Electrolux ESI66065XR Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralki
Typ
Instrukcja obsługi
benutzerinformation
instrukcja obsługi
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
Geschirrspüler
Zmywarka
Afwasmachine
Lave-vaisselle
ESI66065
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
Inhalt
Sicherheitshinweise 2
Gerätebeschreibung 5
Bedienblende 6
Vor der ersten Inbetriebnahme 7
Einstellen des Wasserenthärters 8
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 9
Verwendung von Reinigungsmittel und
Klarspüler 9
Funktion "Multitab" 10
Laden von Besteck und Geschirr 10
Auswählen und Starten eines
Spülprogramms 11
Spülprogramme 12
Reinigung und Pflege 13
Was tun, wenn … 14
Technische Daten 17
Umwelttipps 17
Änderungen vorbehalten
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Installation und Anwen-
dung sorgfältig dieses Handbuch:
Für Ihre persönliche Sicherheit und die Si-
cherheit Ihres Eigentums.
Für die Achtung der der Umwelt.
Für die korrekte Bedienung des Geräts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in
der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie die-
ses anderswo aufstellen oder verkaufen.
Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich,
wenn eine inkorrekte Installation und Ver-
wendung Schäden verursacht.
Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
Lassen Sie keine Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder fehlenden Erfahrungen und Kennt-
nissen dieses Gerät benutzen. Solche Per-
sonen müssen von einer Person beauf-
sichtigt oder bei der Bedienung des Geräts
angeleitet werden, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti-
ckungs- oder Verletzungsgefahr.
Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an ei-
nem sicheren Ort auf. Reinigungsmittel
dürfen nicht in die Hände von Kindern ge-
langen.
Halten Sie Kinder und kleine Tiere vom ge-
öffneten Gerät fern.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Nehmen Sie keine technischen Änderun-
gen am Gerät vor. Hierdurch besteht Ver-
letzungsgefahr und das Gerät kann be-
schädigt werden.
Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen
des Reinigungsmittelherstellers, um Verät-
zungen an Augen, Mund oder im Hals zu
vermeiden.
Trinken Sie kein Wasser aus dem Ge-
schirrspüler. Es können Reinigungsmittel-
rückstände im Gerät zurückbleiben.
Schließen Sie nach dem Beladen oder Ent-
laden des Gerätes stets die Tür, um Ver-
letzungen oder das Stolpern über die of-
fene Tür zu vermeiden.
Setzen oder stellen Sie sich nie auf die of-
fene Tür.
Verwendung
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im
Haushalt bestimmt und darf nicht für ge-
werbliche, industrielle oder sonstige Zwe-
cke verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere
Zwecke, als für die es gefertigt wurde. Sie
vermeiden damit Verletzungen von Perso-
nen oder Schäden am Eigentum.
Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich
spülmaschinengeeignete Haushaltsuten-
silien.
Laden Sie keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, in das Gerät und
stellen Sie solche nicht in die Nähe oder
2 electrolux
auf das Gerät. Dabei besteht Explosions-
und Brandgefahr.
Stellen Sie Messer und andere spitze Ge-
genstände mit der Spitze nach unten in
den Besteckkorb. Wenn dies nicht mög-
lich ist, legen Sie sie horizontal in den
Oberkorb oder in den Messerkorb. (Nicht
alle Modelle sind mit einem Messerkorb
ausgestattet.)
Verwenden Sie für Geschirrspüler aus-
schließlich dafür vorgesehene Produkte
(Reinigungsmittel, Salz, Klarspülmittel).
Die Verwendung von Salzarten, die nicht
für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann
zur Beschädigung des Wasserenthärters
führen.
Füllen Sie das Gerät mit Salz, bevor Sie ein
Spülprogramm starten. Die Salzkörner
und das Salzwasser können Korrosion
und damit ein Loch im Boden Ihres Geräts
verursachen.
Füllen Sie nie andere Produkte als Klar-
spülmittel (wie z. B. Reinigungsmittel für
Geschirrspüler, Flüssigreiniger) in den
Klarspülmittel-Dosierer. Dadurch kann das
Gerät beschädigt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Sprühar-
me sich ungehindert bewegen können,
bevor Sie ein Spülprogramm starten.
Wenn Sie die Tür öffnen, während das Ge-
rät in Betrieb ist, kann heißer Dampf aus-
treten. Dabei besteht die Gefahr von Haut-
verbrennungen.
Nehmen Sie vor dem Ende des Spülpro-
gramms kein Geschirr aus dem Gerät.
Reinigung und Pflege
Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose.
Verwenden Sie keine entflammbaren Pro-
dukte oder Produkte, die Korrosion verur-
sachen.
Benutzen Sie den Geschirrspüler nie ohne
Filter. Vergewissern Sie sich, dass die Filter
ordnungsgemäß eingesetzt sind. Falsch
eingesetzte Filter führen zu nicht zufrie-
denstellenden Spülergebnissen und einer
Beschädigung des Geräts.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl. Dabei besteht
Stromschlaggefahr und das Gerät könnte
beschädigt werden.
Installation
Stellen Sie sicher, dass das Gerät während
des Transports nicht beschädigt wurde.
Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
an. und wenden Sie sich bei Bedarf an den
Lieferanten.
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
alle Verpackungsmaterialien.
Die Elektro- und Sanitärinstallation, In-
betriebnahme und Wartung des Geräts
dürfen nur durch qualifizierte Personen er-
folgen, damit Geräteschäden oder Verlet-
zungen vermieden werden.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker
während der Installation nicht an einer
Netzsteckdose angeschlossen ist.
Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des
Geräts. Dabei könnten hydraulische oder
elektrische Bauteile beschädigt werden.
Wichtig! Halten Sie sich für folgende Tä-
tigkeiten an die Anweisungen auf der bei-
liegenden Schablone:
Installation des Geräts.
Montage der Küchenmöbeltür.
Anschluss des Wasserzulaufs und -ab-
laufs.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter
und an angrenzenden sicheren Konstruk-
tionen installiert ist.
Frostschutzmaßnahmen
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem die Temperatur unter 0 °C ab-
sinken kann.
Der Hersteller haftet nicht für Frostschä-
den.
Wasseranschluss
Verwenden Sie neue Schläuche und keine
gebrauchten Schläuche für den Anschluss
der Wasserversorgung.
Schließen Sie das Gerät nicht an neue
oder lange nicht mehr benutzte Schläuche
an, sondern lassen Sie zunächst das Was-
ser ein paar Minuten durch den Schlauch
fließen und schließen Sie erst dann den
Zulaufschlauch an.
Achten Sie darauf, die Wasserschläuche
bei der Geräteinstallation nicht zu quet-
schen oder zu beschädigen.
Vergewissern Sie sich, dass alle Wasser-
anschlüsse vollkommen dicht sind, damit
kein Wasser austreten kann.
electrolux 3
Prüfen Sie bei der ersten Verwendung des
Gerätes, dass die Schläuche keine Was-
serlecks aufweisen.
Der Wasserzulaufschlauch ist doppelwan-
dig und besitzt ein inneres Netzkabel und
ein Sicherheitsventil. Der Wasserzulauf-
schlauch steht nur unter Druck, wenn das
Wasser durchläuft. Wenn der Wasserzu-
laufschlauch eine undichte Stelle aufweist,
unterbricht das Sicherheitsventil den Was-
serzulauf.
Gehen Sie beim Anschluss des Wasser-
zulaufschlauchs vorsichtig vor:
Tauchen Sie den Wasserzulauf-
schlauch oder das Sicherheitsventil
nicht in Wasser.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn der Wasserzu-
laufschlauch oder das Sicherheits-
ventil beschädigt sind.
Wenden Sie sich für den Austausch
des Wasserzulaufschlauchs mit Si-
cherheitsventil an den Kundendienst.
Warnung! Gefährliche Spannung.
Elektrischer Anschluss
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten Ih-
rer Haushaltsstromversorgung entspre-
chen.
Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine
sachgemäß installierte Schutzkontakts-
teckdose an.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo-
sen, Steckerleisten oder Verlängerungs-
kabel, da andernfalls Brandgefahr besteht.
Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst
das Netzkabel, sondern wenden Sie sich
an den Kundendienst.
Achten Sie darauf, den Netzstecker und
das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu
quetschen oder zu beschädigen.
Wählen Sie eine Netzsteckdose, die auch
nach der Installation des Gerätes noch zu-
gänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät vom Stromnetz trennen möch-
ten, sondern ziehen Sie dazu immer direkt
am Netzstecker.
Kundendienst
Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem
Gerät Reparaturarbeiten durchführen.
Wenden Sie sich hierzu an den Kunden-
dienst.
Es dürfen nur Originalersatzteile verwen-
det werden.
Entsorgung des Geräts
Um das Risiko von Verletzungen oder
Sachschäden zu vermeiden:
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
Entfernen Sie die Türverriegelung und
entsorgen Sie diese. So wird verhindert,
dass Kinder oder kleine Tiere im Gerät
eingeschlossen werden können. An-
dernfalls besteht Erstickungsgefahr.
Warnung! Die Geschirrspüler-
Reinigungsmittel sind gefährlich
und können Korrosion verursachen!
Sollte sich mit diesen Reinigungsmit-
teln ein Unfall ereignen, wenden Sie
sich umgehend an Ihre örtliche Vergif-
tungszentrale und einen Arzt.
Sollte das Reinigungsmittel in den
Mund gelangen, wenden Sie sich um-
gehend an Ihre örtliche Vergiftungs-
zentrale und einen Arzt.
Sollte das Reinigungsmittel in die Au-
gen gelangen, konsultieren Sie umge-
hend an einen Arzt und spülen Sie die
Augen mit Wasser aus.
Bewahren Sie die Reinigungsmittel an
einem sicheren Ort außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie die Gerätetür nicht offen
stehen, solange sich Reinigungsmittel
im Reinigungsmittelbehälter befindet.
Füllen Sie das Gerät erst mit Reini-
gungsmittel, kurz bevor Sie ein Spül-
programm starten.
4 electrolux
Gerätebeschreibung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Oberkorb
2 Wasserhärtestufen-Wähler
3 Salzbehälter
4 Reinigungsmittelbehälter
5 Klarspülmittel-Dosierer
6 Typenschild
7 Filter
8 Unterer Sprüharm
9 Oberer Sprüharm
electrolux 5
Bedienblende
1
2
3
4
5
6
A
B
C
DE
1 Ein-/Aus-Taste
2 Programmwahltasten
3 Zeitvorwahltaste
4 Display
5 Kontrolllampen
6 Funktionstasten
Kontrolllampen
Laufendes Programm
Leuchtet auf, wenn Sie ein Spülprogramm auswählen.
Leuchtet für die gesamte Dauer des Spülprogramms.
Erlischt am Ende des Spülprogramms.
Programmende
Leuchtet nach dem Ende des Spülprogramms auf.
Multitab
Leuchtet beim Einschalten der Funktion Multitab auf. Siehe Abschnitt
„Funktion Multitab“.
Salz
1)
Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Ab-
schnitt „Gebrauch von Salz für Geschirrspüler“.
Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige
Stunden leuchten. Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf
den Gerätebetrieb.
Klarspülmittel
1)
Leuchtet auf, wenn der Klarspülmittelbehälter nachgefüllt werden muss.
Siehe Abschnitt „Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler“.
1) Während eines laufenden Spülprogramms leuchten die Kontrolllampen für Salz und Klarspülmittel nie auf, auch wenn
die Salz- und Klarspülmittelbehälter leer sind.
6 electrolux
Programmwahltasten
Mit diesen Tasten erfolgt die Auswahl des
Spülprogramms. Wenn Sie eine Programm-
wahltaste drücken, leuchtet die zugehörige
Kontrolllampe auf.
Nähere Informationen über die Spülprogram-
me finden Sie im Abschnitt „Spülprogram-
me“.
Zeitvorwahltaste
Benutzen Sie diese Taste, um den Start des
Spülprogramms zwischen 1 und 24 Stunden
zu verzögern. Siehe Abschnitt „Auswählen
und Starten eines Spülprogramms“.
Display
Das Display zeigt an:
Elektronische Einstellung der Wasseren-
thärterstufe.
Ein-/Abschaltung des Klarspülmittel-Do-
sierers (nur bei aktiver Funktion Multitab).
Dauer des Spülprogramms.
Restlaufzeit bis zum Programmende.
Ende des Spülprogramms. Das Display
zeigt eine Null an.
Restzeit bis zum Ende der Startverzöge-
rung.
Fehlercodes.
Funktionstasten
Benutzen Sie die Funktionstasten für folgen-
de Vorgänge:
Bei der elektronischen Einstellung der
Wasserenthärterstufe. Siehe den Ab-
schnitt „Einstellen des Wasserenthärters“.
Zum Ein-/Ausschalten der Funktion Multi-
tab. Siehe den Abschnitt „Funktion Multi-
tab“.
Zum Ein-/Abschalten des Klarspülmittel-
Dosierers, wenn die Funktion Multitab ein-
geschaltet ist. Schlagen Sie dazu bitte un-
ter „Was tun, wenn...“ nach.
Zum Abbrechen des laufenden Spülpro-
gramms oder einer laufenden Zeitvorwahl.
Siehe Abschnitt „Auswählen und Starten
eines Spülprogramms“.
Einstellmodus
Das Gerät muss sich für folgende
Einstellungen im Einstellmodus befinden:
Zur Auswahl und zum Start eines Spülpro-
gramms und/oder der Zeitvorwahl.
Bei der elektronischen Einstellung der
Wasserenthärterstufe.
Zum Ein-/Ausschalten der Funktion Multi-
tab.
Zum Aktivieren/Deaktivieren des Klarspül-
mittel-Dosierers.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Das Gerät
ist im Einstellmodus, wenn:
Alle Programmkontrolllampen aufleuch-
ten.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Das Gerät
ist nicht im Einstellmodus, wenn:
Nur eine Programmkontrolllampe leuchtet.
Das Display die Dauer des Spülpro-
gramms oder die Zeitvorwahl anzeigt.
Um in den Einstellmodus zurückzukeh-
ren, müssen Sie das Programm oder
den Start der Zeitvorwahl abbrechen.
Siehe Abschnitt „Auswählen und Star-
ten eines Spülprogramms“.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bitte halten Sie sich für die folgenden Schritte
genau an die Anweisung:
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Was-
serenthärters der Wasserhärte in Ihrem
Gebiet entspricht und stellen Sie ihn bei
Bedarf entsprechend ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirr-
spülsalz.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit
Klarspülmittel auf.
4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den
Geschirrspüler ein.
5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver-
schmutzungsgrad das passende Spül-
programm ein.
6. Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter
mit der passenden Menge an Reini-
gungsmittel.
7. Starten Sie das Spülprogramm.
Wenn Sie Reinigertabletten („3 in 1“, „4
in 1“, „5 in 1“ etc.) verwenden, siehe Ab-
schnitt „Funktion Multitab“.
electrolux 7
Einstellen des Wasserenthärters
Der Wasserenthärter entfernt im Wasser ent-
haltene Minerale und Salze. Minerale und
Salze können sich negativ auf die Funktion
des Gerätes auswirken.
Gleichwertige Messeinheiten der Wasserhär-
te:
Deutsche Wasserhärtegrade (dH°)
Französische Wasserhärtegrade (°TH)
mmol/l (Millimol pro Liter - internationale
Einheit für Wasserhärtegrade)
Clarke-Werte.
Stellen Sie den Wasserenthärter entspre-
chend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein.
Bei Bedarf erfahren Sie den Härtegrad bei
Ihrem Wasserversorger.
Wasserhärte Wasserhärteeinstellung
°dH °TH mmol/l Clarke manuell elektronisch
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Werkseinstellung.
2) Kein Salz erforderlich.
Sie müssen den Wasserenthärter ma-
nuell und elektronisch einstellen.
Manuelle Einstellung
Drehen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler
auf Härtestufe 1 oder 2 (siehe Tabelle).
Elektronische Einstellung
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Das Gerät muss sich im Einstellmodus
befinden.
3. Halten Sie die Funktionstasten B und C
gedrückt, bis die Kontrolllampen der
Funktionstasten A, B und C zu blinken
beginnen.
4. Lassen Sie die Funktionstasten B und C
los.
5. Drücken Sie die Funktionstaste A.
Die Kontrolllampen für die Funktions-
tasten B und C erlöschen.
Die Kontrolllampe der Funktionstaste A
blinkt weiterhin.
Im Display wird die aktuelle Einstellung
angezeigt.
Beispiel: Das Display zeigt
= Stufe 5
6. Drücken Sie mehrmals die Funktionstas-
te A, bis das Display die erforderliche Ein-
stellung anzeigt.
7. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die
Einstellung zu speichern.
Wenn der Wasserenthärter elektronisch
auf Stufe 1 eingestellt ist, bleibt die Salz-
kontrollleuchte dunkel.
8 electrolux
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler
Gehen Sie wie folgt vor, um den Salzbe-
hälter aufzufüllen:
1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-
zeigersinn, um den Salzbehälter zu öff-
nen.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter
Wasser (nur vor der ersten Benutzung).
3. Verwenden Sie den Trichter, um den Be-
hälter mit Salz zu füllen.
4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die
Öffnung des Salzbehälters herum ange-
sammelt hat.
5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn,
um den Salzbehälter zu schließen.
Es ist normal, dass beim Befüllen mit
Salz Wasser aus dem Salzbehälter über-
läuft.
Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Gebrauch von Reinigungsmitteln
Um die Umwelt zu schützen, verwenden
Sie nicht mehr als die korrekte Reiniger-
menge.
Beachten Sie die Empfehlungen des
Reinigungsmittelsherstellers auf der Rei-
nigerverpackung.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Reinigungs-
mittelbehälter zu füllen:
1.
Drücken Sie zum Öffnen des Deckels
2
die Freigabetaste
7
des Reinigungsmit-
telbehälters.
2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den
Behälter.
1
.
3. Wenn das Spülprogramm einen Vorspül-
gang hat, schütten Sie eine kleine Menge
Reinigungsmittel auf die Innenseite der
Gerätetür.
4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen-
den, legen Sie diese in den Reinigungs-
mittelbehälter.
1
.
5. Schließen Sie den Reinigungsmittelbe-
hälter, indem Sie auf den Deckel drücken,
bis er einrastet.
Reinigungsmittel unterschiedlicher Mar-
ken lösen sich unterschiedlich schnell
auf. Einige Geschirrspüler-Tabs erbrin-
gen bei kurzen Spülprogrammen keine
optimalen Ergebnisse. Wählen Sie lange
Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspü-
ler-Tabs verwenden, damit sich das Rei-
nigungsmittel vollständig auflösen kann.
Verwendung von Klarspülmittel
Klarspülmittel ermöglichen das Trock-
nen des Geschirrs ohne Streifen und Fle-
cken.
Der Klarspülmittel-Dosierer fügt wäh-
rend des letzten Spülgangs automatisch
Klarspülmittel hinzu.
electrolux 9
Gehen Sie wie folgt vor, um den Klarspülmit-
tel-Dosierer aufzufüllen:
1.
Drücken Sie zum Öffnen des Deckels
6
die Freigabetaste
5
des Klarspülmittel-
Dosierers.
2.
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
3
mit Klarspülmittel. Die Markierung „max“
zeigt den maximalen Pegel an.
3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel
mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu
große Schaumbildung während des
Spülprogramms zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Klarspülmittel-Dosie-
rer, indem Sie auf den Deckel drücken,
bis er einrastet.
Einstellung der Klarspülmitteldosierung
Werkseitige Einstellung: Stufe 3.
Sie können den Klarspülmittel-Dosierer auf
die Stufen 1 (niedrigste Dosierung) bis 4
(höchste Dosierung) einstellen.
Drehen Sie den Klarspülmittelwähler
4
zur
Erhöhung oder Verringerung der Dosierung.
Funktion "Multitab"
Die Funktion Multitab ermöglicht die Verwen-
dung von Kombi-Reinigungstabletten.
Diese Tabletten enthalten das Reinigungs-
mittel, Klarspülmittel und Geschirrspülsalz.
Einige Tabletten-Sorten können auch andere
Zusätze enthalten.
Stellen Sie sicher, dass diese Reinigungstab-
letten für Ihre Wasserhärte geeignet sind. Be-
achten Sie hierzu die Herstellerangaben.
Wenn Sie die Funktion Multitab einschalten,
bleibt sie so lange aktiv, bis Sie sie wieder
abschalten.
Die Funktion Multitab sperrt automatisch den
Zufluss von Klarspülmittel und Salz.
Die Funktion Multitab deaktiviert die Kontroll-
lampen für Salz und Klarspülmittel.
Die Programmdauer kann sich erhöhen,
wenn Sie die Funktion Multitab verwenden.
Aktivieren Sie die Funktion Multitab vor
dem Start des Spülprogramms.
Sie können die Funktion Multitab nicht
mehr ein- oder ausschalten, wenn das
Programm bereits angelaufen ist.
Schalten Sie die Funktion Multitab wie folgt
ein:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Das Gerät muss sich im Einstellmodus
befinden.
3. Halten Sie die Funktionstasten D und E
gedrückt, bis die Multitab-Kontrollanzei-
ge aufleuchtet.
Zur Deaktivierung der Funktion Multitab für
die separate Verwendung von
Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Das Gerät muss sich im Einstellmodus
befinden.
3. Halten Sie die Funktionstasten D und E
gedrückt, bis die Multitab-Kontrollanzei-
ge erlischt.
4. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klar-
spülmittel-Dosierer.
5. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die
höchste Stufe ein.
6. Führen Sie ein Spülprogramm ohne Ge-
schirr aus.
7. Stellen Sie den Wasserenthärter entspre-
chend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet
ein.
8. Stellen Sie die Klarspülmitteldosierung
ein.
Laden von Besteck und Geschirr
Siehe Broschüre „Beispiele für RealLife-
Beladungen“.
Hinweise und Tipps
Benutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigung
von Wasser absorbierenden Gegenständen
(z. B. Schwämme und Geschirrtücher).
Bevor Sie das Gerät mit Geschirr und Be-
steck beladen, gehen Sie wie folgt vor:
Entfernen Sie alle Lebensmittelreste
vom Geschirr.
Weichen Sie angebrannte Reste in Pfan-
nen oder Töpfen ein.
Achten Sie beim Einordnen von Geschirr
und Besteck auf Folgendes:
Ordnen Sie Hohlgefäße (z. B. Tassen,
Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach
unten ein.
10 electrolux
Achten Sie darauf, dass sich kein Was-
ser in Behältnissen oder Vertiefungen
sammeln kann.
Stellen Sie sicher, dass Geschirr und
Besteck nicht aneinander klebt.
Achten Sie darauf, dass die Gläser sich
nicht gegenseitig berühren.
Legen Sie kleine Gegenstände in den
Besteckkorb.
Mischen Sie Löffel mit anderem Be-
steck, so können sie nicht zusammen-
kleben.
Ordnen Sie das Spülgut so an, dass das
Wasser die Oberflächen aller Geschirr-
teile erreicht.
Kunststoffgeschirr und Töpfe mit Antihaft-
beschichtung neigen dazu, Wassertropfen
zurückzuhalten.
Ordnen Sie leichte Gegenstände in den
Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass die-
se nicht verrutschen können.
Auswählen und Starten eines Spülprogramms
Auswahl und Starten eines
Spülprogramms ohne Zeitvorwahl
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Einstellmodus befindet.
3. Wählen Sie ein Spülprogramm. Siehe
hierzu „Spülprogramme“.
Die Kontrolllampe des entsprechenden
Programms leuchtet auf.
Alle anderen Programmkontrolllampen
erlöschen.
Die Programmdauer blinkt im Display.
Die Kontrolllampe des laufenden Pro-
gramms leuchtet auf.
4. Schließen Sie die Gerätetür. Das Spül-
programm startet automatisch.
Die Kontrolllampe des laufenden Pro-
gramms leuchtet weiterhin auf.
Sie können das Spülprogramm auch bei
geschlossener Tür wählen. Wenn Sie ei-
ne Programmtaste drücken, haben Sie
nur 3 Sekunden Zeit, um ein anderes
Spülprogramm zu wählen. Nach diesen
3 Sekunden beginnt das ausgewählte
Programm automatisch.
Einstellen und Starten eines
Spülprogramms mit Zeitvorwahl
1. Schalten Sie das Gerät ein und wählen
Sie ein Spülprogramm.
2. Drücken Sie die Zeitvorwahltaste so oft,
bis das Display die gewünschte Anzahl
der Stunden bis zum verzögerten Start
anzeigt.
3. Schließen Sie die Gerätetür.
Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt au-
tomatisch.
Die Kontrolllampe des laufenden
Programms erlischt.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet
das Spülprogramm automatisch.
Die Kontrolllampe des laufenden
Programms leuchtet auf.
Das Öffnen der Tür unterbricht den Ab-
lauf der Zeitvorwahl. Wenn Sie die Tür
wieder schließen, läuft die Zeitvorwahl
ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung
weiter.
Sie können die Zeitvorwahl auch bei ge-
schlossener Tür wählen. Wenn Sie ein
Spülprogramm auswählen, haben Sie
nur 3 Sekunden, um die Zeitvorwahl
auszuwählen. Nach diesen 3 Sekunden
beginnt das ausgewählte Spülpro-
gramm automatisch.
Unterbrechung eines Spülprogramms
Öffnen Sie die Tür des Gerätes.
Das Spülprogramm stoppt.
Schließen Sie die Gerätetür.
Das Spülprogramm wird an der Stelle
fortgesetzt, an der es unterbrochen
wurde.
electrolux 11
Abbruch eines Spülprogramms oder der
Zeitvorwahl
Wenn ein Spülprogramm oder die Zeit-
vorwahl noch nicht gestartet sind, kön-
nen Sie die Auswahl ändern.
Wenn ein Spülprogramm oder die Zeit-
vorwahl in Betrieb sind, kann die Aus-
wahl nicht mehr geändert werden. Für
eine neue Auswahl muss das Spülpro-
gramm oder die Zeitvorwahl abgebro-
chen werden.
Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen,
wird automatisch auch das ausgewählte
Spülprogramm gelöscht. In diesem Fall
müssen Sie das Spülprogramm erneut
auswählen.
1. Halten Sie die Funktionstasten B und C
gedrückt, bis alle Programm-Kontrolllam-
pen leuchten.
2. Bevor Sie ein neues Spülprogramm wäh-
len, kontrollieren Sie, ob der Reinigungs-
mittelbehälter gefüllt ist.
Am Ende des Spülprogramms
Das Gerät stoppt automatisch.
Das Display zeigt 0 an.
Die Programmendeanzeige leuchtet.
Die Kontrolllampe des laufenden Pro-
gramms erlischt.
1. Sie können das Gerät ausschalten.
2. Öffnen Sie die Tür des Gerätes.
3. Öffnen Sie für bessere Trocknungsergeb-
nisse für einige Minuten die Tür einen
Spaltbreit.
Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb
von drei Minuten nach Ende eines
Spülprogramms abschalten:
Erlöschen alle Kontrolllampen
Zeigt das Display eine einzelne ho-
rizontale Linie an
Dies hilft bei der Senkung des Energie-
verbrauchs.
Das Display und die Kontrolllampen
leuchten wieder, wenn Sie eine beliebige
Taste (nicht die Ein-/Aus-Taste) drü-
cken.
Das Gerät schaltet sich automatisch 10
Minuten nach Beendigung des Spülpro-
gramms aus.
Entnehmen des Spülguts
Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor
Sie es aus dem Geschirrspüler entneh-
men. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
Entladen Sie zuerst den Unter- und dann
den Oberkorb.
An den Innenseiten und an der Gerätetür
kann sich Wasser niederschlagen, da sich
Edelstahl schneller abkühlt als das Ge-
schirr.
Spülprogramme
Spülprogramme
Programm Verschmut-
zungsgrad
Spülgut Programmbeschreibung
Automatik
1)
Beliebig Geschirr, Besteck,
Töpfe und Pfannen
Vorspülen
Hauptspülgang 45 °C oder 70 °C
1 oder 2 mittlere Spülgänge
Klarspülgang
Trocknen
Intensiv
Stark ver-
schmutzt
Geschirr, Besteck,
Töpfe und Pfannen
Vorspülen
Hauptspülgang 70 °C
1 mittlerer Spülgang
Klarspülgang
Trocknen
Kurz
2)
Normal/leicht
verschmutzt
Geschirr und Besteck Hauptspülgang 60 °C
Spülgang
12 electrolux
Programm Verschmut-
zungsgrad
Spülgut Programmbeschreibung
Energiesparen
3)
Normal ver-
schmutzt
Geschirr und Besteck Vorspülen
Hauptspülgang bis zu 50 °C
1 Zwischenklarspülgang
Klarspülgang
Trocknen
Spülgang
Mit diesem Programm wird das Geschirr
kurz gespült, um zu vermeiden, dass Spei-
sereste am Geschirr verkleben und unan-
genehme Gerüche aus dem Gerät austre-
ten.
Sie können ein Spülprogramm nur starten,
wenn das Gerät voll beladen ist.
Verwenden Sie für dieses Programm kein
Reinigungsmittel.
1 Kaltspülgang
1) Das Gerät stellt die Wassertemperatur und Wassermenge automatisch ein. Diese hängen vom Verschmutzungsgrad
des Geschirrs ab und davon, ob das Gerät ganz oder teilweise beladen ist. Die Programmdauer und Verbrauchswerte
können sich ändern.
2) Wenn Sie eine geringe Beladung haben, bietet dieses Programm eine zeitsparende Lösung mit perfekten
Spülergebnissen.
3) Testprogramm für Prüfinstitute. Informationen zu den Testdaten finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.
Verbrauchswerte
Programm
1)
Energie (kWh) Wasser (in Litern)
Automatik
0,9 - 1,7 8 - 17
Intensiv
1,4 - 1,6 15 - 16
Kurz
0,9 9
Energiesparen
1,0 - 1,1 10 - 11
Spülgang
0,1 4
1) Das Display zeigt die Programmdauer an.
Druck und Temperatur des Wassers, die
Schwankungen in der Stromversorgung
und die Geschirrmenge können diese
Werte verändern.
Reinigung und Pflege
Entfernen und Reinigen der Filter
Schmutzige Filter beeinträchtigen das Spül-
ergebnis. Obwohl die Filter wartungsarm
sind, empfehlen wir Ihnen, sie in regelmäßi-
gen Abständen zu überprüfen und, falls nö-
tig, zu reinigen.
1. Drehen Sie den Filter (A) gegen den Uhr-
zeigersinn, um ihn zu entfernen und zie-
hen Sie ihn aus dem Filter (B).
electrolux 13
A
B
2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. Ziehen
Sie diese auseinander, um sie zu zerle-
gen.
3. Reinigen Sie die Teile gründlich unter
fließendem Wasser.
4. Setzen Sie die beiden Teile des Filters (A)
ineinander und drücken Sie diese zusam-
men. Vergewissern Sie sich, dass sie kor-
rekt ineinander sitzen.
5. Nehmen Sie den Filter (B) heraus.
6. Reinigen Sie den Filter (B) gründlich unter
fließendem Wasser.
7. Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ur-
sprünglichen Position ein. Vergewissern
Sie sich, dass er korrekt unter den beiden
Führungen (C) sitzt.
C
8. Setzen Sie den Filter (A) in den Filter (B)
ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn,
bis er einrastet.
Reinigen der Sprüharme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft
sind, reinigen Sie sie mit einem Cocktail-
spieß.
Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie die Außenseiten und die Be-
dienblende des Gerätes mit einem weichen
feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließ-
lich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine
Scheuermittel, Metallschwämmchen oder
Lösungsmittel (Azeton usw.).
Was tun, wenn …
Das Gerät startet nicht oder hält während
des Betriebs an.
Versuchen Sie zuerst, eine Lösung für das
Problem zu finden (beachten Sie die Tabelle).
Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an
den Kundendienst.
Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Es läuft kein Wasser in
das Gerät.
Das Display zeigt
Der Wasserhahn ist
blockiert oder durch
Kalkablagerungen ver-
stopft.
Reinigen Sie den Was-
serhahn.
Der Wasserdruck ist zu
niedrig.
Wenden Sie sich an Ih-
ren lokalen Wasserver-
sorger.
14 electrolux
Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Der Wasserhahn ist ge-
schlossen.
Drehen Sie den Was-
serhahn auf.
Der Filter im Wasserzu-
laufschlauch ist ver-
stopft.
Reinigen Sie den Filter.
Der Wasserzulauf-
schlauch ist nicht richtig
angeschlossen.
Vergewissern Sie sich,
dass die Schlauchver-
bindung in Ordnung ist.
Der Wasserzulauf-
schlauch ist beschä-
digt.
Stellen Sie sicher, dass
der Wasserzulauf-
schlauch nicht beschä-
digt ist.
Das Gerät pumpt das
Wasser nicht ab.
Das Display zeigt
Der Siphon ist ver-
stopft.
Reinigen Sie den Si-
phon.
Der Wasserablauf-
schlauch ist nicht richtig
angeschlossen.
Vergewissern Sie sich,
dass die Schlauchver-
bindung in Ordnung ist.
Der Ablaufschlauch ist
beschädigt.
Stellen Sie sicher, dass
der Wasserablauf-
schlauch keine Be-
schädigungen auf-
weist.
Die Aquasafe-Einrich-
tung ist ausgelöst.
Das Display zeigt
Drehen Sie den Was-
serhahn zu und wen-
den Sie sich an den
Kundendienst.
Das Programm startet
nicht.
Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Tür
richtig.
Der Netzstecker ist
nicht eingesteckt.
Stecken Sie den Netz-
stecker in die Steckdo-
se.
Die Sicherung im Haus-
sicherungskasten ist
durchgebrannt.
Wechseln Sie die Si-
cherung aus.
Die Zeitvorwahl ist ein-
gestellt. (Nur an Gerä-
ten mit Zeitvorwahl).
Um das Programm so-
fort zu starten, brechen
Sie die Zeitvorwahl ab.
Schalten Sie das Gerät wieder ein, nachdem
Sie es überprüft haben. Das Programm wird
an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbro-
chen wurde.
Tritt die Störung erneut auf, wenden Sie sich
an den Kundendienst.
Wenn das Display andere Fehlercodes an-
zeigt, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten fin-
den Sie auf dem Typenschild.
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier
notieren:
Modell (MOD.) ....................
Produkt-Nummer (PNC) ....................
Seriennummer (S.N.) ....................
electrolux 15
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend
Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Das Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte Spülpro-
gramm ist für das Spülgut und
den Verschmutzungsgrad nicht
geeignet.
Stellen Sie sicher, dass für das
Spülgut und den Verschmut-
zungsgrad das geeignete Spül-
programm ausgewählt wird.
Die Körbe waren nicht richtig
beladen, so dass das Wasser
nicht alle Oberflächen berührte.
Beladen Sie die Körbe richtig.
Aufgrund falsch angeordneten
Spülguts konnte sich der Sprüh-
arm nicht frei drehen.
Stellen Sie sicher, dass keine in-
korrekte Beladung die Sprühar-
me blockieren kann.
Die Filter sind verschmutzt, nicht
richtig montiert oder nicht kor-
rekt eingesetzt.
Kontrollieren Sie, ob die Filter
sauber, richtig montiert und kor-
rekt eingesetzt sind.
Die Reinigungsmittelmenge war
nicht ausreichend oder es wur-
de kein Reinigungsmittel ver-
wendet.
Stellen Sie sicher, dass die Rei-
nigungsmittelmenge ausrei-
chend ist.
Kalkablagerungen auf dem Ge-
schirr.
Der Salzbehälter ist leer. Füllen Sie den Salzbehälter mit
Geschirrspülsalz.
Falsche Einstellung des Was-
serenthärters
Stellen Sie den Wasserenthärter
entsprechend ein.
Verschlusskappe des Salzbe-
hälters nicht richtig geschlos-
sen.
Stellen Sie sicher, dass der Salz-
behälter richtig geschlossen ist.
Schlieren, Streifen, milchige Fle-
cken oder blauschimmernder
Belag auf Gläsern und Geschirr.
Klarspülmitteldosierung zu
hoch.
Klarspülmitteldosierung verrin-
gern.
Flecken von getrockneten Was-
sertropfen auf Gläsern und Ge-
schirr.
Klarspülmitteldosierung zu nied-
rig.
Klarspülmitteldosierung erhö-
hen.
Die Ursache kann auch beim
Reinigungsmittel liegen.
Verwenden Sie eine andere Rei-
nigungsmittelmarke.
Das Geschirr ist nass. Sie haben ein Spülprogramm
ohne Trocknungsgang oder mit
einem verkürzten Trocknungs-
gang gewählt.
Lassen Sie die Tür des Geschirr-
spülers für einige Minuten einen
Spaltbreit geöffnet, bevor Sie
das Geschirr entnehmen.
Das Geschirr ist nass und glanz-
los.
Der Klarspülmittel-Dosierer ist
leer.
Füllen Sie den Klarspülmittel-Do-
sierer mit Klarspülmittel auf.
Die Funktion Multitab ist einge-
schaltet. (Der Klarspülmittel-Do-
sierer wird automatisch abge-
schaltet.)
Schalten Sie den Klarspülmittel-
Dosierer ein. Siehe Abschnitt
„Einschalten des Klarspülmittel-
Dosierers“.
Einschalten des Klarspülmittel-
Dosierers
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Einstellmodus befindet.
3. Halten Sie die beiden Funktionstasten B
und C gleichzeitig gedrückt.
Die Kontrolllampen der Funktionstas-
ten A, B und C beginnen zu blinken.
4. Lassen Sie die Funktionstasten B und C
los.
5. Drücken Sie Funktionstaste B.
Die Kontrolllampen für die Funktions-
tasten A und C erlöschen.
16 electrolux
Die Kontrolllampe der Funktionstaste B
blinkt weiter.
Im Display wird die aktuelle Einstellung
angezeigt.
Klarspülmittel-Dosierer
abgeschaltet
Klarspülmittel-Dosierer
eingeschaltet
6. Drücken Sie Funktionstaste B erneut.
Im Display wird die neue Einstellung
angezeigt.
7. Schalten Sie das Gerät aus, damit die
Einstellung gespeichert wird.
Technische Daten
Abmessungen Breite 596 mm
Höhe 818 - 898 mm
Tiefe 575 mm
Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa)
Max. 8 bar (0,8 MPa)
Wasserversorgung
1)
Kalt- oder Warmwasser maximal 60 °C
Fassungsvermögen Gedecke 12
1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen.
Das Typenschild am inneren Rand der
Gerätetür zeigt die elektrischen An-
schlussdaten.
Wenn Sie Heißwasser mithilfe umwelt-
freundlicher, alternativer Energiequellen
(z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen
oder Windkraft) aufbereiten, können Sie
durch den Anschluss des Geräts an die
Heißwasserversorgung Energie sparen.
Umwelttipps
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Recyceln Sie die Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
electrolux 17
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
18
Opis urządzenia 21
Panel sterowania 22
Przed pierwszym użyciem 23
Ustawianie zmiękczacza wody 24
Wsypywanie soli do zmywarki 25
Używanie detergentu i płynu
nabłyszczającego 25
Uniwersalna tabletka do zmywarki 26
Wkładanie sztućców i naczyń 26
Wybór i uruchamianie programu zmywania
27
Programy zmywania 28
Konserwacja i czyszczenie 29
Co zrobić, gdy… 30
Dane techniczne 33
Ochrona środowiska 33
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i eksploatacją urządzenia
należy uważnie przeczytać tę instrukcję ob-
sługi:
•Ze względu na własne bezpieczeństwo
oraz bezpieczeństwo mienia.
•Ze względu na dbałość o środowisko.
Aby zapewnić prawidłowe działanie urzą-
dzenia.
Instrukcję należy przechowywać wraz z urzą-
dzeniem – również w przypadku jego sprze-
daży lub przeprowadzki.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia spowodowane nieprawidłową
instalacją i eksploatacją.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
•Urządzenia nie powinny używać osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub umysło-
wych, a tak
że nieposiadające doświad-
czenia i wiedzy niezbędnej do jego obsługi.
Osoby te mogą obsługiwać urządzenie
wyłącznie pod nadzorem lub po odpo-
wiednim poinstruowaniu przez osobę od-
powiedzialną za ich bezpieczeństwo.
•Wszystkie materiały opakowaniowe należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci. Ist-
nieje ryzyko uduszenia lub odniesienia ob-
rażeń.
Przechowywać detergenty w bezpiecz-
nym miejscu. Nie dopuszczać do kontaktu
dzieci z detergentami.
•Gdy otwarte są drzwi urządzenia, nie po-
winny się do niego zbliżać dzieci ani małe
zwierzęta.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia. Istnieje ryzyko odniesienia ob-
rażeń i uszkodzenia urządzenia.
Aby uniknąć poparzenia oczu, ust i gardła,
należy przestrzegać instrukcji dotyczą-
cych bezpieczeństwa dostarczonych
przez producenta detergentu.
•Nie pić wody z urządzenia. W urządzeniu
mogą być obecne pozostałości detergen-
tu.
•Po załadowaniu lub rozładowaniu urzą-
dzenia zawsze należy zamykać jego drzwi,
aby nie dopuścić do urazów ciała oraz aby
ktoś nie upadł na otwarte drzwi.
Nie wolno siadać ani stawać na otwartych
drzwiach urządzenia.
Użytkowanie
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym.
Nie wykorzystywać urządzenia do celów
komercyjnych, przemysłowych itp.
•Nie używać urządzenia do innych celów
niż zostało przeznaczone. Pozwoli to unik-
nąć ryzyka odniesienia obrażeń lub uszko-
dzenia mienia.
•Urządzenie służy wyłącznie do mycia na-
czyń
i sprzętów domowych nadających się
do mycia w zmywarce.
18 electrolux
•Nie umieszczać łatwopalnych produktów
lub przedmiotów nasączonych łatwopal-
nymi produktami w urządzeniu, na nim lub
w jego pobliżu.. Istnieje ryzyko eksplozji
lub pożaru.
•Noże i wszystkie przedmioty z ostrymi
końcówkami umieszczać w koszu na
sztućce, skierowane ostrym końcem w
ł. Można też układać je w pozycji pozio-
mej w górnym koszu lub koszyku na noże
(na wyposażeniu niektórych modeli).
•Używać wyłącznie produktów przezna-
czonych do zmywarek (detergentu, soli
oraz płynu nabłyszczającego).
Sól nieprzeznaczona do zmywarek do na-
czyń może spowodować uszkodzenie
zmiękczacza wody.
•Napełniać urządzenie solą bezpośrednio
przed uruchomieniem programu zmywa-
nia. Grudki soli lub słona woda mogą spo-
wodować korozję lub perforację na dnie
urz
ądzenia.
•Nigdy nie wlewać do dozownika płynu na-
błyszczającego innych substancji niż płyn
nabłyszczający (np. środków do czyszcze-
nia zmywarek, detergentów w płynie itp.).
Może to spowodować uszkodzenie urzą-
dzenia.
Przed uruchomieniem programu zmywa-
nia upewnić się, że ramiona spryskujące
mogą się swobodnie obracać.
W przypadku otwarcia drzwi podczas pra-
cy urządzenia może dojść do uwolnienia
gorącej pary. Istnieje ryzyko poparzenia
skóry.
•Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed
zakończeniem programu zmywania.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przeprowadzeniem konserwacji na-
leży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
Nie stosować łatwopalnych produktów lub
produktów powodujących korozję.
•Nie u
żywać urządzenia bez filtrów. Należy
upewnić się, że filtry są prawidłowo zain-
stalowane. Nieprawidłowa instalacja fil-
trów spowoduje niezadowalające rezultaty
mycia oraz może spowodować uszkodze-
nie urządzenia.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno uży-
wać wody pod ciśnieniem lub pary wod-
nej. Występuje ryzyko porażenia prądem
oraz uszkodzenia urządzenia.
Instalacja
•Należy sprawdzić, czy urządzenie nie zos-
tało uszkodzone podczas transportu. Nie
wolno podłączać uszkodzonego urządze-
nia. W razie konieczności należy skontak-
tować się z dostawcą.
Przed pierwszym użyciem usunąć wszyst-
kie materiały opakowaniowe.
•Podłączenie do instalacji elektrycznej oraz
wodno-kanalizacyjnej, uruchomienie oraz
konserwację urządzenia moż
e wykony-
wać jedynie wykwalifikowana osoba. Ce-
lem tych środków bezpieczeństwa jest
wyeliminowanie ryzyka uszkodzenia urzą-
dzenia lub urazów ciała.
•Należy upewnić się, że podczas instalacji
wtyczka przewodu zasilającego jest wyję-
ta z gniazdka.
Nie wolno nawiercać ścian bocznych urzą-
dzenia, ponieważ może dojść do uszko-
dzenia części hydraulicznych lub elek-
trycznych.
Ważne! Przestrzegać instrukcji zawartych
w dołączonym szablonie, aby:
–Zainstalować urządzenie.
–Zamontować drzwi szafki.
–Podłączyć doprowadzenie i odprowa-
dzenie wody.
•Urządzenie musi być zainstalowane pod
odpowiednio bezpieczną konstrukcją.
Środki ostrożności w przypadku mrozu
Nie instalować urządzenia w miejscach, w
których temperatura jest niższa niż 0°C.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za uszkodzenia spowodowane przez
mróz.
Podłączenie do sieci wodociągowej
W celu podłączenia doprowadzenia wody
należy użyć nowych węży. Nie stosować
używanych węży.
•Nie podłączać urządzenia do nowych rur
lub rur, które nie były używane przez długi
czas. Odkręcić wodę na kilka minut, a na-
stępnie podłączyć wąż doprowadzający
wodę.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie przygnieść
lub uszkodzić węży doprowadzających
wodę podczas instalacji urządzenia.
electrolux 19
Aby zapobiec wyciekom wody, po zain-
stalowaniu należy sprawdzić szczelność
połączeń hydraulicznych.
Podczas pierwszego uruchomienia urzą-
dzenia należy sprawdzić, czy węże nie
przeciekają.
•Wąż doprowadzający wodę ma podwójne
ściany, wewnętrzny przewód zasilający
oraz zawór bezpieczeństwa. Wąż dopro-
wadzający wodę jest pod ciśnieniem tylko
podczas przepływu wody. W razie wycie-
ku z węża doprowadzającego wodę zawór
bezpieczeństwa zatrzymuje przepływ wo-
dy.
–Należy zachować ostrożność podczas
podłączania węża doprowadzającego
wodę:
–Nie wkładać węża doprowadzające-
go wodę ani zaworu bezpieczeństwa
do wody.
W razie uszkodzenia w
ęża doprowa-
dzającego wodę lub zaworu bezpie-
czeństwa, natychmiast wyjąć wtycz-
kę z gniazdka.
–Wąż doprowadzający wodę z zawo-
rem bezpieczeństwa może być wy-
mieniany wyłącznie przez autoryzo-
wany serwis.
Ostrzeżenie! Niebezpieczne na-
pięcie.
Podłączenie do sieci elektrycznej
•Urządzenie musi być uziemione.
•Upewnić się, że parametry elektryczne
podane na tabliczce znamionowej są
zgodne z parametrami domowej instalacji
elektrycznej.
•Należy zawsze używać prawidłowo za-
montowanych gniazd sieciowych z uzie-
mieniem.
•Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani
przedłużaczy. Istnieje ryzyko pożaru.
•Nie zmieniać ani nie wymieniać samodziel-
nie przewodu zasilającego. Skontaktować
się z punktem serwisowym.
Podczas instalacji urządzenia uważać, aby
nie przygnieść lub nie uszkodzić wtyczki
lub przewodu zasilającego z tyłu urządze-
nia.
•Należy zadbać o to, aby po zainstalowaniu
urządzenia wtyczka przewodu zasilające-
go była łatwo dostępna.
Podczas odłączania urządzenia nigdy nie
ciągn
ąć za przewód zasilający. Zawsze
ciągnąć za wtyczkę.
Autoryzowany serwis
Jedynie uprawniony specjalista może wy-
konywać naprawy urządzenia. Należy
skontaktować się z autoryzowanym ser-
wisem.
•Używać wyłącznie oryginalnych części za-
miennych.
Utylizacja starego urządzenia
Aby uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń
lub uszkodzeń:
–Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
–Odciąć przewód zasilający i wyrzucić.
–Usunąć zamek w drzwiach. Zapobiega
to zatrzaśnięciu się wewnątrz urządze-
nia dziecka lub małego zwierzęcia. Ist-
nieje ryzyko uduszenia.
Ostrzeżenie! Detergenty stosowane
w zmywarce są niebezpieczne i
mogą powodować korozję!
•Jeśli dojdzie do wypadku związanego
z tymi detergentami, należy natych-
miast skontaktować się z regionalnym
ośrodkiem toksykologicznym oraz z
lekarzem.
W przypadku dostania się detergentu
do ust, należy natychmiast skontak-
tować się z regionalnym ośrodkiem
toksykologicznym i lekarzem.
W przypadku dostania się detergentu
do oczu, należy natychmiast skontak-
tować się z lekarzem i przemyć oczy
wodą.
Detergenty do zmywarki należy prze-
chowywać w bezpiecznym miejscu
poza zasięgiem dzieci.
•Nie pozostawiać otwartych drzwi
urządzenia, gdy w dozowniku znajdu-
je się detergent.
•Napełniać dozownik detergentu bez-
pośrednio przed uruchomieniem pro-
gramu zmywania.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux ESI66065XR Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralki
Typ
Instrukcja obsługi