webcam sur le moniteur ou sur le trépied inclus.
2. Connecter la webcam à l’ordinateur avec le câble USB.
3. Maintenant, la caméra se connecte automatiquement. Il n’est pas besoin
d’installer un logiciel, la caméra est de type Prêt à l’emploi.
4. Vous pouvez utiliser la caméra maintenant.
Rendszerkövetelmények
• Linux Kernel 5.8.0 vagy újabb
• Windows 10/10-64/11
• PC vagy notebook számítógép szabad USB A-típusú-csatlakozóval
• PC, UVC támogatással
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
Telepítése
1. Helyezze a webkamerát a monitorra vagy a mellékelt háromlábú állványra.
2. Kösse össze a webkamerát a számítógépen USB kábelen keresztül.
3. Most a webkamera azonnal csatlakozik. Nem szükséges szoftver telepítés, a
webkamera rendelkezik rögzítsd és játszd le funkcióval.
4. Most használhatja a webkamerát.
Cerinte de sistem
• Linux Kernel 5.8.0 sau superior
• Windows 10/10-64/11
• PC sau laptop cu un port USB Tip-A liber
• PC cu suport UVC
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
Instalarea
1. Plasați camera web pe monitor sau pe trepiedul inclus.
2. Conectați camera web la computer prin cablul USB.
3. Acum camera web se conectează automat. Nu trebuie instalat un software,
camera web are USB tip Plug & Play.
4. Acum puteți folosi camera web.
Systemkrav
• Linux Kernel 5.8.0 eller högre
• Windows 10/10-64/11
• Dator eller bärbar dator med en ledig USB Typ-A-port
• PC med stöd för UVC
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
Installation
1. Placera webbkameran på skärmen eller på det medföljande stativet.
2. Anslut webbkameran till datorn via USB-kabeln.
3. Nu kommer webbkameran att anslutas automatiskt. Inga program behöver
installeras då webbkameran fungerar som USB Plug & Play.
4. Nu kan du använda webbkameran.
Requisiti di sistema
• Linux Kernel 5.8.0 o superiore
• Windows 10/10-64/11
• PC o laptop con porta USB Tipo-A libera
• PC con supporto UVC
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
Installazione
1. Posizionare la webcam sul monitor o sul treppiede in dotazione.
2. Collegare la webcam al computer tramite il cavo USB.
3. Ora la webcam si connette automaticamente. Non è necessario installare un
software, la webcam dispone di USB Plug & Play.
4. Ora è possibile utilizzare la webcam.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

DeLOCK 96400 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi